Acer X115H, X125H User Manual [id]

Proyektor Acer

Seri X115/ X115H/ X125H/
X135WH/H6517ABD/ D602/
D602D/ D612D/ D622D/E145F/
EV-S62/ EV-S62H/EV-X62H/
EV-W62H/ HE-801K/ V31S/ V32S/
V32X/ V32W/AS304/ AS314/
AX314/ AW314/ D600+/ D600D+/
X124PH/ X134PWH
Panduan Pengguna
Hak Cipta © 2016. Acer Incorporated. Semua Hak Dilindungi Undang-Undang.
Panduan Pengguna Proyektor Acer Edisi Pertama: 03/2016
Informasi yang tercantum dalam publikasi ini dapat berubah secara berkala tanpa pemberitahuan sebelumnya kepada siapapun tentang revisi atau perubahan tersebut. Perubahan yang dilakukan akan disertakan dalam edisi baru panduan ini atau dokumen dan publikasi pelengkap. Perusahaan ini tidak memberikan pernyataan atau jaminan, baik secara tersurat maupun tersirat, terkait dengan isi panduan ini dan secara tegas menolak jaminan tersirat tentang keadaan yang dapat diperjualbelikan dan kesesuaian untuk tujuan tertentu.
Catat informasi nomor model, nomor seri, tanggal pembelian, dan alamat penjual di lembar isian yang tersedia di bawah ini. Nomor seri dan nomor model tercantum pada label yang melekat di proyektor Anda. Semua hal yang terkait dengan unit Anda harus mencakup nomor seri, nomor model, dan informasi pembelian.
Tidak ada bagian dalam publikasi ini yang boleh diperbanyak, disimpan dalam sistem pengambilan, atau dikirim, dengan cara dan dalam bentuk apapun, baik secara elektronik, mekanik, fotokopi, rekaman, maupun lainnya, tanpa izin tertulis sebelumnya dari Acer Incorporated.
Nomor model: __________________________________
Nomor seri: ____________________________________
Tanggal pembelian: _____________________________
Alamat pembelian: _____________________________
"HDMI™, logo HDMI, dan High-Definition Multimedia Interface adalah merek dagang atau merek dagang terdaftar dari HDMI Licensing LLC."

Informasi untuk keamanan dan kenyamanan Anda

Baca petunjuk ini dengan cermat. Simpan dokumen ini untuk penggunaan di lain waktu. Patuhi semua peringatan dan petunjuk yang tertera pada produk ini.
Mematikan produk sebelum membersihkannya
Lepas kabel daya produk dari stopkontak sebelum membersihkannya. Jangan gunakan pembersih cair atau aerosol. Gunakan kain lembab untuk membersihkan.
Hati-hati saat melepas konektor dari perangkat
Patuhi panduan berikut bila memasang dan melepas unit catu daya eksternal:
Pasang unit catu daya sebelum menghubungkan kabel daya ke
stopkontak.
Lepas kabel daya sebelum melepas unit catu daya dari proyektor.
Jika sistem memiliki beberapa catu daya, matikan sistem dengan melepas
semua kabel daya dari catu daya.
Tindakan Pencegahan untuk Aksesibilitas
Pastikan konektor daya dipasang ke stopkontak yang mudah dijangkau dan dekat dengan pengguna peralatan. Untuk mematikan peralatan, pastikan Anda juga melepas konektor daya dari stopkontak.
iii
Peringatan!
Jangan gunakan produk ini di dekat air.
Jangan letakkan produk ini di tempat, dudukan, atau meja yang tidak
stabil. Jika terjatuh, produk dapat mengalami kerusakan fatal.
Slot dan celah berfungsi sebagai ventilasi untuk menjamin keandalan
pengoperasian dan melindungi produk dari panas yang berlebihan. Celah ini tidak boleh terhalang atau tertutup. Celah tidak boleh terhalang karena produk diletakkan di atas kasur, sofa, matras, atau permukaan lain yang sejenis.
Produk ini tidak boleh diletakkan di dekat atau di atas radiator maupun sumber panas, atau lemari tertanam kecuali jika terdapat ventilasi yang memadai.
Jangan masukkan benda apapun ke dalam produk ini melalui slot kabinet
karena dapat menyentuh titik tegangan berbahaya atau mengakibatkan hubungan arus pendek yang akan menimbulkan kebakaran atau sengatan listrik. Jangan tumpahkan cairan apapun pada atau ke dalam produk.
iv
Agar tidak terjadi kerusakan komponen internal dan mencegah kebocoran
baterai, jangan letakkan produk ini di atas bidang yang bergetar.
Jangan gunakan di lingkungan yang menimbulkan guncangan, hentakan,
atau getaran, karena dapat mengakibatkan hubungan arus pendek atau kerusakan pada perangkat rotor dan lampu.
Menggunakan daya listrik
Produk ini harus dioperasikan menggunakan jenis daya sesuai dengan
yang tertera pada label. Jika Anda ragu tentang jenis daya yang tersedia, hubungi dealer Anda atau perusahaan listrik negara.
Jangan biarkan benda apapun berada di atas kabel daya. Jangan letakkan
produk ini di tempat orang lewat karena kabel akan terinjak.
Jika produk ini digunakan dengan kabel ekstensi, pastikan nilai arus
ampere total peralatan yang tersambung ke kabel ekstensi tidak melampaui nilai arus ampere kabel ekstensi. Pastikan juga nilai arus total semua produk yang tersambung ke stopkontak tidak melebihi nilai arus sekring.
Jangan bebani arus listrik, terminal, atau stopkontak melewati batas
dengan menyambungkan terlalu banyak perangkat. Beban sistem secara keseluruhan tidak boleh melampaui 80% dari nilai arus sirkuit cabang. Jika menggunakan terminal daya, beban sistem tidak boleh melampaui 80% dari nilai arus input terminal daya.
Adaptor AC produk ini dilengkapi konektor arde tiga kabel. Konektor
hanya boleh dipasang ke stopkontak yang telah diarde. Pastikan stopkontak telah diarde dengan benar sebelum memasang konektor adaptor AC. Jangan pasang konektor ke stopkontak yang tidak diarde. Untuk informasi rinci, hubungi teknisi listrik Anda.
Peringatan! Pin arde adalah fitur keselamatan penting. Penggunaan stopkontak yang tidak diarde dengan benar dapat mengakibatkan sengatan listrik dan/atau cedera.
Catatan: Pin arde juga memberikan perlindungan yang baik dari noise tidak diinginkan yang dihasilkan oleh perangkat listrik lain di sekitarnya yang dapat mengganggu performa produk ini.
Gunakan produk hanya dengan unit kabel catu daya yang disediakan. Jika
Anda akan mengganti unit kabel daya, pastikan kabel daya yang baru memenuhi persyaratan berikut: jenis yang dapat dilepas, sesuai UL/ bersertifikat CSA, standar VDE atau yang setara, panjang maksimum 4,5 meter (15 kaki).
Perbaikan produk
Jangan perbaiki sendiri produk ini, karena saat membuka atau melepas penutup produk, Anda dapat menyentuh titik tegangan berbahaya atau mengalami risiko lainnya. Serahkan seluruh perbaikan kepada teknisi ahli.
Lepas kabel produk dari stopkontak, lalu bawa ke teknisi ahli bila:
kabel daya atau konektor rusak, terpotong, atau terbakar
produk tertumpah cairan
produk terkena hujan atau air
produk terjatuh atau casing rusak
performa produk menunjukkan perubahan nyata yang menandakan
perlunya perbaikan
produk tidak beroperasi secara normal setelah menjalankan petunjuk
pengoperasian
Catatan: Atur kontrol hanya yang telah dijelaskan dalam petunjuk pengoperasian, karena pengaturan kontrol yang tidak tepat dapat menimbulkan kerusakan dan menyulitkan kerja teknisi ahli untuk memperbaikinya agar kembali ke kondisi normal.
Peringatan! Untuk keselamatan Anda, jangan gunakan komponen tambahan atau pengganti yang tidak kompatibel. Untuk pilihan produk yang tersedia, hubungi agen Anda.
Perangkat ini beserta perangkat tambahannya mungkin dilengkapi sejumlah komponen kecil. Jauhkan dari jangkauan anak-anak.
v
Informasi keselamatan tambahan
Jangan tatap ke arah lensa proyektor saat lampu menyala. Cahayanya
dapat merusak mata Anda.
Pertama-tama nyalakan proyektor, lalu sumber sinyal.
Jangan letakkan produk di area sebagai berikut:
Ruangan yang sedikit memiliki ventilasi, bahkan tidak sama sekali. Diperlukan
jarak minimal 50cm dari dinding agar aliran udara lancar di sekitar proyektor.
Lokasi yang suhunya dapat meningkat tajam, misalnya di dalam kendaraan
dengan semua kaca jendela tertutup.
Lokasi yang terlalu lembab, berdebu, atau berasap rokok dapat mengotori
komponen optik, sehingga mengurangi masa pakai dan menjadikan gambar lebih gelap.
Lokasi dekat alarm kebakaran.
Lokasi dengan temperatur sekitar lebih dari 40 ºC/104 ºF.
Lokasi dengan ketinggian lebih dari 10.000 kaki.
Segera lepaskan konektor daya jika terjadi masalah dengan proyektor.
Jangan gunakan proyektor bila mengeluarkan asap atau bunyi dan bau yang tidak semestinya. Hal ini dapat menimbulkan percikan api atau
vi
sengatan listrik. Jika demikian, segera lepas konektor daya dan hubungi dealer Anda.
Jangan gunakan produk hingga rusak atau terjatuh. Jika terjadi, hubungi
dealer Anda untuk diperiksa.
Jangan hadapkan langsung lensa proyektor ke matahari. Hal ini dapat
menyebabkannya terbakar.
Saat mematikan proyektor, sebaiknya pastikan proyektor selesai menjalani
siklus pendinginan sebelum mematikan daya.
Jangan sering matikan catu daya secara tiba-tiba atau melepas kabel
proyektor saat pengoperasian berlangsung. Cara terbaik adalah dengan menunggu hingga kipas berhenti berputar sebelum mematikan stopkontak.
Jangan sentuh kisi-kisi udara dan panel bawah karena panas.
Bersihkan penyaring udara, jika ada, secara berkala. Temperatur bagian
dalam proyektor dapat menjadi sangat panas dan mengakibatkan kerusakan jika penyaring/slot ventilasi tertutup debu atau kotoran.
Jangan tatap ke arah kisi-kisi udara saat proyektor bekerja. Cahayanya
dapat merusak mata Anda.
Buka selalu jendela lensa atau lepas penutup lensa saat proyektor
dihidupkan.
Jangan biarkan benda apapun menutupi lensa proyektor saat proyektor
sedang bekerja karena benda tersebut dapat menjadi panas dan rusak atau menimbulkan kebakaran. Untuk mematikan lampu beberapa saat, tekan HIDE pada remote control.
Lampu dapat menjadi sangat panas selama proyektor bekerja. Biarkan
proyektor menjadi dingin selama sekitar 45 menit sebelum melepas unit lampu untuk diganti.
Jangan gunakan lampu yang telah melebihi masa pakainya. Hal ini
terkadang dapat mengakibatkan kerusakan.
Jangan ganti unit lampu atau komponen elektronik apapun kecuali jika
proyektor tidak tersambung ke stopkontak.
Produk akan mendeteksi masa pakai lampu yang terpasang secara
otomatis. Pastikan Anda mengganti lampu bila pesan peringatan ditampilkan.
Bila akan mengganti lampu, diamkan dulu unit agar dingin, kemudian
ikuti semua petunjuk penggantian.
Atur ulang fungsi "Lamp Hour Reset (Atur Ulang Jam Lampu)" dari menu
tampilan di layar "Management (Manajemen)" setelah mengganti modul lampu.
Jangan coba membongkar proyektor ini. Bahaya tegangan tinggi di
dalamnya dapat mencelakai Anda. Satu-satunya komponen yang boleh diganti oleh pengguna adalah lampu dengan penutup yang dapat dilepas. Perbaikan sebaiknya hanya dilakukan oleh teknisi ahli berpengalaman.
Jangan letakkan proyektor pada ujungnya secara vertikal. Proyektor dapat
terjatuh, sehingga mengakibatkan cedera atau kerusakan.
Produk ini dapat menampilkan gambar terbalik untuk pemasangan di
langit-langit. Gunakan hanya unit pemasangan langit-langit dari Acer untuk memasang proyektor dan memastikan pemasangan yang aman.
vii
Tindakan pencegahan untuk pendengaran
Untuk melindungi pendengaran Anda, ikuti petunjuk sebagai berikut.
Perbesar volume secara bertahap hingga Anda dapat mendengar suara dengan jelas
dan nyaman.
Jangan perbesar lagi volume suara jika telinga Anda telah terbiasa.
Hindari mendengarkan musik terlalu keras dalam waktu lama.
Jangan perbesar volume suara untuk mengatasi kebisingan sekitar.
Perkecil volume suara jika Anda tidak dapat mendengar pembicaraan orang di
sekitar.
Petunjuk pembuangan
Jangan buang perangkat elektronik ini ke tempat sampah. Untuk meminimalkan polusi dan menjaga kelestarian lingkungan, lakukan daur ulang. Untuk informasi lebih lanjut tentang peraturan WEEE (Peralatan Listrik dan Elektronik) Limbah, kunjungi http://www.acer-group.com/public/Sustainability/sustainability01.htm
Informasi tentang merkuri
Untuk proyektor atau produk elektronik yang dilengkapi monitor atau layar LCD/CRT:
Lampu di dalam produk ini mengandung merkuri, karena itu harus didaur ulang atau dibuang sesuai peraturan setempat. Untuk informasi lebih lanjut, hubungi Electronic Industries Alliance di www.eiae.org. Untuk informasi tentang pembuangan limbah khusus lampu, kunjungi www.lamprecycle.org
.
viii

Informasi penting

Catatan Penggunaan

Yang Perlu Anda lakukan:
Matikan produk sebelum membersihkan.
Gunakan kain lembut yang dibasahi sedikit larutan deterjen ringan untuk
membersihkan casing layar.
Matikan konektor daya dari stopkontak AC bila produk tidak akan
digunakan dalam waktu lama.
Jangan:
Menutup slot dan rongga udara pada unit yang disediakan untuk ventilasi.
Menggunakan pembersih, lilin, atau pelarut yang bersifat mengikis untuk
membersihkan unit.
Menggunakan produk dalam kondisi berikut ini:
Di lingkungan yang terlalu panas, dingin, atau lembab.
Di area yang berdebu dan kotor.
Dekat dengan peralatan yang menghasilkan medan magnet yang kuat.
Diletakkan di area yang terkena sinar matahari langsung.

Tindakan Pengamanan

Patuhi semua peringatan, pencegahan, dan perawatan yang direkomendasikan dalam panduan pengguna ini untuk memaksimalkan masa pakai unit.
Peringatan:
Jangan tatap ke arah lensa proyektor saat lampu menyala. Cahayanya yang tajam
dapat merusak mata Anda.
Untuk mengurangi risiko kebakaran atau sengatan listrik, jangan biarkan produk ini
terkena hujan atau kelembaban.
Jangan buka atau bongkar produk karena dapat menyebabkan sengatan listrik.
Bila akan mengganti lampu, diamkan dulu unit agar dingin, kemudian ikuti semua
petunjuk penggantian.
Produk ini akan mendeteksi sendiri masa pakai lampu yang terpasang. Pastikan Anda
mengganti lampu bila pesan peringatan ditampilkan.
Atur ulang fungsi "Lamp Hour Reset (Atur Ulang Jam Lampu)" dari menu tampilan di
layar "Management (Manajemen)" setelah mengganti modul lampu.
Saat menonaktifkan proyektor, pastikan proyektor menjalani siklus pendinginan
sebelum melepaskan kabel daya.
Pertama-tama hidupkan proyektor, kemudian sumber sinyal.
Jangan pasang penutup lensa saat proyektor bekerja.
Saat mencapai akhir masa pakainya, lampu akan terbakar dan mengeluarkan bunyi
yang keras. Jika ini terjadi, proyektor tidak dapat dihidupkan kembali hingga modul lampu diganti. Untuk mengganti lampu, ikuti prosedur pada bagian "Mengganti Lampu".
Informasi untuk keamanan dan kenyamanan Anda iii
Informasi penting viii
Catatan Penggunaan viii
Tindakan Pengamanan viii
Pendahuluan 1
Fitur Produk 1
Isi Kemasan 2
Ikhtisar Proyektor 3
Tampilan Proyektor 3
Panel Kontrol 5
Tata Letak Remote Control 6
Persiapan 8
Menyambungkan Proyektor 8
Menghidupkan atau Mematikan Proyektor 10
Menghidupkan Proyektor 10
Mematikan proyektor 11
Menyesuaikan Gambar Proyeksi 12
Menyesuaikan Tinggi Gambar Proyeksi 12
Cara mengoptimalkan jarak dan ukuran gambar 13
Cara mendapatkan ukuran gambar yang diinginkan dengan menyesuaikan jarak dan zoom 16
Kontrol Pengguna 19
Menu pemasangan 19
Menu Tampilan Pada Layar (OSD) 20
Color (Warna) 21
Image (Gambar) 23
Setting (Pengaturan) 25
Management (Manajemen) 27
Audio 27
3D 28
Language (Bahasa) 28

Daftar Isi

Lampiran 29
Mengatasi masalah 29
Daftar Keterangan LED & Alarm 33
Membersihkan dan mengganti penyaring debu 34
Mengganti Lampu 35
Pemasangan Di Langit-langit 36
Spesifikasi 39
Mode kompatibilitas 42
Informasi peraturan dan keselamatan 47
Indonesia

Pendahuluan

Fitur Produk
Produk ini adalah proyektor DLP® chip tunggal. Fitur andalan mencakup:
Teknologi DLP
Seri X115/D602/EV-S62/V31S/AS304/D600+/X115H/D602D/EV-S62H/V32S/
AS314/D600D+/X114PH: Resolusi asli 800 x 600 SVGA Seri X125H/D612D/EV-X62H/V32X/AX314/D610D+/X124PH: Resolusi asli 1024 x 768 XGA Seri X135WH/D622D/EV-W62H/V32W/AW314/D620D+/X134PWH: Resolusi asli 1280 x 800 WXGA Seri H6517ABD/E145F/HE-801K: Resolusi 1920x1080 1080p Mendukung rasio aspek Full (Penuh)/4:3/16:9/L.Box
Dapat memproyeksikan konten 3D melalui Teknologi DLP Link:
Mendukung 3D Blue-Ray dan nVidia 3DTV Play
Teknologi Acer ColorBoost menghasilkan warna asli yang alami agar
gambar tampak tajam dan hidup
Kecerahan dan rasio kontras yang tinggi
Memiliki mode tampilan yang fleksibel (Bright (Cerah), Presentation
(Presentasi), Standard (Standar), Video, Game (Permainan), Education (Pendidikan), Movie (Film), Dark Cinema (Bioskop Gelap), Sports (Olahraga), User (Pengguna)) yang dapat mengoptimalkan performa dalam kondisi apapun
Kompatibel dengan NTSC/PAL/SECAM dan mendukung HDTV (480i/p, 576i/
p, 720p, 1080i/p)
Pemakaian daya yang lebih rendah dan modus ECO (hemat) akan
memperpanjang masa pakai lampu
Acer EcoProjeciton Technology memberikan pendekatan manajemen daya
yang canggih dan peningkatan efisiensi secara fisik
Koreksi elemen pengaturan digital lanjutan akan mengoptimalkan
presentasi
Deteksi pintar memberikan deteksi sumber yang cepat dan pintar
Menu OSD (onscreen display) multi bahasa
Zoom lensa proyeksi fokus manual hingga 1,1X
2x zoom digital
Kompatibel dengan OS Microsoft
Windows 7, Windows 8, Windows
®
®
Windows® 2000, XP, Vista®,
®
10, Macintosh
®
1
Catatan: Fungsi dapat berbeda, tergantung pada definisi model.
2
Indonesia
Isi Kemasan
Proyektor ini dilengkapi semua item yang tercantum di bawah ini. Periksa untuk memastikan kelengkapan unit yang Anda terima. Segera hubungi dealer Anda jika terdapat item yang hilang.
Proyektor Kabel daya Kabel VGA
Remote control 2 x Baterai
Panduan pengguna Panduan ringkas Tas
Penyaring debu
(opsional)
(opsional)
Kabel HDMI
(opsional)
Kartu keamanan
(opsional)
Indonesia
Ikhtisar Proyektor
5
2
6
3 4
9
11
10
8
1
7
Tampilan Proyektor
Tampilan depan/atas
# Keterangan # Keterangan
1 Saluran keluar udara 7 Saluran masuk udara
2 Penutup lampu 8 Penerima remote control
3 Panel kontrol 9 Lensa proyeksi
4 Tombol daya 10 Penutup lensa
5 Tuas zoom 11 Roda pengatur kemiringan
6 Gelang fokus
3
4
Indonesia
2
10
9
6
8
7
6
4 5
21 3
5
2
3
6
<Sisi belakang><Sisi kanan>
Sisi Kanan/Belakang
# Keterangan # Keterangan
1 Soket RS232 6
Soket input sinyal analog PC/HDTV/
2
video komponen
3 Soket HDMI 8
4 Kait pengaman 9 Soket input S-Video
5 Soket input audio 10 Soket input video komposit
Konektor Mini USB Ctrl (untuk upgrade firmware dan fungsi halaman atas/ bawah)
7 Soket daya
Port pengunci Kensington
TM
Catatan: Fungsi dapat berbeda, tergantung pada definisi model.
Indonesia
Panel Kontrol
1 2 3
5
8
4
6 7
10
9
# Ikon Fungsi Keterangan 1 POWER DAYA LED Indikator Daya 2 LAMP LAMP LED Indikator Lampu 3 TEMP TEMP LED Indikator Suhu
4 RESYNC RESYNC
5 SOURCE SUMBER Mengubah sumber aktif.
6 DAYA
7MODEMODE
8 MENU MENU
9
10 Keystone
Tombol pilihan empat arah
5
Mensinkronisasikan proyektor dengan sumber input secara otomatis.
Lihat isi bagian "Menghidupkan atau Mematikan Proyektor".
Tekan "MODE" untuk memilih modus tampilan dari Bright (Cerah), Presentation (Presentasi), Standard (Standar), Video, Game (Permainan), Education (Pendidikan) dan User (Pengguna).
Tekan "MENU" untuk mengaktifkan menu
OSD (Onscreen display), kembali ke langkah sebelumnya untuk pengoperasian menu OSD, atau keluar dari menu OSD.
Konfirmasikan pilihan item Anda.
Gunakan untuk memilih item atau menyesuaikan pilihan Anda.
Mengatasi distorsi pada gambar karena kemiringan proyektor.
Catatan: Fungsi dapat berbeda, tergantung pada definisi model.
6
Indonesia
HIDE
RATIO
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
ZOOM
FREEZE
3
6
8
10
12
16
14
20
22
24
4
5
7
9
11
13
15
19
17
21
23
2
1
18
Model No:E-26281
SOURCE
MODE
MEDIA
SETUP
RATIO
ZOOM
Tata Letak Remote Control
# Ikon Fungsi Keterangan
1
2 DAYA Lihat bagian "Menghidupkan atau Mematikan Proyektor".
Pemancar inframerah
Mengirim sinyal ke proyektor.
3 3D Tekan "3D" untuk memilih model 3D.
4 SUMBER Mengubah sumber aktif.
Tekan "MODE" untuk memilih mode tampilan dari Bright
5MODE
(Cerah), Presentation (Presentasi), Standard (Standar), Video, Game (Permainan), Education (Pendidikan), Movie (Film), Dark Cinema (Bioskop Gelap), Sports (Olahraga), dan User (Pengguna).
HIDE
6HIDE
7 MEDIA_SETUP Tidak berfungsi.
8 RATIO Untuk memilih rasio aspek yang dikehendaki.
9 ZOOM Memperbesar atau memperkecil tampilan proyektor.
FREEZE
10
FREEZE
Mematikan video untuk beberapa saat. Tekan "HIDE" untuk menyembunyikan gambar, tekan sekali lagi untuk kembali menampilkan gambar.
Untuk menghentikan sebentar gambar di layar.
Tekan "MENU" untuk mengaktifkan menu OSD
(Onscreen display), kembali ke langkah sebelumnya
11 MENU
untuk pengoperasian menu OSD, atau keluar dari menu OSD.
Konfirmasikan pilihan item Anda.
Indonesia
# Ikon Fungsi Keterangan
12 KEYSTONE
13
14
15 KeyPad 0~9
16 PgUp/PgDn
17 COMPONENT Tidak berfungsi.
18 VIDEO Mengubah sumber ke VIDEO KOMPOSIT.
19 VGA
20 S-VIDEO Mengubah sumber ke S-Video.
Tombol pilihan empat arah
Sebelumnya/ Mundur Cepat
Enter/Putar/ Jeda
Kembali/ Berhenti
Berikutnya/ Maju Cepat
Mengatasi distorsi pada gambar karena kemiringan proyektor.
Gunakan tombol ke atas, bawah, kiri, kanan untuk memilih item atau membuat penyesuaian pada pilihan Anda.
Tidak berfungsi.
Tidak berfungsi.
Tidak berfungsi.
Tidak berfungsi.
Tekan "0~9" untuk memasukkan sandi ke "Security (Keamanan)".
Hanya untuk mode komputer. Gunakan tombol ini untuk memilih halaman sebelum atau berikutnya. Fungsi ini dapat digunakan saat konektor Ctrl USB (mini jenis B) terhubung dengan komputer melalui kabel USB.
Tekan "VGA" untuk mengubah sumber ke soket VGA. Konektor ini mendukung sinyal analog RGB, YPbPr (480p/ 576p/720p/1080i), YCbCr (480i/576i), dan RGBsync.
7
21 SD/USB A Tidak berfungsi.
22 USB B Untuk upgrade kontrol USB dan firmware.
23 HDMI™/MHL Untuk mengubah sumber ke HDMI.
24 LAN/WiFi Tidak berfungsi.
Catatan: Fungsi dapat berbeda, tergantung pada definisi model.
8
Indonesia
USB
USB
10
1
RS232
RS232
4
RS232
HDTV adapter
7
6
RBG
R
BG
D-Sub
D-Sub
8
9
HDMI
HDMI
5
Y
Y
3
2
Output Video
Pemutar DVD, Kotak Set-top,
Penerima
HDTV
Output S-Video

Persiapan

Menyambungkan Proyektor
# Keterangan # Keterangan
1 Kabel daya 6 Kabel komponen 3 RCA
2 Kabel S-Video 7 VGA ke komponen/adapter HDTV
3 Kabel video komposit 8 Kabel VGA
4 Kabel RS232 9 Port/soket kabel audio
5 Kabel HDMI 10 Kabel USB
Loading...
+ 42 hidden pages