Acer X1130, X1230K, X1235 User Manual [tr]

Page 1

Acer Projeksiyon Cihazı

X1130/X1230/X1230K/
X1230S/X1235 Serisi
Kullanım Kılavuzu
Page 2
Telif Hakkı © 2009. Acer Incorporated. Tüm Hakları Saklıdır.
Acer Projeksiyon Cihazı X1130/X1230/X1230K/X1230S/X1235 Serisi Kullanım Kılavuzu Orijinal Basım: 1/2009
Bu yayındaki bilgilerde gözden geçirme ya da değişiklikleri hiçbir kişiye haber verme zorunluluğu olmaksızın periyodik olarak değişiklikler yapılabilir. Bu gibi değişiklikler bu kılavuzun ya da yardımcı doküman ya da yayınların yeni basımlarında birleştirilecektir. Bu şirket, buradaki içerikle ilgili olarak ifade edilen ya da kastedilen hiçbir gösterim ya da garanti vermez ve kastedilen özel amaçlı ortalama kalite garantisini ya da üretim firmasının garantisini özellikle kabul etmez.
Aşağıdaki boşluklara model numarası, seri numarası, satın alma tarihi ve yeri bilgilerini yazın. Seri numarası ve model numarası projektörünüzdeki etikette yazmaktadır. Ünitenizle ilgili tüm yazışmalar seri numarası, model numarası ve satın alma bilgileri içermelidir.
Bu yayının hiçbir kısmı, Acer Incorporated’ın önceden yazılı izni olmadan hiçbir vasıta ile, elektronik olarak, mekanik olarak, fotokopi ile, kayıt ederek çoğaltılamaz, bir geri alma sisteminde saklanamaz ya da iletilemez.
şekilde veya hiçbir
Acer Projeksiyon Cihazı X1130/X1230/X1230K/X1230S/X1235 Serisi
Model numarası: _______________________________
Seri numarası: _________________________________
Satın alma tarihi: _______________________________
Satın alma yeri: ________________________________
Acer ve Acer logosu Acer Incorporated’ın kayıtlı ticari markalarıdır. Diğer şirketlerin ürün isimleri veya ticari markaları burada sadece tanımlama amaçlı kullanılmıştır ve ilgili şirketlere aittirler.
TM
, HDMI logosu ve High-Definition Multimedia Interface (Yüksek Tanımlı Multimedya
"HDMI Arayüzü) HDMI Licensing LLC.’nin ticari markaları ya da kayıtlı ticari markalarıdır."
Page 3

Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler

Bu talimatlarını dikkatle okuyun. Bu belgeyi ileride kullanım için saklayın. Üründe işaretlenen tüm uyarılara ve talimatlara uyun.
Ürünün temizlemeden önce kapatılması
Bu ürünü temizlemeden önce fişini prizden çekin. Sıvı ya da aerosol temizleyiciler kullanmayın. Temizleme için nemli bir bez kullanın.
Elektriği kesme aracı olan fiş için uyarı
Harici güç kaynağı ünitesine elektrik bağlarken ya da bağlantıyı keserken aşağıdaki yönergelere uyun:
Elektrik kablosunu AC prize bağlamadan önce güç kaynağı ünitesini kurun.
Güç kaynağı ünitesini projektörden çıkarmadan önce elektrik kablosunu
çıkarın.
Sistemde birden fazla güç kaynağı varsa, güç kaynaklarından tüm elektrik
kablolarını çıkararak sistemden elektriği kesin.
Erişilebilirlik ile ilgili Uyarı
Elektrik kablosunu taktığınız prizin kolay erişilebilir olduğundan ve donanımın kullanıcısına mümkün olduğunda yakın yerleştirildiğinden emin olun. Donanımdan elektriği kesmeniz gerektiğinde, elektrik kablosunu prizden çıkardığınızdan emin olun.
iii
Uyarılar!
Bu ürünü suya yakın yerde kullanmayın.
Bu ürünü dengesiz bir arabaya, ayaklığa ya da masaya yerleştirmeyin. Ürün
şerse, ciddi derecede hasar görebilir.
Ürünün güvenli çalışmasını sağlamak ve aşırı ısınmasını önlemek amacıyla
havalandırma için yuvalar ve delikler bırakılmıştır. Bu delikler engellenmemeli ya da kapatılmamalıdır. Delikler ürünü yatağa, kanepeye, kilime ya da benzer diğer yüzeylere konularak kesinlikle engellenmemelidir.
Bu ürün, uygun havalandırma sağlanmadıkça radyatör veya kalorifer peteği üzerine ya da yakınına veya yerleşik tesisata kesinlikle konulmamalıdır.
Tehlikeli voltaj noktalarına ya da yangın ya da elektrik şokuna neden olabilecek
kısa parçalara temas edebileceğinden bu ürüne kabin yuvaları yoluyla herhangi bir şey kesinlikle sokmayın. Ürüne kesinlikle hiçbir çeşit sıvı dökmeyin.
Page 4
iv
İç parçaların hasar görmesini ve pillerin sızmasını önlemek için, ürünü titreyen
bir yüzeye koymayın.
Spor, egzersiz ya da herhangi bir titreyen ortamda kesinlikle kullanmayın, bu
durum muhtemelen beklenmeyen kısa devreye ya da rotor cihazlarının, lambanın zarar görmesine neden olacaktır.
Elektrik gücünün kullanılması
Bu ürün işaretleme etiketinde gösterilen elektrik gücü tipinde çalıştırılmalıdır.
Mevcut güç tipinden emin değilseniz, satıcınıza ya da yerel elektrik şirketine danışın.
Elektrik kablosuna hiçbir şeyin dayanmasına izin vermeyin. Bu ürünü insanların
kablolara basabileceği yerlere yerleştirmeyin.
Bu ürünle birlikte bir uzatma kablosu kullanılırsa, uzatma kablosuna takılan
donanımın toplam amper değerinin uzatma kablosunun amper değerini geçmediğinden emin olun. Ayrıca, duvar prizine takılı tüm ürünlerin toplam değerinin sigortanın değerini geçmediğinden emin olun.
Çok sayıda cihaz takarak prize, kabloya veya yuvaya aşırı yük yüklemeyin.
Tüm sistem yükü devre parçası değerinin %80’ini geçmemelidir. Anahtarlı uzatma kabloları kullanılırsa, yük anahtarlı uzatma kablosunun giriş değerinin %80’ini geçmemelidir.
Bu ürünün AC adaptöründe üç telli topraklı fiş bulunmaktadır. F iş sadece
topraklı prize uyar. AC adaptörü fişini takmadan önce prizin uygun bir şekilde topraklandığından emin olun. Topraklanmamış prize fiş takmayın. Ayrıntılar için elektrikçinize danışın.
Uyarı! Topraklama çivisi bir güvenlik özelliğidir. Düzgün topraklanmayan prizin kullanılması elektrik şokuna ve/veya yaralanmaya neden olabilir.
Not: Ayrıca topraklama çivisi, bu ürünün performansını engelleyebilecek yakındaki diğer elektrikli cihazların ürettiği beklenmeyen parazite karşı iyi koruma sağlar.
Ürünü sadece verilen güç kaynağı kablo seti ile birlikte kullanın. Elektrik
kablosu setini değiştirmeniz gerektiğinde, yeni elektrik kablosunun aşağıdaki gereklilikleri karşıladığından emin olun: çıkarılabilir tip, UL listeli/CSA onaylı, SPT-2 tipi, minimum 7A 125V oranlı, VDE ya da eşdeğeri onaylı, maksimum 4,6 metre (15 feet) uzunluğunda.
Page 5
Ürün onarımı
Kapakların açılması ya da çıkarılması tehlikeli voltaj noktaları ya da diğer risklere maruz bırakabileceği için bu ürüne kendiniz onarmaya çalışmayın. Tüm onarım işleri için yetkili servisi personeline danışın.
Şu durumlarda bu ürünü prizden çıkarın ve onarım için yetkili servis personeline danışın:
elektrik kablosu ya da fiş hasar gördüğünde, kesildiğinde ya da aşındığında
ürüne sıvı döküldüğünde
ürün yağmura ya da suya maruz kaldığında
ürün düşğünde ya da kasası hasar gördüğünde
ürünün performansında servis gerektiğini gösteren belirgin bir değişiklik
olduğunda
aşağıdaki çalıştırma talimatlarına uyduktan sonra ürün normal çalışmazsa
Not: Diğer kontrollerin yanlış ayarlanması ürünün hasar görmesine neden olabileceği ve ürünün normal durumuna geri dönmesi için yetkili bir teknisyen tarafından sık sık kapsamlı iş gerektireceği için sadece çalıştırma talimatlarının kapsadığı kontrollerini ayarlayın.
Uyarı! Güvenlik nedenlerinden dolayı, parça takarken ya da değiştirirken uyumsuz parçalar kullanmayın. Satın alma seçenekleri için satıcınıza danışın.
v
Cihazınız ve aksesuarları küçük parçalar içerebilir. Küçük çocuklardan uzak tutunuz.
Ek güvenlik bilgileri
Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize
zarar verebilir.
Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarınıın
Ürünü aşağıdaki ortamlara yerleştirmeyin:
Az havalandırılan ya da sınırlandırılan boşluk. Duvarlarla en az 50cm aralık ve
projektörün çevresinde serbest hava akımı gereklidir.
Tüm pencerelerin kapalı olduğu araç içi gibi, sıcaklıkların aşırı yüksek olduğu
yerlerde.
•Aşırı nemli, tozlu veya sigara dumanı bulunan yerler optik parçaları kirletebilir, ürünün ömrünü kısaltabilir ve görüntüyü koyulaştırabilir.
•Yangın alarmlarının yakınındaki yerler.
•Ortam sıcaklığı 40ºC/104 ºF’ın üstündeki yerler.
•Rakımın 10000 feet'den yüksek olduğu yerler.
Projektörünüzde hatalı bir şey varsa fişi hemen çıkarın. Projektörünüzden
duman, tuhaf gürültü ya da koku gelirse çalıştırmayın. Yangın ya da elektrik
Page 6
vi
şokuna neden olabilir. Bu durumda, fişi hemen çekin ve satıcınızla temasa geçin.
Kırılmış ya da düşşse ürünü kullanmaya devam etmeyin. Bu durumda,
kontrol için satıcınızla temasa geçin.
Projektör lensini güneşe karşı bırakmayın. Yangına neden olabilir.
Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
Çalışma sırasında ana gücü aniden kapatmayın ya da projektörün fişini
çekmeyin. Bu durum, lambanın kırılmasına, yangına, elektrik şokuna ya da başka bir soruna neden olabilir. Ana gücü kapatmadan önce fanın kapanması beklemek en iyi yoldur.
Isınan hava giriş ızgarasına ve alt plakaya dokunmayın.
Varsa hava filtresini sık sık temizleyin. Filtre/havalandırma yuvaları kir veya
tozla tıkanırsa içerideki sıcaklık artabilir ve hasara neden olabilir.
Projektör çalışırken hava çıkış ızgarasının içine bakmayın. Gözlerinize zarar
verebilir.
Projektör açık olduğunda yaprak örtücüyü daima açın ya da lens kapağını
çıkarın.
Projektör çalıştığında projektör lensini herhangi bir nesneyle engellemeyin; bu
durum nesnenin ısınmasına ve bozulmasına ve hatta yangına neden olabilir. Lambayı geçici olarak kapatmak için, uzaktan kumandadaki HIDE (GİZLE) düğmesine basın.
Lamba çalışma sırasında aşırı derecede ısınır. Lamba grubunu değiştirmek için
çıkarmadan önce projektörü yaklaşık 45 dakika soğumaya bırakın.
Maksimum lamba ömrünü aşan lambaları çalıştırmayın. Seyrek durumlarda
bozulmaya neden olabilir.
Projektörün fişi çıkarılmış durumda olmadıkça lamba grubunu ya da herhangi
bir elektronik parçayı kesinlikle değiştirmeyin.
Ürün lambanın ömrünü kendiliğinden belirleyecektir. Lütfen uyarı mesajı
gösterdiğinde lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme
talimatlarına uyun.
Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki "Düzenleme"
menüsünden "Ampulun Zamanını Sıfırlama" fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
Projektörü parçalarına ayırmaya çalışmayın. İçerisinde size zarar verebilecek
tehlikeli yüksek voltaj bulunmaktadır. Kullanıcı tarafından onarılabilir tek parça kendi çıkarılabilir kapağı olan lambadır. Servis için yalnızca yetkili uzman servis personeline danışın.
Projektörü dikey yerleştirmeyin. Projektörün düşmesine ve yaralanma ya da
ürünün hasar görmesine neden olabilir.
Bu ürün tavana monte kurulum için ters çevrilen görüntüleri gösterebilir.
Projektörün monte etmek için sadece Acer tavan montaj kitini kullanın ve sağlam bir şekilde takıldığından emin olun.
Page 7
vii
Kablosuz fonksiyonunu kullanmak için çalıştırma ortamı (İsteğe bağlı)
Uyarı! Güvenlik sebepleriyle, makineninizi aşağıdaki koşullarda kullanırken tüm kablosuz ya da radyo verici cihazlarını kapatın. Bu cihazlar şunları içerebilir ancak bunlarla sınırlı değildir: kablosuz LAN (WLAN), Bluetooth ve/veya 3G.
Herhangi bir bölgede yürürlükteki özel yönetmeliklere uymayı ve kullanımı yasak olduğunda ya da karışıma veya tehlikeye neden olabileceğinde daima cihazınızı kapatmayı unutmayın. Cihazı sadece normal çalışma konumlarında çalıştırın. Bu cihaz normal olarak kullanıldığında RF maruz kalma yönetmeliklerine uyar ve cihaz ve anteni vücudunuzdan en az 1,5 santim (5/8 inç) uzakta konumlandırılmalıdır. Metal içermemelidir ve cihazı vücudunuzdan yukarıda belirtilen uzaklıkta tutmalısınız.
Veri dosyalarını ya da mesajları başarılı bir şekilde iletmek için, bu cihaz ağa iyi kalitede bağlantı yapılmasını gerektirir. Baz mesajların iletimi bu gibi bir bağlantı mevcut olana kadar gecikebilir.
İletim tamamlanana kadar yukarıdaki ayrı durma mesafesi talimatlarına uyulmasını sağlayın.
Cihazın parçaları manyetiktir. Metalik parçalar cihaza çekilebilir ve işitme cihazı kullanan kişiler cihazı işitme cihazına tutmamalıdırlar. Cihazın yakınına kredi kartı ya da diğer manyetik saklama araçlarını koymayın, çünkü bunlarda saklanan bilgiler silinebilir.
ı durumlarda, veri dosyaları ya da
Tıbbi cihazlar
Kablosuz telefonlar dahil, her türlü radyo verici ekipmanların çalıştırılması, yetersiz korunan tıbbi cihazların özelliklerini engelleyebilir. Dış RF enerjisinden yeterli derecede korunup korunmadıklarını belirlemek için ya da herhangi bir sorunuz olursa bir doktora ya da tıbbi cihazın üreticisine danışın. Sağlık bakım tesislerindeki kurallar cihazınızı kapatmanızı gerektiriyorsa cihazınızı kapatın. Hastaneler ya da sağlık bakım tesislerinde dış RF iletimlerine duyarlı olabilecek donanımlar kullanılıyor olabilir.
Kalp pilleri. Kalp pili üreticileri, kalp cihazının engellenmesini önlemek için kablosuz cihaz ile kalp pili arasında en az 15,3 santimetre (6 inç) bir mesafenin korunmasını önerirler. Bu öneriler Kablosuz Teknolojisi Araştırmas araştırmadır ve bunun önerileridir. Kalp pili olan kişiler aşağıdakileri yapmalıdırlar:
Cihazı daima kalp pilinden en az 15,3 santimetre (6 inç) uzakta tutun.
Cihaz açık olduğunda cihazı kalp pilinize yakın taşımayın. Karışmadan
şüphelenirseniz, cihazı kapatın ve taşıyın.
ı ile yapılan bağımsız
Page 8
viii
İşitme cihazları. Bazı dijital kablosuz cihazlar bazı işitme cihazlarını engelleyebilir. Engelleme meydana gelirse, servis sağlayıcınıza danışın.
Araçlar
RF sinyalleri elektronik yakıt enjeksiyon sistemleri, elektronik patinaj önleyici (kilitlenmeyen) fren sistemleri, elektronik hız kontrol sistemleri ve hava yastığı sistemleri gibi motorlu araçlardaki yanlış kurulan ya da yetersiz korunan elektronik sistemleri etkileyebilir. Daha fazla bilgi için, aracınızın ya da takılan donanımın üreticisine veya temsilcisine başvurun. Cihazcı yalnızca yetkili personel onarmalı veya araç içerisine kurmalıdır. Yanlış kurulum veya servis tehlikeli olabilir ve bu cihaza uygulanabilecek herhangi bir garantiyi geçersiz kılabilir. Aracınızdaki tüm kablosuz donanımların düzgün takıldığını ve çalıştığını düzenli olarak kontrol edin. Cihaz, parçaları ya da eklentileri ile aynı bölmede yanıcı sıvı, gaz ya da patlayıcı maddeler saklamayın ya da taşımayın. Hava yast büyük bir güçle şiştiğini unutmayın. Hava yastığı ya da hava yastığının açıldığı alanda takılı ya da taşınabilir kablosuz donanım dahil nesne yerleştirmeyin. Araç içi kablosuz donanım düzgün takılmamışsa ve hava yastığı şişerse, ciddi yaralanmalar ortaya çıkabilir.
Uçakta seyahat ederken cihazın kullanılması yasaktır. Uçağa binmeden önce cihazınızı kapatın. Kablosuz cihazların uçakta kullanılması, uçağın çalışması için tehlikeli olabilir, kablosuz telefon a
ğını bozabilir ve yasadışı olabilir.
ıklı araçlarda, hava yastığının
Potansiyel olarak patlayıcı ortamlar
Potansiyel oalrak patlayıcı ortamı olan alanlarda cihazınızı kapatın ve tüm işaretlere ve talimatlara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortam, genelde aracınızın motorunu durdurmanızın söylendiği alanları içerir. Bu gibi alanlardaki kıvılcımlar patlama ya da yangına neden olabilir ve bu durumlar ciddi yaralanmalar ve hatta ölümle sonuçlanabilir. Benzin istasyonlarındaki gaz pompaları gibi yakıt doldurma noktalarında cihazı kapatın. Yakıt depoları, saklama ve dağıtım alanları, kimyasal fabrikaları veya halen patlamanın devam ettiği yerlerde radyo ekipmanının kullanımı ile ilgili sınırlamalara uyun. Potansiyel olarak patlayıcı olan ortamların bulunduğu alanlar s
ık sık, ancak her zaman değil, açıkça işaretlenir. Teknelerin güverte altı,
kimyasal aktarım veya saklama tesisleri, likit petrol gazı (propan ya da bütan gibi) kullanan araçlar ve havada kimyasal veya tane, toz veya metal tozu gibi parçacıkların olduğu bölgeleri içerir.
Dinleme ile ilgili Uyarı
İşitme duyunuz korumak için şu talimatlara uyun.
Net derecede ve rahat bir şekilde işitesiye kadar ses seviyesini kademeli derecede arttırın.
Kulaklarınız alıştıktan sonra ses seviyesini arttırmayın.
Uzun süre yüksek sesli müzik dinlemeyin.
Ses seviyesini ortam gürültüsünü engellemek amacıyla arttırmayın.
Yak ınınızda konuşan insanları duyamıyorsanız ses seviyesini azaltın.
Page 9
Atma talimatları
Bu elektronik cihazı çöp kutusuna atmayın. Kirliliği en aza indirmek ve çevrenin en yüksek derecede korunmasını sağlamak için, lütfen geri dönüştürün. Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıkları (WEEE) yönetmelikleri hakkında daha fazla bilgi için,
http://www.acer-group.com/public/Sustainabilty/sustainability01.ht m
ziyaret edin.
adresini
Cıva ile ilgili bilgi
LCD/CRT monitör ya da ekran içeren projektörlerde ya da elektronik cihazlarda:
Bu ürünün içindeki lamba(lar) cıva içerebilir ve yerel, devlet ya da federal yasalara göre geri dönüştürülmeli ya da atılmalıdır. Daha fazla bilgi için, www.eiae.org adresinden Electronic Industries Alliance ile temasa geçin. Lambaya özel atma bilgileri için, www.lamprecycle.org
adresini ziyaret edin.
ix
Page 10
x

En önemli şeyler

Kullanım Notları

Yap ın:
Ürünü temizlemeden önce kapatın.
Ekran yuvasını temizlemek için yumuşak deterjanlı, nemli, yumuşak bir bez
kullanın.
Ürün uzun süre kullanılmayacaksa, elektrik fişini AC prizden çıkarın.
Yapmayın:
Havalandırma için verilen ünitedeki yuvaları ve delikleri kapatmayın.
Üniteyi temizlemek için aşındırıcı temizleyici, balmumu ya da çözücü
kullanmayın.
Aşağıdaki koşullarda kullanmayın:
Aşırı sıcak, soğuk ya da nemli ortamlarda.
Aşırı toz ya da kir olan alanlarda.
Güçlü bir manyetik alan oluşturan araçların yakınında.
Doğrudan güneş ışığına maruz bırakmayın.

Önlemler

Ünitenizin ömrünü arttırmak için bu kullanım kılavuzunda önerilen tüm uyarılara, önlemlere ve bakım talimatlarına uyun.
Uyarı:
Lamba açık olduğunda projektörün lensine bakmayın. Parlak ışık gözlerinize zarar
verebilir.
Yan gın ya da elektrik şoku riskini azaltmak için, bu ürünü yağmur ya da neme maruz
bırakmayın.
Lütfen ürünü parçalarına ayırmayın, bu, elektrik şokuna neden olabilir.
Lambayı değiştirirken, lütfen üniteyi soğumaya bırakın ve tüm değiştirme talimatlarına
uyun.
Bu ürün lambanın ömrünü kendiliğinden belirleyecektir. Lütfen uyarı mesajları
gösterdiğinden lambayı değiştirdiğinizden emin olun.
Lamba modülünü değiştirdikten sonra ekran üstündeki "Düzenleme" menüsünden
"Ampulun Zamanını Sıfırlama" fonksiyonunu yeniden ayarlayın.
Projektörü kapatırken, gücü kesmeden önce projektörün soğutma devrini
tamamladığından lütfen emin olun.
Önce projektörü ardından sinyal kaynaklarınıın.
Projektör çalışırken lens kapağını kullanmayın.
Lamba ömrünü bitirdiğinde, sönecek ve yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana
gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için "Lambanın Değiştirilmesi" bölümünde listelenen prosedürlere uyun.
Page 11
Güvenliğiniz ve rahatınız için bilgiler iii En önemli şeyler x
Kullanım Notları x Önlemler x
Giriş 1
Ürün Özellikleri 1 Paketin İçindekiler 2 Projeksiyon Cihazına Genel Bakış 3
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü 3 Kontrol Paneli 4 Uzaktan Kumanda Yerleşimi 5
Başlarken 7
Projeksiyon Cihazını Bağlama 7 Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama 8
Projeksiyon Cihazını Açma 8 Projeksiyon Cihazını Kapatma 9
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması 10
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması 10
Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir 11
Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen bir görüntü boyutu nasıl elde edilir 13

Içindekiler

Kullanıcı Kontrolleri 15
Kurulum menüsü 15 Acer Empowering Teknolojisi 16 Ekran Üstü (OSD) Menüler 17 Renk 18 Şekil 19 Ayarlar 21 Düzenleme 23 Ses 24 Zaman 25 Dil 25
Page 12
Ekler 26
Sorun Giderme 26 LED & Alarm Tanımları Listesi 30 Lambanın Değiştirilmesi 31 Tavan Askısı Kurulumu 32 Teknik Özellikler 35 Uyumluluk modları 37
Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları 40
Page 13
Türkçe

Giriş

Ürün Özellikleri
Bu ürün tek çipli DLP® projeksiyon cihazıdır. Üstün özellikleri şunlardır:
DLP
X1130: Doğal 800 x 600 SVGA çözünürlük
Acer ColorBoost teknolojisi göz alıcı, canlı görüntüler için doğal gerçeklikte
Yüksek parlaklık ve kontrast oranı
Çok yönlü görüntü modları (Parlaklık, Standart, Video, Karatahta, Kullanıcı 1,
NTSC / PAL / SECAM uyumlu ve HDTV (720p, 1080i) destekli
Daha düşük güç tüketimi, ekonomi (ECO) modu lamba ömrünü uzatır
Acer EcoProjection Teknolojisi zekice bir güç yönetimi yaklaşımı ve fiziksel
Yükseltme Tuşu ayarların kolay yapılması için Acer Empowering Teknolojisi
Gelişmiş keystone correction (ekran yerleşimi düzeltmesi) sunumları en iyi hale
Çok dilli ekran üstü (OSD) menüler
Tam fonksiyonlu uzaktan kumanda
X1130/X1230/X1230K/X1235: Manuel odak projeksiyon lensi 1,1X’e kadar
2X dijital zoom (yakınlaştırma) ve pan hareketi fonksiyonu
Microsoft
®
teknolojisi
X1230/X1230K/X1230S/X1235: Doğal 1024 x 768 VGA çözünürlük 4:3 / 16:9 görüntü oranı destekli
renkler sunar
Kullanıcı 2) her durumda en iyi düzeyde performans sağlar
etkinlik gelişmesi sunmaktadır
programlarını (Acer eView, eTimer, ePower Management) gösterir
getirir
yakınlaştırır
®
Windows® 2000, XP, Vista® İşletim Sistemi uyumlu
1
Page 14
2
Türkçe
Paketin İçindekiler
Bu projeksiyon cihazı aşağıda gösterilen tüm öğelerle birlikte gelir. Ünitenizin eksiksiz olduğundan emin olmak için kontrol edin. Herhangi bir şey eksik ise satıcınız ile temasa geçin.
Lens kapaklı projeksiyon
cihazı
Bileşik video kablosu Güvenlik kartı Kullanım kılavuzu
123
456
7890
Elektrik kablosu VGA kablosu
(CD-ROM)
Acer Projector
Quick Start Guide
Uzaktan kumanda Hızlı başlangıç kılavuzu Pil x 2
Ta şıma çantası
Page 15
Türkçe
Projeksiyon Cihazına Genel Bakış
9
12 34567
8 10
(X1230/X1230K/X1230S/X1235)
(X1130)
Projeksiyon Cihazının Dış Görünümü
Ön / üst kısım
1
3
5
6
7
# Tan ım # Tanım
1 Güç düğmesi ve Güç göstergesi
LED’i
2 Projeksiyon lensi 6 Zoom halkası 3 Yükseltme düğmesi 7 Odak halkası 4 Lens kapağı 8 Uzaktan kumanda alıcısı
Arka kısım
# Tanım # Tan ım
1 RS232 bağlantı noktası 6 Ses girişi bağlantı noktası 2 Monitör çıkışı bağlantı noktası 7Ses çıkışı bağlantı noktası 3 PC analog sinyal/HDTV/bileşen
video girişi bağlantı noktası 4Bileşik video girişi bağlantı noktası 9 Kensington™ kilidi bağlantı noktası 5 S-Video girişi bağlantı noktası 10 Eğiklik ayarlama tekerleği
2
3
4
8
5 Kontrol paneli
1345
8
109
8 Elektrik kablosu girişi
Page 16
4
Türkçe
Kontrol Paneli
1
LAMP
2
IR
TEMP
3
4
7
8
9
5 6
10
3
# Fonksiyon Tan ım
1 LAMP (LAMBA) Lamba Gösterge LED'i 2 IR Uzaktan kumanda alıcısı 3 Ekran Yerleşimi Projeksiyonun yatırılmasından kaynaklanan
görüntü bozukluğunu (±40 derece) ayarlar.
4 Güç düğmesi ve Güç
göstergesi LED’i
5 MENU (MENÜ)
"Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama" bölümüne bakınız.
Ekran üstü (OSD) menüyü açmak için
MENÜ tuşuna basın, OSD menü işlemi ya da OSD menüden çıkmak için önceki adıma dönün.
Öğe seçiminizi onaylayın.
6 RESYNC Projeksiyon cihazını girişi kaynağı ile otomatik
olarak eşzamanlı hale getirir.
7 TEMP (SICAKLIK) Sıcaklık Göstergesi LED’i 8 Yükseltme tuşu Benzersiz Acer fonksiyonları: eView, eTimer,
ePower Yönetimi.
9 Dört yönlü seçim tuşları Öğeleri seçer veya seçiminiz için olan ayarları
10 SOURCE (KAYNAK) RGB, Bileşen video, S-Video, Bileşik video ve
yapar.
HDTV kaynaklarını seçmek için “KAYNAK” tuşuna basın.
Page 17
Türkçe
Uzaktan Kumanda Yerleşimi
123
456
7890
# Fonksiyon Tanım
1 POWER (Güç) "Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama" bölümüne bakınız. 2 ASPECT RATIO
(GÖRÜNTÜ ORANI)
3ZOOM
(YAKINLAŞTIRMA)
4 RESYNC Projeksiyon cihazını girişi kaynağı ile otomatik olarak
5 Ekran
Yerleşimi
Dört yönlü seçim tuşları
6Tuş Tak ımı 0~9 “Güvenlik ayarlarına” bir parola girmek için "0~9"
7VGA Kaynağ
İstenen görüntü oranını seçmek için (Auto (Otomatik)/ 4:3/16:9).
Projeksiyon cihazı görüntüsünü yakınlaştırır ya da uzaklaştırır.
eşzamanlı hale getirir. Projeksiyonun yatırılmasından kaynaklanan görüntü
bozukluğunu (±40 derece) ayarlar.
Öğeleri seçer veya seçiminiz için olan ayarları yapar.
ğmelerine > basın.
ı VGA olarak değiştirmek için. Bu bağlantı
noktası analog RGB, YPbPr (480p/576p/720p/1080i) ve YCbCr (480i/576i) .
5
Page 18
6
Türkçe
# Fonksiyon Tanım
8 COMPONENT
(BİLEŞEN)
9 S-VIDEO Kaynağı S-Video olarak değiştirmek için. 10
11 Kızılötesi vericisi Projeksiyon cihazına sinyal gönderir. 12 Yükseltme tuşu Benzersiz Acer fonksiyonları: eView, eTimer, ePower
13 FREEZE
14 HIDE (GİZLE) Videoyu bir an için kapatır. Görüntüyü gizlemek için
15 SOURCE
16 MENU (MENÜ)
TM
HDMI
(DONDUR)
(KAYNAK)
Kaynağı Bileşen video olarak değiştirmek için. Bu bağlantı noktası YPbPr (480p/576p/720p/1080i) ve YCbCr’yi (480i/576i) destekler.
Kaynağı HDMITMolarak değiştirmek için. (modelde
TM
bağlantı noktası bulunuyorsa)
HDMI
Yönetimi. Ekrandaki görüntüyü duraklatmak için.
"HIDE (GİZLE)" tuşuna basın, görüntüyü görüntülemek için bu tuşa tekrar basın.
RGB, Bileşen video, S-Video, Bileşik video ve HDTV kaynaklarını seçmek için “KAYNAK” tuşuna basın.
Ekran üstü (OSD) menüyü açmak için MENÜ
tuşuna basın, OSD menü işlemi ya da OSD menüden çıkmak için önceki adıma dönün.
Öğe seçiminizi onaylayın.
17 VOL UP/VOL DN
(SES AÇ/SES KPT)
18 VIDEO Kaynağı Bileşik video olarak değiştirmek için. 19 MUTE (SESSİZ) Sesi açmak/kapatmak için. 20 WIRELESS
(Kablosuz)
Ses seviyesini arttır/azaltır.
Bilgisayardan "Acer eProjection Management" programı ile projeksiyon cihazına kablosuz olarak aktarılan görüntüyü görüntülemek için "WIRELESS (KABLOSUZ)" düğmesine basın. (kablosuz model için)
Page 19
Türkçe

Başlarken

RBG
Y
Y
HDTV adapter
R
W
R
W
RS232
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
2
5
5
5
7
2
4
6
1
DVD çalar,
Set üstü Kutu,
HDTV alıcısı
VGA
RS232
S-Video Çıkışı
Hoparlör
Video Çıkışı
Görüntü
Projeksiyon Cihazını Bağlama
7
# Tanım # Tan ım
1 Elektrik kablosu 5 Ses kablosu 2 VGA kablosu 6 S-Video kablosu 3 VGA’dan bileşen video/HDTV
adaptörüne
7 RS232 kablosu
4 Bileşik video kablosu
Not: Projeksiyon cihazının bilgisayarınızla iyi bir şekilde çalışması için, görüntü modunun zamanlamasının projeksiyon cihazı ile uyumlu olduğundan lütfen emin olun.
Page 20
8
EnglishTürkçe
2&3
1
Lens kapağı
Projeksiyon Cihazını Açma/Kapama
Projeksiyon Cihazını Açma
1 Mercek kapağını çıkarın. 2 Elektrik kablosu ve sinyal kablosunun sıkıca bağlandığından emin olun.
Güç göstergesi LED’i kırmızı yanıp sönecektir.
3 Projektörü kontrol panelindeki veya uzaktan kumandadaki (POWER)
(Güç) düğmesine basarak açın, Güç göstergesi LED'i maviye dönüşecektir.
4 Kaynağınızıın (bilgisayar, notebook, video çalar, vb.). Projektör
kaynağınızı otomatik olarak algılayacaktır.
Ekranda “Kilit” ve “Kaynak” simgeleri görünürse, bu, projektörün belirli bir
kaynak tipine kilitlendiği ve algılanan böyle bir giriş sinyali tipi olmadığı anlamına gelir.
Ekranda "Sinyal Yok" mesajı görünürse, sinyal kablolarının sıkıca
bağlandığından emin olun.
•Aynı anda birden fazla kaynağa bağlanırsanız, girişler arasında geçiş yapmak için kontrol panelindeki “Kaynak” düğmesini ya da doğrudan uzaktan kumandadaki kaynak tuşunu kullanın.
LAMP
TEMP
IR
Page 21
Türkçe
Projeksiyon Cihazını Kapatma
1 Projektörü kapatmak için "Güç" düğmesine iki kez basın. Aşağıdaki
mesaj 10 saniye boyunca ekranda görünecektir.
"Kapatma işlemini bitirebilmek için kapatma tuşuna basınız".
2 Kapattıktan hemen sonra, Güç göstergesi LED’i hızla KIRMIZI yanıp
sönecek ve fan(lar) 120 saniye kadar çalışmaya devam edecektir. Bu sistemin düzgün bir şekilde soğumasını sağlamak içindir.
3Sistemi soğuması bittiğinde, Power (Güç) göstergesi LED’i KIRMIZI
yanacaktır, bu projektörün bekleme moduna geçtiği anlamına gelir.
4Artık elektrik kablosunu güvenle çıkarabilirsiniz.
Uyarı: Projektörü kapattıktan hemen sonra açmayın.
Not: Projektörü tekrar açmak isterseniz, projektörü yeniden başlatmak
amacıyla "Güç" düğmesine basmak için en az 60 saniye beklemelisiniz.
Uyarı göstergeleri:
9
Projektör kendiliğinden kapanır ve LAMBA göstergesi KIRMIZI yanarsa,
lütfen yerel satıcınız veya servis merkeziniz ile temasa geçin.
Projektör kendiliğinden kapanır ve SICAKLIK göstergesi KIRMIZI
yanarsa, bu, projektörün aşırı ısındığını gösterir. Bu durum ortaya çıkarsa ekranda aşağıdaki mesaj görünecektir:
"Projeksiyon çok ısındı. Lamba otomotik olarak kendini kapatacak."
SICAKLIK göstergesi KIRMIZI yanıp söner ve ekranda aşağıdaki mesaj
görünürse, lütfen yerel satıcınız veya servis merkeziniz ile temasa geçin:
"Fanlar bozuk. Birazdan kendini otomotik olarak kapatacak."
Page 22
10
EnglishTürkçe
1
2
3
Eğiklik ayarlama tekerleği
Yükseltme ayağı
Yükseltme ayağı bırakma düğmesi
Yansıtılan Görüntünün Ayarlanması
Yansıtılan Görüntünün Yüksekliğinin Ayarlanması
Görüntünün yüksekliğini ayarlamak için projektörde bir yükseltme ayakları bulunmaktadır.
Görüntüyü yükseltmek için:
1 Yükseltme ayağığmesine basın. 2 Görüntüyü istenen yükseklik açısına yükseltin, ardından yükseltme ayağını
yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3 Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini
kullanın.
Görüntüyü küçültmek için:
1 Yükseltme ayağığmesine basın. 2 Görüntüyü istenen yükseklik açısına indirin, ardından yükseltme ayağını
yerine oturtmak için düğmeyi bırakın.
3 Görüntü açısını en iyi hale getirmek için Eğiklik ayarlama tekerleğini
kullanın.Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir
Page 23
11
Türkçe
3 m İstenen mesafe
Yüksekli k: 118 cm
Yükseklik : 129 cm Tabandan görüntün ün üstüne
M
a
k
s
e
k
r
a
n
b
o
y
u
t
u
M
i
n
e
k
r
a
n
b
o
y
u
t
u
72"
79"
Görüntü boyutu ve uzaklığı en iyi hale nasıl getirilir
Projektör ekrandan istenen uzaklığa konulduğunda elde edilebilecek en uygun görüntü boyutlarını bulmak için aşağıdaki tabloya bakınız.
X1130/X1230/X1230K/X1235
Projektör ekrandan 3 m uzaktaysa, iyi görüntü kalitesi 72" ile 79" arasındaki görüntü boyutları için mümkündür.
Not: Aşağıdaki resme göre, 3 m uzaklığa konulduğunda 129 cm yüksekliğinde boşluk gerekir.
B
C
A
İstenen Uzaklık
(m)
< A >
Minimum Ekran Boyutu (Min
yakınlaştırma)
şegen
(inç)
A (cm) x Y (cm)
< B >
Tabandan görüntünün üstüne (cm)
< C >
Maksimum Ekran Boyutu (Maks
yakınlaştırma)
şegen
(inç)
A (cm) x Y (cm)
< B >
1,5 36 75 x 55 59 40 81 x 60 66
2 48 98 x 74 79 53 108 x 81 87
2,5 60 123 x 92 98 66 134 x 101 108
3 72 147 x 110 118 79 161 x 121 129
3,5 84 172 x 129 138 93 188 x 141 152
4 96 196 x 147 157 106 215 x 161 174
4,5 108 221 x 165 177 119 242 x 181 195
5 120 245 x 184 197 132 269 x 202 216 6 144 294 x 221 236 159 323 x 242 260 7 168 343 x 257 275 185 376 x 282 303 8 192 392 x 294 315 212 430 x 323 347
9 216 441 x 331 354 238 484 x 363 390 10 241 490 x 368 395 265 538 x 403 434 11 265 539 x 404 434 291 591 x 444 477 12 289 588 x 441 473 318 645 x 484 521
Yakınlaştırma Oranı: 1,1 x
Tabandan
görüntünün
üstüne (cm)
< C >
Page 24
12
EnglishTürkçe
3 m İstenen mesafe
Yükseklik: 275 cm Taba nda n görüntünü n üstüne
164"
X1230S
Projektör ekrandan 3 m uzaktaysa, iyi görüntü kalitesi 164" görüntü boyutları için mümkündür.
Not: Aşağıdaki resme göre, 3 m uzaklığa konulduğunda 275 cm yüksekliğinde boşluk gerekir.
B
A
Minimum Ekran Boyutu (Min
İstenen Uzaklık
(m)
< A >
şegen
(inç)
< B >
yakınlaştırma)
A (cm) x Y (cm)
0,5 27 56 x 42 46
1 55 111 x 83 92
1,5 82 167 x 125 138
2 109 222 x 167 183
2,5 137 278 x 208 229
3 164 333 x 250 275
3,5 191 389 x 292 321
4 219 444 x 333 367
4,5 246 500 x 375 413
5 273 556 x 417 458
6 328 667 x 500 550
Yakınlaştırma Oranı: 1,0 x
Tabandan görüntünün üstüne (cm)
< C >
C
Page 25
Türkçe
Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen
D
B
C
A
İstenen mesafe
Yükseklik: 82 cm Tabandan görüntün ün üstüne
50" İstenen görüntü boyutu
2,1 m
1,9 m
bir görüntü boyutu nasıl elde edilir
Aşağıdaki tablo konumu ya da zoom halkasını ayarlayarak istenilen bir görüntü boyutunun nasıl elde edilebileceğini gösterir.
X1130/X1230/X1230K/X1235
50" bir görüntü boyutu elde etmek için, projektörü ekrandan 1,9 m ila 2,1 m bir uzaklığa koyun ve buna göre yakınlaştırma seviyesini ayarlayın.
13
İstenen Görüntü Boyutu Uzaklık (m) Üst (cm)
şegen (inç)
< A >
A (cm) x Y (cm)
Maks
yakınlaştırma
< B >
Min
yakınlaştırma
< C >
30 61 x 46 1,2 49
40 81 x 61 1,5 1,7 66
50 102 x 76 1,9 2,1 82
60 122 x 91 2,3 2,5 98
70 142 x 107 2,6 2,9 115
80 163 x 122 3,0 3,3 131
90 183 x 137 3,4 3,7 147
100 203 x 152 3,8 4,2 164
120 244 x 183 4,5 5,0 197
150 305 x 229 5,7 6,2 246
180 366 x 274 6,8 7,5 295
200 406 x 305 7,6 8,3 328
250 508 x 381 9,4 10,4 410
300 610 x 457 11,3 491
Yakınlaştırma Oranı: 1,1 x
Tabandan görüntünün
üstüne < D >
Page 26
14
EnglishTürkçe
D
B&C
A
İstenen mesafe
Yükseklik : 84 cm Taba nda n görüntün ün üstüne
50" İstenen görüntü boyutu
0,9 m
X1230S
50" bir görüntü boyutu elde etmek için, projektörü ekrandan 0,9 m uzağa yerleştirin.
İstenen Görüntü Boyutu Uzaklık (m) Üst (cm)
şegen (inç)
< A >
A (cm) x Y (cm)
Maks
yakınlaştırma
< B >
30 61 x 46 0,5 0,5 50
40 81 x 61 0,7 0,7 67
50 102 x 76 0,9 0,9 84
60 122 x 91 1,1 1,1 101
70 142 x 107 1,3 1,3 117
80 163 x 122 1,5 1,5 134
90 183 x 137 1,6 1,6 151
100 203 x 152 1,8 1,8 168
120 244 x 183 2,2 2,2 201
150 305 x 229 2,7 2,7 251
180 366 x 274 3,3 3,3 302
200 406 x 305 3,7 3,7 335
250 508 x 381 4,6 4,6 419
300 610 x 457 5,5 5,5 503
Yakınlaştırma Oranı: 1,0 x
Min
yakınlaştırma
< C >
Tabandan görüntünün
üstüne < D >
Page 27
Türkçe

Kullanıcı Kontrolleri

Kurulum menüsü
Kurulum menüsü projektör kurulumu ve bakımı için ekran üzerinde gösterge (OSD) sağlamaktadır. OSD’yi yanlızca ekranda “sinyal girişi yok” mesajı gösterildiğinde kullanın.
1 Kontal panelindeki veya uzaktan kumandadaki (POWER) (Güç)
ğmesine basarak projektörü açın.
2 Projektörün kurulması ve bakımı için OSD'yi başlatmak amacıyla kontrol
panelindeki veya uzaktan kumandadaki "MENÜ" 'ye basın.
3
Arka plan şablonu ekran boyutu ve mesafe, odaklama ve daha fazlası gibi kalibrasyon ve hizalama seçeneklerini ayarlamakta bir rehber görevi görür.
4 Kurulum menüsü aşağıdaki seçenekleri içerir:
15
Projeksiyon yöntemi
Menü durum çubuğu
Düzeltme ayarları
Dil seçenekleri
Fabrika ayarlarına geri dönme
Bir seçeneği seçmek için yukarı ve aşağı ok tuşlarını, seçili seçenek ayarlarını değiştirmek için sol ve sağ ok tuşlarını, ve özellik ayarlarında bir alt menüye girmek için sağ ok tuşunu kullanın. Yeni ayarlar menüden çıkışta otomatik olarak kaydedilecektir.
5 Menüden çıkmak ve Acer Giriş sayfasına dönmek için "MENÜ"
ğmesine herhangi bir zamanda basın.
Page 28
16
Türkçe
Acer Empowering Teknolojisi
Empowering Key
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Acer Yükseltme Tuşu Acer'in üç adet benzersiz işlev sağlar: "Acer eView Management", "Acer eTimer Management" ve "Acer ePower Management". Fonksiyonunda değişiklik yapmak amacıyla Ekran üstü ana menüyü
açmak için " " tuşuna bir saniyeden fazla basın.
"Acer eView Management"'ı açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eView Management" görüntü modu seçimi içindir. Daha fazla bilgi için lütfen "Ekran Üstü Menüler" bölümüne bakın.
"Acer eTimer Management"'ı açmak için " " tuşuna basın.
"Acer eTimer Management" sunum süresi kontrolü için hatırlatma fonksiyonu sağlar. Daha fazla bilgi için lütfen "Ekran Üstü Menüler" bölümüne bakın.
"Acer ePower Management"'ı açmak için " " tuşuna basın.
"Acer ePower Management", lamba ve projektörün ömrünü korumak için kısayol sağlamaktadır. Daha fazla bilgi için lütfen "Ekran Üstü Menüler" bölümüne bakın.
Page 29
17
Türkçe
Ana menü
Alt menü
Ayar
Ekran Üstü (OSD) Menüler
Projektörde görüntü ayarlarını yapmanıza ve çeşitli ayarları değiştirmenize izin veren çok dilli Ekran Görüntüsü (OSD) bulunmaktadır.
OSD menülerin kullanılması
OSD menüsünü açmak için denetim masasındaki veya uzaktan
kumandasındaki "MENÜ" düğmesine basın.
OSD gösterildiğinde, ana menüdeki herhangi bir öğeyi seçmek için
tuşunu kullanın. İstenen ana menü öğesini seçtikten sonra, özellik ayarı yapmak amacıyla alt menüye girmek için ğmesine basın.
tuşunu kullanarak istediğiniz öğeyi seçin ve tuşlarını
kullanarak ayarları yapın.
Alt menüde ayarlanacak sonraki öğeyi seçin ve yukarıda açıklandığı gibi
ayarlayın.
Denetim masasındaki veya uzaktan kumandadaki "MENÜ" tuşuna basın, ekran
ana menüye dönecektir.
OSD menüsünden çıkmak için denetim masasındaki veya uzaktan
kumandasındaki "MENÜ" düğmesine tekrar basın. Menü kapanacak ve projektör yeni ayarları otomatik olarak kaydedecektir.
Page 30
18
Türkçe
Renk
Görüntü Monitörü
Çeşitli görüntü tipleri için en uygun hale getirilmiş çok sayıda fabrika ayarı vardır.
Parlaklık: Parlaklık optimizasyonu için.
Standart: Genel ortamlar için.
Video: Aydınlık bir ortamda video çalmak için.
Siyah menü: Blackboard (Kara tahta) modu daha koyu
yüzeylere yansıttığınızda gösterilen rengi iyileştirebilir.
Kullanıcı 1: Kullanıcı ayarlarını bellekte tutar.
Kullanıcı 2: Kullanıcı ayarlarını bellekte tutar.
Görüntünün parlaklığını ayarlar.
Parlaklık
Görüntüyü koyulaştırmak için ğmesine basın.
Görüntüyü aydınlatmak için ğmesine basın.
Resmin en açık ile en koyu bölümleri arasındaki farkı kontrol eder. Kontrastın ayarlanması görüntüdeki siyah ve beyaz
Kontrast
miktarını değiştirir.
Kontrastı azaltmak için simgesine basın.
Kontrastı arttırmak için simgesine basın.
Renk sıcaklığını ayarlar. Daha yüksek renk sıcaklıklarında,
Renk lsısı
Degamma
R rengi Kırmızı rengi ayarlar. G rengi Yeşil rengi ayarlar. B rengi Mavi rengi ayarlar.
ekran daha soğuk görünür; daha düşük renk sıcaklıklarında, ekran daha sıcak görünür.
Koyu manzaranın gösterilmesine efekt katar. Daha yüksek gamma değeri ile koyu manzara daha parlak görünür.
Page 31
Türkçe
Video görüntüsünü siyah ve beyazdan tamamen doymuş renklere ayarlar.
19
Çözünürlük
Ton ayarı
Şekil
Görüntüdeki renk miktarını azaltmak için simgesine
basın.
Görüntüdeki renk miktarını arttırmak için simgesine
basın.
Kırmızı ve yeşilin renk dengesini ayarlar.
Görüntüdeki yeşil renk miktarını arttırmak için
simgesine basın.
Görüntüdeki kırmızı renk miktarını arttırmak için
simgesine basın.
Not: "Renk Doygunluğu" ve "Renk Tonu" fonksiyonları bilgisayar modunda desteklenmemektedir.
Projeksiyon
Ön-Masaüstü
Varsa yılan fabrika ayarı.
Ön-Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü tavana
monte projektör için tersine çevirir.
Arka-Masaüstü
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü yarı saydam
bir ekranda yansıtabileceğiniz şekilde ters çevirir.
Page 32
20
Türkçe
En-boy oranı
Otomatik Keystone
Manuel Keystone
Netlik
Arka-Tavan
Bu fonksiyonu seçtiğinizde, projektör görüntüyü aynı anda
tersine çevirir. Tavana monte projektörle yarı saydam bir ekranın arkasından yansıtabilirsiniz.
İstediğiniz görüntü oranını seçmek için bu fonksiyonu kullanın.
Otomatik: Görüntüyü orijinal genişlik-yükseklik oranı ile tutar
ve görüntüyü doğal yatay ya da dikey piksellere ayarlamak için en büyük hale getirir.
4:3: Görüntü ekrana sığacak şekilde ölçülecek ve 4:3 oranını
kullanarak gösterilecektir.
16:9: Görüntü ekrana sığacak şekilde ölçülecek ve 16:9
oranını kullanarak gösterilecektir.
Projeksiyonun yatırılmasından kaynaklanan görüntü bozukluğunu (±40 derece) kendiliğinden ayarlar.
Projeksiyonun yatırılmasından kaynaklanan görüntü bozukluğunu (±40 derece) manuel ayarlar.
Görüntünün netliğini ayarlar.
Netliği azaltmak için - tuşuna basın.
Netliği arttırmak için - tuşuna basın.
Yatay pozisyon
Dikey pozisyon
Frekans
Arama
Not: "Yatay pozisyon", "Dikey pozisyon", "Frekans" ve "Arama" fonksiyonları
video modunda desteklenmemektedir. Not: "Netlik" fonksiyonu Bilgisayar modunda desteklenmemektedir.
Görüntüyü sola taşımak için - tuşuna basın.
Görüntüyü sağa taşımak için tuşuna basın.
Görüntüyü aşağıya taşımak için - tuşuna basın.
Görüntüyü yukarıya taşımak için ğmesine basın.
Bilgisayarınızın grafik kartının sıklığına uyması için projektörünüzün yenileme oranını değiştirir. Yansıtılan görüntüde dikey titreyen bir çubuk görürseniz, düzeltmek için bu özelliği kullanın.
Ekranın sinyal zamanlamasını grafik kartı ile senkronize eder. Sabit olmayan ya da titreyen bir görüntü görürseniz, düzeltmek için bu fonksiyonu kullanın.
Page 33
Türkçe
Ayarlar
21
Menü durum çubuğu
Kanal Kapama
Kapalı Altyazı
Görüntü ekranında OSD menüsünün yerini seçer.
Eğer mevcut giriş sinyali kaybolmuşsa bu işlev kapatıldığında, projektör diğer sinyalleri arayacaktır. Bu işlev açıldığında, sonraki kanal için denetim masasında veya uzaktan kumandada "KAYNAK" 'a basmadan önce kilitleyecektir.
Kapalı Altyazı Etkin
Seçilen giriş sinyali alt yazı bulundurduğunda işlevi etkinleştirmek için "Açık"ı seçin.
Alt Yazılar: Alt yazılı TV programlarının ve videoların iletişim,
anlatım ve ses efektlerinin ekranda gösterilmesidir (TV listelerinde genellikle "CC" ile gösterilir).
En/boy oranını 4:3 olarak ayarlayın. En/Boy oranı "16:9" veya "Oto" iken işlev kullanılamaz.
Bu işlev sadece kompozit video veya S-vido giriş sinyalleri seçili iken ve sistem biçimi NTSC iken kullanılabilmektedir.
Altyazı Sürümü
Tercih edilen alt yazı modunu seçer. Altyazıları görüntülemek için CC1, CC2, CC3 veya CC4 seçin (CC1, bölgenizdeki birinci dil altyazılarını görüntüler).
Page 34
22
Türkçe
Güvenlik
Güvenlik
Bu projektör yöneticinin projektörün kullanımını yönetmesi için kullanışlı bir güvenlik fonksiyonu sağlar.
tuşuna basarak "Güvenlik" ayarını değiştirin. Güvenlik
fonksiyonu etkin hale getirilmişse, güvenlik ayarını değiştirmeden önce "Yönetici Parolası"'nı girmeniz gereklidir.
Güvenlik işlevini etkinleştirmek için "Açık"'ı seçin. "Güvenlik
Modu"'na bağlı olarak parolanızı girmeniz gereklidir. Ayrıntılar için lütfen "Kullanıcı Parolası" bölümüne bakınız.
"Kapalı" seçili ise, parola olmadan projektöre geçebilirsiniz.
Zaman Aşımı (Dk.)
"Güvenlik" "Açık"'a ayarlandığında, zaman aşımı özelliğini ayarlayabilirsiniz.
Zaman aşımı süresini seçmek için tuşuna basın.
Aralık 10 ile 990 dakika arasındadır.
Zaman ayarlandığında, projektör sizden parolanızı tekrar
girmenizi isteyecektir.
"Zaman Aşımı"’ın (Dk.)" varsayılan fabrika ayarı Off"’dur
(Kapalı).
Güvenlik fonksiyonu etkin hale getirildiğinde, projektör
ıldığında parolanızı girmenizi isteyecektir. "Kullanıcı Parolası" ve "Yönetici Parolası" bu iletişim kutusunda kabul edilebilir.
Kullanıcı Parolası
tuşuna basarak "Kullanıcı Parolası" oluşturun veya
değiştirin.
Uzaktan kumandadaki sayı tuşlarını kullanarak parola
oluşturun ve "MENÜ" tuşuna basarak onaylayın.
Haneleri silmek için, tuşuna basın.
"Parolayı Onayla" gösterildiğinde parolayı tekrar girin.
Parola uzunluğu 4~8 hane olmalıdır.
"Parolayı sadece elektrik kablosunu taktıktan sonra iste"yi
seçerseniz, projektör elektrik kablosu her takıldığında kullanıcıdan parolayı girmesini isteyecektir.
"Projektör açıkken daima parola sor"u seçerseniz, projektör
her açıldığında parolayı girmeniz istenecektir.
Page 35
Türkçe
VGA OUT (Beklemede)
Sıfırlama
23
Yönetici Parolası
"Yönetici Parolası"nı "Yönetici Parolasını Gir" veya "Parola Gir" iletişim kutusu gösterildiğinde girebilirsiniz.
tuşuna basarak "Yönetici Parolası"nı değiştirin.
"Yönetici Parolası" fabrika varsayılan ayarı "1234"'dür.
Eğer yönetici parolanızı hatırlamazsanız, yönetici parolası almak iiçin aşağıdakileri yapınız:
Projektörünüz ile birlikte gönderilen Güvenlik Kartında yazılı
olan 6 haneli "Evrensel Parola"yı girin. Bu eşi olmayan parola, yönetici parolanıza bakılmaksızın projektör tarafından kabul edilecektir.
Güvenlik Kartını kaybederseniz, lütfen bölgenizdeki Acer
servis sağlayıcı merkezi ile temasa geçiniz.
"Açık" seçilmesi bu işlevi etkinleştirir. Bekleme modunda iken projektör bir VGA sinyali verebilir ve VGA GİRİŞ ve VGA ÇIKIŞ soketleri aygıtlara doğru bağlanır.
Bu işlevin etkinleştirilmesi bekleme güç tüketimini hafifçe artırır.
Tüm menülerde görüntü parametrelerini varsayılan ayarlara getirmek için tuşuna "Evet"i seçtikten sonra basın.
Düzenleme
Tasarruf modu
Projektör lambasını loş hale getirmek için "Açık"ı seçin, bu aynı zamanda güç tüketimini düşürecek, gürültüyü azaltacak ve lambanın ömrünü uzatacaktır. Normal moda dönmek için "Kapalı"yı seçin.
Page 36
24
Türkçe
Yüksek yükselti
Otomatik Kapanma (Dakika)
Kullanılan Ampul Süresi
Ampulun kalan Ömrü
Ampulun Zamanını Sıfırlama
Ses
Yükseklik Rakımı modunu açmak için "Açık"ı seçin. Bu işlev ıldığında, projektör fanları sürekli olarak tam hız çalışarak projektörün sıcaklığınışürür.
Ayar süresinin ardından sinyal girişi yokken projektör kendiliğinden kapanacaktır.
Lambanın geçen çalışma süresini (saat) gösterir.
Lamba değiştir mesajı göründüğünde uyarı mesajını göstermek veya gizlemek için bu işlevi seçin. Ömür sona ermeden önce mesaj 30 saate kadar görünecektir.
ğmesine "Evet"i seçtikten sonra basarak lamba saat
sayacını 0 saate getirin.
Ses ayarı
Sessiz
Ses Sev. Açma/ Kapama
Ses seviyesini azaltmak için simgesine basın.
Ses seviyesini arttırmak için simgesine basın.
Sessizi açmak için "Açık"ı seçin.
Sessizi kapatmak için "Kapat"ı seçin.
Projektörü açarken/kapatırken uyarı sesini ayarlamak için bu fonksiyonu seçin.
Page 37
Türkçe
Zaman
Timer yeri Zamanlayıcının ekrandaki yerini seçin.
Zamanlayıcı Başlatma
Timer Zamanlama (Dakika)
Zaman ses ayarı
Timer göstergesi
Zamanlayıcıyı başlatmak ya da durdurmak için ğmesine basın.
tuşuna basarak zamanlayıcı süresini ayarlayın.
Zamanlayıcı fonksiyonu etkin hale geldiğinde ve zaman bittiğinde bildirim sesi seviyesini ayarlamak için bu fonksiyonu kullanın.
tuşuna basarak zamanlayıcı görüntüleme modunu
seçin.
25
Dil
Dil
OSD menüleri için bir dil ayarlar. tercih ettiğiniz dili seçin.
kullanarak
Seçimi onaylamak için ğmesine basın.
Page 38
26
EnglishTürkçe

Ekler

Sorun Giderme
Acer projektör ile bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki sorun giderme kılavuzuna başvurun. Sorun devam ederse, lütfen yerel satıcınız ya da servis merkeziniz ile temasa geçin.
Görüntü Sorunları ve Çözümleri
#Sorun Çözüm
1 Ekranda hiç
görüntü görünmüyor
2Kısmen, kayan
veya yanlış görüntülenen görüntü (PC için (Windows 95/98/ 2000/XP))
Tüm kabloların "Başlangıç" bölümünde anlatıldığı gibi
doğru bağlandığından emin olun.
Konektör pimlerinin hiçbirinin kıvrılmadığından ya da
kırılmadığından emin olun.
Projeksiyon lambasının sıkı bir şekilde takılıp
takılmadığını kontrol edin. Lütfen "Lambanın Değiştirilmesi" bölümüne bakın.
Lens kapağını çıkardığınızdan ve projektörün
ıldığından emin olun.
Uzaktan kumandadaki veya denetim masasındaki
"RESYNC" tuşuna basın.
Ya nlış görüntülenen görüntü için:
"Bilgisayarım > Denetim Masası"nıın ve
ardından "Görüntü" simgesine çift tıklayın.
"Ayarlar" sekmesini seçin.
Ekran çözünürlüğünün WXGA+ (1440 x 900)’ün
altında veya buna eşit olduğundan emin olun.
"Gelişmiş Özellikler" düğmesine tıklayın.
Sorun devam ederse, kullandığınız monitör görüntüsünü değiştirin ve aşağıdaki adımları izleyin:
Çözünürlüğün WXGA+ (1440 x 900)’ün altında
veya buna eşit olduğundan emin olun.
"Monitör" sekmesi altındaki “Değiştir” düğmesini
tıklayın.
SP kutusu altındaki "Tüm aygıtları göster >
Standart monitör türleri"ne tıklayın ve “Modeller” kutusundan ihtiyacınız olan çözünürlük modunu seçin.
Monitör görüntüsü çözünürlük ayarınızın WXGA+
(1440 x 900)’ün altında veya buna eşit olduğundan emin olun.
Page 39
27
Türkçe
3Kısmen, kayan
veya yanlış görüntülenen görüntü (dizüstü bilgisayarlar için)
4 Dizüstü
bilgisayarın ekranı sunumunuzu göstermiyor
5 Görüntü sabit değil
ya da titriyor
6 Görüntüde dikey
kayan çubuk var
Uzaktan kumandadaki veya denetim masasındaki
"RESYNC" tuşuna basın.
Ya nlış görüntülenen görüntü için:
Bilgisayarınızın çözünürlüğünü ayarlamak için
öğe 2’deki (üstte) adımları izleyin.
Çıkış ayarlarını değiştir’e basın. Örnek: [Fn]+[F4],
Compaq [Fn]+[F4], Dell [Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP [Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
Çözünürlükleri değiştirmede zorluk çekerseniz ya da
monitörünüzdeki görüntü donarsa, projektör dahil tüm donanımı yeniden başlatın.
Microsoft
Apple
®
kullanıyorsanız: Bazı dizüstü bilgisayarlar ikinci bir görüntü aygıtı kullanıldığında kendi ekranlarını devre dışı bırakabilir. Her birinin yeniden etkin hale getirilmesi için farklı yol vardır. Ayrıntılı bilgi için bilgisayarınızın kullanım kılavuzuna bakın.
bilgisayar kullanıyorsanız: Sistem Seçenekleri’nden Görüntü’yü açın ve Video Yansıtmayı "Açın".
Windows® tabanlı bir dizüstü bilgisayar
®
Mac® İşletim Sistemi tabanlı bir dizüstü
Düzeltmek için "İzleme"’i kullanın. Daha fazla bilgi için
"Görüntü Ayarı" bölümüne bakın.
Bilgisayarınızdaki görüntü rengi derinliği ayarlarını
değiştirin.
Ayarlamak için "sıklık"’i kullanın. Daha fazla bilgi için
"Görüntü Ayarı" bölümüne bakın.
Projektörle uyumlu olması için grafik kartlarınızın
görüntü modunu kontrol edin ve yeniden yapılandırın.
7 Görüntü odağın
dışında
8 "geniş ekran" bir
DVD başlığı görüntülenirken görüntü uzuyor
Lens kapağının çıkarıldığından emin olun.
Projektör lensindeki odak halkasını ayarlayın.
Ya nsıtma ekranının X1130/X1230/X1230K/X1235
projektöründen 1,2 - 11,3 metre uzaklıkta ya da X1230S projektöründen 0,5 - 5,5 metre uzaklıkta olduğundan emin olun. Daha fazla bilgi için "Uzaklık ve yakınlaştırmayı ayarlayarak tercih edilen bir görüntü boyutu nasıl elde edilir" bölümüne bakınız.
Anamorfik ya da 16:9 görüntü oranında kodlanan bir DVD çalarken aşağıdaki ayarları yapmanız gerekebilir:
4:3 formatında bir DVD başlığı çalarsanız, lütfen
projektör OSD'sinden formatı 4:3'e çevirin.
Görüntü hala uzamış durumda ise, görüntü oranını
ayarlamanız da gerekebilir. DVD çalarınızdan görüntü formatını 16:9 (geniş) görüntü oranına ayarlayın.
Page 40
28
EnglishTürkçe
9 Görüntü çok küçük
ya da çok büyük
Projektörün üstündeki yakınlaştırma kolunu ayarlayın.
Projektörü ekrana yakınlaştırın ya da ekrandan
uzaklaştırın.
Uzaktan kumandadaki veya denetim masasındaki
"MENÜ" tuşuna basın. "Görüntü > En/Boy Oranı"na gidin ve farklı ayarları deneyin.
10 Görüntünün yanları
eğri
Mümkünse, projektörü ekrana odaklanacak şekilde
tekrar yerleştirin.
Görüntü kare şeklini alıncaya kadar denetim
masasındaki veya uzaktan kumandadaki ekran yerleşimi düzeltme tuşlarına basın.
OSD menüsünü açmak için uzaktan kumandadaki veya
denetim masasındaki "MENÜ" tuşuna basın. Ayarları yapmak için "Görüntü > Oto Ekran Yerleşimi" veya "Görüntü > Manuel Ekran Yerleşimi"ne gidin.
11 Görüntü ters
OSD’den "Görüntü > Yansıtma" seçin ve yansıtma
yönünü ayarlayın.
Projektörle ilgili Sorunlar
# Durum Çözüm
1 Projektör tüm kontrollere yanıt
vermeyi durdurdu
2 Lamba sönüyor ya da bir patlama
sesi çıkarıyor
Mümkünse, projektörü kapatın, ardından elektrik kablosunu çıkarın ve elektrik kablosunu tekrar takmadan önce en az 30 saniye bekleyin.
Lambanın kullanım ömrü bittiğinde, sönecek ve yüksek bir patlama sesi çıkacaktır. Bu meydana gelirse, projektör lamba modülü değiştirilene kadar tekrar açılmayacaktır. Lambayı değiştirmek için “Lambayı değiştirme" bölümündeki prosedürlere uyun.
Page 41
Türkçe
OSD Mesajları
Fanlar bozuk.
Birazdan kendini otomotik olarak kapatacak.
Projeksiyon çok ısındı.
Lamba otomotik olarak kendini kapatacak.
Ampul tam performansta çalışabilecek ömrünü geçirmiş.
Değiştirme Öneriliyor!
# Durum Mesaj Hatırlatıcı
1 Mesaj Fanlar bozuk - sistem fanı çalışmıyor.
Projeksiyon çok ısındı - projektör önerilen çalışma sıcaklığını geçti ve kullanılmadan önce soğumaya bırakılmalıdır. Lütfen ayrıca, toz filtrelerini, yerleştirilmişlerse, kontrol edin. Toz filtresi, tozla tıkanmışsa, lütfen temizleyin. Lütfen, ayrıntılı bilgi için "Toz filtresinin temizlenmesi ve değiştirilmesi"’ne bakınız.
Lambayı değiştirin – lamba maksimum çalışma ömrüne ulaşmak üzere. Yakın zamanda değiştirmek için hazır olun.
29
Page 42
30
EnglishTürkçe
LED & Alarm Tanımları Listesi
LED Mesajları
Mesaj Güç LED’i Lamba
Kırmızı Mavi Kırmızı Kırmızı
Bekleme (elektrik kablosu takılı)
Güç düğmesi AÇIK -- V -- --
Lambayı yeniden deneme -- Hızlı yanıp
Kapanıyor (soğutma durumu)
Kapanıyor (soğutma tamamlandı)
Hata (termal arıza) -- V -- V
Hata (fan kilidi arızası)-- V --Hızlı yanıp
Hata (lamba bozuldu) -- V V --
Hata (renk Tekerlek arızası)
V-- -- --
söner
Hızlı yanıp
söner
V-- -- --
-- V Hızlı yanıp
-- -- --
LED’i
-- --
söner
Sıcaklık LED’i
söner
--
Page 43
31
Türkçe
Lambanın Değiştirilmesi
Vidaları kapaktan çıkarmak için bir tornavida kullanın ve ardından lambayı çıkarın. Projektör lamba ömrünü belirleyecektir. Bir uyarı mesajı göreceksiniz, "Ampul tam
performansta çalışabilecek ömrünü geçirmiş Değiştirilmesi Önerilir!" Bu mesajı gördüğünüzde, lambayı en kısa sürede değiştirin. Lambayı değiştirmeden önce projektörün en az 30 dakika soğuduğundan emin olun.
Uyarı: Lamba bölmesi sıcak! Lambayı değiştirmeden önce soğumaya bırakın.
Lambayı çıkarmak için: 1 Projektöre giden gücü kesmek için yapmanız gereken (GÜÇ) ğmesine
basmaktır.
2 Projektörü en az 30 dakika soğum aya b ırakın. 3 Elektrik kablosunu çıkarın. 4 Vidayı kapaktan çıkarmak için tornavida kullanın. (Resim #1) 5 Kapağı yukarı ittirin ve çıkarın.
6 Lamba modülünü sabitleyen vidayı çıkarın (Resim #2). 7 Lamba konektörünü lamba yuvasındaki yerinden çıkarın (Resim #3). Projektör
ile olan bağlantısını kesin (Resim #4).
8Tutamağı kaldırın, böylece dik dursun (Resim #5). Lamba modülünü güç
kullanarak çıkarın (Resim #6).
Lamba modülünü yerine takmak için yeni bir lamba kullanın ve Resim # ~# 'yi izleyin.
Uyarı: Kişisel yaralanma riskini azaltmak için, lamba modülünü şürmeyin ya da lamba ampulüne dokunmayın. or Ampul parçalanabilir ve düşerse yaralanmaya sebep olabilir.
Page 44
32
EnglishTürkçe
Kısa Çubuk
A Tipi Vida
50 mm uzunluk/ 8 mm çap
Tavan Askısı Tab a nı
- Tavana takın
Uzun Çubuk
Uzatma Çubuğu
Allen Anahtarı
- Sıkıştırmak/gevşet için
Sıkıştırma Vidası
Orta Çubuk
Uzun Silindir Kapak
Tavan Askısı Kurulumu
Projektörü tavan askısı kullanarak kurmak isterseniz, lütfen aşağıdaki adımları izleyin:
1Tavanın sert, yapısal olarak sağlam bir bölümüne dört tane delik açın ve askı
tabanını sabitleyin.
Not: Vidalar dahil değildir. Lütfen tavanınızın tipine uygun vidaları temin edin.
2 Uygun tipte silindir vidayı kullanarak tavan çubuğunu sabitleyin.
Page 45
Türkçe
3 Projektörü tavan askısı braketine takmak için projektörün boyutuna uygun
Küçük Rondela
Büyük Rondela
Projektör Braketi Projektörü destekler ve ayarlamaların yapılmasına izin verir
C Tipi Vida
Ara halka
- Isıyı gidermek için
Kayar Uzantı
B Tipi Vida
A Tipi Vida 50 mm uzunluk / 8 mm çap
Büyük silindir kapak
Allen Anahtarı
- Sıkıştırmak/gevşetmek için
Sıkıştırma Vidası
sayıda vida kullanın.
Not: Isı dağıtımının düzgün bir şekilde olmasına izin vermek için braket ile projektör arasında makul bir boşluk bırakmanız önerilir. Gerekirse, ek destek için iki rondela kullanın.
4 Tavan braketini tavan çubuğuna takın.
33
Page 46
34
EnglishTürkçe
Allen Anahtarı
Sıkıştırma Vidası
Allen Anahtarı
Sıkıştırma Vidası
119 mm
189 mm
Vida M3
Derinlik 9,5 mm
5Açıyı ve konumu gerektiği gibi ayarlayın.
Not: Her model için uygun tipte vida ve rondela aşağıdaki tabloda listelenmiştir. 3 mm çağında vidalar vida paketine eklenmiştir.
Modeller B Tipi Vida Rondela Tipi
Çap (mm) Uzunluk (mm) Büyük Küçük
X1130/X1230/ X1230K/X1230S/ X1235
325VV
Page 47
Türkçe
Teknik Özellikler
Aşağıda listelenen teknik özellikler önceden bildirmeksizin değişikliğe tabidir. Son teknik özellikler için, lütfen Acer’ın yayınlanan pazarlama materyallerindeki teknik özelliklere bakın.
35
Projeksiyon sistemi
Çözünürlük
DLP
X1130:
Doğal: SVGA (800 x 600) Maksimum: SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900)
X1230/X1230K/X1230S/X1235
Doğal: XGA (1024 x 768), Maksimum SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900)
Bilgisayar uyumluluğu IBM PC ve uyumlu olanlar, Apple Macintosh, iMac ve
Video uyumluluğu NTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Görüntü oranı 4:3 (doğal), 16:9 Görüntülenebilir renkler 16,7 milyon renk Projeksiyon lensi
VESA standartları: WXGA+ (1440 x 900), WXGA (1280 x 800, 1280 x 768), SXGA (1280 x 1024), XGA (1024 x
768), SVGA (800 x 600), VGA (640 x 480)
K/K1/L), HDTV (720p, 1080i), EDTV (480p, 576p), SDTV (480i, 576i)
X1130/X1230/X1230K/X1235
F = 2,56 - 2,8, f = 21,00 mm - 23,00 mm, 1:1,1 Manuel Yakınlaştırma ve Manuel Odak
X1230S:
F=2,5, f = 10mm, Manuel Odak
Projeksiyon ekranı boyutu (köşegen)
X1130/X1230/X1230K/X1235:
29" (73 cm) - 300" (762 cm)
X1230S:
27" (69 cm) - 300" (762 cm)
Yansıtma mesafesi
X1130/X1230/X1230K/X1235:
3,9' (1,2 m) - 37,2' (11,3 m)
X1230S:
1,6' (0,5 m) - 18,0' (5,5 m)
Atış oranı
X1130/X1230/X1230K/X1235: 53"@2 m (1,86 -
2,04: 1)
X1230S: 109"@2 m (0,90 1)
Yatay tarama hızı 31 - 93 kHz Dikey tarama yenileme hızı 48 - 86 Hz Lamba tipi Philips 189 W kullanıcı tarafından değiştirilebilir UHP Ekran yerleşimi düzeltme +/-40 Derece (Dikey), Manuel ve Oto Dijital yakınlaştırma 2 X Ses
X1130: N/A
X1230/X1230K/X1230S/X1235: 2 W x 1
Page 48
36
EnglishTürkçe
Ağırlık
X1130/X1230/X1230K/X1235: Yaklaşık 2,3 kg
(5,07 lbs.)
X1230S: Yaklaşık 2,5 kg (5,51 lbs.)
Boyutlar (G x D x Y) 264 x 225 x 95 mm (10,4" x 8,6" x 3,7") Güç kaynağı Evrensel AC giriş 100 - 240 V, giriş frekansı 50 - 60 Hz Güç tüketimi 280 W Çalıştırma sıcaklığı 0ºC ila 40ºC / 32ºF ila 104ºF I/O konektörleri
Elektrik kablosu girişi x 1
RS232 x 1
VGA girişi x 1
Bileşik video x 1
S-Video x 1 Aşağıdaki öğeler sadece X1230/X1230K/X1230S/
X1235 serisi içindir:
3.5 mm ses jakı girişi x 1
VGA çıkışı x 1
3,5 mm ses jakı çıkışı x 1
Standart paketin içindekiler
AC elektrik kablosu x 1
VGA çıkışı x 1
Bileşik video kablosu x 1
Uzaktan kumanda x 1
Pil x 2 (uzaktan kumanda için)
Kullanım kılavuzu (CD-ROM) x 1
Hızlı başlangıç kılavuzu x 1
Güvenlik kartı x 1
Ta şıma çantası x 1
* Tasarım ve teknik özellikler önceden bildirmeksizin değişikliğe tabidir.
Page 49
Türkçe
Uyumluluk modları
1 VGA Analog - PC Sinyal
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
37
VGA_60
VGA_72 72,809 37,861
VGA_75 75,000 37,500
VGA_85 85,008 43,269
720 x 400_70 720 x 400 70,087 31,469
720 x 400_85 720 x 400 85,000 37,900
SVGA_56
SVGA_60 60,317 37,879
SVGA_72 72,188 48,077
SVGA_75 75,000 46,875
SVGA_85 85,061 53,674
XGA_60
XGA_70 70,069 56,476
XGA_75 75,029 60,023
XGA_85 84,997 68,667
SXGA_70
SXGA_75 75,000 67,500
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
1152 x 864
59,940 31,469
56,000 35,200
60,004 48,363
70,000 63,800
SXGA_60 1280 x 1024 60,020 63,981
1280 x 960_60 1280 x 960 60,000 60,000
Mac G4 640 x 480@60Hz 59,94 31,469
MAC13 640 x 480@67Hz
Mac G4 800 x 600@60Hz
MAC16 832 x 624@75Hz 74,546 49,722
Mac G4
1024 x
768@60Hz
66,667 35,000
60,317 37,879
60,004 48,363
Page 50
38
EnglishTürkçe
MAC19
MAC21
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_60 1280 x 720 59,94 45,000
WXGA_60
WXGA+_60
16:9 timing
16:9 timing
Acer AspireOne
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1280 x 768
1280 x 800 59,81 49,702
1440 x 900 59,887 59,935
1366 x 768 59,790 47,712
1024 x 576 59,899 35,880
1024 x 600 60,000 37,500
75,020 60,241
75,060 68,680
60,000 47,400
74,890 60,290
2 YPbPr Sinyal
Modlar Çözünürlük D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz]
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
720 x 480
(1440 x 480)
720 x 480
720 x 576
(1440 x 576)
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
59,94 15,73
59,94 31,47
50,00 15,63
50,00 31,25
60,00 45,00
50,00 37,50
60,00 33,75
50,00 28,13
Page 51
Türkçe
3 Video, S-Video Sinyal
Modlar D.Frekans [Hz] Y.Frekans [KHz] fsc (MHz)
NTSC 15,73 60
PAL 15,63 60
SECAM 15,63 60
PAL-M 15,73 60
PAL-N 15,63 60
PAL-60 15,73 60
NTSC4.43 15,73 60
39
3,58
4,43
4,25 veya 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
Page 52
40
Türkçe

Yönetmelikler ve güvenlik uyarıları

FCC uyarısı
Bu cihaz, FCC kurallarının 15. bölümüne göre test edilmiş ve B Sınıfı bir dijital cihazın sınırlarına uyum sağladığı görülmüştür. Bu sınırlar cihazın kurulacağı tesisatta zararlı girişime karşı makul oranda koruma sağlamak için tasarlanmıştır. Bu cihaz radyo frekansı enerjisi üretir, kullanır ve yayar ve talimatlara uygun olarak kurulmaz ve kullanılmazsa, radyo frekans iletişimlerinin zararlı bir şekilde karışmasına neden olabilir.
Bununla birlikte, titizlikle kurulsa da karışmanın olmayacağının garantisi yoktur. Bu cihaz, cihaz açılıp kapatılarak belirlenebilecek radyo veya televizyon alıcılarında zararlı kar kullanıcının aşağıdaki önlemlerin biri ya da daha fazlasını alarak karışmayı düzeltmeyi denemesi önerilir:
Alıcı anteni yeniden yerleştirin veya yerini değiştirin.
Cihaz ile alıcı arasındaki ayırmayı arttırın.
Cihazı alıcının bağlı olduğu devreden farklı bir prize bağlayın.
Yardım için satıcıya ya da deneyimli bir radyo/televizyon teknisyenine danışın.
Uyarı: Kılıflı kablolar
Diğer hesaplama cihazlarına yapılan tüm bağlantılar FCC yönetmeliklerine uyumluluğu sağlamak için kılıflı kablolar kullanılarak yapılmalıdır.
Uyarı: Çevresel cihazlar
Bu donanıma sadece B Sınıfı sınırlarla uyumlu olduğu onaylanan çevresel cihazlar (girişıkış cihazları, terminaller, yazıcılar, vb.) takılabilir. Onaylanmamış çevresel cihazlarla çalıştırılması radyo ve TV alıcılarında karışmaya neden olabilir.
ışmaya neden olursa,
Dikkat
Üretici tarafından açık ve net şekilde onaylanmayan değişiklikler kullanıcının bu projeksiyon cihazını çalıştırmak için Federal İletişim Komisyonu tarafından verilen yetkisini geçersiz kılar.
Çalıştırma koşulları
Bu cihaz FCC Kurallarının 15. Bölümü ile uyumludur. Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir: (1) bu cihaz zararlı karışmaya neden olamaz, ve (2) bu cihaz istenmeyen çalıştırmaya neden olabilecek karışma dahil alınan her karışmayı kabul etmelidir.
Uyarı: Kanadalı kullanıcılar
Bu B Sınıfı dijital cihaz Kanada ICES-003’e uyumludur.
Page 53
Türkçe
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Kanada — Düşük güçlü serbest lisanslı radyo iletişim cihazları (RSS-210)
a Genel bilgiler
Çalıştırma aşağıdaki iki koşula tabidir:
1. Bu cihaz karışmaya neden olamaz, ve
2. Bu cihaz cihazın istenmeden çalıştırılmasına neden olabilecek karışma dahil her karışmayı kabul etmelidir.
b 2,4 GHz bandında çalıştırma
Radyo parazitinin lisanslı hizmete girmesini önlemek için, bu cihazın iç mekanlarda çalıştırılması ve dış mekanlarda kurulumunun lisanslamaya tabi olması amaçlanmıştır.
AB Ülkeleri için Uygunluk Beyanı
Acer, işbununla bu projeksiyon cihazı serisinin 1999/5/EC Yönergesi’nin zorunlu gerekliliklerine ve ilgili diğer hükümlerine uyduğunu beyan eder.
Rus düzenleyici belgeleri ile uyumludur
41
Türkçe
Radyo cihazı düzenleyici bildirimi
Not: Aşağıdaki düzenleyici bilgiler sadece kablosuz LAN ve/veya Bluetooth’lu modeller içindir.
Genel
Bu ürün kablosuz kullanımının onaylandığı her ülke veya bölgenin radyo frekansı ve güvenlik standartları ile uyumludur. Bu ürün, yapılandırmalara bağlı olarak kablosuz radyo aygıtları içerebilir ya da içermeyebilir (kablosuz LAN ve/veya Bluetooth modülleri gibi). Aşağıdaki bilgiler bu gibi aygıtların bulunduğu ürünler içindir.
Page 54
42
Türkçe
Avrupa Birliği (AB)
Aşağıdaki uyum sağlanmış standarda uyumluluk ile onaylanan R&TTE 1999/5/EC Yönergesi:
Madde 3.1(a) Sağlık ve Güvenlik
EN60950-1:2001 + A11:2004
EN50371:2002
Madde 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1 (Bluetooth olmayan kablosuz klavye fare seti
için uygundur).
EN301 489-17 V1.2.1
Madde 3.2 Spektrum Kullanımları
EN300 440-2 V1.1.2 (Bluetooth olmayan kablosuz klavye fare seti için uygundur).
EN300 328 V1.7.1
EN301 893 V1.4.1 (5GHz yüksek performans RLAN için
uygundur)
Yürürlükte olduğu ülkelerin listesi
Mayıs 2004’ten itibaren AB üyesi ülkeler: Belçika, Danimarka, Almanya, Yunanistan, İspanya, Fransa, İrlanda, İtalya, Lüksemburg, Hollanda, Avusturya, Portekiz, Finlandiya, İsveç, Birleşik Krallık, Estonya, Letonya, Litvanya, Polonya, Macaristan, Çek Cumhuriyeti, Slovakya, Slovenya, Kıbrıs Rum Kesimi ve Malta. Norveç, İsviçre, İzlanda ve Liechtenstein ile birlikte Avrupa Birliği ülkelerinde kullanımı izinlidir. Bu cihaz kullanıldığı ülkenin yönetmelikleri ve kısıtlamalarına tam uyumlu şekilde kullanılmalıdır. Daha fazla bilgi için, lütfen kullanıldığı ülkedeki yerel ofis ile temasa geçin.
Page 55
43
Türkçe
Product: DLP Projector
Model Number: QSV0812/QNX0813/QNX0816/
QNX0814/QNX0815
Machine Type: X1130/X1230/X1230K/
X1230S/X1235 series
Name of Responsible Party: Acer America Corporation
Address of Responsible Party: 333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110 U. S. A.
Contact Person: Acer Representative
Phone No.: 254-298-4000
Fax No.: 254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Türkçe
Page 56
44
Türkçe
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120 E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product: DLP Projector Trade Name: Acer Model Number: QSV0812/QNX0813/QNX0816/QNX0814/QNX0815 Machine Type: X1130/X1230/X1230K/X1230S/X1235 series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
-. EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2: 2006, Class A
-. EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1:2001 + A11:2004
-. EN50371:2002
Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1 V1.6.1
-. EN301 489-17 V1.2.1
Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328 V1.7.1
-. EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Easy Lai /Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Loading...