X1130/X1230/X1230K/X1230S/X1235 sērijas Acer projektora Lietotāja rokasgrāmata
Oriģinālais izdevums: 1/2009
Informācija šajā publikācijā var periodiski tikt mainīta bez pienākuma par šādu pārskatīšanu vai
izmaiņām kādu informēt. Šādas izmaiņas tiks iekļautas šīs rokasgrāmatas jaunajos izdevumos vai
papildu dokumentos un publikācijās. Šis uzņēmums neuzņemas nekādas saistības vai garantijas,
tiešas vai netiešas, attiecībā uz saturu un speciāli atrunā netiešas garantijas attiecībā uz komerciālo
derīgumu vai noderību specifiskam nolūkam.
Ierakstiet modeļa numuru, sērijas numuru, pirkšanas datumu un pirkšanas vietu zemāk paredzētajā
vietā. Sērijas numurs un modeļa numurs atrodas uz etiķetes, kas uzlīmēta Jūsu projektoram. Visā
par Jūsu ierīci ir jāiekļauj sērijas numurs, modeļa numurs un informācija par pirkumu.
sarakstē
Nevienu šīs publikācijas daļu nedrīkst reproducēt, saglabāt izgūšanas sistēmā vai pārsūtīt jebkādā
formā vai ar jebkādiem līdzekļiem, elektroniski, mehāniski, ar fotokopēšanu, ierakstīšanu vai citādi,
bez iepriekš saņemtas Acer Incorporated rakstiskas atļaujas.
X1130/X1230/X1230K/X1230S/X1235 sērijas Acer projektors
Modeļa numurs: ________________________________
Sērijas numurs: ________________________________
Pirkšanas datums: ______________________________
Pirkšanas vieta: ________________________________
Acer un Acer logotips ir Acer Incorporated reģistrētas preč
nosaukumi vai preču zīmes šeit tiek lietotas tikai identificēšanas nolūkiem un pieder attiecīgajiem
u zīmes. Citu uzņēmumu preču
uzņēmumiem.
TM
, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir HDMI Licensing LLC preču
"HDMI
zīmes vai reģistrētas preču zīmes."
Informācija Jūsu drošībai un ērtībai
Rūpīgi izlasiet šos norādījumus. Saglabājiet šo dokumentu izmantošanai nākotnē.
Ievērojiet visus brīdinājumus un norādījumus produkta marķējumā.
Produkta izslēgšana pirms tīrīšanas
Pirms tīrīšanas atvienojiet šo produktu no barošanas ligzdas. Neizmantojiet šķidrus
vai aerosola veida tīrīšanas līdzekļus. Tīrišanai izmantojiet samitrinātu drāniņu.
Brīdinājums par spraudni kā atslēgšanas ierīci
Pieslēdzot vai atslēdzot ierīci no ārējā barošanas avota, ievērojiet šādus
norādījumus:
•Instalējiet barošanas bloku pirms barošanas auklas pieslēgšanas maiņstrāvas
tīklam.
•Pirms barošanas bloka atvienošanas no projektora, izvelciet barošanas auklas
spraudni no maiņstrāvas ligzdas.
•Ja sistēmai ir vairāki barošanas avoti, atslēdziet barošanu no sistēmas,
atvienojot visas barošanas auklas no baro anas avotiem.
Brīdinājums par pieejamību
Pārliecinieties, vai ligzda, kurai Jūs pieslēdzat barošanas auklu, ir viegli pieejama un
atrodas cik vien iespējams tuvu ierīces operatoram. Kad Jums ir jāatslēdz barošana
no ierīces, pārliecinieties, vai barošanas auklas spraudnis ir izvilkts no elektrības
ligzdas.
iii
Uzmanību!
•Nelietojiet šo produktu ūdens tuvumā.
•Šo produktu nedrīkst novietot uz nestabiliem ratiem, statīviem vai galdiem. Ja
produkts nokrīt zemē, tas var gūt nopietnus bojājumus.
•Spraugs un atveres ir paredzētas ventilācijai, lai produkts noturīgi darbotos un
tiktu pasargāts no pārkaršanas. Šīs atveres nedrīkst aizsprostot vai aizsegt.
Šīs atveres nekad nedīkst aizsegt, noliekot produktu uz gultas, dīvāna, tepiķa
vai citām līdzīgām virsmām.
Šo produktu nedrīkst novietot uz radiatora vai siltāgaisa pieplūdes režģa vai tā
tuvumā, kā arī noslēgtā mēbelē, ja tai nav nodrošināta pienēcīga vēdināšana.
•Nekad nebāziet jebkāda veida priekšmetus korpusa spraugās, jo tie var
pieskarties punktiem ar augstu spriegumu vai izsaukt īsslēgumu, izraisot
ugunsgrēku vai eletriskās strāvas triecienu. Nekad nelejiet uz produkta vai tajā
iekšā jebkādu šķidrumu.
iv
•Lai izvairītos no iekšējo komponentu bojājumiem un novērstu bateriju sūci,
nelieciet produktu uz vibrējošas virsmas.
•Nekad nelietojiet to sportamvai vingrošanai paredzētā vietā vai vibrāciju
tuvumā, kas, iespējams, izraisīs negaidītu īsslēgumu vai sabojās rotējošas
ierīces, spuldzi.
Elektriskās strāvas izmantošana
•Šo produktu drīkst pieslēgt tikai tādiem barošanas avotiem, kādi ir norādīti uz
marķējuma plāksnītes. Ja neesat pārliecināti par Jums pieejamā elektrotīkla
parametriem, pajautājiet vietējam ierīces izplatītājam vai vietējai kompānijai,
kas piegādā enerģiju.
•Nepieļaujiet jebkādu priekšmetu atrašanos uz barošanas auklas. Nenovietojiet
šo produktu tur, kur cilvēkie var uzkāpt uz auklas.
•Ja šo produktu lieto ar pagarinātāju, pārliecinieties, vai pagarinātājam pieslēgto
ierīču kopējais strāvas patēriņš nepārsnied pagarinātājam uzrādīto nominālo
strāvu. Bez tam pārbaudiet, vai visu tīkla ligzdai pieslēgo ierīču patēriņš
nepārsniedz drošinātāja pieļaujamo strāvu.
•Nepārslogojiet barošanas līniju, kontaktjoslu vai ligzdu, pieslēdzo pārāk lielu
ierīču skaitu. Kopējā sistēmas slodze nedrīkst pārsniegt 80% no nozarlīnijas
nominālā lieluma. Ja izmanto kontaktjoslas, slodze nedrīkst pārsniegt 80% no
kontaktjoslas ieejas rādītāja.
•Šī produkta maiņstrāvas adapteris ir aprīkots ar trīsvadu iezemētu spraudni.
Šis spraudnis ir piemērots tikai ligzdai ar zemējumu. Pirms maiņstrāvas
adaptera pieslēgšanas pārliecinieties, vai maiņstrāvas tīkla ligzda ir atbilstoši
iezemēta. Nepieslēdziet šo spraudni neiezemētai ligzdai. Uzziniet sīkāk no
Jūsu elektriķa.
Uzmanību! Iezemējuma kontakts ir drošības elements. Lietojot ligzdu bez
pareiza iezemējuma, iespējams gūt strāvas triecienu un/vai ievainojumu.
Piezīme: Iezemējuma kontakts nodrošina arī labu aizsardzību pret
negaidītu troksni, ko rada citas tuvumā esošas elektroierīces, kas var
traucēt šī produkta darbību.
•Lietojiet šo produktu tikai ar piegādāto barošanas auklas komplektu. Ja Jums ir
jānomaina barošanas auklas komplekts, pārliecinieties, vai jaunais barošanas
auklas komplekts apmierina šādas parsības: atvienojams, UL sarakstā
iekļauts/ar CSA sertifikātu, tips SPT-2, nominālā strāva minimums 7A pie 125V,
VDE vai ekvivalenta atļauja, maksimālais garums 4,6 metri (15 pēdas).
Produkta serviss
Nemēģiniet paši veikt ši produkta servisu, jo, atverot vai noņemot vākus, varat
nonākt saskarē ar bīstama sprieguma punktiem vai citiem riskiem. Visus servisa
darbus uzticiet kvalificētiem speciālistiem.
Atvienojiet šo produktu no barošanas ligzdas un nododiet kvalificētam servisam
šādos gadījumos:
•barošanas aukla vai spraudnis ir bojāti, sagriezti vai apdeguši
•produktā ir ieliets šķidrums
•produkts bijis pakļauts lietus vai ūdens iedarbībai
•produkts ir nomests zemē vai tā korpuss ir bojāts
•produkta darbība ir manāmi mainījusies, kas norāda uz srvisa nepieciešamību
•produkts nedarbojas normāli, lai gan tiek ievēroti lietošanas norādījumi.
Piezīme: Regulējiet tikai tos vadības elementus, kam doti lietošanas
norādījumi, jo nepareiza citu vadības elementu regulēšana var radīt
bojājumu, un bieži vien prasa kvalificēta tehniķa ilgstošu darbu, lai
atjaunotu produkta normālu stāvokli.
Uzmanību! Drošības apsvērumu dēļ, pievienojot vai nomainot
komponentus, neizmantojoiet neatbilstošas daļas. Par daļu iegādes
iespējām konsultējieties ar pārdevēju.
v
Jūs ierīcē un tās papildinājumos var būt sīkas daļas. Glabājiet tās vietā, kur nevar
piekļūt mazi bērni.
Papildu drošības informācija.
•Neskatieties projektora objektīvā, kad lampa ir ieslēgta. Spilgtā gaisma var
bojāt acis.
•Vispirms ieslēdziet projektoru, pēc tam signāla avotus
•Nenovietojiet produktu šādās vietās:
•Slikti vēdinātā vai šaurā telpā. Nepieciešams nodrošināt vismaz 50 cm lielu brīvu
attālumu no sienām un brīvu gaisa apmaiņu ap projektoru.
•Vietas, kur var izveidoties pārāk augsta temperatūra, piemēram, automobilī ar
slēgtiem logiem.
•Vietas ar pārmērīgu mitrumu, putekļiem vai cigarešu dūmiem, kas var bojāt optiskos
komponentus, saīsināt darba mūžu un padarīt attēlu tumšāku.
•Vietas pie ugunsgrēka signalizācijas ierīcēm.
•Vietas, kur apkārtējā temperatūra pārsniedz 40 ºC/104 ºF.
•Vietas, kas atrodas augstāk par 3000 m (10000 pēdām).
•Ja projektors nedarbojas normāli, nekavējoties atvienojiet to no barošanas
tīkla. Nedarbiniet projektoru, ja no tā nāk dūmi, neparastas skaņas vai smakas.
Tas var izraisīt ugunsgrēku vai strāvas triecienu. Šādā gadījumā, nekavējoties
atslēdziet ierīci, un vērsieties pie pārdevēja.
vi
•Neturpiniet lietot šo produktu, ja tas ir saplīsis vai nomests zemē. Šadā
gadījumā nododiet to pārdevējam pārbaudei.
•Nevērsiet projektora objektīvu pret sauli. Tas var izsaukt aizdegšanos.
•Izslēdzot projektoru, pārliecinieties vai projektors ir pabeidzis atdzesēšanas
ciklu, pirms atvienojat to no barošanas tīkla.
•Darbības laikā, strauji neizslēdziet projektoru vai neatvienojiet to no barošanas.
Tas var izsaukt lampas bojājumu, aizdegšanos, strāvas triecienu vai citas
nepatikšanas. Vislabāk pagaidīt, kamēr apstājas ventilators, un tad izslēgt
galveno barošanas slēdzi.
•Nepieskarieties gaisa izplūdes režģim un apakšējai plāksnei, kas sakarst.
•Vajadzības gadījumā regulāri iztīriet gaisa filtru. Ja filtra/ventilatora spraugas ir
aizsērējušas ar netīrumiem vai putekļiem, temperatūra ierīces iekšpusē var
kāpt un radīt bojājumus.
•Neskatieties uz izplūdes režģi, kad projektors darbojas. Tas var bojāt acis.
•Kad projektors ir ieslēgts, vienmēr atveriet objektīva aizvaru vai noņemiet
vāciņu.
•Kad projektors darbojas, neaizsedziet tā objektīvu ar kādu priekšmetu, jo tas
var sakarst un deformēties vai pat aizdegties. Lai uz laiku izslēgtu lampu,
nospiediet HIDE uz tālvadības pults.
•Darba laikā lampa ļoti stipri sakarst. Pirms lampas komplekta izņemšanas
nomaiņai, ļaujiet projektoram atdzist apmēram 45 minūtes.
•Neizmantojiet lampas pēc to nominālā darba mūža beigām. Retos gadījumos
tas var izraisīt lampas plīšanu.
•Nekad neveiciet lampas vai kāda elektronikas komponenta nomaiņu, ja
projektors nav atvienots no tīkla.
•Produkts pats nosaka lampas darba mūža beigas. Lūdzu, noteikti nomainiet
lampu, kad parādās brīdinājuma ziņojums.
•Pirms lampas nomaiņas ļaujiet tai atdzist un ievērojiet norādījumus par
nomaiņu.
•Pēc lampas moduļa nomaiņas, izvēlnē "Mangement" [Pārvaldība] uz ekrāna
atiestatiet funkciju "Lamp Hour Reset" [Lampas laika atiestatīšana].
•Nemēģiniet izārdīt šo projektoru. Iekšpusē ir bīstams augstspriegums, kas var
Jūs ievainot. Vienīgā daļa, ko lietotājs var apkopt, ir lampa, kurai ir atsevišķi
noņemams vāks. Servisa darbus uzticiet tikai atbilstošiem kvalificētiem
speciālistiem.
•Nenovietojiet projektoru vertikāli uz gala. Tā projektors var apkrist, izraisot
ievainojumu, vai sabojāties.
•Šis produkts spēj demonstrēt apvērstu attēlu, ja lieto stiprinājumu pie griestiem.
Montēšanai pie griestiem lietojiet tikai Acer komplektu, un pārliecinieties, ka tas
ir uzlikts droši.
Darba vide bezvadu vadības funkcijas izmantošanai
(Opcija)
Uzmanību! Drošības nolūkā izslēdziet visas bezvadu un radioraidīšanas
ierīces, kad izmantojas šo ierīci ar turpmāk norādītajiem noteikumiem.
Šādas ierīces var ietvert, bet neaprobe˛ojas ar: bezvadu vietējo datortīklu
(WLAN), Bluetooth ierīcēm un/vai 3G ierīcēm.
Atcerieties, ka ir jāievēro visi speciālie noteikumi, kas ir spēkā Jūsu apvidū, un
vienmēr izslēdziet šo ierīci, ja tās lietošana ir aizliegta, vai ja tā var izraisīt
traucējumus vai briesmas. Lietojiet šo ierīci tikai tās normālā darba stāvoklī. Šī ierīce
atbilst RF apstarojuma vadlīnijām, ja tā un tās antēna atrodas vismaz 1,5 cm (5/8
collas) no ķermeņa. Tajā nedrīkst būt metāls, un to ir jātur augstāk minētajā attālumā
no ķermeņa.
Lai sekmīgi pārraidītu datu failus vai ziņojumus, šai ierīcei ir jā
savienojumam ar tīklu. Dažos gadījumos datu failu vai ziņojumu pārraide var
aizkavēties, kamēr ir pieejams šāds savienojums.
Pārliecinieties, vai līdz pārraidīšanas beigām tiek ievēroti augstāk minētie norādījumi
par attālumu no ķermeņa.
Atsevišķas ierīces daļas ir magnētiskas. Ierīce var pievilkt metāliskus materiālus, un
personas ar dzirdes aparātiem nedrīkst tuvināt ierīci tai ausij, kurā ir dzirdes aparāts.
Nenovietojiet ierīces tuvumā kredītkartes vai citu magnētisku datu saglabāšanas
vidi, jo tajā saglabātā informācija var tikt nodzēsta.
būt labas kvalitātes
vii
Medicīniskas ierīces
Visu veidu radioraidošo ierīču, ieskaitot mobilos telefonus, darbība var traucēt
nepietiekami aizsargātu medicīnisko ierīču darbību. Ja Jums ir neskaidrības,
konsultējieties ar ārstu vai medicīniskās ierīces ražotāju, lai noteiktu, vai tā ir
pietiekami ekranēta no ārējas RF enerģijas. Izslēdziet šo ierīci veselības aprūpes
iestādēs, ja šajā vietā izliktie noteikumi to norāda. Slimnīcās un veselības aprūpes
iestādēs var izmantot iekārtas, kas ir jutīgas pret ārējiem RF raidītājiem.
Elektrokardiostimulatori. Elektrokardiostimulatoru ražotāji iesaka ieturēt vismaz 15,3
cm (6 collu) attālumu starp bezvadu ierīcēm un elektrokardiostimulatoru, lai
izvairī
tos no iespējama elektrokardiostimulatora traucējuma. Šie ieteikumi atbilst
Bezvadu tehnoloģijas pētniecības [Wireless Technology Research] neatkarīgo
pētījumu rezultātiem. Personām ar elektrokardiostimulatoru ir jārīkojas šādi:
•Vinmēr turiet šo ierīci tālāk nekā 15,3 cm (6 collas0 no elektrokardiostimulatora.
•Ieslēgtu ierīci nenēsājiet Jūsu elektrokardiostimulatora tuvumā. Ja Jums ir
aizdomas par traucējumiem, izslēdziet šo ierīci un aizvāciet to.
viii
Dzirdes aparāti. Dažas digitālās bezvadu ierīces var traucēt dažiem dzirdes
aprātiem. Ja ir traucējumi, kosultējieties ar servisa pakalpojumu sniedzēju.
Transportlīdzekļi
RF signāli var ietekmēt nepareizi uzstādītas vai nepietiekami ekranētas
elektroniskās sistēmas motorizētos transportlīdzekļos, piemēram, elektroniskās
degvielas iesmidzināšanas ierīces, elektroniskās pretizslīdes (bremzēšanas)
sistēmas, elektroniskās ātruma kontroles sistēmas un gaisa spilvenu sistēmas.
Papildu informāciju par savu automobili vai tam pievienotām iekārtām pieprasiet no
ražotāja vai tā pārstāvja. Ierīces servisu vai uzstādīšanu automobilī drīkst veikt tikai
kvalificēti speciālisti. Kļūdaina uzstādīšana vai serviss var būt bīstmai un var padarīt
nederīgu uz ierīci attiecinātu garantiju. Regulā
uzstādītās bezvadu ierīces ir pienācīgi uzstādītas un pareizi darbojas. Neglabājiet
vai nepārvadājiet degošus šķidrumus, gāzes vai sprāgstošus materiālus vienā
nodalījumā ar ierīci, tās daļām vai papildinājumiem. Automobiļos ar gaisa spilveniem
atcerieties, ka gaisa spilveni piepūšas ar lielu spēku. Nenovietojiet priekšmetus,
ieskaitot uzstādītas vai pārnēsājamas bezvadu ierīces virs gaisa spilveniem vai
zonā, kurā var tikt iedarbināts gaisa spilvens. Ja autobilī uzstādītā bezvadu ierīce
nav piemērotā vietā, gaisa spilvena nostrādā
Ir aizliegts lietot Jūsu ierīci, lidojot lidmašīnā. Izslēdziet šo ierīci pirms iekāpšanas
lidmašīnā. Tālas darbības bezvadu ierīču lietošana lidaparātāvar apdraudēt
lidaparāta darbību, pārtraukt bezvadu tālruņa tīkla darbību un var būt pretlikmīga.
ri pārbaudiet, vai visas jūsu automobilī
šana var radīt nopietnus ievainojumus.
Potenciāli sprādzienbīstama vide
Izslēdziet Jūsu ierīci, kad esat zonā ar potenciāli sprādzienbīstamu vidi, ievērojiet
visas zīmes un norādījumus. Potenciāli sprādzienbīstama vide ietver tādas zonas,
kurā Jums parasti iesaka izslēgt automobiļa dzinēju. Šādā vidē dzirksteles var
izraisīt sprādzienu, kas izsauc ķermeņa ievainojumus vai pat nāvi. Izslēdziet ierīci
degvielas uzpildes vietās, piemēram, pie benzīna sūkņiem degvielas uzpildes
stacijās. Ievērojiet radioierīču lietošanas ierobežojumus degvielas noliktavās,
glabāšanas un sadales vietās, ķīmiskajās rūpnīcās vai vietās, kur notiek
spridzinā
vienmēr ir marķētas. Tās ietver zemklāja telpas uz kuģiem, ķimikāliju pārkraušanas
vai glabāšanas vietas, transportlīdzekļu, kas darbojas ar sašķidrinātu naftas gāzi
(piemēram, propānu vai butānu, un vietas, kur gaisā atrodas ķimikālijas vai sīkas
daļiņas, piemēram, graudus, putekļus vai metāla pulverus.
šanas darbi. Vietas ar potenciāli sprādzienbīstamu vidi bieži, bet ne
Piesardzība klausoties
Lai aizsargātu dzirdi, ievērojiet šos norādījumus.
•Palieliniet skaļumu pakāpeniski, līdz dzirdat skaidri un ērti.
•Nepalieliniet skaļumu pēc tam, kad ausis ir pieradušas.
•Neklausieties skaļu mūziku ilgu laiku.
•Nepalieliniet skaļumu, lai nomāktu apkārtējos trokšņus.
•Samaziniet skaļumu, ja nedzirdat, ko saka apkārtējie cilvēki.
Norādījumi par izmešanu
Neizmetiet šo elektronisko ierīci, kad tā nav vajadzīga, sadzīves atkritumu tvertnē. Lai
samazinātu piesārņošanu līdz minimumam un nodrošinātu maksimālu globālās vides
aizsardzību, lūdzu, nododiet to otrreizējai pārstrādei. Papildu informācijai par
noteikumiem attiecībā uz elektrisko un elektronisko ierīču atkritumiem (WEEE),
apmeklējiet
Par projektoriem vai elektronikas produktiem, kam ir LCD/CRT monitors vai displejs:
Lampa(s) šāda produkta iekšienē satur dzīvsudrabu, un tās ir jāpārstrādā vai jāizmet
atbilstoši vietējiem, apgabala vai valsts likumiem. Ar sīkāku informāciju varat
iepazīties Elektronikas ražotāju alianses [Electronic Industries Alliance] vietnē
www.eiae.org. Specifisku informāciju par lampu izmešanu varat atrast
www.lamprecycle.org
ix
x
Svarīgākais vispirms
Piezīmes par lietošanu
Darīt:
•Produktu izslēgt pirms tīrīšanas.
•Displeja korpusa tīrīšanai lietot mīkstu lupatiņu, kas samitrināta ar maigu
deterģentu.
•Atvienot tīkla spraudni no maiņstrāvas ligzdas, ja produktu nelieto ilgāku laiku.
Nedariet:
•Neaizsedziet ierīces spraugas un atveres, kas paredzētas vēdināšanai.
•Nelietojiet abrazīvus tīrīšanas līdzekļus, vaskus vai šķīdinātājus ierīces
tīrīšanai.
•Nelietojiet šādos apstākļos:
•Ļoti karstā, aukstā vai mitrā vidē.
•Vietās, kurām var piekļūt pārmērīgs putekļu vai netīrumu daudzums.
•Pie ierīcēm, kas rada stipru magnētisko lauku.
•Tiešā saules gaismā.
Piesardzības pasākumi
Lai maksimāli paildzinātu Jūsu ierīces darba mūžu, ievērojiet visus brīdinājumus,
piesardzības pasākumus un apkopi, kā ieteikts šajā lietotāja rokasgrāmatā.
Uzmanību:
•Neskatieties projektora objektīvā, kad lampa ir ieslēgta. Spilgtā gaisma var bojāt acis.
•Lai novērstu aizdegšanos vai strāvas triecienu, nepakļaujiet monitoru lietus vai mitruma
iedarbībai.
•Lūdzu, neatveriet un neizjauciet šo produktu, jo tas var izraisīt strāvas triecienu.
•Pirms lampas nomaiņas ļaujiet tai atdzist un ievērojiet norādījumus par nomaiņu.
•Šis produkts pats nosaka lampas darba mūža beigas. Lūdzu, noteikti nomainiet lampu, kad
parādās brīdinājuma ziņojumi.
•Pēc lampas moduļa nomaiņas, izvēlnē "Mangement" [Pārvaldība] uz ekrāna atiestatiet
funkciju "Lamp Hour Reset" [Lampas laika atiestatīšana].
•Izslēdzot projektoru, pārliecinieties vai projektors ir pabeidzis atdzesēšanas ciklu, pirms
atvienojat to no barošanas tīkla.
•Vispirms ieslēdziet projektoru, pēc tam signāla avotus
•Neturiet aizvērtu objektīva vāciņu, kad projektors darbojas.
•Kad lampas darba mūžs beidzas, tā izdeg un var dot skaļu paukšķi. Ja tas notiek,
projektors nebūs ieslēdzams, kamēr netiks nomainīts lampas modulis. Lai nomainītu
lampu, ievērojiet norādījumus nodaļā "Lampas nomaiņa".
Informācija Jūsu drošībai un ērtībaiiii
Svarīgākais vispirmsx
Projicētā attēla augstuma regulēšana 10
Kā optimizēt attēla izmēru un attālumu 11
Kā iegūt vēlamo attēla izmēru, regulējot
attālumu un tuvinājumu 13
Saturs
Lietotāja vadības elementi15
Instalācijas izvēlne 15
Acer Iespēju [Empowering] tehnoloģija 16
Izvēlnes displejā uz ekrāna (OSD) 17
Color [Krāsa] 18
Image [Attēls] 19
Setting [Iestatījums] 21
Management [Pārvaldība] 23
Audio 24
Timer [Taimers] 25
Language [Valoda] 25
Pielikumi26
Kļūmju novēršana 26
Gaismas diožu (LED) un trauksmes signālu nozīmes 30
Lampas nomaiņa 31
Instalācija pie griestiem 32
Tehniskie dati 35
Savietojamības režīmi 37
Noteikumi un paziņojumi par drošību40
Latviski
Ievads
Produkta raksturojums
Šis produkts ir viena mikroprocesora DLP® projektors. Tā galvenie raksturojumi ir
šādi:
•DLP
•X1130: Nominālā SVGA izšķirtspēja 800 x 600
•Acer ColorBoost tehnoloģija nodrošina dabiski dzīvas krāsas spilgtiem,
Šim projektoram ir visi zemāk parādītie piederumi. Pārbaudiet, vai esat saņēmuši
pilnu komplektu. Ja kaut kas trūkst, nekavējoties vērsieties pie pārdevēja.
Projektors ar objektīva vāciņuBarošanas auklaVGA kabelis
lai noslēptu attēlu, nospiediet vēlreiz, lai parādītu attēlu.
RGB, Component-p, Component-i, S-Video, Composite,
Video vai HDTV.
•Nospiediet "MENU" [Izvēlne], lai parādītu izvēlni uz
ekrāna (OSD), atkāptos uz iepriekšējo soli OSD
izvēlnes operācijā vai izietu no OSD izvēlnes.
•Apstipriniet Jūsu izvēlētos vienumus.
17 VOL UP/VOL DNPalielina/samazina skaļumu.
18 VIDEOAvota pārslēgšanai uz KOPĒJO VIDEO.
19 MUTE [Izslēgt
skaņu]
20 WIRELESS
[BEZVADU]
Skaņas ieslēgšanai/izslēgšanai.
Nospiediet "WIRELESS" [BEZVADU], lai parādītu attēlu
kas bez vadiem tiek pārraidīts no datora uz projektoru ar
"Acer eProjection Management" utīlitu. (bezvadu
modelim)
Latviski
Uzsākot darbu
RBG
Y
Y
HDTV adapter
R
W
R
W
RS232
D-Sub
D-Sub
D-Sub
D-Sub
3
2
5
5
5
7
2
4
6
1
DVD atskaņotājs,
kabeļtelevīzijas
dekoders, HDTV
uztvērējs
VGA
RS232
S-Video izeja
Skaļruņi
Video izeja
Displejs
Projektora pieslēgšana
7
#Apraksts#Apraksts
1Barošanas aukla5Audio kabelis
2VGA kabelis6S-Video kabelis
3Adapteris no VGA uz komponentu/
HDTV
7RS232 kabelis
4Saliktā videosignāla kabelis
Piezīme: Lai nodrošinātu labu projektora darbību ar Jūsu datoru,
pārliecinieties, vai tā displeja režīms ir piemērots projektoram.
8
Latviski
2&3
1
Objektīva vāciņš
Projektora ieslēgšana/izslēgšana
Projektora ieslēgšana
1Noņemiet objektīva vāciņu.
2Pārliecinieties, vai ir stingri pievienota tīkla aukla un signāla kabelis.
Barošanas indikatora gaismas diode mirgos sarkanā krāsā.
3Ieslēdziet projektoru, nospiežot pogu "(POWER) [Barošana] uz
vadības paneļa vai tālvadības pults. Barošanas indikatora gaismas diode
kļūs zila.
4Ieslēdziet signāla avotu (datoru, piezīmjdatoru, video atskaņotāju u.c.).
Projektors automātiski noteiks avotu.
•Ja ekrānā redzamas ikonas "Lock" [Pieslēgts] un "Source" [Avots], tas
nozīmē, ka projektors ir pieslēgts specifiska veida avotam, bet nav
detektēts atbilstoša veida ieejas signāls.
•Ja ekrānā redzams ziņojums "No Signal" [Nav signāla], lūdzu, pārbaudiet,
vai signāla kebeļi ir pievienoti stingri.
•Ja Jūs pievienojaties vienlaikus vairāku veidu avotiem, izmantojiet pogu
"SOURCE" [Avots] uz vadības paneļa vai tālvadības pults, vai tiešā avota
pogu uz tālvadības pults, lai pārslēgtu ievades.
Zemāk redzamais ziņojums tiks rādīts uz ekrāna 10 sekundes.
”Please press power button again to complete the shutdown process.
[Lūdzu nospiediet barošanas pogu vēlreiz, lai pabeigtu izslēgšanas
procesu.]
2Tūlīt pēc izslēgšanas barošanas indikatora gaismas diode sarkanā krāsā
ātri mirgos un ventilātors(i) darbosies vēl apmēram 120 sekundes. Tas ir
vajadzīgs sistēmas pareizai atdzišanai.
3Kad sistēma ir beigusi dzesēšanu "Power" (Barošanas) LED indikators
kļūs SARKANS, norādot, ka projektors pārgājis gaidīšanas režīmā.
4Tagad var droši izvilkt barošanas auklas spraudni no barošanas ligzdas.
Uzmanību! Neieslēdziet atkal projektoru tūlīt pēc izslēgšanas.
Piezīme: Ja vēlaties ieslēgt projektoru atkal, Jums ir jāpagaida
vismaz 60 sekundes, pirms nospiežat pogu "Power" [Barošana]
projektora restartēšanai.
9
Brīdinājuma indikatori:
•Ja projektors izslēdzas automātiski un indikators LAMP [Lampa]
nepārtraukti ir sarkans, lūdzu, vērsieties pie vietējā pārdevēja vai servisa
centrā.
•Ja projektors izslēdzas automātiski un indikators TEMP [Temperatūra]
nepārtraukti ir sarkans, tas norāda, ka projektors ir pārkarsis. Ja tas
gatavojas notikt, uz ekrāna parādīsies šāds ziņojums:
"Projector Overheated. [Projektors pārkarsis.] Lamp will
automatically turn off soon. [Drīz automātiski izslēgsies lampa.]"
•Ja indikators TEMP [Temperatūra] ir sarkans un mirgo, un ekrānā parādāz
zemāk lasāmais paziņojums, lūdzu, vērsieties pie vietējā pārdevēja vai
servisa centrā
"Fan fail. [Ventilators nedzesē.] Lamp will automatically turn off
soon. [Drīz automātiski izslēgsies lampa.]"
:
10
Latviski
Sagāzuma leņķa pielāgošanas
Pacēlāja pēda
Pacēlāja
poga
Projicētā attēla regulēšana
Projicētā attēla augstuma regulēšana
Projektors ir aprīkots ar izbīdāmām kājiņām attēla augstuma regulēšanai.
Lai paceltu attēlu:
1Nospiediet pagarināmo kājiņu fiksatoru.
2Paceliet attēlu vēlamā skata leņķī un nofiksējiet izbīdāmās kājiņas šajā
stāvoklī.
3
skata leņķi precīzāk.
Lai attēlu nolaistu zemāk:
1Nospiediet pagarināmo kājiņu fiksatoru.
2Nolaidiet attēlu vēlamā skata leņķī un nofiksējiet izbīdāmās kājiņas šajā
stāvoklī.
3
skata leņķi precīzāk.
Ar sagāzuma leņķa regulē anas ritenīti [Tilt adjusting wheel] pieregulējiet
Ar sagāzuma leņķa regulē anas ritenīti [Tilt adjusting wheel] pieregulējiet
3
1
2
11
Latviski
3 m
Vēlamais attālums
Augstum
s:
118 cm
Augstum
s:
129 cm
No
pamatne
s līdz
attēla
augšmala
i
M
a
k
s
i
m
ā
l
a
i
s
e
k
r
ā
n
a
i
z
m
ē
r
s
M
i
n
i
m
ā
l
a
i
s
e
k
r
ā
n
a
i
z
m
ē
r
s
72"
79"
Kā optimizēt attēla izmēru un attālumu
Zemāk esošajā tabulā var atrast optimālo attēla izmēru, kas iespējams, ja projektors
atrodas vēlamā attālumā no ekrāna.
•X1130/X1230/X1230K/X1235
Ja projektors ir 3 m no ekrāna, laba attēla kvalitāte ir iespējama attēlam ar izmēru no
72" līdz 79" [apm. 175 cm līdz 190 cm].
Piezīme: Atgādinām, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā, ka ekrāna
augstumam no 3 m attāluma projicētajam attēlam ir jābūt 129 cm.
B
C
A
Vēlamais
Attālums
(m)
< A >
Minimālais ekrāna izmērs (Minimālais
tuvinājums)
No pamatnes
Diagonāle
(collās)
< B >
W (cm) x H (cm)
līdz attēla
augšmalai
(cm) D
Maksimālais ekrāna izmērs (Maksimālais
Diagonāle
(collās)
< B >
tuvinājums)
W (cm) x H (cm)
< C >
1,53675 x 55594081 x 6066
24898 x 747953108 x 8187
2,560123 x 929866134 x 101108
372147 x 11011 879161 x 121129
3,584172 x 12913893188 x 141152
496196 x 147157106215 x 161174
4,5108221 x 165177119242 x 181195
5120245 x 184197132269 x 202216
6144294 x 221236159323 x 242260
7168343 x 257275185376 x 282303
8192392 x 294315212430 x 323347
9216441 x 331354238484 x 363390
10241490 x 368395265538 x 403434
11265539 x 404434291591 x 444477
12289588 x 441473318645 x 484521
Tuvinājums: 1,1 x
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
(cm) D
< C >
12
Latviski
3 m
Vēlamais attālums
Augstums:
275 cm
No
pamatnes
līdz attēla
augšmalai
164"
•X1230S
Ja projektors ir 3 m no ekrāna, laba attēla kvalitāte ir iespējama attēlam ar izmēru
164" [apm. 410 cm].
Piezīme: Atgādinām, kā parādīts zemāk redzamajā attēlā, ka ekrāna
augstumam no 3 m attāluma projicētajam attēlam ir jābūt 275 cm.
B
A
Minimālais ekrāna izmērs (Minimālais
Vēlamais
Attālums
(m)
< A >
Diagonāle
(collās)
< B >
tuvinājums)
No pamatnes
W (cm) x H (cm)
0,52756 x 4246
155111 x 8392
1,582167 x 125138
2109222 x 167183
2,5137278 x 208229
3164333 x 250275
3,5191389 x 292321
4219444 x 333367
4,5246500 x 375413
5273556 x 417458
6328667 x 500550
Tuvinājums: 1,0 x
līdz attēla
augšmalai
(cm) D
< C >
C
13
Latviski
D
B
C
A
Vēlamais attālums
Augstums:
82 cm
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
50"
Vēlamais attēla
izmērs
2.1 m
1.9 m
Kā iegūt vēlamo attēla izmēru, regulējot attālumu un
tuvinājumu
Zemāk redzamajā tabulā parādīts, ka iegūt vēlamo attēla izmēru, regulējot vai nu
attālumu vai tuvinājuma gredzenu.
•X1130/X1230/X1230K/X1235
lai iegūtu attēlu ar izmēru 50" [apm. 125 cm], novietojiet projektoru 1,9 – 2,1 m
attālumā no ekrāna un atbilstoši pieregulējiet tuvinājumu.
Vēlamais attēla izmērsAttālums (m)Augšmala (cm)
Diagonāle (collās)
< A >
W (cm) x H (cm)
Maks.
tuvinājums
< B >
Min.
tuvinājums
< C >
No pamatnes līdz attēla
3061 x 461,249
4081 x 611,51,766
50102 x 761,92,182
60122 x 912,32,598
70142 x 1072,62,9115
80163 x 1223,03,3131
90183 x 1373,43,7147
100203 x 1523,84,2164
120244 x 1834,55,0197
150305 x 2295,76,2246
180366 x 2746,87,5295
200406 x 3057,68,3328
250508 x 3819,410,4410
300610 x 45711,3491
Tuvinājums: 1,1 x
augšmalai < D >
14
Latviski
Vēlamais attālums
Augstums:
84 cm
No pamatnes
līdz attēla
augšmalai
50"
Vēlamais attēla
izmērs
0,9 m
•X1230S
Lai iegūtu attēlu ar izmēru 50" [apm. 125 cm], novietojiet projektoru 0,9 m attālumā
no ekrāna.
A
B&C
Vēlamais attēla izmērsAttālums (m)Augšmala (cm)
Diagonāle (collās)
< A >
W (cm) x H (cm)
Maks.
tuvinājums
< B >
Min.
tuvinājums
< C >
No pamatnes līdz attēla
3061 x 460,50,550
4081 x 610,70,767
50102 x 760,90,984
60122 x 911,11,1101
70142 x 1071,31,3117
80163 x 1221,51,5134
90183 x 1371,61,6151
100203 x 1521,81,8168
120244 x 1832,22,2201
150305 x 2292,72,7251
180366 x 2743,33,3302
200406 x 3053,73,7335
250508 x 3814,64,6419
300610 x 4575,55,5503
Tuvinājums: 1,0 x
D
augšmalai < D >
15
Latviešu
Lietotāja vadības elementi
Instalācijas izvēlne
Instalācijas izvēlne nodrošina izvēlni uz displeja (OSD) projektora instalācijai un
uzturēšanai darba kārtībā. Izmantojiet OSD tikai tad, kad uz ekrāna redzams
ziņojums „No signal input” [Netiek ievadīts signāls].
1Ieslēdziet projektoru, nospiežot(POWER) (Barošanas) pogu uz
vadības paneļa vai tālvadības pults.
2Nospiediet "MENU" (Izvēlnes) pogu uz vadības paneļa vai tālvadības
pults, lai ieslēgtu OSD projektora instalācijai un uzturēšanai darba kārtībā.
3Fona zīmējums kalpo par palīglīdzekli kalibrācijas un orientēšanas
iestatījumiem, piemēram, ekrāna izmēram un attālumam, fokusēšanai un
citiem.
4Instalācijas izvēlne ietver šādas opcijas:
• Projection method [Projekcijas paņēmiens]
• Menu location [Izvēlnes izvietojums]
• Keystone settings [Formas iestatījumi]
• Language settings [Valodas iestatījumi]
• Reset to factory default function [Atiestatīšana uz rūpnīcas noklusējuma funkcijām]
Izmantojiet bulttaustiņus „uz augšu” un „uz leju”, lai izvēlētos opciju, un kreiso un labo
bulttaustiņu, lai pielāgotu izvēlēto opciju iestatījumus, un labo bulttaustiņu, lai ieietu
apakšizvēlnē iespēju iestatīšanai. Jaunie iestatījumi tiks automātiski saglabāti, kad iziesiet
no izvēlnes.
5Lai izietu no izvēlnes, jebkurā brīdī varat nospiest "MENU"(Izvēlnes) pogu,
un atgriezties Acer apsveikuma ekrānā.
16
Latviešu
Acer Iespēju [Empowering] tehnoloģija
Iedarbināšanas poga
Acer eView Management
Acer eTimer Management
Acer ePower Management
Acer Empowering Key (Iespēju taustiņš)
nodrošina trīs unikālas Acer funkcijas:
"Acer eView Management", "Acer eTimer
Management" un "Acer ePower
Management". Nospiediet taustiņu ""
ilgāk par vienu sekundi, lai palaistu
galveno izvēlni displejā uz ekrāna, un
modificētu tā funkciju.
Nospiediet "", lai palaistu "Acer eView
Management" (Acer eView pārvaldību).
"Acer eView Management" paredzēta
displeja režīma izvēlei. Sīkāk par to lasiet
sadaļā „Izvēlnes displejā uz ekrāna”.
Nospiediet "", lai palaistu "Acer eTimer
Management" (Acer eTimer pārvaldību).
"Acer eTimer Management" nodrošina
atgādinājuma funkcijas prezentācijas laika
kontrolei. Sīkāk par to lasiet sadaļā
„Izvēlnes displejā uz ekrāna”.
Nospiediet "", lai palaistu "Acer ePower
Management" (Acer ePower pārvaldību).
"Acer ePower Management" nodrošina
vienu saīsni, lai taupītu spuldzes un
projektora darba mūžu. Sīkāk par to lasiet
sadaļā „Izvēlnes displejā uz ekrāna”.
17
Latviešu
Galvenā
izvēlne
Apakšizvēlne
Iestatījums
Izvēlnes displejā uz ekrāna (OSD)
Projektoram ir daudzvalodu OSD, kas ļauj Jums veikt attēla pielāgošanu un
mainīt dažādus iestatījumus.
OSD izvēlņu lietošana
•Lai atvērtu OSD izvēlni, nospiediet "MENU" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults.
•Kad tiek parādīts OSD, lietojiet taustiņus galvenās izvēlnes vienumu
atlasei. Pēc vajadzīgā izvēlnes vienuma izvēlēšanās, nospiediet , lai ieietu
apakšizvēlnē iespēju iestatīšanai.
•Lietojiet vēlamā vienuma atlasei un pielāgojiet iestatījumus ar .
•Atlasiet apakšizvēlnē nākošo vienumu pielāgošanai un pielāgojiet, kā
aprakstīts iepriekš.
•Nospiediet "MENU" [Izvēlne] uz vadības paneļa vai tālvadības pults, un ekrānā
atgriezīsies galvenā izvēlne.
•Lai izietu no OSD izvēlnes, nospiediet "MENU" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults. Izvēlne tiks aizvērta un projektors automātiski saglabās jaunos
iestatījumus.
18
Latviešu
Color [Krāsa]
Dažāda veida attēliem ir pieejami daudzi rūpnīcā veikti
iepriekšēji iestatījumi.
•Bright [Spilgts]: Spilgtuma optimizēšanai.
•Standarta: Parastai videi.
Display Mode
[Displeja režīms]
Brightness
[Spilgtums]
Contrast
[Kontrasts]
•Video: Video rādīšanai spilgtā apgaismojumā.
•Blackboard [Melnās tāfeles]: Melnās tāfeles režīms var
•User 1 [1. lietotājs]: Saglabā atmiņā lietotāja
•User 2 [2. lietotājs]: Saglabā atmiņā lietotāja
Pielāgo attēla spilgtumu.
•Nospiediet , lai iegūtu tumšāku attēlu.
•Nospiediet , lai iegūtu gaišāku attēlu.
Kontrolē starpību starp attēla gaišākajām un tumšākajām
daļām. Kontrasta regulēšana maina melnā un baltā attiecību
attēlā.
•Nospiediet , lai samazinātu kontrastu.
uzlabot parādītā attēla krāsu kvalitāti, ja projicēšana
notiek uz tumšākas virsmas.
iestatījumus.
iestatījumus.
•Nospiediet , lai palielinātu kontrastu.
Color
Temperature
[Krāsu
temperatūra]
Degamma
Color R [Krāsa R] Regulē sarkano krāsu.
Color G [Krāsa G] Regulē zaļo krāsu.
Color B [Krāsa B] Regulē zilo krāsu.
Pielāgo krāsu temperatūru. Pie augstākas krāsu temperatūras
ekrāns izskatās vēsāks, pie zemākas krāsu temperatūras
ekrāns izskatās siltāks.
Ietekmē tumšu attēlu parādīšanu. Pie lielākas gamma
vērtības attēls izskatīsies spilgtāks.
Latviešu
Saturation
[Piesātinājums]
19
Pielāgo videoattēlu no melnbalta līdz pilnīgi piesātinātāi
krāsai.
•Nospiediet , lai samazinātu attēla krāsainību.
•Nospiediet , lai palielinātu attēla krāsainību.
Regulē sarkanās un zaļās krāsas attiecību.
Tint [Tonis]
•Nospiediet , lai palielinātu attēlā zaļo krāsu.
•Nospiediet , lai palielinātu attēlā sarkano krāsu.
Piezīme: "Saturation" [Piesātinājuma] un "Tint" [Toņa] funkcijas netiek
atbalstītas datora režīmā.
Image [Attēls]
Projection
[Projicēšana]
Ekrāna priekšpusē, no galda
•Rūpnīcas noklusējuma iestatījums.
Ekrāna priekšpusē, no griestiem
•Izvēloties šo funkciju, projektors apvērš attēlu projicēšanai
no stiprinājuma pie griestiem.
Ekrāna aizmugurē, no galda
•Izvēloties šo funkciju, projektors apgriež attēlu projicēšanai
no aizmugures uz caurspīdīga ekrāna.
20
Latviešu
Aspect Ratio
[Proporcija]
Auto Keystone
[Automātiska
savērsuma
korekcija]
Manual
Keystone
[Manuāla
savērsuma
korekcija]
Sharpness
[Asums]
H. Position
[Horizontālais
stāvoklis]
V. Position
[Vertikālais
stāvoklis]
Frequency
[Frekvence]
Tracking
[Sinhronizācija]
Ekrāna aizmugurē, no griestiem
•Izvēloties šo funkciju, projektors vienlaikus apvērš un
apgriež attēlu. Jūs varat projicēt no aizmugures uz
caurspīdīga ekrāna ar griestiem piestiprinātu projektoru.
Izmantojiet šo funkciju vajadzīgo proporciju izvēlei.
•Auto: Saglabā oriģinālo attēla platuma-augstuma attiecību
un palielina attēlu atbilstoši nominālajam horizontālo vai
vertikālo pikseļu skaitam.
•4:3: Attēla mērogs tiks pielāgots ekrānam un parādīts
proporcijā 4:3.
•16:9: Attēla mērogs tiks pielāgots ekrānam un parādīts
proporcijā 16:9.
Automātiski novērš attēla kropļojumu, ko rada projektora slīpums
(±40 grādi).
Manuāli novērš attēla kropļojumu, ko rada projektora slīpums
(±40 grādi).
Pielāgo attēla asumu.
•Nospiediet , lai samazinātu asumu.
•Nospiediet , lai palielinātu asumu.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu pa kreisi.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu pa labi.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu uz leju.
•Nospiediet , lai nobīdītu attēlu uz augšu.
Maina projektora atsvaidzes intensitāti, lai pieskaņotos Jūsu
datora grafiskās kartes frekvencei. Ja projicētajā attēlā ir
mirgojoša vertikāla josla, koriģējiet ar šo funkciju.
Sinhronizē signāla hronometrāžu ar grafikas karti. Ja attēls ir
nestabils vai mirgo, lietojiet šo funkciju attēla korekcijai.
Latviešu
Piezīme: ”H. Position" [Horizontālais izvietojums], "V. Position" [Vertikālais
izvietojums], "Frequency” [Frekvence] un "Tracking” [Sinhronizācija] funkcijas
netiek atbalstītas video režīmā.
Piezīme: "Sharpeness" [Asums] funkcija netiek atbalstīta datora režīmā.
Setting [Iestatījums]
21
Menu Location
[Izvēlnes
izvietojums]
Source Lock
[Avota
pieslēgšana]
Ļauj izvēlēties OSD izvēlnes vietu displeja ekrānā.
Kad izslēdz (šo funkciju, projektors meklēs citu signālu, gadījumā,
ja pašreiz ievadītais signāls pazūd. Kad šī funkcija ir ieslēgta, tā
peslēgs pašreizējā avota kanālu, pirms Jūs nospiežat "SOURCE"
[Avots] vadības panelī vai tālvadības pultī nākamā kanāla izvēlei.
•Ja ir iespējota drošības funkcija, projektors pēc ieslēgšanas
pieprasīs Jums ievadīt paroli. Šim dialogam var lietot kā
"User Password" [Lietotāja paroli], tā arī "Administrator
Password" [Administratora paroli].
User Password [Lietotāja parole]
•Nospiediet , lai iestatītu vai mainītu "User Password"
[Lietotāja paroli].
•Izmantojiet ciparu taustiņus uz taļvadības pults, lai iestatītu
paroli, un nospiediet "MENU" [Izvēlne], lai apstiprinātu.
•Lai nodzēstu ciparus, nospiediet .
•Ievadiet paroli atkal, kad parādās pieprasījums "Confirm
Password"[Apstipriniet paroli].
•Parolei jābūt 4-8 ciparus garai.
•Ja Jūs izvēlēsieties opciju "Request password only after
plugging power cord" [Pieprasīt paroli tikai pēc spraudņa
pieslēgšanas barošanai], projektors pieprasīs lietotājam
ievadīt paroli pēc katras spraudņa pieslēgšanas.
•Ja Jūs izvēlēsieties opciju "Always request password while
projector turns on" [Pieprasīt paroli katru reizi, kad projektors
tiek ieslēgts], projektors pieprasīs lietotājam ievadīt paroli
pēc katras ieslēgšanas.
Latviešu
VGA OUT
(Standby)
[Gaidīšana]
Reset
[Atiestatīt]
23
Administrator Password [Administratora parole]
Jūs varat ievadīt "Administrator Password" [Administratora
parole], kad parādās "Enter Administrator Password" [Ievadiet
administratora paroli] vai "Enter Password" [Ievadiet paroli]
dialoga lodziņš.
•Nospiediet , lai mainītu "Administrator Password"
paroli], kas uzdrukāta uz Drošības kartes, kas pievienota
projektoram. Projektors pieņems šo unikālo paroli, neatkarīgi
no tā, kāda ir administratora parole.
•Ja Drošības karte ir nozaudēta, sazinieties ar vietējo Acer
servisa centru.
Atlasot "On" [Ieslēgts], iespējo šo funkciju. Projektors var izvadīt
VGA signālu, kad tas ir gaidīšanas režīmā, un VGA IN un VGA
OUT ligzdas ir pareizi savienotas ar ierīcēm.
Šis funkcijas iespējošana nedaudz palielina strāvas
patēriņu gaidīšanas režīmā.
Nospiediet pēc tam, kad esat izvēlējušies "Yes" visu izvēlņu
parametru atiestatīšanai uz rūpnīcas noklusējuma iestatījumiem.
Management [Pārvaldība]
Izvēlieties "On" [Ieslēgt], lai samazinātu projektora spuldzes
ECO mode
[ECO režīms]
spilgtumu, kas samazinās patērēto jaudu, samazinās troksni
un pagarinās lampas darba mūžu. Izvēlieties "Off" [Izslēgt], lai
atgrieztos normālā režīmā.
24
Latviešu
High
Altitutde[Liels
augstums]
Auto Shutdown
[Automātiska
izslēgšana)
(Minūtes]
Lamp Hour
Elapse [Spuldzes
lietošanas laiks]
Lamp Reminding
[Atgādinājums
par spuldzi]
Lamp Hour Reset
[Spuldzes laika
atiestatī
šana]
Audio
Izvēlieties "On" [Ieslēgt], lai ieslēgtu liela augstuma režīmu.
Kad šī funkcija ir ieslēgta, projektora ventilatori nepārtraukti
darbojas ar pilnu jaudu, lai pazeminātu projektora
temperatūru.
Projektors automātiski izslēgsies , ja nebūs signāla ievades
pēc noteiktā laika.
Parāda spuldzes lietošanas laiku (stundās).
Atlasiet šo funkciju, lai parādītu vai noslēptu brīdinājuma
ziņojumu, kad parādās ziņojums par spuldzes nomaiņu. Šis
ziņojums parādīsies 30 stundas pirms darba mūža beigām.
Nospiediet pēc tam, kad izvēlaties "Yes", [Jā], lai
atiestatītu lampas stunduu skaitītāju uz 0 stundām.
Volume [Skaļums]
•Nospiediet , lai samazinātu skaļumu.
•Nospiediet , lai palielinātu skaļumu.
Mute [Izslēgt
skaņu]
Power On/Off
Volume [Skaļuma
līmenis izslēdzot/
ieslēdzot]
•Izvēlieties "On" [Ieslēgt], lai izslēgtu skaņu.
•Izvēlieties "Off" [Izslēgt], lai ieslēgtu skaņu.
Izvēlieties šo funkciju, lai ieregulētu signāla skaļumu,
ieslēdzot/izslēdzot projektoru.
Latviešu
Timer [Taimers]
25
Timer Location
[Taimera
izvietojums]
Timer Start
[Taimera
startēšana]
Timer Period
[Taimera laiks]
Timer Volume
[Taimera signāla
skaļums]
Timer Display
[Taimera displejs]
Izvēlieties taimera vietu uz ekrāna.
Nospiediet , lai startētu vai apturētu taimeri.
Nospiediet , lai pielāgotu taimera laiku.
Izvēlieties šo funkciju, lai ieregulētu signāla skaļumu, kad
taimeris nostrādā un laiks ir beidzies.
Nospiediet , lai izvēlētos taimera displeja režīmu.
Language [Valoda]
Iestata valodu OSD izvēlnei. Izmantojiet , lai
Language [Valoda]
izvēlētos Jums vēlamo valodu.
•Nospiediet , lai apstiprinātu izvēli.
26
Latviski
Pielikumi
Kļūmju novēršana
Ja Jums rodas probēlmas darbā ar Acer projektoru, iepazīstieties ar šiem
traucējumu novēršanas padomiem. Ja problēmu nevar atrisināt, lūdzu, vērsieties pie
pārdevēja vai servisa centrā.
Attēla problēmas un risinājumi
#ProblēmaRisinājums
1Uz ekrāna nav
attēla
2Daļējs, nestabils
vai nepareizs attēls
(Datoriem
(Windows 95/98/
2000/XP))
•Pārbaudiet, vai visi kabeļi ir pareizi pievienoti, kā
aprakstīts sadaļā "Palaišana".
•Pārbaudiet, vai kāds konektora kontakts nav saliekts
vai nolauzts.
•Pārbaudiet, vai projektora lampa ir stingri nofiksēta.
Sīkāk skat. nodaļā „Lampas nomaiņa”.
•Pārliecinieties, vai ir attaisīts objektīva vāciņš, un
projektors ir ieslēgts.
•Nospiediet "RESYNC" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults.
•Nepareizam attēlam:
•Atveriet "My Computer > Control Panel" un divreiz
uzklikšķiniet uz ikonas "Display" (Displejs).
•Izvēlieties „Settings” [Iestatījumi] cilni.
•Pārbaudiet, vai displeja izšķirtspēja ir zemāka vai
vienāda ar WXGA+ (1440 x 900).
•Uzklikšķiniet uz „Advanced Properties” pogas.
Ja problēma saglabājas, mainiet lietoto monitora displeju un
veiciet turpmākos soļus:
•Pārbaudiet, vai displeja izšķirtspēja ir zemāka vai
vienāda ar WXGA+ (1440 x 900).
•Uzklikšķiniet uz pogas "Change" zem "Monitor"
cilnes.
•Uzklikšķiniet uz "Show all devices > Standard
monitor types" (Parādīt visas ierīces Standarta
monitoru tipi) zem SP lodziņa, un atlasiet
vajadzīgo izšķirtspēju zem lodziņa
"Models"(Modeļi).
•Pārbaudiet, vai monitora displeja izšķirtspēja ir
zemāka vai vienāda ar WXGA+ (1440 x 900).
27
Latviski
3Daļējs, nestabils
vai nepareizs attēls
(Piezīmjdatoriem)
4Piezīmjdatora
ekrānā nav
redzama Jūsu
prezentācija
5Attēls ir nestabils
vai ņirbošs
6Attēlā ir vertikāla
ņirboša josla
7Attēls nav fokusā
•Nospiediet "RESYNC" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults.
•Nepareizam attēlam:
•Veiciet soļus, kas norādīti 2. punktā (augstāk), lai
ieregulētu Jūsu datora izšķirtspēju.
•Nospiediet izejas iestatījumu pārslēdzēju.
Piemērs: [Fn]+[F4], Compaq [Fn]+[F4], Dell
[Fn]+[F8], Gateway [Fn]+[F4], IBM [Fn]+[F7], HP
[Fn]+[F4], NEC [Fn]+[F3], Toshiba [Fn]+[F5 ]
•Ja Jums ir grūtības ar izšķirtspējas izmainīšanu vai
monitors uzkaras, restartējiet visas ierīces, ieskaitot
projektoru.
•Ja Jūs izmantojat piezīmjdatoru ar Microsoft
•Ja Jūs izmantojat piezīmjdatoru ar Apple
®
Windows
tiek lietota cita attēla parādīšanas ierīce. Katram ir
citāds reaktivēšanas veids. Sīkāka informācija
atrodama datora lietotāja rokasgrāmatā.
Mac
atveriet „Display” un izvēlieties Video Mirroring "On."
Plašāku informāciju skatīt sadaļā „Attēla iestatīšana”.
•Pārbaudiet un izmainiet grafiskās kartes režīmu, lai tas
būtu salāgojams ar projektoru.
•Pārliecinieties, vai objektīva vāciņš ir noņemts.
•Pieregulējiet fokusēšanas gredzenu uz projektora
objektīva.
•Pārbaudiet, vai projekcijas ekrāns atrodas vajadzīgā
attālumā no X1130/X1230/X1230K/X1235 projektora
(1,2 līdz 11,3 metri) vai 0,5 līdz 5,5 metri no X1230S
projektora. Plašāku informāciju skatīt sadaļā "Kā iegūt
vēlamo attēla izmēru, regulējot attālumu un
tuvinājumu".
8Attēls ir izstiepts,
rādot „platekrāna”
DVD filmu.
Skatoties DVD filmu, kas iekodēta kā „anamorphic” vai
proporcijā [aspect ratio] 16:9, Jums var būt jāregulē šādi
iestatījumi:
•Ja Jūs skatāties DVD filmu formātā 4:3, lūdzu,
projektora OSD izvēlnē nomainiet formātu uz 4:3.
•Ja attēls joprojām ir izstiepts, Jums ir jāpieskaņo arī
proporcijas. Iestatiet displeja formātu uz 16:9 (wide)
Jūsu DVD atskaņotājā.
28
Latviski
9Attēls ir par mazu
vai par lielu
•Pieregulējiet tuvinājumu projektora virspusē.
•Pārvietojiet projektoru tuvāk vai tālāk no ekrāna.
•Nospiediet "MENU" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults. Dodieties uz "Image > Aspect Ratio"
(Attēls Proporcijas), un izmēģiniet dažādus
iestatījumus.
10Attēlam ir slīpas
malas
•Ja iespējams, pārvietojiet projektoru tā, lai tas atrastos
pret ekrāna centru uz zemāk par ekrāna apakšējo malu.
uz vadības paneļa vai tālvadības pults, līdz attēls kļūst
taisnstūrains.
•Nospiediet "MENU" (Izvēlne) uz vadības paneļa vai
tālvadības pults, lai atvērtu OSD izvēlni. Lai veiktu
pielāgojumus, dodieties uz "Image > Auto Keystone"
(Attēls Automātiska savērsuma korekcija) vai "Image >
Manual Keystone" (Attēls Manuāla savērsuma
korekcija).
11At tēls ir apvērsts
•Nospiediet “Image > Projection” uz OSD un pielāgojiet
projicē anas virzienu.
Problēmas ar projektoru
#ApstākļiRisinājums
1Projektors nereaģē uz vadības
elementiem
Ja iespējams, izslēdziet projektoru, izvelciet
spaili no ligzdas, un pagaidiet vismaz 30
sekundes, piems atkal pieslēdzat barošanu.
2Lampa izdeg vai paukšķ.Kad lampas darba mūžs beidzas, tā izdeg un
var dot skaļu paukšķi. Ja tas notiek, projektors
nebūs ieslēdzams, kamēr netiks nomainīts
lampas modulis. Lai nomainītu lampu, ievērojiet
norādījumus nodaļā „Lampas nomaiņa”.
Latviski
Ziņojumi uz displeja ekrānā (OSD)
Fan Fail.
Lamp will automatically turn off soon.
Projector Overheated.
Lamp will automatically turn off soon.
Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement suggested!
#ApstākļiZiņojuma atgādinājums
1ZiņojumsFan Fail (Ventilatora atteice) – sistēmas ventilators nestrādā.
Projector Overheated (Projektors pārkarsis) – projektors
pārsniedzis ieteicamo darba temperatūru un tam ir jāļauj atdzist,
pirms to var atkal lietot. Lūdzu, pārbaudiet arī putekļu filtrus, ja tie
ir uzlikti. If the dust filter is clogged with dust, please clean it. Ja
putekļu filtrs ir pilns ar putekļiem, lūdzu, notīriet to.
Replace the lamp (Nomainiet lampu) – lampas maksimālais darba
mūžs tuvojas beigām. Sagatavojieties tās drīzai nomaiņai.
Ar skrūvgriezi atskrūvējiet vāku un izvelciet lampu.
Projektors automātiski noteiks lampas mūžu. Jums parādīs brīdinājuma ziņojumu
"Lamp is approaching the end of its useful life in full power operation.
Replacement Suggusted! [Lampas pilnas jaudas derīgais darba mūžs tuvojas
beigām. Ieteicams nomainīt!]" Kad redzat šo ziņojumu, nomainiet lampu pēc
iespējas ātrāk. Pārliecinieties, vai projektors ir atdzisis vismaz 30 minūtes, pirms
nomaināt lampu.
Uzmanību! Lampas nodalījums ir sakarsis! Ļaujiet tam atdzist pirms
lampas nomaiņas.
Lai izņemtu spuldzi:
1Izslēdziet barošanas projektoram, nospiežot (POWER) (Barošana).
2Atļaujiet projektoram atdzist vismaz 30 minūtes.
3Atvienojiet barošanas auklu.
4Izskrūvējiet skrūvi no vāka ar skrūvgriezi. (1. attēls)
5Paceliet un noņemiet vāku.
6Izskrūvējiet skrūvi, ar kuru nostiprināts spuldzes modulis (2. attēls).
7Izvelciet spuldzes konektoru no slota spuldzes nodalījumā (3. attēls).
Atvienojiet to no projektora (4. attēls).
8Paceliet rokturi vertikāli (5. attēls). Ar spēku izvelciet spuldzes moduli (6. attēls).
Lai nomainītu spuldzes moduli, lietojiet jaunu spuldzi un rīkojieties, kā parādīts no
līdz attēlam.
Uzmanību! Lai samazinātu personīga ievainojuma risku, nenometiet
zemē lampas moduli un nepieskarieties lampas balonam. Lampa var
sprāgt un izraisīt ievainojumu, ja to zemē.
32
Latviski
Īss stienis
A tipa skrūve
50 mm gara/8 mm diametrs -
Pamatne
piestiprināšanai
pie griestiem
- Piestiprināt pie
griestiem
Garais stienis
Pagarinājuma
stienis
Allen tipa atslēga
- Pievilkšanai/
atslābināšanai
Pievilkšanas
skrūve
Vidējais stienis
Garā cilindra vāks
Instalācija pie griestiem
Ja Jūs gribat instalēt projektoru ar griestu balstu, lūdzu, rīkojieties, kā turpmāk
norādīts:
1Izurbiet četrus caurumus cietā, izturīgā griestu daļā un piestipriniet balsta
2Nostipriniet griestu stieni ar piemērotām cilindriskām skrūvēm.
Latviski
3Izmantojiet projektora izmēriem atbilstošu skrūvju skaitu, lai piestiprinātu
Mazākā paplāksne
Lielā paplāksne
Projektora skava
Balsta projektoru un dod
iespēju veikt
pielāgojumus
C tipa skrūve
Distancētājs
- Siltuma izkliedēšanai
Slīdošs pagarinājums
B tipa skrūve
A tipa skrūve
50 mm gara -
/8 mm diametrs
Lielā cilindra vāks
Allen tipa atslēga
- Pievilkšanai/atslābināšanai
Pievilkšanas skrūve
projektoru pie griestu balsta skavas.
Piezīme: Ieteicams ievērot pienācīgu attālumu starp skavu un
projektoru, lai varētu notikt pareiza siltuma izkliede. Ja nepieciešams,
izmantojiet papildus atbalstam divas paplāksnes.
4Pievienojiet griestu skavu griestu stienim.
33
34
Latviski
Allen tipa atslēga
Pievilkšanas skrūve
Allen tipa atslēga
Pievilkšanas skrūve
119 mm
189 mm
Skrūve M3
Dziļums 9,5 mm
5Pēc vajadzības pieregulējiet leņķi un stāvokli.
Piezīme: Katram modelim piemērotas skrūves un paplāksnes ir
uzskaitītas zemāk redzamajā tabulā. Skrūvju pakā ir 3 mm skrūves.
ModeļiB tipa skrūvePaplāksnes veids
Diametrs (mm)Garums (mm)LielaMaza
X1130/X1230/
X1230K/X1230S/
X1235
325VV
Latviski
Tehniskie dati
Turpmāk norādītie tehniskie dati var tikt grozīti bez brīdinājuma. Galīgos tehniskos
datus varat atrast Acer publicētajās tirdzniecības specifikācijās.
35
Projekcijas sistēma
Izšķirtspēja
™
DLP
•X1130:
Nominālā: SVGA (800 x 600)
Maksimums: SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900)
•X1230/X1230K/X1230S/X1235
Nominālā: XGA (1024 x 768)
maksimālā SXGA (1280 x 1024), WXGA+ (1440 x 900)
Salāgojamība ar datoruIBM PC un saderīgo, Apple Macintosh, iMac un VESA
Video salāgojamībaNTSC (3.58/4.43), PAL (B/D/G/H/I/M/N), SECAM (B/D/G/
Patērētā jauda280 W
Darba temperatūra0ºC līdz 40ºC/ 32ºF līdz 104ºF
Ieejas/izejas konektori
50/60 Hz
•Baroanas ligzda x 1
•RS232 x 1
•VGA ieeja x 1
•Saliktā videosignāla ieeja x 1
•S-Video x 1
Turpmākais attiecas tikai uz X1230/X1230K/
X1230S/X1235 sērijām:
3,5 mm audio spraudņa ievads x 1
•
•VGA izeja x 1
•3,5 mm audio spraudņa ievads x 1
Standarta iepakojuma saturs
•Maiņstrāvas baroanas vads x 1
•VGA kabelis x 1
•Saliktā videosignāla kabelis x 1
•Tālvadības pults x 1
•Baterijas x 2 (tālvadības pultij)
•Lietotāja rokasgrāmata (CD-ROM) x 1
•Norādījumi ātrai palaišanai x 1
•Droības karte x 1
•Pārnēsāanas soma x 1
* Turpmāk norādītie tehniskie dati var tikt grozīti bez brīdinājuma.
Latviski
Savietojamības režīmi
1VGA analogais - PC signāls
RežīmsIzšķirtspējaVert. frekvence [Hz]
VGA_60
37
Horiz. frekvence
[KHz]
59,94031,469
VGA_7272,80937,861
VGA_7575,00037,500
VGA_8585,00843,269
720 x 400_70720 x 40070,08731,469
720 x 400_85720 x 40085,00037,900
SVGA_56
SVGA_6060,31737,879
SVGA_7272,18848,077
SVGA_7575,00046,875
SVGA_8585,06153,674
XGA_60
XGA_7070,06956,476
XGA_7575,02960,023
XGA_8584,99768,667
SXGA_70
SXGA_7575,00067,500
SXGA_601280 x 102460,02063,981
640 x 480
56,00035,200
800 x 600
60,00448,363
1024 x 768
70,00063,800
1152 x 864
1280 x 960_601280 x 96060,00060,000
Mac G4640 x 480@60 Hz59,9431,469
MAC13640 x 480@67Hz
Mac G4800 x 600@60Hz
MAC16832 x 624@75Hz74,54649,722
Mac G4
1024 x
768@60Hz
66,66735,000
60,31737,879
60,00448,363
38
Latviski
MAC19
MAC21
WXGA_60
WXGA_75
WXGA_601280 x 72059,9445,000
WXGA_60
WXGA+_60
16:9 timing
16:9 timing
Acer AspireOne
1024 x
768@75Hz
1152 x
870@75Hz
1280 x 768
1280 x 80059,8149,702
1440 x 90059,88759,935
1366 x 76859,79047,712
1024 x 57659,89935,880
1024 x 60060,00037,500
75,02060,241
75,06068,680
60,00047,400
74,89060,290
2YPbPr signāls
RežīmiIzšķirtspējaVert. frekvence [Hz]
480i
480p
576i
576p
720p
720p
1080i
1080i
720 x 480 (1440 x
480)
720 x 480
720 x 576 (1440 x
576)
720 x 576
1280 x 720
1280 x 720
1920 x 1080
1920 x 1080
59,9415,73
59,9431,47
50,0015,63
50,0031,25
60,0045,00
50,0037,50
60,0033,75
50,0028,13
Horiz. frekvence
[KHz]
Latviski
3Video, S-Video signāls
RežīmiVert. frekvence [Hz]
NTSC15,7360
PAL15,6360
SECAM15,6360
PAL-M15,7360
PAL-N15,6360
PAL-6015,7360
NTSC4,4315,7360
Horiz. frekvence
[KHz]
39
fsc (MHz)
3,58
4,43
4,25 vai 4,41
3,58
3,58
4,43
4,43
40
Latviski
Noteikumi un paziņojumi par drošību
Federālās Uzraudzības Komisijas (FCC) paziņojums
Šī ierīce tika pārbaudīta un tika atrasts, ka tā atbilst B klases digitālajām ierīcēm
noteiktajiem ierobežojumiem saskaņā ar FCC noteikumu 15. sadaļu. Šie
ierobežojumi ir izstrādāti, lai nodrošinātu pietiekošu aizsardzību pret kaitīgiem
traucējumiem pie instalācijām dzīvojamās telpās. Šī ierīce ģenerē, izmanto un var
izstarot radiofrekvences enerģiju, un, ja tā nav uzstādīta un izmantota saskaņā ar
norādījumiem, var radīt radiosakariem kaitīgus traucējumus.
Nevar, tomēr, garantēt, ka kādas konkrētas uzstādīšanas gadījumā traucējumi
neradīsies. Ja šī
ko var noteikt, ierīci ieslēdzot un izslēdzot, lietotājam ieteicams mēģināt novērst
traucējumus ar vienu vai vairākiem šādiem pasākumiem:
•Mainīt uztvērēja antenas orientāciju vai novietojumu.
•Palielināt attālumu starp ierīci un uztvērēju.
•Pieslēgt ierīci pie cita elektrības tīkla kontūra ligzdas, nekā uztvērējs.
•Meklēt padomu vai palīdzību pie izplatītāja vai pieredzējuša radio/TV tehniķa.
Paziņojums: Ekranēti kabeļi
Lai nodrošinātu atbilstību FCC noteikumiem, visi savienojumi ar citām skaitļošanas
ierīcēm ir jāiekārto ar ekranētiem kabeļiem.
Paziņojums: Perifērās ierīces
Šai ierīcei drīkst pievienot tikai tādas perifērās ierīces (ievadizvades ierīces,
termināļus, printerus u.c.), kam ir sertifikāts par atbilstību B klases ierobežojumiem.
Darbs ar nesertificētām perifērām ierīcēm, iespējams, radīs traucējumus radio un TV
uztveršanai.
ierīce rada kaitīgus traucējumus radio vai televīzijas uztveršanai,
Piesardzības brīdinājums
Izmaiņas un modifikācijas, ko nav skaidri apstiprinājis ražotājs, var atņemt lietotājam
tiesības, ko piešķīrusi Federālā sakaru komisija, darbināt šo ierīci.
Darba apstākļi
Šī ierīce atbilst FCC (Federālās sakaru komisijas) Noteikumu 15. daļas prasībām.
Darbināšana ir pakļauta šādiem diviem noteikumiem: (1) šī ierīce nedrīkst radīt
kaitīgus traucējumus un (2) šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret ārējiem traucējumiem,
ieskaitot traucējumus, kas var izsaukt nevēlamu darbību.
Paziņojums: Lietotājiem Kanādā
Šis B klases digitālais aparāts atbilst Kanādas ICES-003 (Traucējumus radošu ierīču
standarta) prasībām.
Latviski
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Kanāda — Mazjaudas nelicencētās radio
komunikācijas ierīces (RSS-210)
aKopējā informācija
Darbināšana ir pakļauta šādiem diviem noteikumiem:
1. Šī ierīce nedrīkst radīt traucējumus, un
2. Šai ierīcei ir jābūt izturīgai pret traucējumiem, ieskaitot traucējumus, kas
var izsaukt nevēlamu ierīces darbību.
bDarbība 2,4 GHz diapazonā
Lai novērstu traucējumus licencētiem pakalpojumiem, šo ierīci ir
paredzēts darbināt iekštelpās un uzstādīšana ārpus telpām ir pakļauta
licencēšanai.
Paziņojums par atbilstību ES valstīm
Ar šo Acer paziņo, ka šī projektoru sērija atbilst Direktīvas 1999/5/EC galvenajām
prasībām un citiem būtiskajiem noteikumiem.
Atbilst Krievijas noteikumos paredzētajai sertifikācijai
41
Angliski
Paziņojums par radio ierīces atbilstību noteikumiem
Piezīme: Informācija par atbilstību, kas dota zemāk, attiecas tikai uz
modeļiem ar bezvadu lokālo tīklu un/vai Bluetooth ierīci.
Vispārīga informācija
Šis produkts atbilst radio frekvences un drošības standartiem visās valstīs vai
reģionos, kur tas ir atļauts lietošanai bez vadiem. Atkarībā no konfigurācijas, šis
produkts var vai nevar saturēt bezvadu radio ierīces (piemēram, bezvadu lokālā tīkla
un/vai Bluetooth moduļus). Informācija zemāk attiecas uz modeļiem ar šādām
ierīcēm.
42
Latviski
Eiropas Savienība (ES)
Atbilst RTTI Direktīvai 1999/5/EC, kā atestēta saskaņā ar šādiem saskaņotiem
standartiem:
•Pants 3.1(a) Veselība un drošība
•
EN60950-1:2001 + A11:2004
•EN50371:2002
•Article 3.1(b) EMC
•
EN301 489-1 V1.6.1
•EN301 489-3 V1.4.1 (Applicable to non-bluetooth wireless
keyboard mouse set).
•EN301 489-17 V1.2.1
•Article 3.2 Spectrum Usages
•
EN300 440-2 V1.1.2 (Applicable to non-bluetooth wireless
keyboard mouse set).
•EN300 328 V1.7.1
•EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN)
Valstu saraksts, kurām piemērojams
ES dalībvalstis uz 2004. g. maiju ir: Beļģija, Dānija, Vācija, Grieķija, Spānija, Francija, Īrija, Itālija,
Luksemburga, Nīderlande, Austrija, Portugāle, Somija, Zviedrija, Apvienotā Karaliste, Igaunija,
Latvija, Lietuva, Polija, Ungārija, Čehijas Republika, Slovākija, Slovēnija, Kipra un Malta.
Lietošana atļauta Eiropas Savienības valstīs, kā arī Norvēģijā, Šveicē, Īslandē un Lihtenšteinā.
Šī ierīce ir jālieto stingrā saskaņā ar tās valsts noteikumiem un ierobežojumiem, kurā tā tiek
lietota. Lūdzu, vērsieties pie vietējā biroja lietošanas valstī, lai saņemtu papildu informāciju.
43
Latviski
Product:DLP Projector
Model Number:QSV0812/QNX0813/QNX0816/
QNX0814/QNX0815
Machine Type: X1130/X1230/X1230K
X1230S/X1235 series
Name of Responsible Party:Acer America Corporation
Address of Responsible Party:333 West San Carlos St.
San Jose, CA 95110
U. S. A.
Contact Person:Acer Representative
Phone No.:254-298-4000
Fax No.:254-298-4147
Acer America Corporation
333 West San Carlos St., San Jose
CA 95110, U. S. A.
Tel: 254-298-4000
Fax: 254-298-4147
www.acer.com
Federal Communications Commission
Declaration of Conformity
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
The following local Manufacturer / Importer is responsible for this declaration:
Angliski
44
Latviski
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih
Acer Incorporated
Taipei Hsien 221, Taiwan
Declaration of Conformity
We,
Acer Incorporated
8F, 88, Sec. 1, Hsin Tai Wu Rd., Hsichih, Taipei Hsien 221, Taiwan
Contact Person: Mr. Easy Lai
Tel: 886-2-8691-3089 Fax: 886-2-8691-3120
E-mail: easy_lai@acer.com.tw
Hereby declare that:
Product:DLP Projector
Trade Name:Acer
Model Number:QSV0812/QNX0813/QNX0816/QNX0814/QNX0815
Machine Type:X1130/X1230/X1230K/X1230S/X1235 series
Is compliant with the essential requirements and other relevant provisions of the following EC directives
and that all the necessary steps have been taken and are in force to assure that production units of the same
product will continue comply with the requirements.
EMC Directive 2004/108/EC as attested by conformity with the following harmonized standards:
-. EN55022: 2006, AS/NZS CISPR22: 2006, Class B
-. EN55024: 1998 + A1: 2001 + A2:2003
-. EN61000-3-2: 2006, Class A
-. EN61000-3-3: 1995 + A1: 2001+A2: 2005
Low Voltage Directive 2006/95/EC as attested by conformity with the following harmonized
standard:
-. EN60950-1: 2001 + A11: 2004
Council Decision 98/482/EC (CTR21) for pan- European single terminal connection to the Public
Switched Telephone Network (PSTN).
RoHS Directive 2002/95/EC on the Restriction of the Use of certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment
The standards listed below are applied to the product if built with WLAN module or wireless
keyboard and mouse.
R&TTE Directive 1999/5/EC as attested by conformity with the following harmonized standard:
•Article 3.1(a) Health and Safety
-. EN60950-1:2001 + A11:2004
-. EN50371:2002
•Article 3.1(b) EMC
-. EN301 489-1 V1.6.1
-. EN301 489-17 V1.2.1
•Article 3.2 Spectrum Usages
-. EN300 328 V1.7.1
-. EN301 893 V1.4.1 (Applicable to 5GHz high performance RLAN).
Year to begin affixing CE marking 2009.
_______________________________
Easy Lai /Manager
Regulation Center, Acer Inc.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.