Il est indispensable de suivre les instructions ci-après
afin d’éviter d’endommager votre caméra:
-NE PAS UTILISER LE PRODUIT EN CONDITIONS
PLUVIEUSES.
-N’UTILISER QUE LES ACCESSOIRES
COMPATIBLES
-NE PAS TENTER DE DEMONTER
-AUCUN COMPOSANT INTERNE NE NECESSITE
D’ENTRETIEN PARTICULIER
-LES REPARATIONS NE DOIVENT ETRE FAITES
QUE PAR LE PERSONNEL QUALIFIE.
Une mauvaise utilisation de la batterie peut être à
l’origine d’explosion ou de fumées qui peuvent être
nuisibles pour les biens et personnes.
Ne jamais charger une batterie LiPo endommagée.
Arrêter immédiatement la charge si la batterie LiPo
devenait chaude ou se déformait.
Déclaration CE
Nous déclarons par la présente que ce produit est en
règle avec les directives relatives aux normes
2004/108/EC.
Une copie de l’original de la déclaration de
conformité est disponible sur simple demande à
l’adresse suivante : info@acme-online.de
Les batteries en fin de vie doivent être collectées en
vue d’être recyclées.
Vous devez pour cela vous rapprocher du centre de
collecte le plus proche de chez vous.
SERVICE & SUPPORT
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück
Allemagne
Tel: +49 2944 973830
service@acme-online.de
ou
http://www.acme-online.de
La charge et le stockage de la batterie doivent se faire dans
des pièces dont la température est comprise entre 10°C et
50°C. Ne jamais entreposer dans un endroit où la
température est supérieure à 50°C.
WEEE Reg. Nr.: DE64989527
Informations relatives aux produits recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez
d’acheter signifie que celui-ci contient des composants
susceptibles d’être recyclés. Pour cette raison vous ne
pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets ménagers. Il
est indispensable que vous preniez contact avec un centre
de recyclages des déchets sensibles afin d’assurer le
recyclage de ce produit.
Risque d’étouffement – Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans!!!
ATTENTION!
ACME the game company
Page 3
www.acme-online.de
4x Protection rotor 4x Hélices de rechange 2x Train d’atterrissage
Contenu de la boite
Assurez-vous que votre produit est complet avant la première utilisation!
1x Quadrocoptère zoopa Q420 cruiser
1x Télécommande 2.4GHz 1x Cordon de charge USB 1x FlyCamOne Nano HD
(intégrée)
1x Accu LiPo 600mAh 3.7V 1x Manuel / 1x Tournevis 1x Lecteur de carte USB
Pour utiliser votre modèle 6 piles AA et une carte SD sont
nécessaires.
ACME the game company
Page 4
www.acme-online.de
Réglages et fonctions
En appuyant sur le bouton « reset », tous les réglages de la télécommande seront effacés.
Pour ajuster le vol de votre modèle, nous vous conseillons d’utiliser le bouton des trimes qui permet de
corriger l’attitude du modèle une fois qu’il a décollé.
Note importante!
Ne pas voler en présence de personnes ou d’animaux pouvant être des obstacles !
Ne pas voler en cas de vent fort ou de mauvais temps
Assurez-vous d’avoir l’autorisation de voler dans la zone souhaitée!
Toujours allumer la télécommande en premier avant de branche le modèle ! A l’inverse vous devez
toujours déconnecter votre modèle avant d’éteindre la télécommande !
ACME the game company
Page 5
.
a
Premières étapes et informations
Lire attentivement le manuel.
Le zoopa Q 420 cruiser est un modèle RTF prêt à voler (Ready-to-Fly).
Afin de procéder à sa mise en marche, vous aurez besoin de 6 piles 1.5V AA pour la télécommande.
www.acme-online.de
ACME the game company GmbH ne pourra être tenues comme responsable en cas de violation de la
vie privée, de dommages causés aux biens et aux personnes par le modèle.
Merci de suivre les instructions de ce manuel afin de vous assurer une utilisation sans encombre.
Charge de la batterie
Vous pouvez charger la batterie LiPo avec le cordon de charge livré d’origine.
Connecter le chargeur à un port USB / à un adaptateur USB-secteur.
Connecter alors la batterie LiPo au chargeur. Vérifier que la polarité et bien correcte et que les deux
connecteurs sont correctement fixée. Le témoin du cordon de charge va s’allumer en rouge.
La charge dure entre 60 et 80 minutes. Une fois la charge terminée, le cordon de charge s’éteindra.
N’utiliser que les batteries d’origine pour faire voler votre modèle. Celles d’autres fabricants ourraient
avoir une polarité différente ! Nous vous recommandons également l’adaptateur USB (Art. No.
FCHD43)
ACME the game company
Page 6
www.acme-online.de
Montage du train d’atterrissage et des protections des
rotors
Quelques étapes sont nécessaires avant le premier vol de votre modèle.
Commi illustré ci-après vous devez dans un premier temps placer les deux jambes du train
d’atterrisage dans les encoches situées en dessous du zoopa Q 420.
Pour monter les protections des rotors, vous devez procéder comme suit :
-Enlever la vis située sur la face arrière de chaque bras du modèle
-Positionne la protection sur chaque rotor comme illustré ci-après
-Revisser la vis afin de sécuriser l‘ensemble
ACME the game company
Page 7
www.acme-online.de
.
Mise en place de la batterie
Allumer l’émetteur. Le voyant LED va alors clignoter. Palcer le manche des gaz (gauche) en position
basse.
Une fois la batterie chargée, vous devez la placer dans son compartiment situé en dessous du
modèle.
Vérifier que la polarité correspond avant de la connecter !
Refermer le compartiment de la batterie.
Assurez-vous toujours que l’émetteur et bien en marche avant de connecter la batterie au modèle!
L’interrupeur On/Off est situé sur l’arrière du modèle entre les deux rotors.
Le controleur et le modèle sont déjà synchronisés.
Néanmoins, il se peut que vous deviez synchroniser à nouveau l’un et l’autre. Pour cela, maintenir
enfoncé le bouton supérieur gauche de l’émettteur lors de la mise sous tension de celui-ci.
ACME the game company
Page 8
www.acme-online.de
Mode débutant et mode avancé
Vous pouvez choisir entre le mode de pilotage débutant ou le mode de pilotage avancé.
En mode débutant, le modèle se déplace avec une vitesse plus lente et il est moins réactif aux
commandes. Les deux autres possibilités du mode avancé, rendent le modèle plus vif/rapide pour une
évolution plus précise.
Le changement de mode s’éffectue avec l’interrupteur situé en haut à gauche de l’émetteur lorsque
celui-ci est déjà sous tension. .
Un signal sonore va alors confirmer votre sélection. Chaque mode possède un signal sonore
spécifique que vous identifiriez au fil de l’utilisation de votre modèle.
Avant de débuter votre premier vol, assurez-vous que vous vous situez dans une zone à l’écart
d’animaux ou de personnes.
Conserver une zone libre autour de vous d’au moins 3x3 mètres !
Placer le zoopa Q420 cruiser sur une surface plate.
Les hélices orange sont celles des rotors avant. L’arrière du modèle est équipé pour sa part d’hélices
de couleur noir.
Pousser délicatement le manche des gas
vers le haut.
Haut / Bas
Pousser le manche des gaz (gauche) vers le haut
pour que le modèle prenne de l’altitude. A
l’inverse, si vous tirez sur le manche des gaz, le
modèle va perdre de l’altitude.
Droite / Gauche
Agir (de gauche à droite) sur le manche de
contrôle (droite) pour que le modèle s’incline à
gauche ou à droite.
Rotation
Agir sur le manche de gauche (de gauche à droite)
ppour que le modèle effectue une rotation sur son
axe.
Avant / Arrière
Agir (d’avant en arrière) sur le manche de contrôle
(droite) pour que le modèle avance ou recule.
ACME the game company
Page 10
www.acme-online.de
Fonction Flip 360°
Pour réaliser un 360°, vous devez appuyer sur le bouton situé en haut à droite de l’émetteur.
Vous pourrez alors réaliser un flip sans avoir aucune autre manipulation à effectuer. Assurez-vous
d’avoir assez d’espace pour réaliser cette figure.
ACME the game company
Page 11
Caméra
Enregistrement Vidéo et photo
1. Insérer une carte SD de capacité de max 8GB dans le lecteur de carte. Assurez-vous que
celle-ci soit correctement insérée.
2. Appuyer sur le bouton de déclenchement (photo ou vidéo) situé sur l’émetteur afin de débuter
l’enregistrement. En mode vidéo, vous pouvez également arréter l’enregistrement en appuyant
de nouveau sur le bouton de déclenchement.
3. Eteindre le quadrocoptère. Enlever la carte SD située dans le lecteur de carte USB.
Récupérer la carte SD et la lire sur votre ordinateur via un port SD. Avant de lire le fichier, vous
devez le copier/coller sur votre bureau. NOus vous recommandons d’utiliser VLC média player
afin de visionner le fichier.
www.acme-online.de
Entretien de la batterie
Pour assurer une longue vie à votre batterie nous vous recommandons de suivre ces coneils :
- Ne jamais stocker le modèle en position marche, toujours le placer sur „off“ une fois que vous avez
terminé de l’utiliser.
- Conserver le modèle avec la batterie chargée à minimum 85%
- Déconnecter la batterie du modèle
- Conserver à température ambiente
-Lorsque vous n’utilisez pas le modèle, la batterie doit être chargée tous les trois mois
Si vous ne respectez pas ces étapes, la batterie de votre modèle pourrait être endommagée.
Remplacement des rotors
Il vous est possible de remplacer les rotors très facilement.
Enlever le cache situé au milieu de chaque rotor et dévisser la vis correspondante en utilisant le
trournevis adapté. Retirer alors le rotor de son axe. Vous pouvez à présent remplacer celui-ci en vous
assurant d’utiliser un rotor identique (suivre les marques de repérage de chaque rotor).
ACME the game company
Page 12
www.acme-online.de
ACME the game company
Page 13
Problème
Source
Solution
Problèmes d’utilisation
www.acme-online.de
Le modèle ne réagit
pas correctemenent
Les piles de la
télécommande sont mal
mises.
Les piles sont vides.
La batterie du modèle
Vérifier les piles
Changer les piles
Recharger la batterie
ideest
Le modèle fait des
bruits étranges
La télécommande ne
se synchronise pas
avec le modèle
Les hélices ou les pignons
sont endommagés
Batterie faible
Les piles de la
télécommande ne sont pas
installées
La batterie est défectueuse
Vérifier ces deux elements et si besoin
procéder au remplacement
Recharger la batterie
Changer les piles
La batterie doit être changée
Le modèle est hors de
portée
Les performances de
vol sont réduites
Les moteurs ont perdu de
leur efficacité
Vérifier les moteurs et si besoin changez les.
N’hésitez pas à nous contacter si vous avez des problèmes qui ne sont pas évoqués dans cette
section! Pour cela, consulter la rubrique “Service & Support” de notre site internet.
Le consommateur sans enguagé aucune action susceptible d’être préjudiciable au vendeur à le droit à
une garante de son produit conformément aux conditions ci-après énnoncées :
»Un produit neuf qui durant un délai de 24 mois à partir de la date d’achat, présenterait des défauts de
conception ou de fabrication, ACME the game company assume un support durant toute la période.
Echange ou réparation à titre gratuit. Les pièces d’usure (batterie, moteurs, etc.), bénéficient d’une
garantie de 3 mois maximum.
" La garantie ne s’applique pas si le produit a fait l’objet d’une utilisation non conforme aux instructions
énnoncées dans cette notice.
" La garantie ne peut être allongée et ce même si le vendeur propose une extension.
" Les produits ou composants qui seraient retournés à la société ACME the game company
deviendraient alors sa propriété.
"La société ACME the game company se réserve le droit de facturer au client toute réparation qui
pourrait dépasser le cadre de la garantie. Le client sera préalablement informé.
Les dommages qui résultent d’une influence méchanique ne sont pas couvert par la garantie.
Service & Support
ACME the game company GmbH
Boikweg 24
33129 Delbrück
Allemagne
Tel.: +49 2944-973830
E-Mail: service@acme-online.de
Web: www.acme-online.de
ACME the game company
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.