ACME zoopa350 User Manual [ml]

www.ACME-Online.de
Geeignet ab 14 Jahren
For ages 14 and up
Pour les plus de 14 ans
zoopa350
4 Kanal - 2.4 GHz
Anleitung
Manuel d’utilisation
Technische Daten:
Länge: 390mm Höhe: 135mm Gewicht: 265g Motoren: 370 Klasse Akku: LiPo 7,4V 850mAh 2S Fernsteuerung: BC4024 2,4 GHz 4 Kanal
Beachte! Fliege niemals in der Nähe anderer Personen! Verletzungsgefahr! Fliege nicht wenn Hindernisse das Fliegen erschweren! Fliege nur wenn genügend Platz zur Verfügung steht! Fliege nicht wenn es windig oder zugig ist. Schließe die Fenster und Türen!
V1.03 - 02.12
V1.04 - 07.2012
zoopa 350
www.ACME-online.net
SICHERHEITSHINWEISE
- Der Zoopa 350 Helikopter ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Jugendliche dürfen das Modell ausschließlich unter Aufsicht eines Erziehungsberechtigten betreiben.
- Der Betrieb dieses Helikopter Modells erfordert ein hohes Maß an technischem Verständnis, Sorgfalt und ein besonders sicherheitsbewusstes Verhalten.
- Die Verwendung unter Alkohol- oder Drogeneinfluss ist verboten!
- Niemals im öffentlichen Verkehr, in der Nähe zu Spielplätzen, Parks oder Schulhöfen betreiben. Halten Sie ausreichend Abstand zum Straßen- und Schienenverkehr, zu Flughäfen, zu Gebäuden und Hochspannungsleitungen.
ACHTUNG!
- Der Helikopter hat einen sehr schnell drehenden, kraftvollen Rotorkopf!
- Greifen Sie niemals in den drehenden Antrieb! Finger können schwer verletzt werden!
- Machen Sie sich bewusst, dass sich beschädigte Teile des Antriebs lösen können. Umherfliegende Teile können zu erheblichen Verletzungen führen. Beachten Sie den Gefahrenbereich des Modells und weisen
- Sie Zuschauer auf die Gefahren, die von dem Modell ausgehen können, hin. Ein Mindestsicherheitsabstand von 5m ist einzuhalten!
- Halten Sie immer den nötigen Abstand zu Personen und Hindernissen – überfliegen Sie diese niemals in niedriger Höhe!
- Kontrollieren Sie das Modell vor jedem Start auf eventuelle Beschädigungen
- Starten Sie das Modell NIEMALS mit beschädigtem Akku, Antrieb oder fehlerhafter Steuerung.
- Testen Sie Funktionalität der Fernbedienung vor jedem Start.
- Die Verwendung bei unter –5°C und über +35°C ist nicht empfehlenswert.
- Verwenden Sie das Modell nicht bei stark windigem Wetter.
- Die Verwendung in Natur- und Landschaftsschutzgebieten ist untersagt.
- Verwenden Sie bei Beschädigung ausschließlich original Zoopa 350 Ersatzteile.
- Das Modell darf nur mit vollgeladenen Senderakkus, bzw. neuen Batterien betrieben werden! Laden Sie den LiPo-Akku nur unter Aufsicht! Wählen Sie einen nicht brennbaren und
hitzebeständigen Untergrund. Halten Sie brennbare Materialien während des Ladevorgangs vom LiPo-Akku fern. Laden Sie den Akku niemals im Inneren eines PKW.
- Unsachgemäßer Gebrauch kann zur Explosion, Feuer und Rauchentwicklung mit Sach- und Personenschäden führen. Darüber hinaus können Leistungseinbußen auftreten.
- Verwenden Sie zum Laden ausschließlich das im Lieferumfang enthaltene Ladegerät.
- Laden und lagern Sie LiPo-Akkus bei 0°C bis 40°C – eine Akku-Temperatur von mehr als 65° C bei dem Entladen ist zu vermeiden.
- Laden Sie den LiPo-Akku niemals wenn dieser beschädigt ist. Beenden Sie den Ladevorgang unverzüglich, wenn sich der Akku beim Ladevorgang deformiert (aufbläht).
- Verwechseln Sie nicht die Polarität – der Akku ist dann sofort unbrauchbar! Rauchentwicklung und Feuer sind mögliche Folgen!
- Schließen Sie den LiPo-Akku niemals kurz – Explosions- und Feuergefahr!
- Ein beschädigter oder deformierter LiPo-Akku darf nicht weiter verwendet werden!
- Führen Sie Li-Po-Akkus NIEMALS in Hosen- oder Jackentaschen mit sich – im Falle einer Entzündung ist eine rechtzeitige Entnahme nicht gewährleistet!
- Vermeiden Sie den Kontakt mit allen Arten von Flüssigkeiten!
- LiPo Akkus sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände - immer außer Reichweite von Kindern aufbewahren!
- Kommt auslaufende Akkuflüssigkeit (Elektrolyte) mit den Augen in Kontakt, so müssen diese sofort mit viel kaltem Wasser ausgespült und ein Arzt konsultiert werden. Waschen Sie Elektrolyte, die mit Haut oder Kleidung in Berührung kommen sofort mit klarem Wasser ab.
- Beachten Sie das mögliche Tiefentladung den LiPo-Akku unbrauchbar macht. Laden Sie den Akku rechtzeitig.
- LiPo-Akkus gehören nicht in den Hausmüll – geben Sie die Akkus bei Ihrem Entsorger ab!
Haftungsausschluss
Da Betrieb und Wartung des Modells und des LiPo-Akkus nicht von ACME the game company überwacht werden kann, übernimmt ACME the game company keinerlei Haftung für Verlust, Schäden oder Kosten, die sich aus der Verwendung und dem Betrieb ergeben oder damit im Zusammenhang stehen könnten.
Prüfen Sie vor dem ersten Start, ob Ihre Haftpflichtversicherung das Betreiben dieses Modells und mögliche daraus resultierende Schäden abdeckt. Schließen Sie ggf. eine spezielle R/C Modellhaftpflichtversicherung ab!
zoopa 350
www.ACME-online.net
Lieferumfang:
- Helikopter zoopa 350 komplett montiert
- Fernbedienung 2.4GHz BC4024
- LiPo 7,4V 850mAh 2S
- LiPo Lademodul mit Balancer-Funktion
- 240V Netzteil
- Ersatzrotorblätter
- Ersatzheckrotor
- Anleitung
Kontrollieren Sie im Vorfeld im Lieferumfang
Die Fernbedienung BC4024 2.4GHZ
Auf der Rückseite der Fernbedienung befindet sich der Reset-Schalter
.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Laden des Helikopters
Um den LiPo Akku des Helikopters zu laden, verbinden Sie das Netzteil mit dem Balancer-Lademodul. Stecken Sie den weißen Balancer Anschluss des Akkus in das Ladegerät. Der Ladevorgang dauert nach Zustand des Akkus bis zu einer Stunde. Die LED leuchtet bei einem vollen Akku grün.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in dieser Anleitung zum Akku Laden.
Flugvorbereitung
Die Stromversorgung der Fernsteuerung erfolgt über 8 Stück AA 1,5V Batterien. Verwenden Sie keine Akkus.
Stellen Sie den Helikopter auf eine ebene Fläche, sodass der Heckrotor in Ihre Richtung zeigt. Schalten Sie den Helikopter ein. Überprüfen Sie ob keine Hindernisse das Fliegen beeinträchtigen. Entfernen Sie sich mindestens drei Meter und schalten nun die Fernbedienung an.
Binden der Fernsteuerung mit dem Helikopter
Um die Verbindung zwischen der Fernsteuerung und Helikopter herzustellen, sind folgende Schritte notwendig
- Fernsteuerung einschalten
- Helikopter einschalten
- 3 bis 5 blinkt die rote LED am Helikopter
- Gas Stick hoch und wieder runter bewegen
Das Binden muss nur einmalig vor dem Erstflug durchgeführt werden!
zoopa 350
www.ACME-online.net
Fliegen
Die Reichweite der Fernbedienung beträgt ca. 60m. Vermeide mit dem Helikopter unter die Decke oder gegen Hindernisse zu fliegen – dies führt unweigerlich zum Absturz und kann den Helikopter beschädigen. Optimal bewegst du den Helikopter in einer Höhe von ca. 1m. Testen Sie im Vorfeld durch Bewegen des rechten Steuerknüppels ob die Taumelscheiben Steuerung einwandfrei arbeitet.
Beachten Sie, dass bei ungünstigen Wetterverhältnissen (Regen/Wind) das Fliegen mit dem Helikopter nicht möglich ist.
Beginner/ Profi Modus Legen Sie den Dual-Rate-Schalter nach unten für den Anfängermodus: die Servo­bewegungen sind nun um 40% reduziert. Legen Sie den Schalter nach oben in den Profi Modus für 100% Ausschlag und volle Agilität. Dieses verringert die Flugzeit.
Sobald die Batterien in der Fernbedienung leer sind, wird ein Warnsignal abgegeben. Ersetzen Sie die Batterien in diesem Fall schnellstmöglich. Fliegen Sie keinesfalls weiter.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Helikopter Steuerung
Steigen
um den Helikopter steigen zu lassen, schieben Sie den linken Stick nach oben.
Sinken
um den Helikopter sinken zu lassen, schieben Sie den linken Stick langsam nach unten.
Linke Rotation (Gieren links) um den Helikopter um die Hochachse linksherum drehen zu lassen, schieben Sie den linken Stick nach links.
Rechte Rotation (Gieren rechts) um den Helikopter um die Hochachse rechtsherum drehen zu lassen, schie­ben Sie den linken Stick nach rechts.
Schwenken links (Rollen links) um den Helikopter nach links zu Schwenken, schieben Sie den rechten Stick nach links.
Schwenken rechts (Rollen rechts) um den Helikopter nach rechts zu Schwenken, schieben Sie den rechten Stick nach rechts.
Flug Vorwärts (Nick vor) um den Helikopter nach vorne zu fliegen, schieben Sie den rechten Stick nach oben.
Flug Rückwärts (Nick zurück) um den Helikopter nach hinten zu fliegen, schieben Sie den rechten Stick nach unten.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Trimmen/Justieren
Dreht oder driftet der Helikopter nach dem Start zu einer Seite wird dies durch Schieben der Trimmer ausgeglichen. Klicken Sie die zugehörigen Trimmer entgegen der Driftbewegung wie unten aufgeführt.
Flug nach vorne
wenn der Helikopter nach vorne zieht, bitte den linken Schieber des rechten Sticks nach unten ziehen.
Flug nach hinten
wenn der Helikopter nach hinten zieht, bitte den linken Schieber des rechten Sticks nach oben ziehen.
Rotation links
wenn sich der Helikopter nach links dreht, bitte den unteren Schieber des linken Sticks nach links ziehen.
Rotation rechts
wenn sich der Helikopter nach rechts dreht, bitte den unteren Schieber des linken Sticks nach rechts ziehen.
Linker Schwenk
wenn der Helikopter nach links schwenkt, bitte den unteren Schieber des rechten Sticks nach rechts ziehen.
Rechter Schwenk
wenn der Helikopter nach rechts schwenkt, bitte den unteren Schieber des rechten Sticks nach links ziehen.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Flugmanöver
Wenn Sie einiges an Flugerfahrung gesammelt haben, können Sie verschiedene Flugmanöver nachfliegen.
Auf der Stelle drehen Landen auf einem zuvor festgelegten Punkt
Ein Rechteck abfliegen Eine liegende Acht fliegen
Fehlersuche
Fehler Ursache Lösung
Der Helikopter reagiert nicht auf Steuerbefehle
Batterien der Fernbedienung nicht korrekt eingelegt. Batterien sind leer Gashebel betätigen
Batterien überprüfen Batterien ersetzen
Den Gashebel zunächst ganz zurück, dann nach vorn und wieder zurück
bewegen Der Helikopter erreicht keine Höhe
Akku schwach Akku nicht vollgeladen
Helikopter laden
Batterien der Fern-
bedienung austauschen Der Helikopter reagiert nicht auf Steuerbefehle
Batterien der Fern­bedienung zu schwach
Batterien der Fern-
bedienung austauschen Die Reichweite ist nicht ausreichend
Batterien der Fern­bedienung zu schwach
Batterien der Fern-
bedienung austauschen
zoopa 350
www.ACME-online.net
Content:
- Helicopter zoopa 350 mounted completely
- Controller 2.4GHz BC4024
- LiPo 7,4V 850mAh 2S
- LiPo Charger with Balancer
- 240V power adaptor
- Spare blades
- Tail rotor
- Manual
Check the content in advance!
BC4024 2.4GHZ Controller
At the Backside of the Controller, there is the Reset Button located
zoopa 350
www.ACME-online.net
Charging the helicopter
To charge the LiPo battery, connect the power adaptor with the charger. Connect the white balancer plug with the charger port. Charging takes, depending on the battery condition, up to one hour. The LED flashes green when the battery is fully charged.
Always follow the safety instructions of this manual when charging the battery.
Preparation of flight
Use 8 AA 1,5V Batteries for operating the controller. Don´t use rechargeable batteries.
Place the helicopter on a plain surface, the tail rotor must point in your direction. Switch on the helicopter. Make sure that no obstacles affect flying. Step back for at least 3 meters and switch on the controller.
How to bind
To bind the controller with the helicopter, please follow these steps:
- Switch on the controller
- Switch on the helicopter
- Red LED on the helicopter flashes for 3-5 times
- Move gas stick up and down
This procedure must only be performed before your first flight!
zoopa 350
www.ACME-online.net
How to fly
The range of the controller is about 60m. Avoid crashes against the ceiling or other obstacles – this causes damages on the helicopter. Optimal flight can be reached at about 1m height. By moving the right control stick, you can test in advance whether the swash plate works fine.
Please remember that flying at bad weather (rain/wind) is not possible.
Beginner/ Professional mode Move down the dual-rate-switch for beginner mode: The servo movements are now reduced by 40%. Move up the stick for professional mode with 100% amplitude and full agility. This reduces the flight time.
As soon as the voltage of the controller batteries drops down, you will hear a an alert signal. Replace the batteries as soon as possible. Do not continue to fly.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Helicopter steering
Ascend to soar the helicopter, move up the left stick.
Decline
to let the helicopter fly down, move down the left stick slowly.
Left rotation (sheer left) to let the helicopter turn around his own axis levorotary, move the left stick to the left.
right rotation (sheer right) to let the helicopter turn around his own axis dextrorotary, move the left stick to the right.
Pan left
to let the helicopter pan to the left, move the right stick to the left.
Pan right to let the helicopter pan to the right, move th
e
right stick to the right.
Fly forward to let the helicopter fly forwards, move up the right stick.
Fly backward to let the helicopter fly backwards, move down the right stick.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Trim/Adjust
If the helicopter turns or drifts to one side after start, you can adjust the movements with the trims. Move the corresponding trims against the drift movements as shown below.
Flight forwards
if the helicopter is moving forwards, please pull down the left trim.
Flight backwards
if the helicopter is moving backwards, please pull up the left stick.
Rotation left
if the helicopter is turning left, please pull the left trim underneath the gas stick to the left.
Rotation right
if the helicopter is turning right, please pull the left trim underneath the gas stick to the right.
Pan left
if the helicopter pans left, please pull the right trim underneath the right stick to the right.
Pan right
if the helicopter pans right, please pull the right trim underneath the right stick to the left.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Flight maneuvers
If you have gained some experience, you can try to fly some models.
Turn on the spot Landing on a specified point
Flying a rectangle Flying a recumbent eight
Troubleshooting
Error Reason Solution
The helicopter does not react on controls
Batteries are not inserted in the controller correctly. Batteries are empty Binding was not correctly.
Check batteries
Replace batteries
Move gas stick down first,
then up and down again.
The helicopter does not gain height.
Battery weak. Battery not fully charged.
Charge battery.
Replace controller batteries
Helicopter does not react on controls.
Controller batteries are weak/empty.
Replace controller batteries.
The range is not sufficient Controller batteries are too
weak.
Replace controller batteries.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Contenu:
- Helicoptère zoopa 350 entièrement monté
- Emetteur BC4024 en 2.4GHz
- Batterie LiPo 2S 7,4V 850mAh
- Chargeur LiPo avec équilibreur
- Adaptateur 220V
- Pales de rechange
- Hélice arrière
- Manuel
Vérifiez le contenu de la boite avant la première utilisation!
Emetteur BC4024 en 2.4GHZ
zoopa 350
www.ACME-online.net
Charge de l‘hélicoptère
La charge de la batterie LiPo s’effectue uniquement avec le chargeur fourni., Connecter dans un premier temps le chargeur à l’adaptateur secteur. A présent vous n’avez plus qu’à connecter la batterie via la prise équilibrage. La charge dure aux alentours d’une heure. La LED clignotera vert une fois la batterie charge.
Il est indispensable de suivre les instructions de sécurité présentent dans ce manuel.
Préparation avant vol
Utiliser 8 piles AA 1,5V pour faire fonctionner l’émetteur. Ne pas utiliser de piles rechargeables.
Positionner l’hélicoptère sur une surface plane, le rotor arrière doit être positionné dans votre direction. A présent placer l’appareil sur on. Assurez-vous au préalable qu’aucun n’obstacle ne pourrait affecter le vol du modèle. A présent reculer d’au moins 3 mètres et mettre l’émetteur en marche.
Connexion de l’émetteur avec l‘hélicoptère
Pour procéder à l’initialisation de l’émetteur et de l’hélicoptère procéder comme indiqué ci après:
- Mettre la télécommande en marche
- Mettre l’hélicoptère en marche
- La LED rouge présente sur l’hélicoptère va clignoter
- Bouger le manche des gaz de haut en bas
Cette procédure ne s’effectue que lors du premier vol!
zoopa 350
www.ACME-online.net
Premier vol
La portée du modèle est d’environ 60 mètres. Eviter tout contact avec des obstacles lorsque le moteur est en marche, cela pourrait endommager le modèle. Une action sur le manche de droite avant le décollage vous permet de vérifier le bon fonctionnement du plateau cyclique.
L’utilisation du modèle par mauvais temps n’est pas recommandée (fort vent, pluie).
Débutant/ mode expérimenté Positionner l’interrupteur de sélection du mode vers le bas pour active le dual-rate du mode débutant: les mouvements des servo sont alors réduits de 40%. A l’inverse, une fois l’interrupteur du mode positionné vers le haut, vous accéderez au mode expérimenté aves des débattements à 100%. Ce mode permet une amplitude plus importante et des mouvements plus vifs. Le temps de vol sera alors réduit.
Lorsque les piles de la télécommande sont trop faibles, vous entendrez un signal sonore vous indiquant qu'il est indispensable de les remplacer. Ne jamais tenter de voler lorsque ce signal est actif.
zoopa 350
www.ACME-online.net
Contrôle du modèle
Montée
Pour faire monter le modèle, pousser le manche de gauche vers le haut.
Descente
Pour faire descendre le modèle, agir sur le manche de gauche vers le bas.
Rotation à gauche La rotation vers la gauche sur l’axe du modèle s’effectue lorsque vous agissez sur le manche de gauche. (vers la gauche)
Rotation à droite La rotation vers la droite sur l’axe du modèle s’effectue lorsque vous agissez sur le manche de gauche. (vers la droite)
Inclinaison à gauche
Pour incliner le modèle vers la gauche, vou
s
devez agir sur le manche de droite (vers la gauche)
Inclinaison à droite
Pour incliner le modèle vers la droite, vous devez agir sur le manche de droite (vers la droite)
Avant Pour faire avancer le modèle, vous devez a
g
sur le manche de droite (vers l’avant)
Arrière Pour faire reculer le modèle, vous devez agir sur le manche de droite (vers l’arrière)
zoopa 350
www.ACME-online.net
Trime/Ajustement
Il vous est possible de compenser ou d’ajuster votre modèle si vous constatez que celui-ci à tendance à se diriger tout seul dans une certaine direction. Suivez les illustrations ci après pour effectuer ces corrections:
En avant
Si le modèle à tendance à avancer, vous devrez agir sur les trimes du manche de droite (action vers l’arrière)
En arrière
Si le modèle à tendance à reculer, vous devrez agir sur les trimes du manche de droite (action vers l’avant)
Rotation à gauche
Si le modèle à tendance à tourner vers la gauche, vous devrez agir sur les trimes du manche des gaz (action vers la gauche)
Rotation à droite
Si le modèle à tendance à tourner vers la droite, vous devrez agir sur les trimes du manche des gaz (action vers la droite) .
Inclinaison à gauche
Si le modèle à tendance à s’incliner vers la gauche, vous devrez utiliser les trimes situés sur le manche de droite (action vers la gauche)
Inclinaison à droite
Si le modèle à tendance à s’incliner vers la droite, vous devrez utiliser les trimes situés sur le manche de droite (action vers la droite)
zoopa 350
www.ACME-online.net
Manoeuveres en vol
Une fois que vous aurez pris le modèle en main, nous vous conseillons de vous entrainer aux manœuvres suivantes.
Rotation sur l’axe Atterrissage de précision
Effectuer des rectangles Effectuer des huit
Problème de fonctionnement
Ereur Raison Solution
L’hélicoptère ne réagit pas Les batteries ne sont pas
bien positionnées dans l’émetteur. Les batteries sont vides L’initialisation n’a pas été faite
Vérifier les batteries
Remplacer les batteries
Agir sur le manche des gaz
mouvement vers le haut
puis vers le bas Le modèle ne prend pas d’altitude
Les batteries sont faibles Les batteries ne sont pas assez charge
Charger les batteries
Remplacer les batteries de
l’émetteur. L’hélicoptère est incontrôlable
Les batteries de l’émetteur sont trop faibles
Remplacer les batteries
La portée n’est pas suffisante
Les batteries de l’émetteur sont trop faibles
Remplacer les batteries
zoopa 350
www.ACME-online.net
Information zum enthaltenen LiPo Akku im Helikopter Information about the contained LiPo- battery inside the helicopter Informations sur la batterie LiPo présente dans l’hélicoptère
ACHTUNG
Wenn der Akku nicht ordnungsgemäß ausgetauscht wird, besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku stets durch einen vom Hersteller empfohlenen Akku desselben oder eines entsprechenden Typs aus. Entsorgen Sie alte Akkus entsprechend den Anweisungen durch den Hersteller.
Es besteht Brand-, Explosions- und Verbrennungsgefahr. Nicht Zerlegen.
Vermeiden Sie die Erhitzung der Akkus über 40°C.
ATTENTION
Mishandling may lead to explosion, fire and smoke including damage of health or goods. Replace the battery by a recommended battery of the same type. Dispose used batteries in the appropriate manner.
Never charge with reversed polarity –
permanent damage, fire and smoke may occur! Do not shortcut – Risk of explosion and fire!
Avoid temperature of LiPo-Battery higher than 40°C.
ATTENTION
Une mauvaise utilisation peut être à l’origine de fume, feu ou explosion pouvant nuire gravement à la santé et aux biens. Remplacer la batterie par une batterie de même caractéristique proposée par votre revendeur. Vérifier que la polarité est correcte avant de rebrancher la nouvelle batterie.
Ne tenter jamais de charger la batterie
sans être certain de la bonne polarité. De la fumée ainsi qu’un risque de feu sont susceptibles d’arriver! Ne pas tenter de court-circuiter – Risque d’explosion et de feu!
Ne pas exposer à une température supérieure à 40°
In dem Produkt ist ein LiPo-Akku enthalten. Bringen Sie verbrauchte Akkus zu einer dafür vorgesehenen Sammelstelle.
The product contains LiPo- batteries. Carry wasted batteries to a scheduled collecting point.
Ce produit contient des batteries LiPo. Ramener les batteries utilisées dans un centre de valorisation des déchets.
Service
Wenn Sie Fragen oder Probleme haben,
können Sie sich Mo-Fr 9-16:00 Uhr
unter
+49 700 70 777700
(0,12 Euro pro Minute aus dem
deutschen Festnetz) mit unserem Call-
Center in Verbindung setzen.
If you have any further questions or
problems, you can reach us from Mo-Fr
9-16:00 at this number
+49 700 70 777700
En cas de besoin, n’hésitez pas à nous
contacter à partir du lundi 9-16:00 au
numéro suivant
+49 700 70 777700
zoopa 350
www.ACME-online.net
Hinweise zu den Batterien in der Fernbedienung
Benutzen Sie ausschließlich alkaline Batterien (1,5 V Mignon AA). Ungeeignete Batterien können sich erhitzen, auslaufen oder kaputt gehen. Beachten Sie bitte folgende Hinweise:
x Nehmen Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder mischen neue und alte
Batterien. Tauschen Sie immer ALLE alten Batterien gegen neue aus.
x Achten Sie beim Einsetzen der Batterien in die Fernsteuerung auf die richtige Polarität
(+/-) wie im Batteriefach abgebildet.
x Versuchen Sie niemals die Batterien aus der Fernsteuerung zu öffnen. Lassen Sie die
Batterien niemals heiß werden oder mit Feuer in Berührung kommen. Schützen Sie die Batterien vor Nässe oder Feuchtigkeit, um einen Kurzschluss zu vermeiden.
x Kommt auslaufende Batterieflüssigkeit mit Augen in Kontakt, so muss sofort mit viel
kaltem Wasser ausgespült und ein Arzt konsultiert werden. Waschen Sie Batterieflüssigkeit, die mit Haut oder Kleidung in Berührung kommt, mit klarem Wasser ab.
Alte Batterien gehören nicht in den Restmüll, sondern sollten zu den entsprechenden Sammelstellen gebracht werden.
Important Battery Information
Always use AA alkaline batteries. If improper batteries are used in the transmitter, they may become hot, leak and may rupture. Follow these precautions:
x Do not mix different types of batteries, or old and new batteries. x When changing batteries, replace ALL of the old batteries with new ones. x Make sure the batteries are installed with the correct polarity as shown in the battery
compartment.
x Do not disassemble your transmitter batteries. Never allow them to
become hot or to burn. To avoid short-circuits, avoid getting them wet.
x If liquid from inside the batteries contact your skin or clothes, wash them with water. If
leaked battery fluid gets into your eyes, flush them immediately with cool water and seek medical attention. Do not rub eyes.
Dispose empty Batteries at a recycling centre.
Entretien des batteries de l’émetteur
Utilisez toujours des piles AA. Si les piles de la radiocommande ne sont pas les piles adéquates, elles risquent de surchauffer, de fuir et de casser. Respectez les précautions suivantes :
x Ne mélangez pas différents types de piles, ou des piles neuves et usagées. x Lorsque vous changez les piles, remplacez toujours TOUTES les piles usagées. x Assurez-vous que les piles respectent bien la polarité indiquée dans le compartiment
prévu à cet effet
x Ne chargez pas ou ne démontez pas les piles de votre radiocommande si celle-ci ne l e
permettent pas.
x Pour empêcher les courts-circuits, évitez tout contact avec de l'eau. x En cas de contact de liquide provenant des piles avec votre peau ou vos vêtements,
lavez abondamment à l'eau. De même, en cas de contact avec vos yeux, rincez abondamment à l'eau et consultez immédiatement un médecin.
Lorsque la pile ne fonctionne plus, enlevez-la et emmenez-la dans un centre de recyclage.
zoopa 350
www.ACME-online.net
WEEE Reg. No.: DE64989527
Benutzerinformation zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
Entsprechend der Firmengrundsätze der ACME the game company GmbH wurden hochwertige
wiederverwertbare Komponenten in diesem Produkt verbaut. Dieses Symbol auf Produkten und/oder
Begleitdokumenten besagt, dass das Produkt am Ende der Lebensdauer getrennt vom Hausmüll entsorgt
werden muss. Bringen Sie diese Produkte, auch den Akku, zur ordnungsgemäßen und umweltfreundlichen
Entsorgung zu Ihrer nächsten Sammelstelle bzw. Recyclinghof
Information for disposal of crossed Bin marked products
This symbol is marked on a product or packaging, it means that the product including the batteries must not
be disposed of with your general household waste. Only discard electrical/electronic items in separate
collection schemes, which cater for the recovery and recycling of materials contained within. Your co-
operation is vital to ensure the success of these schemes and for the protection of the environment.
Informations relatives aux produits recyclables.
Le symbole ici présent sur le produit que vous venez d’acheter signifie que celui-ci contient des composants
susceptibles d’être recyclés. Pour cette raison vous ne pouvez pas jeter ce produit avec vos déchets
ménagers. Il est indispensable que vous preniez contact avec un centre de recyclages des déchets sensibles
afin d’assurer le recyclage de ce produit.
CE-Declaration
Herewith we declare that this item is in accordance with the essential requirements and other relevant regulations of the directive 1999/5/EC. A copy of the original declaration of conformity can be obtained at the following address.
Hiermit erklären wir das dieses Modell den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG entspricht. Eine Kopie der Konformitätserklärung kann unter der nachfolgenden Adresse angefordert werden.
Par la présente, nous déclarons que ce modèle est en règle avec les directives européennes essentielles et autres régulations relevant de la directive 1999/5/EC. Une copie de la Déclaration d’origine de conformité peut être obtenue à l’adresse suivante.
Noi dichiara che questo veicolo è conforme ai requisti essenziali e agli altri specifici regulamenti della derittiva 1999/5/EC. Copia della Dichiarazione di Conformità originale può essere richiesta al seguente indirizzo.
Por la presente nosotros declaramos que este avión cumple con los requisitos esenciales y con el resto de la normativa relevante según la directiva n° 1999/5/EC. Una copia de la Declaración de conformidad original puede ser obtenida en la siguiente dirección.
Hierbij verklaren wij dat deze auto voldoet aan de noodzakelijke eisen en andere relevante regelgevingen van de richtlijn 1999/5/EC. Kopien van de originele verklaring van conformiteit kan verkregen worden bij:
Härmed deklarerar vi, att denna bil överensstämmer med de väsentliga krav och relevannta foreskrifter av direktiv 1999/5/EC. En kopia av originalet av Declaration of Conformity kan rekvireras fran följande adress:
Täma tuote on direktiiven 1999/5/EC vaatimusten mukainen. Alkuperäset vaatimustenmukaisuus­asiakirjat ovat saatavilla:
Hermed erklaerer vi, at denne bil overensstemmelse med de pakraevet regelementer og i henhold til andre relevante regulativer ifolge direktiv 1999/5/EC. En kopi af den originale erklaering med de angivne regler kan rekvireres pa folgende adresse:
ACME the game company GmbH Industriestr. 10A 33397 Rietberg Deutschland
© copyright 2012 ACME the game company GmbH
zoopa 350
www.ACME-online.net
Ersatzteile Spareparts
AA0350-A Haube | Canopy
AA0350-B Rotorblätter | Mainblades
AA0350-C Heckrotorblatt | Tail Rotor Blade
AA0350-D Stabistange | Balance Bar
AA0350-E Mitnehmer | Spindle Sleeve
AA0350-F Blatthalter | Rotor assembly
AA0350-G Taumelscheibe | Swash Plate
AA0350-H Verbinder | Linkage Set
AA0350-I Rotorwelle | Rotorshaft
AA0350-J Obere Rahmen | Upper Frame
AA0350-K Hauptrahmen | Main Frame
AA0350-M Landegestell | Landing Skids
AA0350-N Heckrohr | Tailpipe
AA0350-O Kugellager Set | Bearing Set
AA0350-P Hauptmotor | Main Motor
AA0350-Q Heckmotor | Tail Motor
AA0350-R Heckstreben | Rod Components
AA0350-S Heck komplett | Complete Tail
AA0350-T Servos
AA0350-U Steuergestänge | Steering Rod
AA0350-V Hauptzahnrad | Main Gear
AA0350-W Heckzahnrad | Tail Gear Set
AA0350-P Hauptplatine | Mainboard
Loading...