Προβολείς της Acer X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237
Οδηγός Χρήστη
Αρχική Έκδοση: 11/2009
Μπορεί περιοδικά να γίνονται αλλαγές στις πληροφορίες σε αυτήν την έκδοση δίχως την
υποχρέωση να ειδοποιηθεί οποιοδήποτε πρόσωπο για αυτές τις αναθεωρήσεις ή αλλαγές. Τέτοι ο υ
είδους αλλαγές θα ενσωματώνονται σε νέες εκδόσεις αυτού του εγχειριδίου ή συμπληρωματικών
εγγράφων και εκδόσεων. Η εταιρία δεν δίνει εγγυήσεις, είτε εκφραζόμενες είτε υπαινισσόμενες,
σχετικά με
εμπορευσιμότητας ή καταλληλότητας για ένα συγκεκριμένο σκοπό.
Καταγράψτε τον αριθμό μοντέλου, το σειριακό αριθμό, την ημερομηνία αγοράς, και το μέρος αγοράς
στο χώρο που παρέχεται παρακάτω. Ο σειριακός αριθμός και ο αριθμός μοντέλου αναγράφονται
στην ετικέτα που είναι κολλημένη στον
σας θα πρέπει να περιλαμβάνει το σειριακό αριθμό, τον αριθμό μοντέλου, και τις πληροφορίες
αγοράς.
τα περιεχόμενα του παρόντος και αποκηρύσσεται ρητώς τις υπαινισσόμενες εγγυήσεις
υπολογιστή σας. Όλη η αλληλογραφία που αφορά τη μονάδα
∆εν επιτρέπεται η αναπαραγωγή κάποιου μέρους της παρούσας έκδοσης, η αποθήκευσή του σε
σύστημα ανάκτησης, ή η μετάδοση, με οποιαδήποτε μορφή ή μέσο, ηλεκτρονικά, μηχανικά, μέσω
φωτοαντιγράφου
Incorporated.
, καταγραφής, ή άλλο τρόπο, χωρίςτηνπροηγούμενηέγγραφηάδειατης Acer
Προβολέας Acer Σειρά X1130P/X1130PA/X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237
Αριθμός Μοντέλου: ___________________________________
Το Acer και το λογότυπο Acer είναι κατοχυρωμένα εμπορικά σήματα της Acer Incorporated.
Ονόματα προϊόντων ή εμπορικά σήματα άλλων εταιριών
χρησιμοποιούνται στο παρόν μόνο για
λόγους προσδιορισμού και ανήκουν στις αντίστοιχες εταιρίες τους.
"Ηεπωνυμία HDMI
TM
, τολογότυπο HDMI καιηεπωνυμία High-Definition Multimedia Interface είναι
εμπορικά σήματα της HDMI Licensing LLC."
Πληροφορίες για την ασφάλεια και
την άνεσή σας
∆ιαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε αυτό το έγγραφο για μελλοντική
αναφορά. Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες που αναγράφονται
στο προϊόν.
Να απενεργοποιείτε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε
Βγάλτε αυτό το προϊόν από την πρίζα του τοίχου πριν να το καθαρίσετε. Μη
χρησιμοποιείτε υγρά καθαριστικά ή καθαριστικά σε μορφή σπρέι. Να χρησιμοποιείτε
ένα υγρό πανί για τον καθαρισμό.
Προσέχετε το φις κατά την αποσύνδεση της συσκευής
Ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες κατά τη σύνδεση και την αποσύνδεση της
τροφοδοσίας στο εξωτερικό τροφοδοτικό:
•Εγκαταστήστε το τροφοδοτικό πριν να συνδέσετε το καλώδιο τροφοδοσίας
στην πρίζα του ρεύματος.
•Αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύματος πριν να
βγάλετε το τροφοδοτικό από τον προβολέα.
•Αν το σύστημα έχει πολλές πηγές τροφοδοσίας, αποσυνδέστε την τροφοδοσία
από το σύστημα βγάζοντας όλα τα καλώδια τροφοδοσίας από τα τροφοδοτικά.
Προσοχή για την Προσβασιμότητα
Βεβαιωθείτε πως η πρίζα ρεύματος στην οποία συνδέετε το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει εύκολη πρόσβαση και βρίσκεται όσο το δυνατόν πιο κοντά στο χειριστή της
συσκευής. Όταν χρειαστεί να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία της συσκευής,
βεβαιωθείτε πως θα βγάλετε το καλώδιο τροφοδοσίας από την πρίζα.
iii
Προειδοποιήσεις!
•Μη χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό.
•Μην τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε ασταθές καροτσάκι, βάση, ή τραπέζι. Αν η
συσκευή πέσει, μπορεί να υποστεί σοβαρή ζημιά.
•Οι σχισμές και τα ανοίγματα παρέχονται για αερισμό. Εξασφαλίζουν την
αξιόπιστη λειτουργία του προϊόντος και το προστατεύουν από την
υπερθέρμανση. Αυτά τα ανοίγματα δεν πρέπει να εμποδίζονται ή να
καλύπτονται. α ανοίγματα δεν πρέπει ποτέ να εμποδίζονται τοποθετώντας το
προϊόν σε ένα κρεβάτι, καναπέ, χαλί, ή άλλη παρεμφερή επιφάνεια.
Αυτό το
προϊόν δεν πρέπει ποτέ να τοποθετείται κοντά ή πάνω από ένα καλοριφέρ ή
αερόθερμο, ή ενσωματωμένη εγκατάσταση εκτός αν παρέχεται σωστός αερισμός.
•Ποτέ μην σπρώχνετε αντικείμενα οποιουδήποτεείδους σε αυτότο προϊόν μέσω
των θυρών του περιβλήματος καθώς μπορεί να ακουμπήσουν επικίνδυνα
σημεία τάσης ή να βραχυκυκλώσουν μέρη που μπορεί να προκαλέσουν φωτιά
ή ηλεκτροσόκ. Ποτέ μην χύσετε οποιουδήποτε είδους υγρό στο προϊόν.
διαρροή της μπαταρίας, μην τοποθετείτε τη συσκευή πάνω σε μια επιφάνεια η
οποία δονείται.
•Μη τηχρησιμοποιείτεποτέστοναθλητισμό, τηγυμναστική ή σεπεριβάλλονμε
κραδασμού που πιθανώς να προκαλέσουν βραχυκύκλωμα ή ζημιά στο
στροφέα ή τη λυχνία.
Χρήση ηλεκτρικού ρεύματος
•Αυτό το προϊόν θα πρέπει να λειτουργεί με τον τύπο ρεύματος που
προσδιορίζεται στην ετικέτα. Αν δεν είστε σίγουροι για τον τύπο του διαθέσιμου
ρεύματος, συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπό σας ή την τοπική σας εταιρία
ηλεκτρισμού.
•Μην επιτρέπετε σε οτιδήποτε να ακουμπάει πάνω στο καλώδιο ρεύματος. Μην
τοποθετείτε αυτό το προϊόν σε μέρος που μπορεί άνθρωποι να περπατήσουν
πάνω στο καλώδιο.
•Αν χρησιμοποιείτεκαλώδιοεπέκτασηςμεαυτότοπροϊόν, σιγουρευτείτεπως η
ολική μέτρηση ρεύματος του εξοπλισμού που είναι συνδεδεμένος στο καλώδιο
επέκτασης δεν ξεπερνά την ολική αντοχή του καλωδίου επέκτασης. Επίσης,
σιγουρευτείτε πως η ολική μέτρηση όλων των προϊόντων που είναι
συνδεδεμένα στην πρίζα του τοίχου δεν ξεπερνά την αντοχή της
•Μην υπερφορτώσετεμιαπρίζαρεύματος ή έναπολύπριζοσυνδέονταςπολλές
συσκευές. Το συνολικό φορτίο του συστήματος δε θα πρέπει να ξεπερνάει το
80% της ονομαστικής τάσης του κλάδου. Αν χρησιμοποιείτε πολύπριζα, το
φορτίο δε θα πρέπει να ξεπερνάει το 80% της ονομαστικής τάσης εισόδου του
πολύπριζου.
•Ο μετασχηματιστήςαυτούτουπροϊόντοςέχει γειωμένο φιςτριώνκαλωδίων. Το
φις ταιριάζει μόνο σε μια γειωμένη πρίζα ρεύματος. Βεβαιωθείτε πως η πρίζα
ρεύματος είναι σωστά γειωμένη πριν να τοποθετήσετε το φις του
μετασχηματιστή. Μην τοποθετήσετε το φις σε μια πρίζα ρεύματος που δεν έχει
γείωση. Επικοινωνήστε με τον ηλεκτρολόγο σας
γιαλεπτομέρειες.
ασφάλειας.
Προειδοποιήσεις! Η ακίδα γείωσης είναι για ασφάλεια. Η χρήση μιας
πρίζας ρεύματος που δεν είναι σωστά γειωμένη μπορεί να προκαλέσει
ηλεκτροπληξία και/ή τραυματισμό.
Σημείωση: Η ακίδα γείωσης προσφέρει επίσης καλή προστασία από
απροσδόκητο θόρυβο που παρ άγεται από άλλες κοντ ινές ηλεκτρικές
συσκευές που μπορεί να δημιουργήσει παρεμβολ ές με την απόδοση
αυτού του προϊόντος.
•Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο με το συνοδευτικό καλώδιο τροφοδοσίας. Αν
πρέπει να αντικαταστήσετε το καλώδιο τροφοδοσίας, βεβαιωθείτε πως το νέο
καλώδιο τροφοδοσίας καλύπτει τις παρακάτω τεχνικές προδιαγραφές:
αποσπώμενου τύπου, αναγραφόμενο στο UL/πιστοποιημένο από CSA,
εγκεκριμένο από VDE ή ισοδύναμό του, μέγιστο μήκος 4,6 μέτρα.
Σέρβις του προϊόντος
Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε οι ίδιοι το προϊόν, καθώς το άνοιγμα ή η
αφαίρεση των καλυμμάτων μπορεί να σας εκθέσει σε επικίνδυνα σημεία τάσης ή σε
άλλους κινδύνους. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές σε αρμόδιο προσωπικό
επισκευών.
Αποσυνδέστε αυτό το προϊόν από την πρίζα τοίχου και προσφύγετε για τις επισκευές
σε αρμόδιο
προσωπικό επισκευών στις ακόλουθες περιπτώσεις:
•το καλώδιο ρεύματος ή το φις έχει υποστεί ζημιά, έχει κοπεί ή είναι φθαρμένο
•έχει χυθεί υγρό στο προϊόν
•το προϊόν έχει εκτεθεί σε βροχή ή νερό
•το προϊόν έχει πέσει ή έχει υποστεί ζημιά το περίβλημά του
•το προϊόν παρουσιάζει σαφή αλλαγή στην απόδοση της λειτουργίας
υποδεικνύοντας την ανάγκη για επισκευή
•το προϊόν δε λειτουργεί κανονικά όταν τηρείτε τις οδηγίες λειτουργίας
Σημείωση: Ρυθμίστε μόνο αυτά τα ελεγκτήρια που καλύπτονται από τις
οδηγίες λειτουργίας αφού η ακατάλληλη ρύθμιση των υπόλοιπων
ελεγκτηρίων μπορεί να προκαλέσει ζημιά και συχνά απαιτεί εκτεταμένη
εργασία από αρμόδιο τεχνικό για να αποκατασταθεί το προϊόν στην
κανονική κατάσταση .
Προειδοποιήσεις! Για λόγους ασφαλείας, μη χρησιμοποιείτε ανταλλακτικά
που δεν συμμορφώνονται με τις τεχνικές προδιαγραφές όταν προσθέτετε
ή αλλάζετε συστατικά. Συμβουλευτείτε το μεταπωλητή σας για επιλογές
αγοράς.
Η συσκευή και τα εξαρτήματά της ενδεχομένως περιέχουν μικρά τμήματα. Φυλάτε τα
μακριά από μικρά παιδιά.
Επιπλέον οδηγίες ασφαλείας
•Μην κοιτάτεμέσαστοφακότουπροβολέαότανείναιαναμμένη η λάμπα. Το
έντονο φως μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήματος
•Μην τοποθετείτε το προϊόν στα παρακάτω περιβάλλοντα:
•Χώροι που δεν αερίζονται καλά ή είναι περιορισμένοι. Είναι απαραίτητο να υπάρχει
τουλάχιστον 50εκ απόσταση από τοίχους και ελεύθερη ροή αέρα γύρω από τον
προβολέα.
•Μέρη όπου οι θερμοκρασίες μπορεί να ανέβουν υπερβολικά, όπως στο εσωτερικό
ενός αυτοκινήτου με όλα τα παράθυρα κλειστά.
•Μέρη όπου η υπερβολική υγρασία, σκόνη
τα οπτικά συστατικά, μειώνοντας το χρόνο ζω ής και σκουραίνοντας την εικόνα.
πρόβλημα. Μη λειτουργείτε τον προβολέα αν βγαίνει καπνός, παράξενοι
θόρυβοι ή μυρωδιές. Μπορεί να προκληθεί φωτιά ή ηλεκτροπληξία. Σε αυτήν
την περίπτωση, βγάλτε τον αμέσως από την πρίζα και επικοινωνήστε με το
κατάστημα αγοράς.
ή καπνός τσιγάρων μπορεί να μολύνουν
v
vi
•Μη συνεχίσετεναχρησιμοποιείτεαυτότοπροϊόνανέχεισπάσει ή πέσει. Σε
εκείνη την περίπτωση, επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς για επιθεώρηση
του προϊόντος.
•Μην εκθέτετετουςφακούςτουπροβολέαστονήλιο. Μπορεί ναπροκαλέσει
πυρκαγιά.
•Όταν σβήνετε τον προβολέα, παρακαλούμε βεβαιωθείτε πως ολοκληρώνει τον
κύκλο ψύξης του πριν να αποσυνδέσετε την τροφοδοσία.
•Μην κλείνετεαπότοματηντροφοδοσία ή βγάζετετονπροβολέααπότηνπρίζα
όσο λειτουργεί. Μπορείτε να οδηγήσει σε καταστροφή της λάμπας, σε
ηλεκτροπληξία ή σε άλλα προβλήματα. Η καλύτερη πρακτική είναι να
περιμένετε να σταματήσει ο ανεμιστήρας πριν να κλείσετε την τροφοδοσία.
•Μην ακουμπάτε τις γρίλιες εξόδου αέρα και το κάτω πλαίσιο γιατί θερμαίνονται
πολύ.
•Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο αέρα. Η θερμοκρασία στο εσωτερικό μπορεί να
ανέβει και να προκαλέσει ζημιές όταν είναι αποφραγμένο το φίλτρο ή οι
αερισμού με βρομιές ή σκόνη.
•Μην κοιτάτεμέσαστηγρίλιαεξόδουαέραόσολειτουργεί ο προβολέας. Μπορεί
να κάνει ζημιά στα μάτια σας.
•Ανοίγετε πάντατοδιάφραγματουφακού ή αφαιρείτετοκαπάκιότανείναι
αναμμένος ο προβολέας.
•Μην εμποδίζετετουςφακούςτουπροβολέαμεαντικείμεναόταν ο προβολέας
λειτουργεί καθώς μπορεί να θερμανθεί το αντικείμενο και να παραμορφωθεί, ή
ακόμα και να πιάσει φωτιά. Για να σβήσετε προσωρινά τη λάμπα, πατήστε το
HIDE (ΑΠΟΚΡΥΨΗ) στο τηλεχειριστήριο.
•Η λάμπα θερμαίνεται πάρα πολύ κατά τη λειτουργία. Αφήνετε τον προβολέα να
κρυώνει για περίπου 45 λεπτά πριν να αφαιρέσετε τη λάμπα για να την
αντικαταστήσετε.
•Μην αντικαθιστάτεποτέτηλάμπα ή άλλαηλεκτρονικάσυστατικάανδενέχετε
βγάλει τον προβολέα από την πρίζα.
•Το προϊόν θα ανιχνεύσει μόνο του τη διάρκεια ζω ή της λάμπας. Παρακαλούμε
βεβαιωθείτε πως η λάμπα θα αντικατασταθεί όταν εμφανιστεί το
προειδοποιητικό μήνυμα.
•Κατά τηναλλαγήτηςλάμπας, παρακαλούμεαφήστετημονάδα να κρυώσει, και
ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες αλλαγής.
•Μηδενίστε τη λειτουργία "Lamp Hour Reset (Μηδενισμός Ωρών Λάμπας)" από
το μενού "Management (∆ιαχείριση)" της προβολής στην οθόνη (OSD) μετά την
αντικατάσταση της λάμπας.
•Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε τον προβολέα. Υπάρχουν
επικίνδυνα υψηλές τάσεις στο εσωτερικό του που μπορεί να σας τραυματίσουν.
Το μοναδικό εξάρτημα που μπορεί να αλλάξει ο χρήστης είναι η λάμπα που έχει
το δικό της αφαιρούμενο καπάκι. Παραπέμψτε όλες τις επισκευές σε αρμόδιο
επαγγελματικό προσωπικό επισκευών.
•Μην βάζετετονπροβολέανα κάθεται κάθεταπάνωστο ένα άκρο του. Μπορεί ο
προβολέας να πέσει,, προκαλώντας τραυματισμό ή ζημιά.
•Αυτό το προϊόν μπορεί να προβάλλει αναστραμμένες εικόνες για τοποθέτηση
στην οροφή. Χρησιμοποιείτε μόνο το κιτ μονταρίσματος σε οροφή της acer για
την τοποθέτηση του προβολέα και βεβαιωθείτε πως έχει εγκατασταθεί με
ασφάλεια.
Προσοχή για την Ακρόαση
Για να προστατέψετε την ακοή σας, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες.
•Ανεβάζετε σταδιακά την ένταση του ήχου μέχρι να ακούτε άνετα και καθαρά.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου μετά που έχουν συνηθίσει τα αυτιά σας.
•Μην ακούτε μουσική σε υψηλή ένταση ήχου για παρατεταμένα χρονικά διαστήματα.
•Μην αυξάνετε την ένταση του ήχου για να μην ακούτε το περιβάλλον όταν έχει πολύ
θόρυβο.
•Μειώστε την ένταση του ήχου αν δεν μπορείτε να ακούσετε όταν σας μιλάνε οι δίπλα σας.
Οδηγίες απόρριψης
Μην απορρίπτετε αυτήν την ηλεκτρονική συσκευή στα σκουπίδια. Για να
ελαχιστοποιηθεί η μόλυνση και να διασφαλιστεί η καλύτερη δυνατή προστασία του
περιβάλλοντος, παρακαλούμε να την ανακυκλώσετε. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τους κανονισμούς της Οδηγίας Απόρριψης Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού
Εξοπλισμού (WEEE), επισκεφτείτε την τοποθεσία
Για προβολείς ή ηλεκτρονικές συσκευές που περιέχουν μια οθόνη LCD/CRT:
Οι Λάμπα(ες) Hg στο εσωτερικό αυτής της συσκευής περιέχουν υδράργυρο και
πρέπει είτε να ανακυκλώνονται είτε να απορρίπτονται σύμφωνα με τους τοπικούς.
πολιτειακούς ή ομοσπονδιακούς νόμους. Για περισσότερες πληροφορίες,
επικοινωνήστε με την Ένωση Βιομηχανικών Ηλεκτρονικών Προϊόντων στην
τοποθεσία www.eiae.org. Για πληροφορίες σχετικά με την απόρ
επισκεφτείτε την τοποθεσία www.lamprecycle.org
ριψη των λαμπών,
viii
Όλα με τη σειρά τους
Σημειώσεις για τη χρήση
Τι να κάνετε:
•Να σβήνετε τη συσκευή πριν να την καθαρίσετε.
•Χρησιμοποιήσετε ένα μαλακό πανί βρεγμένο με ένα ήπιο απορρυπαντικό για
να καθαρίσετε το περίβλημα της οθόνης.
•Αποσυνδέστε το φις τροφοδοσίας από την πρίζα του ρεύματος αν δε θα
χρησιμοποιήσετε το προϊόν για μεγάλο χρονικό διάστημα.
•Μη χρησιμοποιείτελειαντικάκαθαριστικά, κεριά ή διαλυτικάγιανακαθαρίσετε
τη μονάδα.
•Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή υπό τις ακόλουθες συνθήκες:
•Σε υπερβολική ζέστη, κρύο ή υγρασία.
•Σε περιοχές με υπερβολική σκόνη και χώμα.
•Κοντά σε κάποια συσκευή που εκπέμπει ένα ισχυρό μαγνητικό πεδίο.
•Τοποθετήσετε σε άμεσο ηλιακό φως.
Προφυλάξεις
Ακολουθήστε όλες τις προειδοποιήσεις, τις προφυλάξεις και τις διαδικασίες
συντήρησης όπως αυτές συνιστώνται στον παρόντα οδηγό χρήσης για να
μεγιστοποιήσετε τη ζωή της συσκευής σας.
Προειδοποίηση:
•Μην κοιτάτε μέσα στο φακό του προβολέα όταν είναι αναμμένη η λάμπα. Το έντονο φως
μπορεί να βλάψει τα μάτια σας.
•Για να μειώσετετονκίνδυνοπυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας, μηνεκθέτετεαυτότοπροϊόνσε
βροχή ή υγρασία.
•Παρακαλούμε ναμηνανοίξετε ή αποσυναρμολογήσετετοπροϊόνκαθώςαυτόμπορεί να
προκαλέσει ηλεκτροπληξία.
•Κατά τηναλλαγήτηςλάμπας, παρακαλούμεαφήστετημονάδα να κρυώσει, και
ακολουθήσετε όλες τις οδηγίες αλλαγής.
•Το προϊόν αυτό θα ανιχνεύσει μόνο του τη ζωή της λάμπας. Παρακαλούμε βεβαιωθείτε
πως η λάμπα θα αντικατασταθεί όταν εμφανιστούν τα προειδοποιητικά μηνύματα.
•Ανάψτε πρώτα τον προβολέα και έπειτα τις πηγές σήματος.
•Μη χρησιμοποιείτε το καπάκι του φακού όταν ο προβολέας είναι σε λειτουργία.
•Όταν η λάμπα φτάσει στο τέλος της ζωή ς της, μπορεί να καεί και να κάνει ένα δυνατό ξερό
ήχο. Αν αυτό συμβεί, ο προβολέας δε θα ξανανάψει μέχρι να αντικατασταθεί η λάμπα. Πα
να αντικαταστήσετε τη λάμπα, ακολουθήστε τη διαδικασία που αναγράφεται στην ενότητα
"Αντικατάσταση της Λάμπας".
Πληροφορίες για την ασφάλεια και την άνεσή σαςiii
Όλα με τη σειρά τουςviii
Σημειώσεις για τη χρήση viii
Προφυλάξεις viii
Εισαγωγή1
Χαρακτηριστικά Προϊόντος 1
Επισκόπηση Συσκευασίας 2
Γενική Επισκόπηση Προβολέα 3
Προοπτική Προβολέα 3
Πίνακας Ελέγχου 4
∆ιάταξη Τηλεχειριστηρίου 5
Ξεκινώντας7
Σύνδεση του Προβολέα 7
Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση του Προβολέα 8
Ενεργοποίηση του προβολέα 8
Απενεργοποίηση του προβολέα 9
Ρύθμιση της Προβαλλόμενης Εικόνας 10
Ρύθμιση του ύψους της προβαλλόμενης εικόνας 10
Πώς να βελτιστοποιήσετε το μέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe 11
Πώς να λάβετε ένα προτιμώμενο μέγεθος εικόνας
ρυθμίζοντας την απόσταση και το ζουμ 13
ΧειριστήριαΧρήστηs15
Μενού εγκατάστασης 15
Acer Empowering Technology 16
ΜενούΠροβολήςστηνΟθόνη (OSD) 17
Color (Χρώμα) 18
Image (Εικόνα) 19
Setting (Ρυθμίσεις) 22
Management (∆ιαχείριση) 25
Audio (Ήχος) 26
Timer (Χρονοδιακόπτης) 26
Language (Γλώσσα) 27
Πινακασ Περιεχοµενων
Παραρτήματα28
Αντιμετώπιση προβλημάτων 28
Λίστα Ορισμών LED & Ειδοποιήσεων 32
Αντικατάσταση της Λάμπας 33
Εγκατάσταση Οροφής 34
Τεχνικά χαρακτηριστικά 37
Καταστάσεις συμβατότητας 39
Προειδοποιήσεις κανονισμών και ασφαλείας42
Εισαγωγή
Χαρακτηριστικά Προϊόντος
Το προϊόν αυτό είναι ένας προβολέας DLP®με ένα τσιπ. Οι αξιοσημείωτες
λειτουργίες του περιλαμβάνουν:
•Τεχν ολογία
•X1130P/X1130PA/X1130PS: Εγγενήςανάλυση 800 x 600 SVGA
X1230PX1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237: Εγγενήςανάλυση 1024 x 768
XGA
Υποστηρίζεταιαναλογίαεικόνας 4:3 / 16:9
•Η τεχνολογία ColorBoost της Acer προσφέρειταπραγματικάχρώματατης
φύσηςγιαζωνταν έςεικόνεςσαννασουμιλούν
•Υψηλή φωτεινότητα και αναλογία αντίθεσης
•Οι πολλοί τρόποι παρουσίασης (Bright (Φωτεινός), Standard (Κλασσικός),
Video (Βίντεο), Picture (Eικόνα), Game (Παιχνίδι), User (Χρήστης)) δίνουν τη
δυνατότητα για την καλύτερη απόδοση σε οποιαδήποτε κατάσταση.
•Συμβατό με NTSC / PAL / SECAM και με υποστήριξη HDTV (720p, 1080i)
•Η χαμηλότερη κατανάλωση ενέργειας και η λειτουργία οικονομίας (ECO)
αυξάνει τη διάρκεια ζωής της λάμπας
•Η τεχνολογία Acer EcoProjeciton προσφέρει έξυπνη διαχείριση ενέργειας και
βελτίωση της φυσικής αποδοτικότητας
•Το Πλήκτρο Empowering αποκαλύπτειτιςιδιότητεςτηςΤεχ ν ο λ ο γ ί α ς
Empowering της Acer (Acer eView, eTimer, ePower Management) για εύκολη προσαρμογήτωνρυθμίσεων.
•Μενού προβολής στην οθόνη (OSD) σε πολλές γλώσσες
•Τηλεχειριστήριο με όλες τις λειτουργίες
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1237: Φακοί προβολής με
χειροκίνητη εστίαση και μεγέθυνση έως και 1,1X
•2X ψηφιακόζου μκαιλειτουργίαμετακίνησης pan
•Συμβατό με λειτουργικά συστήματα Microsoft
DLP
®
®
Windows® 2000, XP, Vista
®
1
Ελληνικά
2
Ελληνικά
Επισκόπηση Συσκευασίας
Αυτός ο προβολέας συνοδεύεται από όλα τα αντικείμενα που εμφανίζονται
παρακάτω. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε πως η μονάδα σας είναι πλήρης.
Επικοινωνήστε αμέσως με το κατάστημα αγοράς αν λείπει κάτι.
Προβολέας με καπάκι φακούΚαλώδιο τροφοδοσίαςΚαλώδιο VGA
Καλώδιο composite video
Κάρτα ασφαλείαςΟδηγός Χρήστη (CD-ROM)
(προαιρετικό)
Acer Projector
123
PgUp
456
PgDn
7890
Quick Start Guide
ΤηλεχειριστήριοΟδηγός γρήγορης αρχήςΜπαταρίες x 2
Θήκη μεταφοράς
(προαιρετικό)
3
Γενική Επισκόπηση Προβολέα
Προοπτική Προβολέα
Μπροστινή / πάνω πλευρά
1
2
3
4
#Περιγραφή#Περιγραφή
1Κουμπί τροφοδοσίας και λυχνία LED
τροφοδοσίας
2Φακοίπροβολής 6∆αχτυλίδι ζου μ (για X1130P/
5Πίνακαςελέγχου
X1130PA/X1230P/X1230PA/
X1230PK/X1237 )
3Κουμπίανύψωσης7∆αχτυλίδιεστίασης
4Καπάκιφακών8∆έκτηςτηλεχειριστήριου
Πίσωπλευρά
(X1130PA/X1230P/X1230PA/X1237)
2435
16782467831
(X1130PS/1230PK/X1230PS)
5
6
7
8
Ελληνικά
(X1130P)
9
1110
#Περιγραφή#Περιγραφή
1Υποδοχή USB6Σύνδεσηεισόδου S-video
2Υποδοχή RS2327Σύνδεσηεισόδουήχου
3ΣύνδεσηΕξόδουβρόγχουοθόνης8Πρίζαρεύματος
4ΣύνδεσηΕισόδουΑναλογικού
ΣήματοςΥπολογιστή/HDTV/
Component Video (Είσοδος VGA ή Είσοδος VGA 1)
18 VIDEO (Βίντεο)Για να αλλάξετε πηγή σε COMPOSITE VIDEO.
19 MUTE (Σιγή)Για ενεργοποίηση
20 WIRELESS
(Ασύρματο)
το κουμπί για να επιλέξετε την επόμενη ή την
προηγούμενη σελίδα. Αυτή η λειτουργία είναι διαθέσιμη
μόνο όταν ο προβολέας είναι συνδεδεμένος σε
υπολογιστή μέσω καλωδίου USB. (για X1130PA/
X1130PS/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237)
/απενεργοποίησητηςέντασηςήχου.
Πατήστε το "WIRELESS (Ασύρματο)" για εμφάνιση της
εικόνας που μεταδίδεται ασύρματα από τον υπολογιστή
στον προβολέα μέσω του βοηθητικού προγράμματος
"Acer eProjection Management". (για ασύρματο μοντέλο)
Σημείωση: Για να διασφαλιστεί πως ο προβολέας λειτουργεί καλά με
τον υπολογιστή σας, παρακαλούμε σιγουρευτείτε πως ο χρονισμός
της λειτουργίας προβολής σε οθόνη στον υπολογιστή είναι συμβατός
με τον προβολέα.
“ΠΗΓΗ” στονπίνακα ελέγχου ήστο τηλεχειριστήριο ή το απευθείας κουμπί
πηγής στο τηλεχειριστήριο για εναλλαγή ανάμεσα στις πηγές.
φορητός, συσκευή βίντεο,
1
Καπάκιφακών
2&3
LAMP
TEMP
IR
9
Απενεργοποίηση του προβολέα
1Για να απενεργοποιήσετε τον προβολέα, πατήστε το κουμπί τροφοδοσίας.
Εμφανίζεται το παρακάτω μήνυμα:
"Please press the power button again to complete the shutdown process.
(Παρακαλούμεπατήστεξανάτοκουμπίτροφοδοσίαςγιαναολοκληρώσετετηδιαδικασίατερματισμού)."
Πατήστεξανάτοκουμπίτροφοδοσίας.
2Ηένδειξη LED τροφοδοσίαςθαανάψειΚΟΚΚΙΝΗκαιθααναβοσβήνει
γρήγορα μετά την απενεργοποίηση του προβολέα και οι ανεμιστήρες θα
συνεχίσουν να λειτουργούν για περίπου 2 λεπτά για να διασφαλιστεί η
σωστή ψύξη του συστήματος.
3Όσο παραμένει συνδεδεμένο το καλώδιο τροφοδοσίας, μπορείτε να
πατήσετε το κουμπί τροφοδοσίας για να ενεργοποιήσετε ξανά αμέσως
προβολέα εντός των 2 λεπτών της διαδικασίας απενεργοποίησης.
4Μετά που θα ολοκληρωθεί η ψύξη του συστήματος, η λυχνία LED ένδειξης
τροφοδοσίας θα σταματήσει να αναβοσβήνει και θα ανάψει σταθερά
κόκκινη, που σημαίνει πως ο προβολέας έχει εισέλθει σε λειτουργία
αναμονής.
5Τώρα, μπορείτε να βγάλετε με ασφάλεια το καλώδιο τροφοδοσίας από
πρίζα του ρεύματος.
Ενδείξεις προειδοποίησης:
•"Projector Overheated. Lamp will automatically turn off soon.
Αυτό το μήνυμα στην οθόνη δηλώνει πως ο προβολέας έχει υπερθερμανθεί.
Η λάμπα θα σβήσει αυτόματα, ο προβολέας θα απενεργοποιηθεί αυτόματα
και η ένδειξη LED θερμοκρασίας θα ανάψει σταθερά κόκκινη.
Επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κατάστημα ή κέντρο επισκευών.
•"Fan failed. Lamp will automatically turn off soon. (Σφάλμα
ανεμιστήρα. Η λάμπα θα σβήσει σύντομα αυτόματα)."
Αυτό το μήνυμα στην οθόνη δηλώνει πως υπάρχει βλάβη στον ανεμιστήρα.
Η λάμπα θα σβήσει αυτόματα, ο προβολέας θα απενεργοποιηθεί αυτόματα
και η ένδειξη LED θερμοκρασίας θα αναβοσβήνει. Επικοινωνήστε με το
πλησιέστερο κατάστημα ή κέντρο επισκευών.
τον
την
Ελληνικά
Σημείωση: Αν ο προβολέας απενεργοποιείταιαυτόματα και η ένδειξη
LED τηςλάμπαςανάβεισταθεράκόκκινη, επικοινωνήστεμετονπλησιέστερομεταπωλητήήκέντροεπισκευών.
10
Ρύθμιση της Προβαλλόμενης Εικόνας
Ελληνικά
Ρύθμιση του ύψους της προβαλλόμενης εικόνας
Ο προβολέας είναι εξοπλισμένος με ένα πόδι ανύψωσης για τη ρύθμιση του ύψους
της εικόνας.
Πώς να βελτιστοποιήσετε το μέγεθος και την
απόσταση της εικόναςe
Συμβουλευτείτε τον παρακάτω πίνακα για να βρείτε τα βέλτιστα ύψη εικόνας που
μπορούν να επιτευχθούν όταν ο προβολέας έχει τοποθετηθεί στην επιθυμητή
απόσταση από την οθόνη.
•X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/X1230PK/X1237
Αν ο προβολέας είναι 3 μέτρα από την οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας
για μεγέθη εικόνα ανάμεσα σε 72 και 79 εκατοστά.
Σημείωση:Να θυμάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως
απαιτείται απόσταση ύψους 132 εκατοστών όταν βρίσκεται σε
απόσταση 3 μέτρων.
Μ
ε
γ
μ
έγ
ε
θ
ο
ς
ο
θ
ό
ν
η
μ
έ
γ
ε
θ
ο
η
ς
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
< B >
ς
ς
72"
79"
Ύψος:
121εκ
Π (εκ) x Υ
(εκ)
Ύψος:
132εκ
Από τη βάση
έως την
κορυφή της
εικόνας
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας (εκ
< C >
Ε
λ
α
χ
ο
θ
ό
ν
3 κ
Επιθυμητή απόσταση
Επιθυμητά
Απόσταση
(μέτρα)
< A >
Ελάχιστο μέγεθος οθόνης (Ελαχ ζουμ )Μέγιστο μέγεθος οθόνης (Μεγ ζου μ)
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
< B >
Π (εκ) x Υ
(εκ)
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας (εκ)
< C >
1,53674 x 55604081 x 6067
24898 x 748053108 x 8189
2,560123 x 9210166134 x 101111
372147 x 11012179161 x 121132
3,584172 x 12914193188 x 141156
496196 x 147161106215 x 161178
4,5108221 x 165181119242 x 181199
5120245 x 184201132269 x 202221
6144294 x 221241159323 x 242267
7168343 x 257282185376 x 282310
8192392 x 294322212430 x 323355
9216441 x 331362238484 x 363399
10241490 x 368404265538 x 403444
11265539 x 404444291591 x 444488
12289588 x 441484318645 x 484533
Αναλογία Ζουμ: 1,1 x
Ελληνικά
)
12
•X1130PS/X1230PS
Αν ο προβολέας είναι 3 μέτρα από την οθόνη, είναι δυνατή η καλή ποιότητα εικόνας
για μεγέθη εικόνας 164".
Ελληνικά
Σημείωση: Να θυμάστε όπως δείχνει και η παρακάτω εικόνα, πως
απαιτείται απόσταση ύψους 275 εκατοστών όταν βρίσκεται σε
απόσταση 3 μέτρων.
164"
Ύψος:
275 εκ
Από τη
βάση έως
την κορυφή
της εικόνας
3 κ
Επιθυμητή απόσταση
Επιθυμητά
Απόσταση
(μέτρα)
< A >
Ελάχιστο μέγεθος οθόνης (Ελαχ ζουμ )
∆ιαγώνιος
(ίντσες)
< B >
Π (εκ) x Υ (εκ)
0,52756 x 4246
155111 x 8392
1,582167 x 125138
2109222 x 167183
2,5137278 x 208229
3164333 x 250275
3,5191389 x 292321
4219444 x 333367
4,5246500 x 375413
5273556 x 417458
6328667 x 500550
Αναλογία Ζουμ: 1,0 x
Από τη βάση
έως την κορυφή
της εικόνας (εκ)
< C >
13
Πώς να λάβετε ένα προτιμώμενο μέγεθος εικόνας
ρυθμίζοντας την απόσταση και το ζουμ
Ο παρακάτω πίνακας δείχνει πώς να πετύχετε ένα επιθυμητό μέγεθος εικόνας
ρυθμίζοντας είτε τη θέση είτε το δακτύλιο ζουμ.
Επιθυμητό Μέγεθος ΕικόναςΑπόσταση (μέτρα)Κορυφή (εκ)
∆ιαγώνιος (ίντσες)
< A >
Π (εκ) x Υ (εκ)
Μεγ ζουμ
< B >
Ελαχζουμ
< C >
3061 x 460,50,550
4081 x 610,70,767
50102 x 760,90,984
60122 x 911,11,1101
70142 x 1071,31,3117
80163 x 1221,51,5134
90183 x 1371,61,6151
100203 x 1521,81,8168
120244 x 1832,22,2201
150305 x 2292,72,7251
180366 x 2743,33,3302
200406 x 3053,73,7335
250508 x 3814,64,6419
300610 x 4575,55,5503
ΑναλογίαΖουμ: 1,0 x
Ύψος:
84 εκ
Από τη βάση έως
την κορυφή της
εικόνας
Από τη βάση έως την
κορυφή της εικόνας< D >
ΧειριστήριαΧρήστηs
Μενού εγκατάστασης
Το μενού εγκατάστασης παρέχει μια προβολή στην οθόνη (OSD) για την
εγκατάσταση και τη συντήρηση του προβολέα. Χρησιμοποιείτε την OSD μόνο
όταν στην οθόνη εμφανιστεί το μήνυμα "No signal input (∆εν υπάρχει είσοδος
σήματος)".
1Ενεργοποιήστε τον προβολέα πατώντας το κουμπί (ΤΡΟΦΟ∆ΟΣΙΑ)
στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο.
2Πατήστε το "MENU (MENOY)" στον πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο
για να εμφανίσετε την OSD για την εγκατάσταση και συντήρηση του
προβολέα.
(X1130P/X1130PA/X1230P/
X1230PA/X1237)
(X1130PS/X1230PK/X1230PS)
15
Ελληνικά
3Το μοτίβο του φόντου λειτουργεί ως οδηγός για την αλλαγή των ρυθμίσεων
βαθμονόμησης και ευθυγράμμισης, όπως το μέγεθος της οθόνης και η
απόσταση, η εστίαση και άλλα.
4Το μενούΕγκατάστασηςπεριέχειτιςπαρακάτωεπιλογές:
•Μέθοδοςπροβολής
•ΘέσηΜενού
•Ρυθμίσειςτραπεζίου
•Ρυθμίσειςγλώσσας
•Επαναφοράστηνεργοστασιακάπροεπιλεγμένηλειτουργία
Χρησιμοποιήστε το πάνω και κάτω βελάκι για να κάνετε μια επιλογή, το αριστερό και δεξί
βελάκι για να ρυθμίσετε τις επιλεγμένες ρυθμίσεις επιλογών και το δεξί βελάκι για είσοδο σε
ένα υπομενού για ρύθμιση λειτουργιών. Οι νέες ρυθμίσεις
κατά την έξοδο από το μενού.
5Πατήστε οποιαδήποτε στιγμή το "MENU (MENOY)" για έξοδο από το
μενού και επιστροφή στην οθόνη υποδοχής της Acer.
θααποθηκευτούναυτόματα
16
Acer Empowering Technology
Ελληνικά
Κουμπί Empowering
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Το κουμπί Acer Empowering προσφέρει τρεις
μοναδικές λειτουργίες της Acer: "Acer eView
Management", "Acer eTimer Management" και
"Acer ePower Management". Πατήστε το κουμπί
"" για περισσότερο από ένα δευτερόλεπτο για
να εκτελέσετε το κύριο μενού της προβολής
στην οθόνη για να αλλάξετε τη λειτουργία του.
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το "Acer
eView Management".
Το “Acer eView Management” υπάρχει για
επιλογή της λειτουργίας προβολής.
Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα "Μενού
Προβολής στην Οθόνη" για περισσότερες
λεπτομέρειες.
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το "Acer
eTimer Management".
Το “Acer eTimer Management” προσφέρει μια
λειτουργία υπενθύμισης για έλεγχου του χρόνου
της παρουσίασης. Παρακαλούμε ανατρέξτε στην
ενότητα "Μενού Προβολής στην Οθόνη" για
περισσότερες λεπτομέρειες.
Πατήστε το "" για να εκτελέσετε το “Acer
ePower Management”.
Το "Acer ePower Management" σας προσφέρει
μια συντόμευση για εξοικονόμηση της διάρκειας
ζωή ς της λάμπας και του προβολέα.
Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα "Μενού
Προβολής στην Οθόνη" για περισσότερες
λεπτομέρειες.
17
Μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD)
Ο προβολέας έχει πολύγλωσσα μενού Προβολής στην Οθόνη (OSD) που σας
επιτρέπουν να κάνετε προσαρμογές στην εικόνα και να αλλάξετε διάφορες
ρυθμίσεις.
Χρήσητωνμενούτης OSD
•Για να ανοίξετε το μενού της OSD, πατήστε το "MENU (MENOY)"στονπίνακα
ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο.
•Όταν εμφανιστεί η OSD, χρησιμοποιήστετα για ναεπιλέξετεένα
στοιχείο από το κεντρικό μενού. Μετά την επιλογή του επιθυμητού στοιχείου
στο μενού, πατήστε το για είσοδο στο υπομενού για ρύθμιση των
λειτουργιών.
•Χρησιμοποιήστε τακουμπιά για ναεπιλέξετετοστοιχείοπου
επιθυμείτε και αλλάξτε τις ρυθμίσεις με το κουμπί .
•Επιλέξτε το επόμενο στοιχείο που θέλετε να ρυθμίσετε στο υπομενού και
ρυθμίστε το σύμφωνα με την παραπάνω περιγραφή.
•Πατώντας το "MENU (MENOY)" στον πίνακα ελέγχου ή στοτηλεχειριστήριο, η
οθόνη θα επιστρέψει στο κεντρικό μενού.
•Για νακλείσετετομενούτης OSD, πατήστεξανάτο "MENU (MENOY)" στον
πίνακα ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο. Θα κλείσει και ο προβολέας θα
αποθηκεύσει αυτόματα τις νέες ρυθμίσεις.
Ελληνικά
Κύριο μενού
Υπομενού
Ρυθμίσεις
18
Color (Χρώμα)
Ελληνικά
Υπάρχουν πολλές εργοστασιακές προεπιλογές
βελτιστοποιημένες για διάφορους τύπους εικόνων.
•Bright (Φωτεινός): Για βελτιστοποίηση της φωτεινότητας.
Display Mode
(ΛειτουργίαΠροβολής)
Wall color
(Χρώματοίχου)
Brightness
(Φωτεινότητα)
Contrast
(Αντίθεση)
Color Temperature
(ΧρωματικήΘερμοκρασία)
Degamma
Color R (Χρώμα Κ) Ρυθμίζειτοκόκκινοχρώμα.
Color G (Χρώμα Π) Ρυθμίζειτοπράσινοχρώμα.
Color B (Χρώμα Μ) Ρυθμίζειτομπλεχρώμα.
•Standard (Τυπ ι κό): Γιασυνηθισμένοπεριβάλλον.
•Video (Βίντεο): Για αναπαραγωγή βίντεο σε φωτεινό
περιβάλλον.
•Picture (Eικόνα): Για εικόνες με γραφικά.
•Game (Παιχνίδι): Για παιχνίδια.
•
User (Χρήστης): Αποθήκευση των ρυθμίσεων του χρήστη.
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε το
κατάλληλο χρώμα ανάλογα με τον τoίχο. Υπάρχουν πολλές
επιλογές, μεταξύ των οποίων λευκό, απαλό κίτρινο, απαλό
γαλάζιο, ροζ, σκούρο πράσινο. Θα αντισταθμίσει την
απόκλιση χρώματος λόγω του χρώματος του τοίχου για να
εμφανιστεί ο σωστός τόνος εικόνας.
Ρυθμίζει τη φωτεινότητα
της εικόνας.
•Πατήστε το για να σκουρύνει η εικόνα.
•Πατήστε το για να ανοίξει η εικόνα.
Ελέγχει το βαθμό διαφοράς ανάμεσα στα φωτεινότερα και τα
σκοτεινότερα μέρη της εικόνας. Η ρύθμιση της αντίθεσης
αλλάζει την ποσότητα του μαύρου και του λευκού στην εικόνα.
•Πατήστε το για να μειώσετε την αντίθεση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την αντίθεση.
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία χρώματος. Σε υψηλότερη χρωματική
θερμοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο κρύα, ενώ σε χαμηλότερη
χρωματική θερμοκρασία, η οθόνη δείχνει πιο ζεστή.
Επηρεάζει την παρουσίαση των σκοτεινών σκηνικών. Με
μεγαλύτερη τιμή γάμμα, τα σκοτεινά σκηνικά θα φαίνονται πιο
φωτεινά.
19
Ρυθμίζει μια εικόνα βίντεο από μαύρο και άσπρο σε πλήρως
κορεσμένα χρώματα.
Saturation
(Κορεσμός)
•Πατήστε το για να μειώσετε την ποσότητα του
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του
Ρυθμίζει την ισορροπία χρώματος για το κόκκινο και πράσινο.
Tint (Χροιά)
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ποσότητα του
Σημείωση: Οι λειτουργίες "Saturation (Κορεσμός)" και "Tint (Χροιά)" δεν
υποστηρίζονται στη λειτουργία υπολογιστή.
λειτουργία, ο προβολέας αντιστρέφει την εικόνα για
προβολή όταν είναι προσαρτημένος στην οροφή.
• Οπίσθια Προβολή- Επιφάνεια Εργασίας:
Επιφάνεια εργασίας αν επιλέξετε αυτή τη λειτουργία, ο
προβολέας αντιστρέφει την εικόνα ώστε να μπορείτε
να την προβάλλετε πίσω από διάφανη οθόνη.
• Πίσω-Οροφή: Όταν επιλέξετε αυτήτηλειτουργία,
ο προβολέας αντιστρέφει και γυρίζει ταυτόχρονα την
εικόνα ανάποδα. Μπορείτε να κάνετε την προβολή
πίσω από μια διαφανή οθόνη με τον προβολέα
κρεμασμένο από την οροφή.
Auto Keystone
(ΑυτόματοΤραπέζιο)
(για X1130PS/
X1230PK/X1230PS)
Manual Keystone
(Χειροκίνητη
διόρθωση
τραπεζίου) (για
X1130PS/X1230PK/
X1230PS)
Sharpness
(Ευκρίνεια)
Προσαρμόζει την παραμόρφωση της εικόνας που
προκαλείται από την κλίση του προβολέα (±40 μοίρες).
Προσαρμόζει αυτόματα την παραμόρφωση της εικόνας
που προκαλείται από την κλίση του προβολέα (±40 μοίρες).
Προσαρμόζει χειροκίνητα την παραμόρφωση της εικόνας
που προκαλείται από
<Σημείωση> Η λειτουργία μη αυτόματου τραπεζίου δεν
είναι διαθέσιμη όταν η ρύθμιση Αυτόματο τραπέζιο είναι
στην επιλογή "Ενεργοποίηση".
Ρυθμίζει την ευκρίνεια της εικόνας.
την κλίση του προβολέα (±40 μοίρες).
•Πατήστε το για να μειώσετε την ευκρίνεια.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ευκρίνεια.
H. Position
(Ορ. Θέση)
21
Ελληνικά
•Πατήστε το για ναμετακινήσετετηνεικόναπρος
τα αριστερά.
•Πατήστε το για ναμετακινήσετετηνεικόναπρος
τα δεξιά.
V. Po s i t ion
(Καθ. Θέση)
Frequency
(Συχνότητα)
Tracking
(Παρακολούθηση)
3D
3D Sync L/R
•Πατήστε το για να μετακινήσετε την εικόνα προς
τα κάτω.
•Πατήστε το για ναμετακινήσετετηνεικόναπρος
τα πάνω.
Αλλάζει τη συχνότητα ανανέωσης του προβολέα για να
ταιριάζει με τη συχνότητα της κάρτας γραφικών του
υπολογιστή σας. Αν έχετε μια κάθετη γραμμή που τρεμοπαίζει
στην προβαλλόμενη εικόνα, χρησιμοποιήστε αυτήν τη
λειτουργία για να τη διορθώσετε.
Συγχρονίζει το χρονισμό του σήματος της οθόνης με αυτόν
της κάρτας γραφικών. Αν η εικόνα είναι ασταθής ή
τρεμοπαίζει, χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία για να τη
διορθώσετε.
Επιλέγει "NVIDIA 3D Vision" ή "DLP 3D" για να
ενεργοποιηθεί η λειτουργία 3D που υποστηρίζεται από την
τεχνολογία NVIDIA ή TI DLP 3D.
•NVIDIA 3D Vision (για X1130P)
Επιλέξτε αυτό το στοιχείο ενώ χρηισμοποιείτε γυαλιά
NVIDIA 3D, εκπομπούς IR, κάρτα γραφικών NVIDIA και 3∆
παιχνίδια ή 3∆ ταινίες συμβατά με το NVIDIA με την
αντίστοιχη μονάδα αναπαραγωγής SW. Επισκεφτείτε τη
διεύθυνση της NVIDIA URL (http://www.nvidia.com/object/
3D_Vision_Requirements.html) για να ελέγξετε τη
λεπτομερή διαμόρφωση του συστήματος.
και αρχείο μορφής HQFS ή DVD με την αντίστοιχη μονάδα
αναπαραγωγής SW.
•Ανενεργό
Απενεργοποιήστε τη λειτουργία 3D.
Εάν δείτε μία διακριτή ή επικαλυπτόμενη εικόνα ενώ
φοράτε τα γυαλιά DLP 3D, μπορεί να χρειαστεί να
εκτελέσετε "Invert (Αναστροφή)" για να λάβετε την καλύτερη
δυνατή αντιστοίχιση αλληλουχίας αριστερής/δεξιάς εικόνας
για να προκύψει η σωστή εικόνα (για DLP 3D).
22
Σημείωση: Οιλειτουργίες "H. Position (Ο. Θέση)", "V. Position (Κ. Θέση)",
"Frequency (Συχνότητα)" και "Tracking (Ευθυγράμμιση)" δεν υποστηρίζονται
Ελληνικά
στη λειτουργία βίντεο.
Σημείωση: Η λειτουργία "Sharpness (Ευκρίνεια)" δεν υποστηρίζεται στη
λειτουργία υπολογιστή.
Σημείωση:
Η λειτουργία 3D υποστηρίζεται μόνον από την πηγή VGA. Για λεπτομέρειες
σχετικά με τους χρόνους 3∆, δείτε τον πίνακα χρονισμού.
Ενώ χρησιμοποιείτε το NVIDIA 3D Vision, λάβετε και εγκαταστήστε το
οδηγό NVIDIA 3D Vision από τον ιστότοπο NVIDIA για την κάρτα γραφικών σας
για να υποστηριχτεί αυτό ο προβολέας.
Χρειάζονται οι σωστές ρυθμίσεις σε ένα πρόγραμμα εφαρμογής 3D της κάρτας
γραφικών για σωστή προβολή 3D.
Οι μονάδες αναπαραγωγής SW, όπως το Stereoscopic Player και το DDD TriDef
Media Player μπορούν να υποστηρίξουν αρχεία 3D μορφής. Μπορείτε να λάβετε
αυτά τα τρία προγράμματα α
- Αναπαραγωγήβίντεο 3∆ NVIDIA Stereoscopic 3D Video Player: http://
www.nvidia.com/object/3D_Drivers_Downloads.html
-Stereoscopic Player (∆οκιμαστική περίοδος): http://www.3dtv.at/Downloads/
Index_en.aspx
-DDD TriDef Media Player (∆οκιμαστική περίοδος): http://www.tridef.com/
download/TriDef-3-D-Experience-4.0.2.html
Σημείωση: Η "3D Sync L/R (Αρ/∆ 3D Sync)" διατίθεται μόνον όταν είναι
ενεργοποιημένο το "3D".
Σημείωση: Εμφανίζεται στην οθόνη η παρακάτωυπενθύμισηόταν
ενεργοποιείται η 3D ή αφού γίνει επανεκκίνηση του προβολά με το 3D
ενεργοποιημένο.
Όταν το κλείδωμα πηγής είναι στο"Off (Απενεργοποιημένη)", ο
προβολέας θα αναζητάει άλλα σήματα αν χαθεί το τρέχον σήμα
εισόδου. Όταν το κλείδωμα πηγής είναι στο"On
(Ενεργοποιημένη) ", θα"lock (κλειδώσει) " στο τρέχον κανάλι
πριν να πατήσετε το κουμπί "Source (Πηγή) " στο
τηλεχειριστήριο για το επόμενο κανάλι.
Επιλέγει τον
CC3, CC4, (το CC1 απεικονίζει τους υπότιτλους στην κύρια
γλώσσα της περιοχής σας). Επιλέξτε "Απενεργοποίηση" για να
απενεργοποιήσετε τη λειτουργία υπότιτλων. Η λειτουργία αυτή
είναι διαθέσιμη μόνο όταν έχει επιλεγεί σήμα εισόδου βίντεο
συνιστωσών ή S-Video και το φορμά συστήματος είναι NTSC.
Security (Ασφάλεια)
Αυτός ο προβολέας προσφέρει μια χρήσιμη λειτουργία ασφαλείας
για να διαχειρίζεται ο διαχειριστής τη χρήση του προβολέα.
Πατήστε το για να αλλάξετε τη ρύθμιση "Security (Ασφαλείας)".
Αν δεν έχει ρυθμιστεί η λειτουργία ασφαλείας, θα πρέπει να εισάγετε
πρώτα τον “Administrator Password (Κωδικό Πρόσβασης
∆ιαχειριστή)” πριν να αλλάξετε τις ρυθμίσεις ασφαλείας.
τύπο κλειστών υπότιτλων από τους CC1, CC2,
Ορίστε τις διαστάσεις της οθόνης σας στο 4:3. Η
λειτουργία δεν διατίθεται όταν οι διαστάσεις είναι "16:9" ή
εντοπιστεί η μορφή 16:9 στη λειτουργία "Auto
(Αυτόματο)".
Η προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση για τον
"Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης
∆ιαχειριστή)" είναι η"1234".
•Επιλέξτε το "On (Ενεργοποίηση)" για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία ασφαλείας. Θα πρέπει να εισάγετε τον κωδικό
πρόσβασης ανάλογα με την "Security Mode (Λειτουργία
Ασφαλείας)". Παρακαλούμε ανατρέξτε στην ενότητα "User
Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)" για
περισσότερες λεπτομέρειες.
•Αν έχειεπιλεγεί η "Off (Απενεργοποίηση)", μπορείτενα
ενεργοποιήσετε τον προβολέα χωρίς κωδικό πρόσβασης.
Timeout(Min.) (Χρονικό Όριο (Λεπτά))
Όταν η "Security (Ασφάλεια)" είναι στο "On (Ενεργοποιημένη)",
μπορείτε να ορίσετε τη λειτουργία χρονικού ορίου.
•
Πατήστε για να επιλέξετε τη διάρκεια του χρονικού ορίου.
•Το εύρος τιμών είναι από 10 έως 990 λεπτά.
•Όταν έχει περάσει ο χρόνος, ο προβολέας θα σας ζητήσει
να εισάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης.
•Η προεπιλεγμένη εργοστασιακή ρύθμιση του "Χρονικού
Ορίου (Λεπτά)" είναι η "Off (Απενεργοποίηση)".
•
Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία ασφαλείας, ο προβολέας θα
σας να εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης όταν ανάψει ο
προβολέας. Σε αυτό το πλαίσιο διαλόγου μπορούν να γίνουν
δεκτοί τόσο ο "User Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)"
όσο και ο "Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης
∆ιαχειριστή)".
Ελληνικά
24
User Password (Κωδικός Πρόσβασης)
•Πατήστε το για να ορίσετε ή να αλλάξετε τον "User
Password (Κωδικός Πρόσβασης Χρήστη)".
Ελληνικά
•Χρησιμοποιήστε τα αριθμητικά πλήκτρα στο τηλεχειριστήριο
για να ρυθμίσετε τον κωδικό πρόσβασης και πατήστε το
"MENU (ΜΕΝΟΥ)" για επιβεβαίωση.
•Για να διαγράψετε τα ψηφία, πατήστε .
•Εισάγετε ξανά τον κωδικό πρόσβασης όταν δείτε να
εμφανίζεται το "Confirm Password (Επιβεβαίωση Κωδικού
Πρόσβασης)".
•Ο κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να είναι 4~8 ψηφία.
•Αν επιλέξετε το "Request password only after plugging
power cord (Να απαιτείται κωδικός πρόσβασης μόνο μετά
τη σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας)", θα σας ζητηθεί να
εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης κάθε φορά συνδέεται το
καλώδιο τροφοδοσίας.
•
Ανεπιλέξετετο "Always request password while projector turns
on (Να απαιτείται πάντα κωδικός πρόσβασης όταν ανάβει ο
προβολέας)", θα σας ζητηθεί να εισάγετε τον κωδικό
πρόσβασης κάθε φορά που ενεργοποιείται ο προβολέας.
Μπορείτε να εισάγετε τον "Administrator Password (Κωδικός
Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)" όταν εμφανιστεί το παράθυρο διαλόγου
"Enter Administrator Password (Εισαγωγή Κωδικού Πρόσβασης
∆ιαχειριστή)"
ή "Enter Password (Εισαγωγή Κωδικού Πρόσβασης)".
•Πατήστε τογια νααλλάξετετον Administrator
Password (Κωδικός Πρόσβασης ∆ιαχειριστή)”.
•Η προεπιλεγμένηεργοστασιακήρύθμισηγιατον
"Administrator Password (Κωδικός Πρόσβασης
∆ιαχειριστή)" είναι η"1234".
Αν ξεχάσετε τον κωδικό πρόσβασης διαχειριστή, κάνετε τις
παρακάτω ενέργειες για να ανακτήσετε τον κωδικό πρόσβασης
διαχειριστή:
•Εισάγετε το μοναδικό "Universal Password (Γενικός
Κωδικός Πρόσβασης)" 6 ψηφίων που είναι τυπωμένος στην
Κάρτα Ασφαλείας συνόδευε τον προβολέα σας. Αυτός ο
μοναδικός κωδικός πρόσβασης θα γίνει αποδεκτός από τον
προβολέα ανεξάρτητα από το ποιος είναι ο κωδικός
πρόσβασης διαχειριστή.
•
Αν χάσετε αυτήν την κάρτα ασφαλείας, παρακαλούμε
επικοινωνήστε με το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της Acer.
Αν επιλέξτε την "On (Ενεργοποίηση)" ενεργοποιείται η
λειτουργία. Ο προβολέας μπορεί να κάνει έξοδο σε σήμα VGA
όταν είναι σε λειτουργία αναμονής και οι υποδοχές VGA IN (ή
VGA IN 1) και VGA OUT έχουν συνδεθεί σωστά στις συσκευές.
Η ενεργοποίηση αυτής της λειτουργίας αυξάνει ελαφρώς
την κατανάλωση ενέργειας σε αναμονή.
25
Reset
(Μηδενισμός)
Πατήστε το αφού επιλέξετε το "Yes (Ναι)" για να επιστρέψετε
τις παραμέτρους προβολής όλων των μενού στις
προεπιλεγμένες εργοστασιακές τους ρυθμίσεις.
Management (∆ιαχείριση)
Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιημένη)" για να σκοτεινιάζει η
ECO Mode
(Λειτουργία ECO)
High Altitutde
(ΥψηλόΥψόμετρο)
Auto Shutdown
(Minutes(Αυτόματοςτερματισμός
(Λεπτά))
Lamp Hour Elapse
(ΏρεςΧρήσηςΛάμπας)
Lamp Reminding
(ΥπενθύμισηΛάμπας)
Lamp Hour Reset
(ΜηδενισμόςΩρώνΛάμπας)
λάμπα του προβολέα, πράγμα το οποίο θα μειώσει την
κατανάλωση ενέργειας και θα αυξήσει τη ζω ή της λάμπας.
Επιλέξτε το
στην κανονική κατάσταση λειτουργίας.
Επιλέξτε το "On (Ενεργοποιημένη)" για να ενεργοποιήσετε τη
λειτουργία Μεγάλο Υψόμετρο. Όταν είναι ενεργοποιημένη
αυτή η λειτουργία, οι ανεμιστήρες του προβολέα λειτουργούν
διαρκώς σε πλήρη ταχύτητα για να μειώσουν τη θερμοκρασία
του προβολέα.
Ο προβολέας θα
είσοδος σήματος μετά από τον καθορισμένο χρόνο.
Εμφανίζει το χρόνο που έχει λειτουργήσει η λάμπα (σε ώρες).
Επιλέξετε αυτή τη λειτουργία για να επιλέξετε αν θα εμφανιστεί
ή όχι το προειδοποιητικό μήνυμα όταν εμφανίζεται το μήνυμα
αλλαγής της
να συμπληρωθεί ο χρόνος ζωή ς της λάμπας.
Πατήστε το κουμπί μετά που θα επιλέξετε το "Yes (Ναι)"
για να μηδενίσετε το μετρητή ωρών της λάμπας στις 0 ώρες.
"Off (Απενεργοποιημένη)" για να επιστρέψετε
σβήσειαυτόματαότανδενεντοπιστεί
λάμπας. Το μήνυμα θα εμφανιστεί 30 ώρες πριν
Ελληνικά
26
Audio (Ήχος)
(X1130PA/X1130PS/X1230P/
Ελληνικά
X1230PA/X1230PK/X1230PS/
X1237)
Volume (Ένταση)
•Πατήστε το για να μειώσετε την ένταση.
•Πατήστε το για να αυξήσετε την ένταση.
•Επιλέξτε το "On (Ενεργοποίηση)" για να
Mute (Σίγαση)
ενεργοποιήσετε τη σίγαση.
•Επιλέξτε το "Off (Απενεργοποίηση)" για να
απενεργοποιήσετε τη σίγαση.
Timer (Χρονοδιακόπτης)
Timer Location (Θέση Χρονοδιακόπτη)
Timer Start (Έναρξη Χρονοδιακόπτη)
Timer Period
(Χρονικό∆ιάστημαΧρονοδιακόπτη)
Επιλέξτε τη θέση του χρονοδιακόπτη στην οθόνη.
Πατήστε το για να ξεκινήσει/σταματήσει ο χρονοδιακόπτης.
Πατήστε το κουμπί για να ρυθμίσετε το χρονικό διάστημα
του χρονοδιακόπτη.
27
Timer Volume (Ένταση
Χρονοδιακόπτη)
Timer Display
(ΠροβολήΧρονοδιακόπτη)
Επιλέξτε αυτή τη λειτουργία για να ρυθμίσετε την ένταση ήχου
ειδοποιήσεων όταν είναι ενεργοποιημένος ο χρονοδιακόπτης και
τελειώσει ο χρόνος που έχετε ορίσει.
Πατήστε για να επιλέξετε μια λειτουργία προβολής
χρονοδιακόπτη.
Language (Γλώσσα)
Ρυθμίστε μια γλώσσα για τα μενού της OSD.
Language (Γλώσσα)
Χρησιμοποιήστε το για να επιλέξετε τη
γλώσσα που προτιμάτε.
•Πατήστε το για επιβεβαίωση της επιλογής.
Ελληνικά
28
Παραρτήματα
Ελληνικά
Αντιμετώπιση προβλημάτων
Αν αντιμετωπίσετε κάποιο πρόβλημα με τον προβολέα της Acer, ανατρέξτε στον
παρακάτω οδηγό αντιμετώπισης προβλημάτων. Αν το πρόβλημα εξακολουθεί να
υφίσταται, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τοπικό σας μεταπωλητή ή με το
εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών.
Προβλήματα εικόνας και λύσεις
#ΠρόβλημαΕπίλυση
1∆ενεμφανίζεται
εικόναστηνοθόνη
2Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόμενη
εικόνα (Για
υπολογιστή PC
Αν το πρόβλημα δε λυθ εί, αλλάξτε την οθόνη που
χρησιμοποιείτε και ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
προχωρημένους".
•Επιβεβαιώστε πως η ρύθμιση της ανάλυσης είναι
μικρότερη ή ίση με UXGA (1600 x 1200).
•Κάντεκλικστοκουμπί "Αλλαγή" στηνκαρτέλα
"Οθόνη".
•Κάντεκλικστο "Εμφάνισηόλωντωνσυσκευών >
Συνηθισμένοι τύποι οθόνης" στο πλαίσιο SP,
επιλέξτε την ανάλυση που θέλετε στο κουτί
"Μοντέλα".
•Επιβεβαιώστεπωςηρύθμισητηςανάλυσηςτης
οθόνηςείναιμικρότερηήίσημε UXGA (1600 x
1200).
29
Ελληνικά
3Μερική,
ολισθαίνουσα, ή
λάθος
προβαλλόμενη
εικόνα
(Για φορητούς
υπολογιστές)
4Η οθόνη του
φορητού
υπολογιστή δεν
εμφανίζει την
παρουσίασή σας
5Η εικόνα είναι
ασταθής ή
τρεμοπαίζει
6Η εικόνα έχει μια
κάθετη γραμμή
που τρεμοπαίζει
•Πατήστε το "RESYNC" στον πίνακα ελέγχου ή στο
τηλεχειριστήριο.
•Για λάθοςπροβαλλόμενηεικόνα:
•Ακολουθήστεταβήματαγιατοστοιχείο 2
(παραπάνω) γιαναρυθμίσετετηνανάλυσητουυπολογιστή.
•Πατήστετηνεναλλαγήρυθμίσεωνεξόδου.
Παράδειγμα: [Fn]+[F4], Compaq [ [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], , Gateway [Fn]+[F4], , IBM [Fn]+[F7], ,
HP [Fn]+[F4], , NEC [Fn]+[F3], , Toshiba [Fn]+[F5]
•Ανέχετεδυσκολίεςστηναλλαγήαναλύσεωνήπαγώνει
η οθόνη σας, επανεκκινήστε τον εξοπλισμό
περιλαμβανομένου του προβολέα.
•Ανχρησιμοποιείτεφορητόυπολογιστήμε Microsoft
•Ανχρησιμοποιείτεφορητόυπολογιστήμελειτουργικό
®
Windows
απενεργοποιούν τις δικές τους οθόνες όταν
χρησιμοποιείται μια δεύτερη οθόνη. Ο καθένας έχει
διαφορετικό τρόπο απενεργοποίησης αυτής της
λειτουργίας. Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του υπολογιστή
σας για περισσότερες πληροφορίες.
Apple
συστήματος), ανοίξτε το Display (Προβολή) και ορίστε
το Video Mirroring (Κατοπτρισμός εικόνας) στο "On".
διορθώσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Εικόνα)"
για περισσότερες πληροφορίες.
•Αλλάξτε τις ρυθμίσεις βάθους χρώματος της οθόνης
στον υπολογιστή σας.
•Χρησιμοποιήστε τη "Frequency (Συχνότητα)" για να τη
ρυθμίσετε. Ανατρέξτε στην ενότητα "Image (Εικόνα)" για
περισσότερες πληροφορίες.
•Ελέγξτε και ρυθμίστε ξανά τον τύπο απεικόνισης της
κάρτας γραφικών σας για να την κάνετε συμβατή με τον
προβολέα.
7Η εικόνα δεν είναι
εστιασμένη
•Σιγουρευτείτε πως έχετε αφαιρέσει το καπάκι του
φακού.
•Ρυθμίστε το δαχτυλίδι εστίασης στο φακό του
προβολέα.
•Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη προβολής βρίσκεται εντός της
απαιτούμενης απόστασης από 1,2 έως 11,3 μέτρα από
τον προβολέα X1130P/X1130PA/X1230P/X1230PA/
X1230PK/X1237 και 0,5 έως 5,5 μέτρα από τον
προβολέα X1130PS/X1230PS. Ανατρέξτε στην ενότητα
"Πώς να λάβετε ένα προτιμώμενο μέγεθος εικόνας
ρυθμίζοντας την απόσταση και το ζουμ " για
περισσότερες πληροφορίες.
30
8Ηεικόναείναι
παραμορφωμένη
κατά την προβολή
μιας DVD ταινίας
Ελληνικά
"ευρείας οθόνης"
Κατά την αναπαραγωγή μιας ταινίας DVD που είναι
κωδικοποιημένη σε αναμορφική ή 16:9 αναλογία εικόνας,
μπορεί να χρειαστεί να κάνετε τις παρακάτω ρυθμίσεις:
•Κατά την αναπαραγωγή ταινίας DVD σε μορφή 4:3,
παρακαλούμε αλλάξτε τη μορφή σε 4:3 στην OSD του
προβολέα.
•Αν η εικόνα εξακολουθεί να είναι παραμορφωμένη, θα
χρειαστεί επίσης να ρυθμίστε την αναλογία εικόνας.
Ρυθμίστε τη μορφή προβολής σε αναλογία εικόνας 16:9
(ευρεία) στησυσκευή DVD σας.
9Ηεικόναείναι πολύ
μικρή ή πολύ
μεγάλη
•Ρυθμίστε το μοχλό ζου μ στο πάνω μέρος του
προβολέα.
•Μετακινήστε τον προβολέα πιο κοντά ή πιο μακριά στην
οθόνη.
•Πατήστε το “MENU (ΜΕΝΟΥ)” στον πίνακα ελέγχου ή
στο τηλεχειριστήριο. Μεταβείτε στο “Εικόνα > Αναλογία
εικόνας” και δοκιμάστε άλλες ρυθμίσεις.
10Η εικόνα έχει λοξές
πλευρές
•Αν είναι δυνατόν, αλλάξτε τη θέση του προβολέα ώστε
να είναι κεντραρισμένος στην οθόνη.
•Πατήστε τα κουμπιά διόρθωσης τραπεζίου στον πίνακα
ελέγχου ή στο τηλεχειριστήριο μέχρι η εικόνα να γίνει
τετράγωνη.
•Πατήστε το “ΜΕΝΟΥ” στον πίνακα ελέγχου ή στο
τηλεχειριστήριο για να ανοίξετε το μενού της OSD.
Μεταβείτε στο "Εικόνα > Αυτόματη διόρθωση
τραπεζίου" ή "Εικόνα > Χειροκίνητη διόρθωση
τραπεζίου" για να κάνετε τις ρυθμίσεις.
11Η εικόνα είναι
αντιστραμμένη
•Επιλέξτε το "Image (Εικόνα) > Projection Mode (Τύπ ο ς
προβολής)", "Image (Εικόνα) > Projection Location
(Θέση προβολής)" από την OSD και ρυθμίστε την
κατεύθυνση προβολής.
Προβλήματα με τον Προβολέα
#ΣυνθήκεςΕπίλυση
1Οπροβολέαςσταματάεινα
ανταποκρίνεται σε όλα τα
χειριστήρια
2Η λάμπα έχει καεί ή κάνει ένα
ξερό ήχο
Αν είναι δυνατόν, σβήστε τον προβολέα, βγάλτε
το καλώδιο τροφοδοσίας και περιμένετε
τουλάχιστον 30 δευτερόλεπτα πριν να
συνδέσετε ξανά την τροφοδοσία.
Όταν η λάμπα φτάσει στο τέλος της ζωή ς της,
μπορεί να καεί και
ήχο. Αν αυτό συμβεί, ο προβολέας δε θα
ξανανάψει μέχρι να αντικατασταθεί η λάμπα.
Για να αντικαταστήσετε τη λάμπα, ακολουθήστε
τη διαδικασία στην ενότητα "Αντικατάσταση της
Λάμπας".
νακάνειέναδυνατόξερό
31
Μηνύματα OSD
#ΣυνθήκεςΥπενθύμισηΜηνύματος
1ΜήνυμαFan Fail (ΣφάλμαΑνεμιστήρα ) - οανεμιστήραςτου συστήματος δε
λειτουργεί.
Lamp will automatically turn off soon.
Projector Overheated (Υπερθέρμανση Προβολέα) - ο προβολέας
έχει υπερβεί τη συνιστώμενη θερμοκρασία λειτουργίας και πρέπει
να τον αφήσετε να κρυώσει πριν να μπορέσετε να το
χρησιμοποιήσετε. Παρακαλούμε ελέγξτε επίσης αν έχουν
εγκατασταθεί τα φίλτρα σκόνης. Αν το φίλτρο σκόνης είναι
αποφραγμένο με σκόνη, παρακαλούμε
Lamp will automatically turn off soon.
Replace the lamp (Αντικατάσταση της λάμπας) - η λάμπα σε λίγο
φτάνει στη μέγιστη διάρκεια ζωής της. Ετοιμαστείτε να την
αντικαταστήσετε σύντομα.
Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Fan Fail.
καθαρίστετο.
Projector Overheated.
Replacement suggested!
Ελληνικά
32
Λίστα Ορισμών LED & Ειδοποιήσεων
ΜηνύματαLED
Ελληνικά
ΜήνυμαΛυχνία LED ΤροφοδοσίαςΛυχνία LEDΛυχνία LED
ΚόκκινοΜΠΛΕΚόκκινοΚόκκινο
Θερμοκρασίας
Αναμονή
(έχει συνδεθεί το καλώδιο
ρεύματος)
Πλήκτρο λειτουργίας στο
ON
Επανάληψηλάμπας--Γρήγορο
Turning off (κατάσταση ψύξης)
Turning off (η ψύξη
ολοκληρώθηκε)
Σφάλμα (βλάβη
θερμοκρασίας)
Σφάλμα (βλάβη
κλειδώματος ανεμιστήρα)
Σφάλμα (βλάβη λάμπας)-- V V --
Σφάλμα (βλάβη τροχού
χρώματος)
V---- --
--V----
αναβόσβημ
α
Γρήγορο
αναβόσβημα
V---- --
--V--V
--V--Γρήγορο
--VΓρήγορο
------
----
αναβόσβημα
αναβόσβημα
--
33
1
2
2
1
2
2
Αντικατάσταση της Λάμπας
Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι για να αφαιρέσετε τις βίδες από το καπάκι και έπειτα
βγάλτε τη λάμπα.
Ο προβολέας θα ανιχνεύσει τη ζω ή της λάμπας. Θα εμφανίσει το προειδοποιητικό
μήνυμα "Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggested! (Η λάμπα πλ ησιάζει στο τέλος της χρήσιμης ζωής
της σε λειτουργία πλήρους ισχύος. Προτείνεται να την αντικαταστήσετε!)" (Η
λάμπα πλησιάζει
Προτείνεται να την αντικαταστήσετε!)" Όταν δείτε αυτό το μήνυμα, αλλάξτε τη λάμπα
όσο το δυνατό συντομότερα.
προσαρτήσετε τον προβολέα στο βραχίονα μονταρίσματος σε οροφή.
Βίδα Τύπ ου B
Μεγάλη ροδέλα
Μικρή ροδέλα
Κυλιόμενη επέκταση
Βραχίονας προβοέλα
Υποστηρίζει τον
προβολέα και επιτρέπει
να γίνουν ρυθμίσεις
∆ιαχωριστής
- Για αποβολή θερμότητας
Βίδα Τύπ ου C
Σημείωση:Συνιστάται να αφήσετε μια λογική απόσταση ανάμεσα στο
βραχίονα και τον προβολέα για να επιτρέψετε τη σωστή κατανομή
θερμότητας. Χρησιμοποιήστε δύο ροδέλες για επιπλέον υποστήριξης,
αν θεωρείτε πως είναι απαραίτητο.
4Προσαρτήστε το βραχίονα οροφής στη ράβδο οροφής.
Ελληνικά
Βίδα τύπου A
50 χλστμήκος -
/8 χλστδιάμετρος
Βίδα σύσφιξης
Καπάκι μεγάλου κυλίνδρου
Κλειδί άλεν
- Γιασφίξιμο/χα λάρωση
36
5Ρυθμίστεκατάλληλατηγωνίακαιτηθέση.
Ελληνικά
Βίδα σύσφιξης
Κλειδί άλεν
30
Κλειδί άλεν
Βίδα σύσφιξης
Σημείωση: Ο κατάλληλος τύπος βίδας και ροδέλας για το κάθε
μοντέλο αναφέρεται στον παρακάτω πίνακα. Στη συσκευασία βιδών
περιλαμβάνονται βίδες διαμέτρου 3 χιλιοστών.
Τα τεχνικά χαρακτηριστικά που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να αλλάξουν χωρίς
προειδοποίηση. Για τελικά τεχνικά χαρακτηριστικά, ανατρέξτε στα δημοσιευμένα
τεχνικά χαρακτηριστικά μάρκετινγκ της Acer.
Σύστημα προβολής
Ανάλυση
Συμβατότητα υπολογιστώνΠρότυπα υπολογιστών συμβατών με IBM, Apple
Συμβατότητα βίντεοNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Aspect ratio (Αναλογία εικόνας)4:3 (εγγενής), 16:9
Προβαλλόμενα χρώματα1,07 δισεκατομμύρια χρώματα
Φακοί προβολής
Μέγεθος οθόνης προβολής
(διαγώνιος)
Απόσταση προβολής
Αναλογία ρίψης
Ρυθμός οριζόντιας σάρωσης31 - 93 kHz
Ρυθμός ανανέωσης κάθετης
σάρωσης
Τύπ ο ς λάμπαςPhilips 185 W UHP που αντικαθίσταται από το χρήστη
™
DLP
•X1130P/X1130PA/X1130PS:
Εγγενής: SVGA (800 x 600)
Μέγιστη: UXGA (1600 x 1200)
•X1230P/X1230PA/X1230PK/X1230PS/X1237:
Εγγενής: XGA (1024 x 768),
Μέγιστη UXGA (1600 x 1200)
Macintosh, iMac και VESA: WXGA+ (1440 x 900),
WXGA (1280 x 800, 1280 x 768), SXGA (1280 x 1024),
SXGA+ (1400 x 1050) XGA (1024 x 768), SVGA (800 x
Αυτή η συσκευή έχει δοκιμαστεί και έχει βρεθεί πως συμμορφώνεται με τα όρια για
μια ψηφιακή συσκευή Τάξ η ς Β (Class B) σύμφωνα με το Μέρος 15 (Part 15) των
κανονισμών FCC. Τα όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία
από επιβλαβείς παρεμβολές σε εγκαταστάσεις κατοικιών. Αυτή η συσκευή παράγει,
χρησιμοποιεί, και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια ραδιοσυχνότητας
εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες, μπορεί να προκαλέσει
βλαβερή παεμβολή σε ραδιο-επικοινωνίες.
Όμως, δεν υπάρχει καμία εγγύηση πως δε θα υπάρξει παρεμβολή σε μια
συγκεκριμένη εγκατάσταση. Αν αυτή η συσκευή προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές
στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, γεγονός που μπορεί να καθοριστεί
απενεργοποιώντας
χρήσης παροτρύνεται να δοκιμάσει να διορθώσει την παρεμβολή με ένα ή
περισσότερα από τα παρακάτω μέτρα:
Όλες οι συνδέσεις με άλλες συσκευές πρέπει να γίνονται με τη χρήση
θωρακισμένων καλωδίων για να διατηρείται η συμμόρφωση με τους κανονισμούς
της FCC.
Προσοχή: Περιφερειακές συσκευές
Μόνο περιφερειακά (συσκευές εισόδου/εξόδου, τερματικά, εκτυπωτές, κτλ) που
έχουν πιστοποίηση συμμόρφωσης με τα όρια της Τάξης Β (Class B) μπορούν να
συνδεθούν με αυτόν τον εξοπλισμό. Η λειτουργία με μη πιστοποιημένα περιφερειακά
είναι πιθανόν να έχει ως αποτέλεσμα παρεμβολές στη ραδιοφωνική και τηλεοπτική
λήψη.
Προσοχή
Αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητώς από τον κατασκευαστή
μπορεί να ακυρώσουν την αρμοδιότητα του χρήστη, η οποία παραχωρείται από την
Federal Communications Commission, να λειτουργεί αυτήν τη συσκευή.
Συνθήκες λειτουργίας
Αυτή η συσκευή συμμορφώνεται με το Μέρος 15 των Κανονισμών FCC. H
λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) αυτή η συσκευή δε μπορεί να
προκαλέσει επιβλαβή παρεμβολή, και (2) αυτή η συσκευή πρέπει να αποδέχεται
οποιαδήποτε παρεμβολή ληφθεί, περιλαμβανομένης παρεμβολής που μπορεί να
προκαλέσει ανεπιθύμητη λειτουργία.
Προσοχή: Καναδοί χρήστες
Αυτή η ψηφιακή συσκευή Κλάσης Β συμμορφώνεται με το Καναδικό ICES-003.
ασφαλείας
43
Remarque ΰ l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numιrique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
∆ήλωση Συμμόρφωσης για χώρες της ΕΕ
Με το παρόν, η Acer, δηλώνει πως αυτός ο προβολέας υπολογιστών
συμμορφώνεται με τις θεμελιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της
Οδηγίας 1999/5/EC.
Συμβατό με τη Ρωσική ρυθμιστική πιστοποίηση
Ρυθμιστική δήλωση ραδιοσυσκευής
Σημείωση: Οι παρακάτω ρυθμιστικές πληροφορίες είναι μόνο για
μοντέλα με ασύρματο δίκτυο LAN και/ή Bluetooth.
Γενικά
Αυτό το προϊόν είναι σύμφωνα με τα πρότυπα ραδιοσυχνοτήτων και ασφάλειας
οποιασδήποτε χώρας ή περιοχής στην οποία έχει λάβει έγκριση για ασύρματη
χρήση. Ανάλογα με τις ρυθμίσεις, αυτό το προϊόν μπορεί να περιέχει ή να μη
περιέχει ασύρματες ραδιοσυσκευές (όπως ασύρματο LAN και/ή μονάδες Bluetooth).
Οι παρακάτω πληροφορίες είναι για προϊόντα με
τέτοιες συσκευές.
Ελληνικά
Ελληνικά
Καναδάς — Χαμηλής ισχύος συσκευές
ραδιοεπικοινωνιών που δε χρειάζονται άδεια (RSS-210)
aΣυνηθισμένες πληροφορίες
Η λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
περιλαμβανομένης παρεμβολής που μπορεί να προκαλέσει ανεπιθύμητη
λειτουργία αυτής της συσκευής.
bΛειτουργία στην συχνότητα των 2,4 GHz
Για να αποτραπεί η ραδιοπαρεμβολή στην εξουσιοδοτημένη υπηρεσία,
αυτή
η συσκευή προορίζεται για να λειτουργεί σε εσωτερικούς χώρους και
να η εγκατάσταση σε εξωτερικό χώρο απαιτεί άδεια.
44
Λίστα κατάλληλων χωρών
Τα μέλη της ΕΕ από τον Ιούλιο του 2009 είναι: Βέλγιο, ∆ανία, Γερμανία, Ελλάδα, Ισπανία, Γαλλία,
Ιρλανδία, Ιταλία, Λουξεμβούργο, Ολλανδία, Αυστρία, Πορτογαλία, Φιλανδία, Σουηδία, Ηνωμένο
Ελληνικά
Βασίλειο, Εσθονία, Λετονία, Λιθουανία, Πολωνία, Ουγγαρία, Τσέ χ ι κ η ∆ημοκρατία, ∆ημοκρατία
Σλοβακίας, Σλοβενία, Κύπρος, Μάλτα, Βουλγαρία και Ρουμανία. Η χρήση επιτρέπεται στις χώρες
τις Ευρωπαϊκής Ένωσης, καθώς και τη
Αυτή η συσκευή πρέπει να χρησιμοποιείται με πλήρη συμφωνία με τους κανονισμούς και
περιορισμούς στη χώρα χρήσης. Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε
με το τοπικό γραφείο στη χώρα χρήσης.
Νορμανδία, την Ελβετία, Ισλανδία και το Λιχτενστάιν.
45
Ελληνικά
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai, e-mail:easy_lai@acer.com.tw
And,
Acer Europe SA
Via Cantonale, Centro Galleria 2 6928 Manno Switzerland
Hereby declare that:
Product: Projector
Trade Name: Acer
Model Number: QSV0904/QSV0905/QSV0903/QNX0907/QNX0906/
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC
directives, and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production
units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022, AS/NZS CISPR22, Class B
-. EN55024
-. EN61000-3-2 Class A
-. EN61000-3-3
QNX0901/QNX0902/QNX0908
X1230PK/X1230PS/X1237 series
Ελληνικά
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
-. The maximum concentration values of the restricted substances by weight in homogenous
Directive 2005/32/EC of the European Parliament and of the Council with regard to Eco-design
RequireThe standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or
wireless keyboard and mouse.
46
Ελληνικά
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
•Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1
-. EN62311
•Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1
-. EN301 489-17
•Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328
-. EN301 893 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
Easy Lai /Manager Date
Regulation Center, Acer Inc.
Aug. 12, 2009 -
47
Ελληνικά
Product:DLP Projector
Model Number:QSV0904/QSV0905/QSV0903/
QNX0907/QNX0906/QNX0901/
QNX0902/QNX0908
Machine Type:X1130P/X1130PA/X1130PS/
X1230P/X1230PA/X1230PK/
X1230PS/X1237 series
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Ελληνικά
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.