Adobe Premiere Pro - 2.0 User Manual [es]

Capítulo 1:
Guía del usuario
Copyright
© 2005 Adobe Systems Incorporated. Todos los derechos reservados.
Guía del usuario de Adobe
®
Premiere® Pro 2.0 para Windows
®
El contenido de esta guía se proporciona sólo con fines informativos, está sujeto a cambios sin previo aviso y no debe interpretarse como un compromiso por parte de Adobe Systems Incorporated. Adobe Systems Incorporated no asume ninguna responsabilidad o compromiso por errores o inexactitudes que puedan aparecer en el contenido informativo de esta guía.
Recuerde queel materialgráfico o lasimágenes existentes quepueda desearincluir ensu proyecto puedenestar protegidospor leyesde copyright.La incorporaciónno autorizada de dicho material en los nuevos trabajos podría infringir los derechos del propietario del copyright. Asegúrese de obtener los permisos pertinentes requeridos por parte del propietario del copyright.
Cualquier referencia a nombres de empresas en las plantillas de ejemplo tiene sólo fines informativos y no pretende referirse a ninguna organización real.
Adobe, el logotipo de Adobe, Acrobat, Adobe Audition, Adobe Encore, Adobe Premiere, After Effects, Illustrator, InDesign, Photoshop, PostScript, y Version Cue son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Estados Unidos y otros países.
Dolby es una marca comercial de Dolby Laboratories. Microsoft, OpenType, Windows, y Windows XP son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Macromedia y Flash sonmarcas comercialesde MacromediaInc. Cualquierotra marcacomercial es propiedad desus propietarios respectivos.
La tecnología de compresión de audio MPEG de capa 3 se incluye bajo licencia de Fraunhofer IIS y Thomson.
®
Este Programa se ha escrito con MacApp
: © 1985-1988 Apple Computer, Inc. Apple Computer, Inc. no ofrece garantía de ningún tipo, expresa ni implícita, respecto a este Programa, incluidaslas garantías de comerciabilidad y su adaptación para un propósito particular.El software de MacApp espropiedad de Apple Computer, Inc. y se ofrece bajo licencia a Adobe para su distribución únicamente para su uso en combinación con Adobe Premiere Pro.
Noticias Proximity: © 1984, 1988, 1990 William Collins Sons& Co. Ltd. © 1988,1990, 1997 todos los derechos reservados, Proximity Technology,Inc.; © 1992 Hachette © 1992 todos los derechos reservados, Proximity Technology Inc.; © 1984 Editions Fernand Nathan © 1989 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1991 Dr. Llui de Yzaguirrei Maura© 1990todos los derechos reservados, Proximity Technology,Inc.; ©1989, 1990 IDEa.s. © 1989, 1990todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1995, 1997 Van Dale Lexicografie bv © 1996 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1997 Bertelsmann Lexicon Verlang © 1997, 1999 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1994, 1997, 2003 Franklin Electronic Publishers © 1994, 2003 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1990/1994 Merriam-WebsterInc./Franklin ElectronicPublishers Inc.© 1994, 1997todos losderechos reservados,ProximityTechnology,Inc.; ©1986, 1990/1997 WilliamCollins Sons & Co. Ltd./Bertelsmann Lexicon Verlang © 1999 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1999 Oxford University Press © 2000 todos los derechos reservados, Proximity Technology Inc.; © 1990/1990Merriam-Webster Inc./William Collins Sons& Co. Ltd. © 1990, 1997todos los derechosreservados, Proximity Technology, Inc.; © 1983 S.Fischer Verlag © 1997todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; ©1989 Zanichelli © 1989 todoslos derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1997 Morphologic © 1997 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1993-1995 Russicon Company Ltd. © 1995 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1990 Espassa-Calpe © 1990 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1989 C.A. Stromberg AB © 1989 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1984 Merriam-Webster Inc. © 1984 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.; © 1991 Text & Satz Datentechnik © 1991 todos los derechos reservados, Proximity Technology, Inc.
Aviso para los usuarios finales del Gobierno de EE.UU.: el software y la documentación son elementos comerciales (“Commercial Items”), tal y como se define este término en 48 C.F.R. §2.101, y constan de “Commercial Computer Software” (software comercial) y de “Commercial Computer Software Documentation” (documentación de software comercial), tal y como se utilizan estos términos en 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §227.7202, según corresponda. De conformidad con 48 C.F.R. §12.212 o 48 C.F.R. §§227.7202­1 hasta 227.7202-4, según corresponda, el software comercial y la documentación de software comercial se conceden con licencia a los usuarios finales del Gobierno de EE.UU. (a) sólo como elementos comerciales y (b) únicamente con los derechos que se conceden a los demás usuarios finales en los términos y condiciones incluidos en el presente documento. Los derechos no publicados están reservados bajo las leyes de copyright de Estados Unidos. Adobe se compromete a cumplir todas las leyes de igualdad de oportunidades aplicables, incluidas, si corresponde, las disposiciones de la Orden ejecutiva 11246 y sus enmiendas, Sección 402 de la Ley de asistencia de reajuste para los veteranos de la era de Vietnam (Vietnam Era Veterans Readjustment AssistanceAct) de 1974 (38 USC 4212), yla Sección 503 de la Ley de rehabilitación (Rehabilitation Act) de 1973 y sus enmiendas, y las regulaciones de 41 CFR, partes 60-1 a 60-60, 60-250 y 60-741. La cláusula y las regulaciones de acción afirmativa incluidas en la frase anterior se incorporarán por referencia.
Adobe Systems Incorporated, 345 Park Avenue, San José, California 95110, EE.UU.

Contenidos

Capítulo 1: Procedimientos iniciales de Adobe Premiere Pro 2.0
Instalación y registro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Adobe Help Center . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Uso de la Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Consejos, formación y otros recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Nuevas características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Capítulo 2: Flujo de trabajo y espacio de trabajo
Conceptos básicos del flujo de trabajo y el espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Personalización del espacio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Espacios de trabajo predefinidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Capítulo 3: Proyectos
Conceptos básicos de los proyectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Proporción de aspecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Proyectos de 24P . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Mejora del rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Corrección de errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
iii
Capítulo 4: Adobe Bridge
Conceptos básicos de Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Archivos y carpetas en Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Ejecución de tareas automatizadas con Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Metadatos en Bridge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Adobe Stock Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Imágenes comp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Compra de fotografías de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cuentas de Stock Photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Capítulo 5: Captura, digitalización e importación
Recopilación de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Control de dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Captura y digitalización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Captura por lotes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Código de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Edición en línea y sin conexión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Importación de archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Capítulo 6: Administración y visualización de recursos
Personalización del panel Proyecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Organización de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Uso de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Monitores de origen y de programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Reproducción de recursos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Monitor de referencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Capítulo 7: Edición de una secuencia
Visión general de la edición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Uso del panel Línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Uso de pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .103
Recorte de clips en el Monitor de origen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Ensamblaje de una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .108
Recorte de clips en una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
Cambio de los atributos del clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Uso de clips en una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Reorganización de clips en una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Previsualización de una secuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Capítulo 8: Edición: Más allá de las funciones básicas
Uso de marcadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
Edición de audio en el panel Línea de tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
Creación de clips especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .139
Varias secuencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .140
Subclips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142
Edición de una secuencia multicámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143
Uso en otras aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
Copia y pegado entre Adobe After Effects y Adobe Premiere Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .148
Adobe Dynamic Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
iv
Capítulo 9: Transiciones
Descripción general de las transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
Agregar transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Ajustar transiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Transiciones personalizables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163
Capítulo 10: Audio
Uso del audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .165
Uso de clips, canales y pistas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .171
Grabación de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Ajuste de niveles de volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .178
Transiciones de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180
La panorámica y el equilibrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .181
Mezcla avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .183
Aplicación de efectos a audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187
Automatización de los cambios de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .190
Edición de audio en Adobe Audition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .192
Capítulo 11: Uso del titulador
Creación de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .194
Uso de plantillas de título . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
Diseño de títulos para televisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Agregación de texto a los títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
Formato de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .200
Uso de texto de párrafo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .201
Agregación de formas e imágenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Uso de objetos en títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
Agregación de color, rellenos, texturas, contornos y sombras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Uso de estilos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Desplazamiento y arrastre de títulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
Capítulo 12: Animación
Efectos de animación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .219
Activar y seleccionar fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Agregar y configurar fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Mover y copiar fotogramas clave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
Controlar los cambios de efectos mediante la interpolación de fotogramas clave . . . . . . . . . .230
Efecto Movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .233
Capítulo 13: Aplicación de efectos
Uso de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .238
Aplicación, eliminación y organización de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
Ajuste de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .242
Personalización de ajustes preestablecidos de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .246
Color y luminancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .247
Ajustes especiales de color y luminancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .259
Monitores de formas de onda y vectorescopios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .265
v
Capítulo 14: Efectos: Referencia
Galería de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .269
Ajuste de efectos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .270
Efectos Desenfocar y Enfocar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274
Efectos de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .276
Efectos de corrección de color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .282
Efectos de distorsión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .290
Efectos GPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .296
Efectos Control de imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Efectos de incrustación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .301
Efectos Ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Efectos de Ruido y Granulado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
Efectos de perspectiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Efectos Pixelar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Efectos Procesar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Efectos de Estilizar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .318
Efecto de Tiempo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .323
Efectos Transformar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .324
Efectos de transición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .325
Efectos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
Efectos de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .329
Capítulo 15: Composición
Transparencia (máscaras, canales alfa) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .335
Composición de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .336
Definición de las zonas transparentes con claves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .340
Creación de transparencia y colores sólidos con mates . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .344
Capítulo 16: Salida de vídeo
Conceptos básicos sobra la exportación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .350
Exportación a cintas de vídeo o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .355
Exportación a archivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .358
Adobe Media Encoder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .365
Exportación para colaboración y edición en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375
Capítulo 17: Creación de DVD
Visión general de la creación de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382
Marcadores de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Diseño de DVD con menús y de ejecución automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .387
Previsualización y grabación de DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .392
Capítulo 18: Métodos abreviados de teclado
Búsqueda y personalización de métodos abreviados de teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395
Métodos abreviados de teclado predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
vi

Capítulo 1: Procedimientos iniciales de Adobe Premiere Pro 2.0

Instalación y registro

Para instalar

1 Cierre todas las aplicaciones de Adobe® que estén abiertas.
2 Inserte el disco del producto en la unidad de DVD del equipo.
3 Haga doble clic en el icono del disco y, a continuación, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Después de instalar el producto por primera vez en un equipo, el sistema le pedirá que active la copia del producto. (Consulte “Activación” en la página 1.)
Para obtener instrucciones más detalladas para instalar o desinstalar el producto, consulte el archivo Léame en el disco del producto.
1

Activación

La activación es un proceso sencillo y anónimo que se debe realizar antes de 30 días desde la instalación del producto. La activación permite seguir utilizando el producto y ayuda a evitar la copia accidental del producto en más equipos de lo que permite el contrato de licencia. Una vez que haya instalado el producto enun equipo por primera vez, aparece elcuadro de diálogo Activación y el sistema le pide que active su copia del producto.
1 Si el cuadro de diálogo Activación no se abre, inicie el producto y seleccione Ayuda > Activar.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Importante: Si desea instalar el producto en un equipo diferente, antes debe transferir la activación a dicho equipo. Para transferir una activación, elija Ayuda > Transferir activación.
Para obtener más información acerca de la activación, visite el sitio Web de Adobe,
www.adobe.es/activation/main.html.

Registro

Para recibir soporte gratuito sobre la instalación y los defectos del producto, y notificaciones acerca de las actualizaciones, registre el producto de Adobe.
Registrar el producto también le permite acceder a un sinfín de consejos, trucos y tutoriales en Resource Center, así como acceder aAdobe StudioExchange, una comunidad en línea en la que losusuarios descargan y comparten milesde consejos, plugins y otros contenidos de forma gratuita para su uso con productos Adobe.
Nota: Para realizar el registro, se necesita una conexión activa a Internet.
Después de la activación se puede abrir el cuadro de diálogo Registro que le pedirá que registre la copia del producto.
1 Si el cuadro de diálogo Registro no se abre, inicie el producto y seleccione Ayuda > Registro.
2 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Véase también
“Resource Center” en la página 6
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario

Adobe Help Center

Acerca de Adobe Help Center

Adobe® Help Center es una aplicación descargable gratuita que incluye tres funciones principales.
Ayuda del producto Proporciona la Ayuda de los productos de escritorio de Adobe instalados en el sistema. (Si no hay
productos de escritorio de Adobe instalados, sus temas no están disponibles.) Los temas de la Ayuda se actualizan periódicamente y se pueden descargar a través de las preferencias de Adobe Help Center. Para los productos instalados, la Ayuda del producto también proporciona listas dinámicas de los temas de soporte más importantes y los documentos de soporte más recientes publicados en Adobe.com.
Expert Support Ofrece información sobre los planes de Adobe Expert Support y le permite almacenar datos sobre planes
que ha adquirido. Si tiene un plan de soporte activo, también puede utilizar la sección Expert Support para enviar casos Web: preguntas enviadas a los profesionales de soporte de Adobe a través de la Web. Para acceder a los vínculos de la sección Expert Support, debe tener una conexión activa a Internet.
Más recursos Ofrece fácil acceso alos numerosos recursos con los que cuenta Adobe.com,como páginas de soporte,foros,
consejos y tutoriales, y formación. Asimismo, puede utilizar esta sección para almacenar la información de contacto de amigos,compañerosdetrabajo,técnicosdesoporte,oinclusositiosWebalosquerecurraenbuscadeayudapararesolver problemas.
2
Véase también
“Uso de la Ayuda” en la página 3
“Búsqueda de temas de la Ayuda” en la página 4
“Para navegar por la Ayuda” en la página 4
“Para ver documentos de soporte” en la página 3

Para buscar actualizaciones

Adobe proporciona periódicamente actualizaciones de software yde temas deAdobe Help Center. Estasactualizaciones se pueden obtener fácilmente a través de Adobe Help Center. Se necesita una conexión activa a Internet.
1 Haga clic en el botón Preferencias en la esquina superior derecha.
2 En el cuadro de diálogo Preferencias, haga clic en Buscar actualizaciones. Si hay actualizaciones disponibles, siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla para descargarlas y guardarlas.
También puede comprobarlas actualizaciones dentrode muchas aplicaciones de Adobe eligiendoAyuda >Actualizaciones.

Definición de preferencias de Adobe Help Center

1 Haga clic en el botón Preferencias en la esquina superior derecha.
2 Establezca cualquiera de las opciones siguientes y haga clic en Aceptar (Windows) o en OK (Mac OS).
Región Especifica la ubicación geográfica. Si esta opción se modifica puede influir en los servicios disponibles.
Idioma Especifica el idioma en el que se visualiza el contenido del Expert Support.
Mostrar recordatorios de renovación para contratos de Expert Support Muestra pantallas con recordatorios cuando el plan
de Expert Support está a punto de caducar. Si desea desactivar estos recordatorios, deseleccione esta opción.
Activar inicio de sesión automático para envío de conjunto de datos a la Web Permite enviar por Internet consultas
relacionadas con el soporte. Sólo dispondrá de esta opción si posee un plan activo de Expert Support.
Idioma de la interfaz del usuario Especifica el idioma en el que aparece el texto de la interfaz de Adobe Help Center.
Buscar actualizaciones Busca nuevas actualizaciones del software y temas de la Ayuda cuando se encuentran disponibles
en Adobe. Esta opción también permite especificar opciones de notificación y elegir las aplicaciones que desea actualizar.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Administradores de la red Muestra opciones para administración de la red.

Para ver documentos de soporte

Dentro de Adobe Help Center, puede obtener listas actualizadas cada minuto de los temas de soporte más importantes y los documentos más recientes agregados a la base de datos de conocimiento de soporte. Cada vez que inicia Adobe Help Center, utiliza tecnología RSS (Really Simple Syndication) para recopilar esta información en el sitio Web de Adobe y actualizar las listas dinámicamente.
1 En Adobe Help Center, haga clic en Ayuda del producto y seleccione un producto en el menú Para.
2 Haga clic en la ficha Contenido en el panel de navegación y realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en Documentos recientes para ver un resumen de los documentos más recientes del producto seleccionado.
Haga clic en Temas principales para ver un resumen de los temas principales del producto seleccionado.
3 Para ver un documento completo en el sitio Web de Adobe, haga clic en su vínculo. (Se necesita una conexión activa a Internet.)

Para mostrar Más recursos

La sección Más recursos de Adobe Help Center permite acceder fácilmente a contenidos y servicios disponibles del sitio Web de Adobe, como soporte, formación, tutoriales y foros.
3
Para mostrar esta sección, haga clic en Más recursos.

Para añadir información de contacto en Más recursos

1 Haga clic en Más recursos y, a continuación, en Contactos personales.
2 Realice una de las acciones siguientes:
Para agregar un contacto, haga clic en Nuevo, escriba la información de contacto que desee guardar y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Para editar un contacto, haga clic en uno de los contactos de la lista. A continuación, haga clic en Editar, modifique la información del contacto y haga clic en Aceptar.
Para eliminar un contacto, haga clic en un contacto de la lista y, acontinuación, haga clicen Eliminar. Para confirmar la eliminación, haga clic en Sí.

Uso de la Ayuda

Uso de la Ayuda

La documentación completa para utilizar productos Adobe se encuentra en la ayuda, un sistema dotado de un explorador al que puede acceder a través de Adobe Help Center. Los temas de ayuda se actualizan de manera periódica, lo cual garantiza que siempre esté disponible la información más reciente. Para obtener detalles, consulte “Para buscar actualizaciones” en la página 2.
Importante: Los sistemas de Ayuda de Adobe incluyen toda la información en las guías de usuario, además de información adicional no incluida en formato impreso. También se proporciona una versión PDF de todo el contenido de la Ayuda, optimizada para impresión, en el CD o el DVD de la caja del producto.
Véase también
“Para navegar por la Ayuda” en la página 4
“Búsqueda de temas de la Ayuda” en la página 4
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario

Para navegar por la Ayuda

Realice una de las acciones siguientes:
Para ver la Ayuda de un producto, elija el nombre del producto en el menú Para.
Para expandir o contraer una sección, haga clic en el triángulo azul situado a la izquierda del nombre de la sección.
Para mostrar un tema, haga clic en el título.
Véase también
“Uso de los marcadores” en la página 5

Búsqueda de temas de la Ayuda

Realice una búsqueda por palabras o frases para encontrar rápidamente los temas que desee. Puede buscar la Ayuda para un producto o para todos los productos de Adobe que tenga instalados. Si encuentra un tema que es posible que desee ver otra vez, cree un marcador para recuperarlo con rapidez.
1 En Adobe Help Center, haga clic en Ayuda del producto y elija un producto en el menú Para.
2 Escriba una o más palabras en el cuadro Buscar, y elija una opción en el menú En:
Este producto Busca la Ayuda del producto seleccionado.
4
Todos los productos Busca la Ayuda de todos los productos de Adobe que ha instalado.
3 Haga clic en Buscar. Los temas que coinciden con las palabras de búsqueda aparecen en el panel de navegación,
agrupadas por producto y enumeradas por orden de importancia.
4 Para mostrar un tema, haga clic en el título.
5 Para volver al panel de navegación, realice una de las siguientes acciones:
Haga clic en el botón Inicio.
Haga clic en el botón Atrás.
Haga clic en Tema siguiente o en Tema anterior.
Véase también
“Impresión de un tema de la Ayuda” en la página 4
“Uso de los marcadores” en la página 5

Consejos de búsqueda

La característica de búsqueda en Adobe Help Center funciona buscando en todo el texto de la Ayuda los temas que contienen cualquiera de las palabras escritas en el cuadro Buscar. Estas sugerencias le pueden ayudar a mejorar los resultados de la búsqueda en la Ayuda:
Si realiza una búsqueda utilizando una frase como, "herramienta de forma", ponga la frase entre comillas. La búsqueda sólo muestra aquellos temas que contengan todas las palabras de la frase.
Asegúrese de que los términos de la búsqueda estén escritos correctamente.
Si alguno de los términos de la búsqueda no produce ningún resultado, intente utilizar sinónimos, como "Web" en lugar
de "Internet".

Impresión de un tema de la Ayuda

1 Seleccione el tema que desee imprimir y haga clic en el botón Imprimir.
2 Elija la impresora que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Imprimir.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario

Para cambiar la vista

Adobe Help Center se abrirá en Vista completa de manera predeterminada. La opción Vista completa le permite acceder a las secciones de Ayuda del producto, Expert Support y Más recursos. Seleccione Vista compacta si sólo desea ver el tema de la Ayuda seleccionado y mantener la ventana de ayuda encima del espacio de trabajo del producto.
Haga clic en el icono de vista para conmutar entre las vistas Completa y Compacta.

Uso de los marcadores

Al igual que con las páginas de un explorador Web, puede utilizar marcadores para señalar los temas de ayuda que le resulten más útiles y acceder fácilmente a ellos cuando lo necesite.
Para ver marcadores, haga clic en la ficha Marcadores en el panel de navegación.
Para crear un marcador, seleccione el tema que desea marcar y haga clic en el botón Marcador . Cuando aparezca el
cuadro de diálogo Nuevo marcador, escriba un nuevo nombre en el cuadro de texto si lo desea y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Para eliminar un marcador, selecciónelo en el panel Marcadores y haga clic en el botón Eliminar. Haga clic en Sí para confirmar la eliminación.
Para cambiar el nombre de un marcador, selecciónelo en el panel Marcadores y, a continuación, haga clic en el botón Cambiar nombre del marcador . En el cuadro de diálogo, escriba un nuevo nombre para el marcador y haga clic en Aceptar.
Para mover un marcador, selecciónelo en el panel Marcadores y, a continuación, haga clic en el botón Subir o en el botón Bajar .
5

Consejos, formación y otros recursos

Recursos de aprendizaje

Adobe proporciona una amplia gama de recursos que le serán de utilidad para conocer y utilizar productos Adobe.
“DVD del curso de Total Training en vídeo” en la página 5: Vídeos de formación profesional de expertos.
Resource Center“Resource Center” en la página 6: Vídeos, consejos y trucos y otro material de formación de los
productos Adobe.
“Otros recursos” en la página 6: Formación, libros, foros de usuarios, certificación de productos y mucho más.
Soporte: Opciones de soporte técnico de Adobe gratuitas y de pago.
“Extras y otras descargas” en la página 7: Otro software y contenido.
Véase también
“Acerca de Adobe Help Center” en la página 2
“Uso de la Ayuda” en la página 3

DVD del curso de Total Training en vídeo

Los vídeos de Total Training están presentados por expertos en sus campos y proporcionan información general, demostraciones de nuevas funciones clave y muchos consejos y técnicas útiles para usuarios con poca experiencia y avanzados. Busque instrucciones paso a paso complementarias de los vídeos seleccionados de Total Training en las actualizaciones mensuales de Resource Center.
Además del DVD del curso de Total Training en vídeo incluido en el software, también hay vídeos Web breves de Total Training sobre varios productos y temas disponibles en Resource Center, y el curso completo de Total Training se puede adquirir en línea en la tienda de Adobe.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Véase también
“Resource Center” en la página 6

Resource Center

Resource Center proporcionauna gran cantidad deconsejos, trucos, tutoriales y contenido educativo enformatos devídeo, PDF y HTML, creados por expertos de Adobe y sus socios editores. Podrá buscar en toda la recopilación o clasificarla por producto, tema, fecha y tipode contenido; cadames se añaden nuevo contenido.Resource Center está disponibleen inglés, francés, alemán y japonés. Búsquelo en la página de inicio del sitio Web de Adobe.
6
Consejos y tutoriales de Resource Center
Para obtener contenidos y complementos gratuitos, visite Adobe Studio Exchange, una comunidad en línea en la cual los usuarios descargan y comparten miles de acciones, complementos y otros contenidos gratuitos para uso con productos de Adobe. Para visitar Adobe Studio Exchange, vaya a Resource Center desde la página de inicio del sitio Web de Adobe.
Véase también
“DVD del curso de Total Training en vídeo” en la página 5
“Otros recursos” en la página 6

Otros recursos

Dispone de fuentes de información y ayuda adicionales para los productos Adobe.
Visite el área de formación del sitio Web de Adobe para acceder a los libros de Adobe Press; recursos de vídeo, en línea y dirigidos por un instructor; programas de certificación de software de Adobe y mucho más.
Visite losforos de usuariode Adobe, donde losusuarios comparten consejos,se resuelven dudasy descubren cómootros usuarios aprovechan su software al máximo. Existen foros de usuarios en inglés, francés, alemán y japonés en la página principal de soporte del sitio Web local de Adobe.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Visite el área Soporte técnico del sitio Web de Adobe para obtener información adicional sobre opciones de soporte técnico gratuito y pagado. Los temas principales se enumeran por producto en los sitios Web de Adobe de EE.UU. y de Japón.
Haga clic en Más recursos, en Adobe Help Center, para acceder a algunos de los recursos del sitio Web de Adobe y cree su lista personal de grupos de usuarios y sitios Web visitados con frecuencia, y de contactos valiosos.
Para obtener documentación y recursos completos para desarrolladores, consulte el área para desarrolladores del sitio Web de Adobe, educativos adicionales, visite Resource Center.
http://partners.adobe.com/public/developer/main.html. Para obtener contenidos de referencia y

Extras y otras descargas

Su producto incluye Adobe Stock Photos como un servicio integrado disponible En Adobe Bridge que le permite buscar, intentar y comprar fotografía de archivos libres de derechos de autor en las bibliotecas importantes de archivo. Debido a la estrecha integración entre Stock Photos ylos productos Adobe, puede descargar imágenes directamenteen sus proyectos.
El área Descargas del sitio Web de Adobe incluye actualizaciones, versiones de prueba y otras aplicaciones útiles de forma gratuita. Además, la sección Plugins de la tienda de Adobe proporciona acceso a miles de plugins de terceros que le permiten automatizar tareas, personalizar flujos de trabajo, crear efectos profesionales especializados y mucho más.
Adobe proporciona periódicamente actualizaciones de temas en el Adobe Help Center y del software del propio Adobe Help Center.
7
Véase también
“Acerca de Adobe Bridge” en la página 36
“Acerca de Adobe Stock Photos” en la página 51
“Resource Center” en la página 6
“Otros recursos” en la página 6
“Acerca de Adobe Help Center” en la página 2

Nuevas características

Novedades

Con la versión 2.0, Adobe Premiere Pro®refuerzasusventajasprobadasenlapráctica amplía su compatibilidad con nuevos formatos y proporciona al usuario una compatibilidad mayor para la integración en el flujo de trabajo y la productividad. A continuaciónse describen algunas de las nuevas funciones que convierten Adobe Premiere Pro 2.0 en una parte integral de la solución global de Adobe, incluso para las producciones más exigentes.
Espacios de trabajo personalizables y eficaces Ahora, la interfaz de usuario de Adobe presenta una mayor facilidad para
personalizar y guardar espacios de trabajo diseñados por el usuario. Se pueden acoplar paneles entre sí en grupos, o bien extraer cualquier panel de un grupo. Al cambiar el tamaño de un panel, los otros se expanden o contraen en el espacio de trabajo para aprovechar al máximo el espacio disponible.
Compatibilidad con HD sin comprimir Capture,edite ygenere vídeode alta definicióna resolución completa sincomprimir
a través de VTR HD y otros dispositivos mediante una tarjeta SDI activada por HD.
Compatibilidad SD-SDI Capture, edite y genere vídeo digital de definición estándar en estándares NTSC o PAL mediante
una tarjeta SD-SDI.
Edición HDV original Registre, capture por lotes y edite material de archivo HDV en tiempo real sin necesidad de plugins
HDV adicionales.
Exportación de Macromedia Flash Exporte vídeo en Macromedia
dispositivos móviles.
®
Flash™, un formato popular para la entrega en la Web y
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Compatibilidad VTR profesional Control de platinas de vídeo mediante protocolos RS-422 o RS-232.
Código de tiempo de pies y fotogramas Muestraelcódigodetiempoenformatosdepelículaestándarcuandotrabajacon
material de archivo capturado.
Desplazamiento del panel Línea de tiempo Elija el modo de visualización del panel Línea de tiempo durante las
previsualizaciones. Ajuste lapreferencia Desplazamiento automático dereproducción de línea detiempo a Desplazamiento suave; verá cómo la regla y las pistas se mueven más allá de un indicador fijo que muestra la ubicación actual de la reproducción.Elija Desplazarpágina paraver avanzarla líneade tiempo en una pantalla completa cada vez queel indicador de reproducción alcance el borde del panel. Obien elijaSin desplazamiento para permitirque elindicador se mueva através de una línea de tiempo inmóvil más allá del borde del panel.
Procesamiento acelerado con GPU Puntee en la tarjeta de gráficos que admite Direct3D 9.0 para acelerar las
previsualizaciones y el procesamiento de los efectos.
Creación de DVD desde la línea de tiempo Cree DVD basados en menús o de reproducción automática y cópielos
directamente desde la línea de tiempo para conseguir previsualizaciones rápidas y discos de prueba.
Adobe Bridge Acceda, gestione ymanipule archivos desdecualquiera de las aplicaciones de Adobe Creative Suite mediante
una única interfaz.
Herramienta para títulos integrada Cree títulos de textoy gráficos desdeuna memoria virtual,plantillas oestilos definidos
por el usuario.
Filtro para efectos de luz Agregue varias luces de punto, direccionales u omni para conseguir distintas apariencias en una
misma escena.
8
Integración de After Effects Utilice Arrastrar y colocar y Copiar y pegar para coeditar composiciones entre Adobe After
®
Effects
y Adobe Premiere Pro. Además, los usuarios de Adobe Production Studio pueden utilizar Dynamic Link. Con Dynamic Link no es necesario procesar una composición de After Effects para verla y editarla en una secuencia de Adobe Premiere Pro.
Clip Notes Envíe a susclientes vídeos editados incrustados en archivos PDF y lea los comentarios específicos del código de
tiempo en los marcadores que aparecen en la línea de tiempo de Adobe Premiere Pro.
Compatibilidad con fotogramas de 4.096 x 4.096 Importe,edite y generesecuencias de imagen en las resoluciones de 2 K y
4 K utilizadas habitualmente para la filmación en línea.
Edición multicámara Edite material de archivo mediante tomas de múltiples cámaras con facilidad. Visualice hasta cuatro
pistas de origen simultáneamente en el monitor de cuatro visualizaciones y cambie de una pista a otra en tiempo real mientras previsualiza la salida en el monitor de programa. Cree secuencias cambiando entre las fuentes en tiempo real del mismo modo que un definidor de vídeo en una producción en directo.
Creación de subclips Recorte un clip maestro en varios subclips, cada uno de ellos con sus propios puntos de entrada y
salida. Puede almacenar subclips como clips individuales en el panel Proyecto y utilizarlos independientemente en sus secuencias. Por ejemplo, puede aplicar distintos efectos a distintos subclips creados desde el mismo clip maestro.
Efectos para clips y pistas de audio Aplique múltiples efectos a los clips y pistas de audio. Ahora, Adobe Premiere Pro
incluye un conjunto de plugins con formato VST para la mejora del audio.
Exportación de cine digital Exporte cualquier proyecto comoun archivo de WindowsMedia 9 Series paracine digitala una
resolución de720 p o 1.080p, acompañadode sonido envolvente de canal 5.1. Asípodrá sacar provecho de latendencia del cine digital, cada vez más extendida en los mejores festivales de cine.
Capítulo 2: Flujo de trabajo y espacio de
0
3
6
0
3
0
3
trabajo

Conceptos básicos del flujo de trabajo y el espacio de trabajo

Visión general del flujo de trabajo

Tanto si utiliza Adobe Premiere Pro para editar vídeo destinado a su difusión, DVD o el Web, seguramente mantendrá un flujo de trabajo similar.
+
aabcabc
1234567
Flujo de trabajo de Premiere Pro
1. Iniciaroabrirunproyecto 2. Capturar e importar recursos 3. Ensamblar y precisar secuencias 4. Agregar títulos 5. Agregar transiciones y efectos 6. Mezclar audio 7. Exportación
9
Inicio o apertura de un proyecto
aabcabc
6
Abra un proyecto existente o inicie uno nuevo desde la pantalla de Adobe Premiere Pro Quickstart. Al iniciar un nuevo proyecto se pueden especificar el estándar de vídeo y el formato de las secuencias. (Consulte “Acerca de los proyectos” en la página 20.)
Pantalla de Quickstart
Capturar e importar vídeo y audio
aabcabc
6
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
0
3
Guía del usuario
Con el panel Captura, transfiera material de archivo directamente de una cámara o platina DV. Con el hardware adecuado, puede digitalizar y capturar otros formatos, de VHS a HDV. Cada archivo que capture automáticamente a su disco duro se convertirá en un clip del proyecto.
10
Paneles Proyecto y Captura
Con el panel Proyecto, puede importar diversos medios digitales, incluidos el vídeo, el audio y las imágenes fijas. Adobe Premiere Pro también importa material gráfico de Adobe Illustrator
®
oarchivosconcapasdeAdobePhotoshop®yconvierte proyectos de Adobe After Effects para conseguir un flujo de trabajo uniforme e integrado. Puede crear medios sintéticos, como barras de colores estándar, fondos de colores y una cuenta atrás. (Consulte “Acerca de la captura, digitalización e importación” en la página 60.)
En el panel Proyecto puede etiquetar, categorizar y agrupar el material de archivo en carpetas, para mantener organizado un proyecto complejo. Con la vista Icono del panel Proyecto, puede organizar los clip en una bandeja con estilo de guión gráfico para visualizar o montar rápidamente una secuencia.
Ensamblar y precisar secuencias
aabcabc
6
Con el Monitor de origen puede visualizar clips, ajustar puntos de edición y marcar otros fotogramas importantes antes de agregar clipsa una secuencia. Puede visualizar audio como una forma de onda detallada y editar con precisión de muestra. (Consulte “Acerca de los monitores de origen y de programa” en la página 91.)
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
0
3
Guía del usuario
11
Monitor de origen, Monitor de programa y panel Línea de tiempo
Puede agregar clips a unasecuencia en el panel Línea de tiempo arrastrando o usando los controles del monitor de origen. Puede ensamblar automáticamente os clips en una secuencia que refleje su orden en el panel proyecto. Puede visualizar la secuencia editada en el monitor de programa o ver el vídeo de alta calidad y pantalla completa en un monitor de televisión adjunto. (Consulte “Acerca del panel Línea de tiempo” en la página 100 y “Agregación de clips a una secuencia” en la página 108.)
Precise las secuencias manipulando clips en el panel Línea de tiempo, con herramientas sensibles al contexto o herramientas del panel Herramientas. Use el Control de recorte especializado para afinar el punto de corte entre los clips. Mediante la anidación de secuencias (usando una secuencia como un clip dentro de otra secuencia), puede crear efectos que no conseguiría de otro modo.
Agregar títulos
aabcabc
6
Mediante el Titulador con funciones completas Adobe Premiere Pro, puede crear títulos fijos con estilo, desplazamientos de títulos o arrastres de título que podrá superponer fácilmente sobre el vídeo. Si lo prefiere, puede modificar una gran variedad deplantillas de título proporcionadas. Comocon cualquier clip, puedeeditar, atenuar,animar o agregar efectos en los títulos de una secuencia. (Consulte “Acerca del titulador” en la página 194.)
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
3
Guía del usuario
12
Titula dor
Agregar transiciones y efectos
aabcabc
6
El panel Efectos incluye una lista exhaustiva de transiciones y efectos que puede aplicar a los clips de una secuencia. Puede ajustar estos efectos, así como la opacidad y el movimiento de un clip, mediante el panel Controles de efectos. Este panel también le permite animar las propiedades de un clip usando técnicas de fotogramas clave tradicionales. Al ajustar las transiciones, el panel Controles de efectos muestra controles diseñados especialmente para esta tarea. Alternativamente, puede visualizar y ajustar transiciones y fotogramas clave de efectos de un clip en el panel Línea de tiempo. (Consulte “Acerca de las transiciones” en la página 155 y “Uso de efectos” en la página 238.)
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
3
Guía del usuario
13
Paneles Efectos y Controles de efectos
Mezclar audio
+
aabcabc
6
Para realizar ajustes de audio basados en pistas, el Mezclador de audio emula con fidelidad una mesa de mezclas de audio con funciones completas, con controlesdeslizantes para la panorámica y la transición, envíos yefectos. AdobePremiere Pro guarda los ajustes en tiempo real, instantáneamente. Con una tarjeta de sonido adecuada, puede grabar audio mediante el mezclador de sonido o mezclarlo para conseguir sonido 5.1 envolvente. (Consulte “Mezcla de pistas y clips de audio” en la página 167.)
Mezclador de audio
Exportación
0
3
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
14
aabcabc
6
Entregue la secuencia editada en el medio que desee: cinta, DVD o archivo de película. Mediante el panel Diseño de DVD, puede producir un DVD completo con menús de navegación dentro de Adobe Premiere Pro. También, mediante Adobe Media Encoder, los formatos uniformes con muchas opciones (MPEG1, MPEG2 y formatos para la entrega a través del Web) se pueden personalizar a la medida de su audiencia de forma rápida y sencilla. (Consulte “Acerca de la exportación” en la página 350.)
Cuadro de diálogo Ajustes de exportación y panel Diseño de DVD

Acerca del espacio de trabajo de Adobe

Las aplicaciones de vídeo y audio de Adobe ofrecen un espacio de trabajo uniforme y personalizable. Aunque cada aplicación tiene su propio conjunto de paneles (por ejemplo, Herramientas, Propiedades, Línea de tiempo, etc.), mueva y agrupe los paneles en la pantalla de su equipo de igual forma que lo hace con los productos.
La ventana principal de un programa es la ventanadelaaplicación. Los diferentes paneles se organizan en esta ventana en una disposicióndenominada espacio detrabajo. Elespacio de trabajo predeterminado contienegrupos de paneles ypaneles independientes.
Un espacio de trabajo se puede personalizar mediante la organización de los paneles, generalmente arrastrándolos, en el diseño que mejor se adapte a su estilo de trabajo. Se pueden crear y guardar varios espacios de trabajo personalizados para diferentes tareas, por ejemplo, uno para edición y otro para previsualización.
Se pueden arrastrar paneles a nuevas ubicaciones, desplazarlos dentro y fuera de un grupo, colocarlos uno al lado del otro, y desbloquear un panel de manera que flote en una nueva ventana sobre la ventana de la aplicación. A medida que se reorganizan los paneles, los demás paneles se redimensionan automáticamente para adaptarse a la ventana.
Se pueden utilizar ventanas flotantes para crear un espacio de trabajo más parecido a los de versiones anteriores de las aplicaciones de Adobe o para colocar paneles en varios monitores.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
BC
A
15
Ejemplo de espacio de trabajo A. Ventana de la aplicación B. Paneles agrupados C. Paneles

Visualización de menús

Además de en losmenús dela partesuperior dela pantalla, también puede realizar las selecciones en losmenús contextuales, los cuales ofrecen comandos relativos a la herramienta activa o al elemento seleccionado. Menús del panel ofrecen comandos relativos al panel activo.
Para visualizar los menús de los paneles, haga clic en el triángulo en la esquina superior derecha del panel.
Para visualizar los menús contextuales, haga clic con el botón derecho en dicho panel.

Acerca del panel Info

El panel Info muestra la información sobre un elemento seleccionado. Para los clips, el panel Info muestra datos como la duración, el punto de entrada y el punto de salida. La información mostrada puede variar según el tipo de medios, la ventana actual, etc. Por ejemplo, el panel Info muestra información única en un espacio vacío del panel Línea de tiempo, un rectángulo en el Titulador y un clip en la visualización del panel Proyecto.
En el panel Información, la línea Vídeo indica la frecuencia de fotogramas, las dimensiones y la proporción de aspecto de píxeles, en este mismo orden. La línea Audio indica la velocidad de muestreo, la profundidad de bits y los canales, en este mismo orden.

Utilización de las herramientas

El panel Herramientas contiene una variedad de herramientas para editar secuencias en el panel Línea de tiempo. Al seleccionar una herramienta, el puntero cambiará la forma en función de la selección. Por ejemplo, si selecciona la herramienta Cuchilla y coloca el puntero sobre un clip del panel Línea de tiempo, el icono cambiará a una cuchilla. Sin embargo,es posible queel icono Herramienta de seleccióncambie paramostrar la tarea quese está realizandoactualmente. En algunos casos, si se pulsa una tecla modificadora (como Mayús) mientras se utiliza una herramienta, su función y el icono correspondiente cambiarán según corresponda. Seleccione herramientas del panel Herramientas o utilice un métodos abreviados del teclado. Puede cambiar el tamaño del panel Herramientas y orientarlo vertical u horizontalmente.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Nota: LaherramientaSeleccióneslaherramientapredeterminada.Seusaparatodo,exceptoparaalgunasfuncionesespeciales. Si el programa no responde como debería, asegúrese de que la herramienta Selección está activada.
A B C D E F G H I J K
Cuadro de herramientas
A. Herramienta Selección B. Herramienta Selección de pista C. Herramienta Editar rizo D. Herramienta Editar desplazamiento E. Herramienta Ampliar velocidad F. Herramienta Cuchilla G. Herramienta Desplazar H. Herramienta Deslizar I. herramienta Pluma J. Herramienta Mano K. Herramienta de zoom
Véase también
“Panel Historia” en la página 35

Personalización del espacio de trabajo

Zonas de colocación

Las zonas de colocación son áreas sobre las cuales puede soltar o mover paneles. A medida que arrastra un panel, las zonas de colocación se resaltan. La zona de colocación determina dónde y cómo se inserta el panel en el espacio de trabajo. Al arrastrar un panel a una zona de colocación se produce uno de los dos comportamientos siguientes: acoplamiento o agrupación.
16
Acoplamiento
Las zonas de colocación que se encuentran a lo largo de un panel, un grupo o una ventana son zonas de acoplamiento. Al acoplar un panel se coloca junto al grupo existente, redimensionando todos los grupos para alojar al panel nuevo.
C
A
B
Arrastrar el panel (A) a la zona de acoplamiento (B) para acoplarlo (C)
Agrupación
La zona de colocación del medio de un panel o grupo, así como la zona a lo largo del área de fichas de un panel, son zonas de agrupación. Al agrupar un panel se agrega a un grupo existente, colocándolo en la parte más alta del orden de apilamiento. Al agrupar un panel no se redimensionan los demás grupos.
A
C
B
Arrastrar el panel (A) a la zona de acoplamiento (B) para agruparlo con los paneles existentes (C)
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario

Acoplamiento o agrupación de paneles

Lospanelessepuedenacoplaroagrupararrastrándolossobrelaszonasdecolocación.Amedidaquearrastraunpanelsobre una zona de colocación, esta zona se resalta para ofrecer una referencia visual del lugar donde soltar el panel.
Arrastrar el área de agarre en la esquina superior izquierda de la ficha de un panel para desplazar un panel individual. Arrastrar el área de agarre de grupo de la esquina superior derecha para desplazar un grupo entero.
17
A
Arrastrar el agarre del panel (A) para mover un panel; arrastrar el agarre de grupo (B) para desplazar el grupo entero.
B
1 Seleccione el panel que desee acoplar o agrupar haciendo clic en la ficha. Si es panel está oculto, selecciónelo en el menú Ventana para abrirlo.
2 Arrastre elpanel mediantela ficha sobre lazona de colocación.La aplicaciónacopla y agrupa elpanel en funcióndel tipo de zona de colocación.
Véase también
“Zonas de colocación” en la página 16

Apertura de un panel en una ventana flotante

Un panel se puede abrir en una ventana flotante. Se pueden agregar paneles a la ventana flotante o modificarla al igual que se hace en la ventana de la aplicación. Se pueden utilizar ventanas flotantes para crear un espacio de trabajo parecido al de las versiones anteriores de aplicaciones de Adobe o utilizar un monitor secundario.
Seleccione el panel que desea abrir (si está oculto, selecciónelo en el menú Ventana) y, a continuación, realice una de las
operaciones siguientes:
Presione la tecla Control (Windows) o Comando (Mac OS) y arrastre el panel o el grupo fuera de la ubicación actual. Cuando suelte el mouse, el panel o el grupo aparecerá en una nueva ventana flotante.
Arrastre el panel o el grupo fuera de la ventana de la aplicación. (Si la ventana de la aplicación se maximiza, arrastre el panel a la barra de tareas de Windows.)

Cierre de un panel o una ventana

Al cerrar un grupo de paneles en la ventana de la aplicación, se redimensionan los demás grupos para ocupar el espacio disponible. Al cerrar una ventana flotante, también se cierran los paneles incluidos en ella.
Haga clic en el botón Cerrar del panel o la ventana que desee cerrar.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario

Redimensionado de los grupos de paneles

Los divisores que se encuentran entre los grupos de paneles tienen controles de redimensionado. Sólo se puede redimensionar un grupo en una dirección al mismo tiempo, vertical u horizontalmente. Al arrastrar un divisor entre los grupos de paneles, se redimensionan todos los grupos que comparten el divisor. Por ejemplo, supongamos que el espacio de trabajo contiene tres grupos de paneles apilados verticalmente. Si arrastra el divisor entre los dos inferiores, éstos se redimensionan pero el grupo superior no cambia.
1 Sitúeelpunterosobreeldivisorqueseencuentraentrelosgruposdepanelesquedeseeredimensionar.Elpunterocambia la forma .
2 Mientras mantiene pulsado el botón del mouse, arrastre para redimensionar los grupos de paneles.
18
A
Arrastre del divisor entre los grupos de paneles para redimensionarlos. A. Grupo original con el divisor seleccionado B. Grupos redimensionados
B

Trabajo con varios monitores

Se pueden utilizar varios monitores para incrementar el espacio disponible en la pantalla. Cuando se trabaja con varios monitores, la ventana de la aplicación aparece en el monitor principal y se coloca una ventana flotante en el segundo monitor. Las configuraciones del monitor se almacenan en el espacio de trabajo.

Iluminación u oscurecimiento de la interfaz de usuario

Adobe Premiere Pro le permite iluminar u oscurecer la interfaz gráfica de usuario de la aplicación (GUI). Por ejemplo, es posible que prefiera reducir el brillo cuando trabaje en una habitación oscura o cuando realice correcciones de color. El cambio de la preferencia de brillo afectará a los paneles, las ventanas y los cuadros de diálogo, pero no afectará a las barras de desplazamiento ni de título ni a los menús que se encuentren fuera de los paneles. Además, la preferencia de brillo tampoco afecta al fondo de la aplicación en Windows.
1 Elija Edición > Preferencias > Interfaz del usuario.
2 Arrastre el regulador de Brillo de la interfaz de usuario hacia la izquierda o la derecha. Haga clic en Brillo
predeterminado para restaurar el nivel de brillo.
3 Si quiereajustar la interfaz para que coincida con el color de fondo especificado por los ajustes de apariencia actuales del sistema operativo Windows, seleccione Usar color de fondo de Windows.
Para cambiar los ajustes de apariencia del sistema operativo Windows, haga clic con el botón derecho en el escritorio de
Windows y elija Propiedades. Después, personalice las opciones de la pestaña Apariencia en Visualizar propiedades de Windows.ConsiderelaopcióndeutilizarelestiloclásicodeWindowsparareducireltamañodefuentedelasbarrasdetítulo (Consulte la Ayuda en línea de Windows).

Uso del panel Eventos

Adobe Premiere Pro Events muestra una lista de avisos, mensajes de error y otra información que puede utilizar para identificar y solucionar problemas, en especial los relacionados con plugins y otros componentes de otros fabricantes. Un icono de alerta , , en la barra de estado le notificará los errores. Si hace doble clic en el icono, se abrirá el panel Eventos. Borre el elemento asociado del panel para eliminar el icono de la barra de estado.
1 Realice una de las siguientes acciones:
Haga doble clic en el icono de alerta de la barra de estado.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Elija Ventana > Eventos.
2 Realice cualquiera de las acciones siguientes:
Para obtener más información acerca de un elemento de la lista, selecciónelo y haga clic en Detalles.
Para borrar la lista de eventos, haga clic en Borrar todo.

Espacios de trabajo predefinidos

Uso del espacio de trabajo de Adobe

Las aplicaciones de vídeo y audio de Adobe incluyen varios espacios de trabajo para diferentes tareas. Por ejemplo, Adobe
®
Encore
DVD tiene espacios de trabajo para edición en la línea de tiempo y para diseño de presentaciones de diapositivas, menús y navegación. Puede elegir un espacio de trabajo en cualquier momento. Al seleccionar uno de estos espacios de trabajo, el espacio de trabajo actual se redibuja según corresponda.
Con el proyecto sobre el que desea trabajar abierto, elija Ventana> Espacio de trabajo y seleccione el espacio de trabajo
que desee.

Creación y modificación de un espacio de trabajo

Cuando modifique un espacio de trabajo, la aplicación realizará un seguimiento de los cambios, guardando las modificaciones con el proyecto. La próxima vez que abra el proyecto, se utilizará la versión más reciente del espacio de trabajo. También puede elegir restaurar el diseño original del espacio de trabajo.
19
El espacio de trabajo se puede guardar en cualquier momento como un espacio de trabajo personalizado. Una vez guardados, los espacios de trabajo nuevos y editados aparecen en el menú Espacio de trabajo en el equipo local. Si un proyecto con un espacio de trabajo personalizado se abre en un sistema diferente a aquél en el que se creó, la aplicación buscará un espacio de trabajo con un nombre que coincida. Cuando la aplicación encuentre una coincidencia (y coincida la configuración del monitor), utilizará ese espacio de trabajo; si no la encuentra (o la configuración del monitor no coincide), abrirá el proyecto utilizando el espacio de trabajo local actual.
Organice los fotogramas y los paneles como desee, después elija Ventana > Espacio de trabajo > Guardar espacio de
trabajo e introduzca un nombre para el espacio de trabajo. Haga clic en Guardar.

Eliminación de un espacio de trabajo

1 Seleccione Ventana > Espacio de trabajo > Eliminar espacio de trabajo.
2 Elija el espacio de trabajo que desee eliminar y a continuación, haga clic en Eliminar.

Capítulo 3: Proyectos

Conceptos básicos de los proyectos

Acerca de los proyectos

Un proyecto es unúnico archivode AdobePremiere Pro que contienesecuencias y referencias alos recursos(clips, imágenes fijas y archivos de audio) asociados con las secuencias. Un proyecto almacena información acerca de secuencias y recurso, como ajustes para captura, transiciones y mezclas de audio. Además, el archivo del proyecto contiene los datos de todas las opciones de edición, como los puntos de entrada y salida para clips recortados y los parámetros para cada efecto especial. Adobe Premiere Pro crea una carpeta en el disco duro al comienzo de cada nuevo proyecto. De forma predeterminada, es ahí donde almacena los archivosque captura, los archivos deaudio conformados y de previsualización que crea, y elpropio archivo del proyecto.
Cada proyectoincluye un panel Proyecto. Ésteactúa como área de almacenamiento para todos los archivos utilizados en el proyecto.

Creación de un proyecto

En la mayoría de los casos, puede iniciar un proyecto utilizando simplemente unode los ajustes preestablecidos que ofrece el cuadro de diálogo Nuevo proyecto. Los ajustes preestablecidos incluidos con Adobe Premiere Pro incluyen tipos de proyectos habituales. Conserve la calidad de impresión mediante un ajuste preestablecido que se adecue a las especificaciones de los recursos originales. Por ejemplo, si el material de archivo del proyecto se encuentra principalmente en formato DV, utilice un ajuste preestablecidode DV. Si necesita especificar unos ajustes de menor calidad para su emisión (como la transmisión de un vídeo Web), no cambie los ajustes del proyecto. En su lugar, cambie posteriormente los ajustes de exportación.
20
Si el equipo cuenta con una tarjeta de captura compatible con Adobe Premiere Pro, puede que sus propios ajustes preestablecidos optimizados aparezcan en la lista de Ajustes preestablecidos disponibles.
Al crear el archivo de proyecto, los ajustes del proyecto deberán ser correctos. Una vez creado un proyecto, algunos ajustes de proyecto, como los ajustes de base de tiempo, se bloquean. Esto evita las incoherencias no deseadas que pudieran producirse al cambiar los ajustes de proyecto posteriormente.
1 Elija Nuevo proyecto en la pantalla de bienvenida que aparece cuando se inicia Adobe Premiere Pro o, una vez se ha abierto la aplicación, elija Archivo > Nuevo >Proyecto.
2 Realice una de las acciones siguientes:
Para aplicar un ajuste preestablecido, selecciónelo de la lista de Ajustes preestablecidos disponibles.
Para personalizar ajustes, seleccione el ajuste preestablecido que mejor coincida con el entorno de edición, haga clic en
Personalizar ajustes y, a continuación, seleccione los ajustes específicos del proyecto. En Ubicación, especifique el lugar del disco donde desee almacenar el proyecto.
3 Escriba el nombre del proyecto y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Nota: Siempre que sea posible, especifique una ubicación y un nombre que no tenga que cambiar más tarde. De forma predeterminada, Adobe Premiere Pro almacena previsualizaciones procesadas, archivos de audioconformados y audio y vídeo capturado, en la carpeta donde se almacena el proyecto. Para mover un archivo de proyecto posteriormente, será necesario mover también sus archivos asociados.

Acerca de los ajustes del proyecto

Los ajustes delproyecto establecen losparámetros generalesde un determinadoproyecto.Controlan parámetros como, por ejemplo, cómo funciona Adobe PremierePro con el dispositivo de origen y los archivos de audio y vídeo, cómo procesa las previsualizaciones, etc. Todos los ajustes del proyecto se aplican a éste en su totalidad y, la mayoría de ellos, no se pueden cambiar una vez creado un proyecto.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Ajustes preestablecidos songruposdeajustesdelproyecto.AdobePremiereProincluyeunaseriedeajustespreestablecidos. Adobe SD0-SDI, Adobe HD-SDI, Adobe HDV, DV-NTSC, DV-PAL, y DV-24P. Estos contienen los ajustes del proyecto correctos para los tipos de proyecto más habituales. Al crear un proyecto nuevo, se puede seleccionar alguno de los ajustes preestablecidos estándar o personalizar un grupo de ajustes del proyecto y guardar el grupo personalizado como un ajuste preestablecido.
Al iniciar un proyecto nuevo, aparecerá un cuadro de diálogo con una serie de ajustes preestablecidos con ajustes predeterminados seleccionados para todos esos parámetros. Puede elegir uno de esos ajustes preestablecidos. También puede crear sus propios ajustes preestablecidos personalizados adaptados a las necesidades del proyecto. Si desea tener control total sobre casi todos los parámetros del proyecto, deberá iniciar un nuevo proyecto y personalizar sus ajustes preestablecidos.
Una vez que haya comenzado a trabajar en un proyecto, podrá revisar sus ajustes, pero sólo podrá cambiar algunos. Elija Proyecto > Ajustes del proyecto para ver los ajustes que puede cambiar.
Los ajustes del proyecto se organizan en las siguientes categorías:
Ajustes generales Controlan las características fundamentales del proyecto, incluido elmétodo queutiliza Adobe Premiere
Pro para procesar el vídeo (Modo de edición), contar el tiempo (Formato de visualización) y reproducir el vídeo (Base de tiempo).
Ajustes de captura Controlan cómo transfiere Adobe Premiere Pro el vídeo y el audio directamente desde una platina o
una cámara. (Los otros ajustes del proyecto no afectan a la captura.) El contenido de este panel depende del modo de edición. Si está capturando material de archivo DV, no es necesario que cambie los ajustes de captura. Si está seleccionado el formato Captura de DV/IEEE 1394, no estarán disponibles las opciones ya que éstas se ajustan automáticamente a la norma IEEE 1394. Pueden aparecer opciones y formatos de captura adicionales al instalar otro software, por ejemplo, software incluido con una tarjeta de captura homologada compatible con Adobe Premiere Pro.
21
Procesamiento de vídeo Controla el tamaño del fotograma, la calidad de la imagen, los ajustes de compresión y las
proporcionesde aspecto que utilizaAdobe Premiere Pro cuandoreproduce unvídeo desde el panel Líneade tiempo (donde se edita el programa de vídeo).
Secuencia predeterminada Controla el número de pistas de vídeo y el número y tipo de pistas de audio para las nuevas
secuencias que crea.
Nota: Si debe cambiar ajustes del proyecto que no están disponibles, puede crear un proyecto nuevo con los ajustes que desee e importar el proyecto actual. No obstante, si importa el proyecto actual en un proyecto con una velocidad de fotogramas o de muestreo de audio diferente, compruebe detenidamente las ediciones de vídeo y audio. Aunque las posiciones de edición realizadas con los antiguos ajustes se conservan, puede que no se sincronicen correctamente con los nuevos ajustes. Las ediciones o los cambios realizados tras la importación se sincronizan con los nuevos ajustes.

Personalización de ajustes del proyecto

Parapersonalizar la mayoría delos ajustes delproyecto,debe iniciarun proyecto nuevo,seleccionar unajuste preestablecido existente y, a continuación, personalizar los valores predeterminados.
1 Haga clic en Nuevo proyecto o elija Archivo > Nuevo > Proyecto.
2 En el panel Cargar ajustes preestablecidos, seleccione el ajuste que coincida mejor con el material de archivo de vídeo o
con las necesidades de la tarjeta de captura.
3 En el panel Ajustes personalizados, modifique los ajustes Generales, Capturar, Procesamiento de vídeo y Secuencia predeterminada para adaptarlos a las necesidades de su proyecto.
4 Para guardar los ajustes personalizados como un ajuste preestablecido que pueda utilizar para futuros proyectos, haga clic en Guardar ajustes preestablecidos. Un cuadro de diálogo le pedirá que indique un nombre y una descripción para el ajuste preestablecido personalizado.Aquí puedeelegir si desea guardar losajustes decontrol dedispositivos como parte del ajuste preestablecido.
5 Especifique laubicación enla quedesea guardarel proyectoen eldisco, proporcióneleun nombrey,a continuación, haga clic en Aceptar.
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario

Ajustes generales

ElijalosajustesGeneralesquemejorseadecuenalasespecificacionesdelosprincipalesarchivosdeorigendesuproyecto (por ejemplo, si la mayor parte de su material de archivo es DV, utilice el modo de edición Reproducción de DV). Los cambios arbitrarios de estos ajustes pueden provocar una pérdida de la calidad.
Modo de edición Especifica el método de vídeo utilizado para reproducir secuencias, las bases de tiempo disponibles, los
métodos de compresión que aparecen en el panel Ajustes de vídeo y los formatos de visualización disponibles. Seleccione el Modo de edición que mejor se ajuste a las especificaciones del material de archivo de origen y de la tarjeta de captura. Este modo no determina el formato de la película final. Los ajustes de salida se especifican al exportar.
Base de tiempo Define las divisiones de tiempo que utiliza Adobe Premiere Pro para calcular las posiciones de tiempo de
cada edición. En general, seleccione 24 para editar una película de imágenes en movimiento, 25 para editar vídeo PAL (estándar europeo) y SECAM y 29,97 para editar vídeo NTSC (estándar norteamericano). No confunda la base de tiempo con la velocidad de fotogramas del vídeo que reproduce o exporta de las secuencias, aunque a menudo ambos tengan el mismo valor. Las opciones de la Base de tiempo varían según el modo de edición seleccionado.
Ajustes de reproducción Muestra las opciones de reproducción disponibles para la mayor parte de modos de edición.
Selecciónelo para mostrar un cuadro de diálogo de las opciones Reproducción en tiempo real, Exportar, Método de conversiónde 24p, y Modo devisualización en escritorio. También puede seleccionarsi desea deshabilitar lasalida de vídeo cuando Adobe Premiere Pro esté en segundo plano y si desea habilitar la corrección de la proporción de aspecto de píxeles en dispositivos externos.
Tamaño de fotograma Especifica las dimensiones, en píxeles, de los fotogramas cuando se reproducen las secuencias. En
la mayoría de los casos, el tamaño del fotograma del proyecto deberá coincidir con su tamaño en el archivo de origen. No cambie el tamaño del fotograma para compensar una reproducción lenta. En su lugar, ajuste la resolución de la reproducción seleccionando un ajuste de Calidad diferente en el menú del panel Proyecto, o modifique el tamaño del fotograma de salida final en los ajustes de Exportación.
22
Proporción de aspecto de píxeles Define la proporción de aspecto para píxeles individuales. Seleccione Píxeles cuadrados
para vídeoanalógico, imágenes escaneadasy gráficos generados porequipos informáticos, oseleccione el formato utilizado por el archivo de origen. Si utiliza una proporción de aspecto de píxeles diferente de la de su vídeo, puede que éste se reproduzca y procese con distorsiones.
Campos Determina el dominio de campos, o qué campo de cada fotograma de campos entrelazados se dibuja primero. Si
trabaja con vídeo de búsqueda progresiva, seleccione Ningún campo (búsqueda progresiva). Tenga en cuenta que muchas tarjetas de captura capturan campos independientemente de si se filma material de archivo de búsqueda progresiva.
Formato de visualización (vídeo) AdobePremierePropuedemostrardiferentesformatosdecódigodetiempo.Esposible
que desee ver el código de tiempo del proyecto en un formato de película, por ejemplo, si desea editar material de archivo capturado de una película; o en simples números de fotograma, si sus recursos fueron importados desde un programa de animación. Al cambiar la opción Formato de visualización no se altera la velocidad de fotogramas de clips o secuencias, sólo cambia la forma en que se muestran sus códigos de tiempo. Las opciones de visualización del tiempo coinciden con los estándares de edición de vídeo y películas de imágenesen movimiento. Para loscódigos de tiempo de Fotogramas y Pies + Fotogramas, sepuede cambiarel númerodel fotogramainicial para que seajuste almétodo de recuento detiempo de otro sistema de edición que se pueda estar utilizando.
Las opciones visibles en el campo Formato de visualización dependen del Modo de edición seleccionado. Puede elegir de las siguientes opciones de Formato de visualización, según el modo de edición seleccionado:
Código de tiempo de fotograma eliminado de 30 fps Informa del tiempo en horas, minutos, segundos y fotogramas,
separando las unidades con puntos y comas. El código de tiempo de fotograma eliminado asume una velocidad de 30 fotogramas por segundos, peroomite algunosnúmeros por diseño:Para acomodarla velocidadde fotogramasNTSC actual de 29,97 fps el código de tiempo defotogramas eliminados omite, o elimina, dos números de fotograma (nolos fotogramas de vídeo actuales) cada minuto excepto cada diez minutos. Para salida a cinta de vídeo NTSC.
Código de tiempo de fotogramas eliminados de 30 fps, indicado por puntos y comas
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
Código de tiempo sin fotograma eliminado de 30 fps Informa del tiempo en horas, minutos, segundos y fotogramas, separando las unidades con dos puntos. Asume una velocidad de 30 fotogramas por segundos y no elimina números de fotograma. Para salida a visualizaciones en equipos a través del Web o un CD-ROM.
Código de tiempo de fotogramas no eliminados de 30 fps, indicado por dos puntos
Código de tiempo de 24 fps Informa del tiempo en horas, minutos, segundos y fotograma, separando las unidades con dos puntos. Para material de archivo de 24P y salida a formatos de 24 fps para la distribución de películas y DVD.
Código de tiempo de 24 fps que muestra "23" como el mayor número de fotogramas posible antes del siguiente segundo
Código de tiempo de 25 fps Informa deltiempo en horas, minutos,segundos y fotogramas, separando las unidades con dos puntos. para salida a cinta de vídeo PAL.
Código de tiempo de 25 fps que muestra "24" como el mayor número de fotogramas posible antes del siguiente segundo
23
Pies + fotogramas 16mm Informa del tiempo en pies y fotogramas, asumiendo la velocidad de fotogramas de una película de 16 mm: 40 fotogramas por pie. Para salida a película de 16 mm.
Código de tiempo de Pies + fotogramas 16mm que muestra "39" como el mayor número de fotogramas posible antes del siguiente pie
Pies + fotogramas 35 mm Informa del tiempo en pies y fotogramas, asumiendo la velocidad de fotogramas de una película de 35mm: 16 fotogramas por pie. Para salida a película de 35mm.
Código de tiempo de Pies + fotogramas 35mm que muestra "15" como el mayor número de fotogramas posible antes del siguiente pie
Fotogramas Informa del tiempo haciendo un recuento continuo de fotogramas. No asigna medidas de tiempo ni longitud espacial. Para la salida a imágenes fijas secuenciales como aquellas generadas para un editor de película DPX o de animación.
El código de tiempo de fotogramas simplemente numera cada fotograma en un orden secuencial.
Nota: CuandotrabajeconrecursosdevídeoNTSC,utilicecódigodetiempodefotogramaeliminadode30fps.Esteformatose ajusta a la base de código de tiempo inherente del material de archivo de vídeo NTSC y muestra su duración con la máxima exactitud.
Área de título seguro Especifica qué partedel borde delfotograma marcar comozona segura paralos títulos, de forma que
lastelevisionesqueamplíenlaimagenligeramenteconelzoomnoloscorten.Unrectánguloconelcursorenformadecruz marcará la zona de título seguro cuando haga clic sobre el botón Márgenes de seguridad en el monitor de origen o el monitor de programa. Se da por supuestoque, normalmente,los títulos requieren una zona segura más ancha quela acción.
Área de acción segura Especifica qué parte del borde del fotograma marcar como zona segura para la acción, de forma que
las televisiones que amplíen la imagen ligeramente con el zoom no la corten. Un rectángulo marcará la zona de acción segura cuando haga clic sobre el botón Márgenes de seguridad en el monitor de origen o el monitor de programa.
Velocidad de muestreo En general, las velocidades mas altas ofrecen una mejor calidad de audio cuando se reproduce el
audio en las secuencias, pero necesitan un mayor espacio en disco y un procesado más intenso. Un muestreo posterior oel
ADOBE PREMIERE PRO 2.0
Guía del usuario
ajuste a una velocidad diferente del audio original requiere también un tiempo de procesado adicional además de afectar a la calidad. Pruebe a grabar el audio a la velocidad de muestreo de mayor calidad, y capturarlo a la velocidad a la que se ha grabado.
Formato de visualización Especifica si la pantalla del tiempo de audio se mide en muestras de audio o en milisegundos. El
formato de visualización se aplica cuando se ha seleccionado Unidades de audio en el menú Monitor de origen o Monitor de programa. (Como valor predeterminado, el tiempo se muestra en fotogramas, pero puede mostrarse en unidades de audio para precisar el nivel del muestreo de éste cuando lo esté editando.)
Nota: El audio y vídeo DV utiliza ajustes estandarizados que se especifican automáticamente al seleccionar el modo de edición Reproducción de DV. Cuando utilice este modo de edición, evite cambiar los ajustes Base de tiempo, Tamaño de fotograma, Proporción de aspecto de píxeles, Campos y Velocidad de muestreo.
Véase también
“Previsualización en un monitor con una tarjeta de vídeo” en la página 131

Ajustes de procesamiento de vídeo

Los ajustes de Procesamiento de vídeo afectan a la forma en la que Adobe Premiere Pro genera un vídeo cuando se selecciona Secuencia > Procesar área de trabajo.
Profundidad de bits máxima Maximiza la profundidad de bits de color, hasta 32 bits, que se vaya a incluir en un vídeo
reproducido en secuencias. Puede que este ajuste no esté disponible si el compresor seleccionado proporciona sólo una opción paraprofundidad debits. También puedeespecificar una paletade 8 bits (256colores) cuandoprepare un programa de vídeo para una reproducción encolor de 8bits, por ejemplo,cuando se utiliza el modo de edición escritorio, parael Web o para un software de presentación.
24
Previsualizaciones Estas opciones (Formato del archivo, Compresor y Profundidad de color) especifican la forma en que
Adobe Premiere Pro reproduce las previsualizaciones. Seleccione una combinación que ofrezca la mejor calidad de previsualización a la vez que mantenga el tiempo de procesamiento y el tamaño del archivo dentro de las tolerancias admitidas por el sistema. Para determinados modos de edición, estos ajustes no se pueden cambiar.
Nota: Si en su programa de vídeo utiliza un clip sin aplicar efectos ni cambiar las características de tiempo o de fotogramas, AdobePremiereProutilizaráelcódecoriginaldelclipparalareproducción.Sirealizacambiosquerequieranvolveracalcular cada fotograma, Adobe Premiere Pro aplicará el códec que elija aquí.
Optimizar imágenes fijas Utiliza de modo eficiente imágenes fijas en secuencias. Por ejemplo, si en un proyecto definido a
30 fps una imagen fija tiene una duración de 2 segundos, Adobe Premiere Pro creará un único fotograma de 2segundos en lugar de 60 fotogramas de 1/30 segundos cada uno. Deseleccione esta opción si las secuencias presentan problemas de reproducción al mostrar imágenes fijas.
Guardeydéunnombrealosajustesdelproyectoinclusosipiensausarlosenunúnicoproyecto.Alguardarlos,secreauna copia de seguridad que puede utilizarse si alguien cambia accidentalmente los ajustes del proyecto actual.

Apertura de un proyecto

Adobe Premiere Pro puede abrir archivos de proyecto creados con Adobe Premiere Pro o Adobe Premiere 6.x para Windows o Mac OS. Sólo puede abrir un proyecto al mismo tiempo. Si desea transferir el contenido de un proyecto a otro, importe dicho contenido.
1 Elija Archivo > Abrir proyecto.
2 Busque el archivo del proyecto y selecciónelo.
3 Seleccione Abrir.
Loading...
+ 396 hidden pages