Acer TRAVELMATE B113-E, TRAVELMATE P633-M, TRAVELMATE P643-MG, TRAVELMATE P633-V, TRAVELMATE P243-M Manual [hu]

...
0 (0)

TravelMate sorozat

Általános felhasználói útmutató

© 2012 Minden jog fenntartva.

TravelMate sorozat Általános felhasználói útmutató Ez egy javított változat: 05/2012

Modellszám: __________________________________

Sorozatszám: _________________________________

Vásárlás időpontja: _____________________________

Vásárlás helye: ________________________________

iii

Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk

Biztonsági tudnivalók

Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe.

A készülék kikapcsolása tisztítás előtt

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt.

A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések

A tápegységnek az elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása során kövesse az alábbi útmutatást:

A tápegység telepítését a tápkábelnek az elektromos hálózati aljzatba való csatlakoztatása előtt végezze el.

A tápegységnek a számítógépről való leválasztása előtt húzza ki a tápkábelt.

Ha a rendszer több áramforrással is rendelkezik, akkor a rendszer tápellátásának megszüntetését az összes tápegység összes tápkábelének lehúzásával végezze el.

A hozzáférhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetések

Győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatására használt aljzat könnyen hozzáférhető, és a lehető legközelebb van a készüléket működtető személyhez. Ha meg kell szakítania a készülék áramellátását, akkor ezt a tápkábelnek az elektromos aljzatból való kihúzásával tegye meg.

A mellékelt vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)

Amikor Ön kézhez kapja a számítógépet, akkor annak kártyafoglalataiban egy-egy vakkártya található. A vakkártyák a használaton kívüli foglalatokat védik a portól, a fémes tárgyaktól és az egyéb szennyeződésektől. Őrizze meg a vakkártyákat, a későbbiek során még szüksége lehet rájuk.

ELŐVIGYÁZATOSSÁG a hallgatáshoz

Hallása védelme érdekében kövesse ezeket az útmutatásokat.

Fokozatosan növelje a hangerőt, amíg tisztán és kényelmesen nem hallja.

Ne növelje a hangerőt, miután fülei hozzászoktak a hangerőhöz.

Hosszabb ideig ne hallgasson nagy hangerővel zenét.

Magyar

iv

A zajos környezet kirekesztésére ne növelje a hangerőt.

Csökkentse a hangerőt, ha nem hallja a közelében lévő emberek beszédét.

Figyelmeztetések

 

Ne használja a készüléket víz közelében.

 

Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék

 

leeshet és súlyosan megsérülhet.

 

A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges

 

 

szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem

 

 

szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket

 

 

ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket

Magyar

 

 

soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak

nincs biztosítva a megfelelő szellőzése.

Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a készülékbe, mert

 

 

veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot

 

 

 

 

okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Soha ne öntsön folyadékot a

 

készülékre vagy a készülékbe.

 

A belső összetevők sérülésének és az akkumulátor szivárgásának elkerülése

 

érdekében ne helyezze a készüléket rezgő felületre.

 

Soha ne használja sportolás vagy edzés közben, illetve bármely más olyan

 

 

környezetben, ahol a rezgések miatt váratlan rövidzárak alakulhatnak ki,

 

 

megrongálódhatnak a motoros eszközök – merevlemez, optikai meghajtó –,

 

vagy veszélyt jelenthet a lítium ionos akkumulátor.

 

A készülék alsó oldala, a hálózati adapter és a szellőzőnyílások körüli részek

 

 

felforrósodhatnak. A sérülések elkerülése érdekében ne érintse meg ezeket a

 

részeket.

 

A készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa

 

 

ezeket távol a gyermekektől.

Az elektromos energia használata

A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.

Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre.

Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a fali dugaszolóaljzathoz csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.

Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ, akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének

80 százalékát.

Acer TRAVELMATE B113-E, TRAVELMATE P633-M, TRAVELMATE P643-MG, TRAVELMATE P633-V, TRAVELMATE P243-M Manual

v

A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A hálózati adapter csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos dugalj megfelelően földelve van. Földeletlen dugaljba ne csatlakoztassa a dugót. Ha tanácsra van szüksége, forduljon villanyszerelőhöz.

Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/ vagy sérüléshez vezethet.

Megjegyzés: A földelő érintkező a közeli egyéb elektromos eszközök által generált, a készülék teljesítményét esetlegesen rontó zaj ellen is jó védelmet biztosít.

A készülék széles feszültségtartományban működtethető (100 és 120, illetve 220 és 240 V közötti feszültségű váltakozó árammal). A készülékhez mellékelt tápkábel megfelel a vásárlási országban vagy területen hatályos előírásoknak. Ha más országban vagy területen szeretné működtetni a készüléket, akkor használjon az adott helyen érvényes előírásoknak megfelelő tápkábelt.

A tápkábellel kapcsolatban további információt a viszonteladóktól és a szolgáltatóktól kaphat.

A készülék szervizelése

Ne kísérletezzen a termék javításával, mert a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.

A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz:

Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott.

Ha folyadékot öntöttek a készülékbe.

Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki.

Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült.

Ha a készülék működésében olyan jelentős változás állt be, ami javítás szükségességére utal.

Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik megfelelően.

Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények visszaállítása.

Magyar

Magyar

vi

Útmutatás az akkumulátor biztonságos használatához

A notebook lítium ionos akkumulátort tartalmaz. Ne használja nedves vagy korróziókeltő környezetben. Ne tegye a készüléket hőforrásra vagy hőforrás közelébe, magas hőmérsékletű helyre, közvetlen napfényre, mikrohullámú sütőbe, nagynyomású tárolóba, illetve ne tárolja és ne hagyja ilyen helyen, továbbá ne tegye ki 60°C (140°F)-nál nagyobb hőmérsékletnek. Ha figyelmen kívül hagyja a fenti útmutatást, akkor az akkumulátorból sav szivároghat, az akkumulátor felforrósodhat, felrobbanhat vagy meggyulladhat, ami sérüléshez és/vagy anyagi kárhoz vezethet. Ne szúrja fel, ne nyissa ki és ne szerelje szét az akkumulátort. Ha az akkumulátor szivárog, és Ön érintkezésbe kerül a kiszivárgott folyadékkal, akkor gondosan öblítse le vízzel, majd azonnal forduljon orvoshoz. Biztonsági okokból és az akkumulátor élettartamának növelése céljából az akkumulátor csak 0°C (32°F) és 40°C (104°F) közötti hőmérsékleten tölthető.

Az új akkumulátorok csak két-három teljes feltöltés és lemerítés után érik el a maximális teljesítményüket. Az akkumulátor több száz alkalommal is feltölthető és lemeríthető, de idővel csökken a teljesítménye. Ha az akkumulátoros üzemidő érzékelhetően rövidebbé válik a megszokottnál, akkor vásároljon új akkumulátort. Kizárólag jóváhagyott akkumulátort használjon, és kizárólag a készülékhez jóváhagyott töltővel végezze az akkumulátor töltését.

Az akkumulátort csak az eredeti céljára használja. Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort. Ne zárja rövidre az akkumulátort. Rövidzár akkor keletkezhet, ha valamilyen fémtárgy, például érme, iratkapocs vagy toll rövidre zárja az akkumulátor pozitív (+) és negatív (-) érintkezőjét. (Az akkumulátor érintkezői a fémből készült csíkok.) Erre például akkor kerülhet sor, ha zsebben vagy tárcában visz magával tartalék akkumulátort. A rövidzár miatt megrongálódhat az akkumulátor és a rövidzárt okozó tárgy.

Az akkumulátor élettartama és kapacitása csökkenhet, ha az akkumulátor forró vagy hideg helyen, például nyáron vagy télen zárt gépkocsiban marad. Mindig próbálja 15°C és 25°C (59°F és 77°F) közötti hőmérsékleten tartani az akkumulátort. A túl forró vagy túl hideg akkumulátor alkalmatlan lehet a készülék áramellátására, még akkor is, ha teljesen fel van töltve. Az akkumulátor teljesítményét különösen a fagypont alatti hőmérséklet rontja.

Ne dobja tűzbe az akkumulátort, mert felrobbanhat. Az akkumulátor sérülés hatására is felrobbanhat. Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról. Ne dobja ki az akkumulátort a háztartási hulladékkal együtt.

A vezeték nélküli készülékek érzékenyek lehetnek az akkumulátor miatt jelentkező interferenciára, amely befolyásolhatja a teljesítményüket.

Az akkumulátor cseréje

A hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cserélje le. Másfajta akkumulátor használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat.

Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! A gyermekektől tartsa távol. A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse a helyi szabályozásokat.

vii

Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés (csak bizonyos modellek esetében)

Vigyázat: A készülék lézeres eszközt tartalmaz, és ennek alapján 1-ES OSZTÁLYÚ LÉZERES TERMÉKNEK minősül. Ha rendellenességet észlel a készülék működésében, forduljon a legközelebbi HIVATALOS szervizközponthoz.

A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a készülék házát.

CLASS 1 LASER PRODUCT

CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.

APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT

LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.

LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1

VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN

PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I

ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS.

ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.

VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.

VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN

ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN

A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók

A berendezés javításakor vagy szétszerelésekor mindig ki kell húzni telefoncsatlakozót a fali aljzatból.

Ne használja a telefont (hacsak nem vezeték nélküli típus) villámlás idején. A villámlás miatt fennáll a közvetett elektromos áramütés veszélye.

Figyelem! Az összetevők hozzáadásakor vagy cseréjekor biztonsági okokból ne használjon nem megfelelő alkatrészeket. A vásárlási lehetőségekről kérjen tájékoztatást a viszonteladótól.

Üzemeltetési környezet

Figyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható számítógépet az alábbi körülmények között használja. Ilyen eszköz többek között, de nem kizárólagosan a vezeték nélküli hálózati csatoló, a Bluetooth-csatoló és a 3G kommunikációs csatoló.

Magyar

Magyar

viii

Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat.

A készüléket csak a normál használati helyzetben működtesse. Normál használat mellett, illetve az antennáját az emberi testtől legalább 1,5 cm-re helyezve a készülék megfelel a rádiófrekvenciás hatásoknak való kitételre vonatkozó előírásoknak. A készüléket tartsa távol a fémtárgyaktól, és a testétől mindig tartsa legalább a fent említett távolságra. Az adatfájlok és az üzenetek sikeres átviteléhez az eszköznek jó minőségű hálózati kapcsolatra van szüksége. Egyes esetekben késlekedhet az adatfájlok és az üzenetek továbbítása, amíg ilyen kapcsolat elérhetővé nem válik. Ügyeljen arra, hogy az átvitel befejezéséig betartsa a fenti, a távolságtartásra vonatkozó előírásokat. A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék magához vonzhatja a fémes anyagokat. A hallókészüléket viselő személyek ne tartsák a hallókészülékkel ellátott fülökhöz a készüléket.

Ne helyezzen bankkártyát vagy egyéb mágneses adattároló eszközt a készülék közelébe, mert ezzel a rajta tárolt információk törlését okozhatja.

Orvosi készülékek

A rádiós átvitelt végző eszközök, például a vezeték nélküli telefonok használata miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védelemmel ellátott orvosi készülékek működésében. Ha bármilyen kérdése van, illetve meg szeretné tudni, hogy az adott készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a külső rádiófrekvenciás energiával szemben, akkor forduljon orvoshoz vagy a készülék gyártójához. Az egészségügyi intézményekben, ha bármilyen erre utaló szabály van érvényben, kapcsolja ki a készüléket. A kórházakban és az egyéb egészségügyi intézményekben sok helyen használnak olyan készülékeket, amelyek érzékenyek lehetnek a külső rádiófrekvenciás hatásokra.

Szívritmus-szabályozók. A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal foglalkozó független kutatóintézetek ajánlásaival. A szívritmus-szabályozót használó személyeknek a következőkre kell ügyelniük:

A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmus-szabályozótól.

Bekapcsolt állapotban a készüléket nem szabad a szívritmus-szabályozó közelében hordozni. Ha interferencia fellépése vélelmezhető, akkor ki kell kapcsolni vagy távolabbra kell helyezni a készüléket.

Hallókészülékek. A digitális vezeték nélküli készülékek egy része interferenciát okoz egyes hallókészülékeknél. Ha interferenciát tapasztal, akkor forduljon a szolgáltatóhoz.

ix

Járművek

A rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátló fékrendszerek, az elektronikus sebességszabályozók és a légzsákrendszerek működését. További információt a jármű vagy az utólagosan beszerelt készülék gyártójától, illetve annak képviselőjétől kaphat. A készülék javítását vagy járműbe való beszerelését csak szakképzett személy végezheti.

A helytelen beszerelés vagy javítás veszélyes lehet, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné válását okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a jármű minden vezeték nélküli készüléke helyesen van-e rögzítve, és megfelelően működik-e. A készülékkel és annak részegységeivel vagy tartozékaival azonos fülkében, rekeszben ne tároljon gyúlékony folyadékot, gázt vagy egyéb robbanékony anyagot. Ha légzsákkal felszerelt járműben utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszerelt vezeték nélküli készülékek a légzsák kinyílásakor súlyos sérüléseket okozhatnak. A készülék repülőgépen való használata tilos. Mielőtt repülőgépre szállna, kapcsolja ki a készüléket. A vezeték nélküli eszközöknek a repülőgépen való használata veszélyeztetheti a repülőgép működését, megzavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, illetve ütközhet a jogszabályok előírásaival.

Robbanásveszélyes környezetek

Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és egyéb utasítást. Esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyek mindazok, ahol normál esetben a járművek motorjának leállítására szólítanák fel. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást, illetve személyi sérüléshez, rosszabb esetben halálhoz vezető tüzet okozhatnak.

Az üzemanyagtöltő és a szervizállomások területén kapcsolja ki a notebookot.

Az üzemanyagraktárakban és az -elosztó létesítményekben, a vegyi üzemekben és a robbantási területeken gondosan tanulmányozza a rádiós készülékek használatára vonatkozó előírásokat. Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű területeket általában – de nem minden esetben – jelöléssel látják el. Ideértendők a hajók fedélközei, a vegyi szállítási és tároló létesítmények, a cseppfolyósított földgázt (például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport tartalmaz. Ne kapcsolja be a notebookot azokon a helyeken, ahol tilos a mobiltelefonok használata, illetve ahol interferenciát vagy egyéb kárt okozhat.

Segélykérő hívások

Magyar

Figyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonnal vagy egyéb telefonrendszerrel kell kezdeményeznie a hívást.

Magyar

x

Hulladékkezelési útmutatás

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe. A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a

készülék újrafelhasználásáról. Az elektromos és elektronikus hulladékok (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével kapcsolatos szabályokról a www.acer-group.com/public/ Sustainability/sustainability01.htm címen talál információkat.

Higanytartalom

A nem-LED háttérvilágítású LCD/CRT monitorral vagy kijelzővel rendelkező belső égős projektorok illetve elektronikus termékek esetén: Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az Electronic Industries Alliance www.eiae.org című webhelyén talál. Ha a fényforrások

újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org webhelyre.

ENERGY STAR

Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékeivel a szolgáltatások és a teljesítmény terén tett lemondások nélkül nyílik lehetőség az energiamegtakarításra, ezáltal a takarékoskodásra és a környezet védelmére. Az Acer büszke arra, hogy termékei ENERGY STAR minősítéssel vannak ellátva.

Mi az ENERGY STAR?

Az ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékek kevesebb energiát fogyasztanak, és az Amerikai Egyesült Államok Környezetvédelmi Hivatala (U.S. Environmental Protection Agency) által meghatározott szigorú energiahatékonysági irányelveknek megfelelve elősegítik az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának mérséklését. Az Acer elkötelezte magát amellett, hogy világszerte olyan termékeket kínáljon a vásárlóknak, amelyek kevesebb energiát fogyasztanak, így elősegítik a takarékosságot és a környezet védelmét. Minél több energiát tudunk megtakarítani a magasabb energiahatékonyság révén, annál kevesebb üvegházhatást okozó gázt kell kibocsátanunk, ami által csökkenthető az éghajlatváltozások valószínűsége. További információ: www.energystar.gov vagy www.energystar.gov/ powermanagement.

Az Acer ENERGY STAR minősítéssel ellátott termékei: (csak bizonyos modellek esetében)

Kevesebb hőt állítanak elő, így kevesebb hűtést igényelnek és melegebb környezetben is üzemeltethetők.

10 és 30 perces késleltetéssel rendre automatikusan átkapcsolnak a képernyő és a számítógép alvó módjába.

Lehetővé teszik a számítógép alvó módból történő felébresztését a billentyűzet vagy az egér segítségével.

A számítógépek több mint 80%-kal kevesebb energiát fogyasztanak alvó módban.

Az ENERGY STAR és az ENERGY STAR jelzés az Amerikai Egyesült Államokban regisztrált jelzés.

xi

A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk

A számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szemés fejfájásra panaszkodnak. A több órán keresztül számítógép előtt dolgozó személyek fizikai sérülés veszélyének is ki vannak téve. A hosszú munkavégzési időszakok, a helytelen testtartás, a hibás munkavégzési szokások, a stressz, a rossz munkakörülmények, a személyes egészségi állapot és egyéb tényezők jelentős mértékben növelik a fizikai sérülés veszélyét.

A helytelen számítógép-használat kéztőcsatorna szindróma, íngyulladás, ínburokgyulladás vagy egyéb mozgásszervi panaszok kialakulásához vezethet.

A következő tünetek jelentkezhetnek a kézben, a csuklókban, a karokban, a vállban, a nyakban és a hátban:

Zsibbadtság, égő vagy bizsergő érzés.

Sajgás, fájdalom, nyomásérzékenység.

Fájás, duzzanat, lüktetés.

Merevség, feszülés.

Hidegség, gyengeség.

Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat érez a számítógép használata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tájékoztassa a vállalatának egészségügyi és biztonsági részlegét.

Az alábbi részben a számítógép kényelmesebb használatához talál tanácsokat.

A komfortzóna megkeresése

A monitor állását módosítva, lábtartó használatával vagy a szék magasságának beállításával a lehető legnagyobb kényelemben helyezkedjen el, és keresse meg saját komfortzónáját. Vegye figyelembe a következő tanácsokat:

Ne maradjon túl sokáig ugyanabban a pozícióban.

Lehetőleg ne dőljön előre, és ne hajlítsa hátra magát.

Rendszeresen álljon fel és járkáljon egy kicsit, felszabadítva a combizmait a nyomás alól.

Rövid szüneteket tartva pihentesse a nyakát és a vállait.

Ne feszítse meg az izmait, ne rántsa meg a vállát.

A külső kijelzőt, a billentyűzetet és az egeret helyesen, kényelmesen elérhető módon helyezze el.

Ha többet tekint a monitorra, mint a nyomtatott dokumentumokra, akkor a nyak terhelésének csökkentése érdekében helyezze a monitort az asztal közepére.

Ügyeljen a látására!

A monitor több órán keresztül tartó nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogó fények, a helyiség túl erős megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a kisméretű betűk használata és az alacsony kontrasztú kijelzők megterhelik a szemet. Az alábbiakban a szem terhelésének csökkentésére adunk javaslatokat.

Magyar

xii

Szem

Gyakran pihentesse a szemét.

A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.

Pislogjon gyakran, ezzel megelőzi a szemének kiszáradását.

 

Kijelző

 

 

Tartsa tisztán a kijelzőt.

 

A fejét tartsa a képernyő felső élénél magasabban, így lefelé kell irányítania a

 

tekintetét, amikor a képernyő kézepére néz.

 

A kijelző fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes, a szöveg olvasható és a

 

 

grafikák tiszta megjelenítését biztosító szintre állítsa be.

Magyar

A ragyogást és a tükröződéseket a következőkkel csökkentheti:

 

 

 

az ablak vagy az egyéb fényforrás felé a képernyő szélét fordítsa

 

 

függönnyel, redőnnyel vagy napellenzővel csökkentse a helyiség

 

 

 

megvilágítását

 

 

használjon irányított megvilágítást

 

 

módosítsa a kijelző betekintési szögét

 

 

használjon ragyogáscsökkentő szűrőt

 

 

használjon képernyőellenzőt, például egy a kijelző felső szélével

 

 

párhuzamos kartonlapot

 

Kerülje a képernyő kényelmetlen betekintési szögű beállítását.

 

Ne nézzen huzamosabb ideig az erős fényforrásba.

A megfelelő munkavégzési szokások kialakítása

A következő munkavégzési szokásokat felvéve a számítógép használatát kevésbé megerőltetővé és termelékenyebbé teheti:

Rendszeresen és gyakran tartson szünetet.

Végezzen nyújtógyakorlatokat.

Gyakran szellőztessen.

Tornásszon rendszeresen, tartsa karban az egészségét.

Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés né Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat.

Megjegyzés: További információk: "Jogszabályi és biztonsági tudnivalók" a 60. oldalon.

xiii

Az első lépések

Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!

Útmutatók

Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:

Első lépésként a telepítési poszteren szereplő útmutatást követve helyezze üzembe a számítógépet.

Az TravelMate sorozat Általános felhasználói útmutató az TravelMate terméksorozat összes tagjára vonatkozó tartalmaz hasznos tudnivalókat. Olyan alapvető témaköröket tartalmaz mint a billentyűzet és hang, stb. Felhívjuk figyelmét arra, hogy jellegéből fakadóan a Általános felhasználói útmutató egyes esetekben olyan funkcióra vagy szolgáltatásra is hivatkozhat, amely a terméksorozatnak csak bizonyos tagjain érhető el, és amelyet az Ön által megvásárolt típus nem támogat. Az ilyen eseteket a szövegben a „csak bizonyos modellek esetében” vagy hasonló megjegyzés jelöli.

A jelen Rövid útmutató ismerteti az Ön új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az

TravelMate sorozat Általános felhasználói útmutató. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az előre telepített segédprogramokról, az adathelyreállításról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat is. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a számítógépre. Megnyitásához kövesse az alábbi lépéseket:

1Kattintson a következő elemekre: Start > Minden program >

AcerSystem.

2Kattintson az TravelMate Generic User Guide elemre.

Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre, akkor az TravelMate Generic User Guide elemre kattintva először az Adobe Reader telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás menüben talál útmutatást.

Magyar

xiv

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép beés kikapcsolása

A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg, majd engedje fel a bekapcsoló gombot. A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: a telepítési posztert.

 

A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:

 

Használja a Windows leállítás parancsát: kattintson a Start gombra, majd a

 

 

Leállítás parancsra.

Magyar

Használja a bekapcsoló gombot

 

 

Az alvás gyorsbillentyűvel (<Fn> + <F4>) alvó módba is kapcsolhatja a számítógépet.

Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két másodpercig várjon.

A számítógép gondozása

Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.

Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás, például fűtőtest közelébe.

Ne tegye ki a számítógépet 0°C (32°F) alatti vagy 50°C (122°F) feletti hőmérsékletnek.

Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.

Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.

Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.

Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.

Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.

Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.

Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja.

Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.

xv

A hálózati adapter gondozása

Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához:

Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.

 

Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati

 

 

kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a

 

 

környezetében lévő személyek mozgását.

 

Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a

 

 

csatlakozót húzza.

 

Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített

 

 

névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges

 

 

Magyar

 

teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések

 

összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges

 

 

 

teljesítményét.

 

 

 

 

Az akkumulátor gondozása

Néhány tanács az akkumulátor gondozásához:

Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet.

Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol.

Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról.

Tisztítás és javítás

A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket:

1Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.

2Húzza ki a hálózati adaptert.

3Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.

Ha az alábbiak valamelyike történik:

A számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült.

A számítógép nem működik megfelelően.

Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 55. oldalon.

xvi

Magyar

Biztonsági és a kényelmes használattal

 

kapcsolatos információk

iii

Biztonsági tudnivalók

iii

Az optikai meghajtóra vonatkozó figyelmeztetés

 

(csak bizonyos modellek esetében)

vii

Üzemeltetési környezet

vii

Orvosi készülékek

viii

Járművek

ix

Robbanásveszélyes környezetek

ix

Segélykérő hívások

ix

Hulladékkezelési útmutatás

x

Higanytartalom

x

ENERGY STAR

x

A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és

 

információk

xi

Az első lépések

xiii

Útmutatók

xiii

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

xiv

A számítógép beés kikapcsolása

xiv

A számítógép gondozása

xiv

A hálózati adapter gondozása

xv

Az akkumulátor gondozása

xv

Tisztítás és javítás

xv

Érintőpad

1

Alapvető tudnivalók az érintőpadról

 

(különálló gombokkal szerelt modellekhez)

1

Alapvető tudnivalók az érintőpadról

 

(integrált gombokkal szerelt modellekhez)

2

A billentyűzet használata

4

Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet*

4

Gyorsbillentyűk

5

Windows billentyűk

6

Acer ProShield

7

Áttekintés

7

A ProShield telepítése

7

Személyi Biztonsági Lemez

8

BIOS beállítások

9

Hitelesítés kezelő

9

Adatvédelem

10

Adateltávolítás

10

Távoli kezelhetőség

11

Acer Office Manager

12

Tartalom

Acer Office Manager konzol

12

Irányítópult

12

Kliens kezelő

13

Irányelvek

15

Eszközök

16

Feladatütemező

17

Beállítások

18

Acer eRecovery Management

19

Helyreállítási biztonsági mentés készítése

 

(Optikai meghajtó)

20

Helyreállítási biztonsági mentés készítése (USB meghajtó)

22

A rendszer helyreállítása

 

(Optikai meghajtó)

24

A rendszer helyreállítása

24

Helyreállítási típusok

24

Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok

 

helyreállítása

24

Visszatérés az előző rendszer állapothoz.

25

Rendszer visszaállítása a gyári állapotba.

26

A rendszer helyreállítása (USB meghajtó)

29

A rendszer helyreállítása

29

Helyreállítási típusok

29

Az előre beállított szoftver és illesztőprogramok

 

helyreállítása

29

Visszatérés az előző rendszer állapothoz.

30

Rendszer visszaállítása a gyári állapotba.

31

Acer Backup Manager

34

Energiagazdálkodás

35

Akkumulátor

36

Az akkumulátor jellemzői

36

Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása

36

Az akkumulátor behelyezése és eltávolítása

37

Az akkumulátor töltése

38

Az akkumulátor töltési szintjének ellenőrzése

38

Az akkumulátor élettartamának optimalizálása

38

Az akkumulátor lemerülésére vonatkozó figyelmeztetés

39

A hordozható számítógép szállítása

40

Lekapcsolás az asztali munkahelyről

40

Mozgatás

40

A számítógép előkészítése

40

Mit vigyen magával a megbeszélésekre

41

A számítógép hazaszállítása

41

A számítógép előkészítése

41

Mit vigyen magával

42

További óvintézkedések

42

Otthoni iroda felállítása

42

Utazás a számítógéppel

42

A számítógép előkészítése

43

Mit vigyen magával

43

További óvintézkedések

43

Nemzetközi utazás a számítógéppel

43

A számítógép előkészítése

43

Mit vigyen magával

44

További óvintézkedések

44

A számítógép biztonságba helyezése

45

Számítógépes biztonsági zár használata

45

Jelszavak használata

45

Jelszavak beírása

46

Jelszavak megadása

46

Bővítés kiegészítőkkel

47

Csatlakozási lehetőségek

47

Fax-/adatmodem (csak bizonyos modellek esetében)

47

Beépített hálózati csatoló

48

Fogyasztói infravörös (CIR)

 

(csak bizonyos modellek esetében)

48

Universal Serial Bus (USB)

49

IEEE 1394 port (csak bizonyos modellek esetében)

49

Nagy felbontású multimédiás interfész

 

(csak bizonyos modellek esetében)

50

ExpressCard (csak bizonyos modellek esetében)

50

Memória beszerelése

 

(csak bizonyos modellek esetében)

51

BIOS segédprogram

53

Rendszerindítási sorrend

53

Disk-to-disk recovery engedélyezése

53

Jelszó

53

Szoftverhasználat

54

DVD tartalom lejátszása

54

Gyakran ismétlődő kérdések

55

Szervizszolgáltatás kérése

58

Utazók Nemzetközi Garanciája

 

(International Travelers Warranty; ITW)

58

Mielőtt telefonálna

58

Hibaelhárítás

59

Hibaelhárítási tanácsok

59

Hibaüzenetek

59

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók

60

FCC nyilatkozat

60

A modemre vonatkozó megjegyzések

 

(csak bizonyos modellek esetében)

61

Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól

61

Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés

61

Általános tudnivalók

61

Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei

62

Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem

 

köteles rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)

63

A személyekre ható rádiófrekvenciás mezők

 

(RSS-102)

63

LCD panel ergonomic specifications

64

1

Érintőpad

A beépített érintőpad egy olyan mutatóeszköz, amely a felületén érzékeli a mozgást. Ez azt jelenti, hogy a kurzor annak megfelelően reagál, ahogy Ön az ujját mozgatja az érintőpad felületén. A csuklótámasz központi elhelyezésének köszönhetően kényelmes, biztonságos használatot tesz lehetővé.

Alapvető tudnivalók az érintőpadról (különálló gombokkal szerelt modellekhez)

Az alábbi elemek a két gombbal ellátott érintőpad használatát szemléltetik.

A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.

A kiválasztási és végrehajtási műveleteket az érintőpad szélén, a bal és a jobb oldalon található gombot lenyomva végezheti el. A két gomb megfelel az egereken található bal és jobb gombnak. Az érintőpadon való koppintás megfelel a bal gombbal való kattintásnak.

Funkció

Bal gomb

Jobb gomb Érintőpad

Végrehajtás

Gyors

Koppintson kétszer

 

egymásutánban

(ugyanolyan gyorsan,

 

kattintson kétszer.

mintha az egér gombjával

 

 

kétszer kattintana).

 

 

 

Kiválasztás

Kattintson egyszer.

Koppintson egyszer.

 

 

 

Elhúzás

Kattintson, és

Koppintson kétszer

 

tartsa lenyomva a

(ugyanolyan gyorsan,

 

gombot, majd ujját

mintha az egér gombjával

 

az érintőpadon

kétszer kattintana), a

 

mozgatva húzza el

második koppintás után

 

a kurzort.

tartsa az ujját az

 

 

érintőpadon, majd húzza el

 

 

a kurzort.

 

 

 

A helyi menü

 

Kattintson

elérése

 

egyszer.

 

 

 

Megjegyzés: A képek csak illusztrációk. A számítógép pontos konfigurációja a megvásárolt modell függvénye.

Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb érintés nem növeli az érintőpad reagálóképességét.

Magyar

2

Megjegyzés: Alapesetben az érintőpadon engedélyezve van a vízszintes és a függőleges görgetés. A funkciókat a Windows Vezérlőpultjának Egér segédprogramjával tilthatja le.

Alapvető tudnivalók az érintőpadról (integrált gombokkal szerelt modellekhez)

 

Az alábbi elemek az érintőpad használatát szemléltetik.

Magyar

A kurzor mozgatásához húzza végig az ujját az érintőpadon.

 

 

Kattintáshoz nyomja le, vagy érintse meg az érintőpadot, így kiválaszthat, vagy

 

 

elindíthat elemeket.

 

Jobb kattintás elvégzéséhez helyezze ujját az érintőpad jobb alsó sarkára és

 

 

nyomja le.

Az érintőpad jobb és bal alsó sarkai az egér jobb és bal gombjainak megfelelő funkcióval rendelkeznek.

Funkció

Bal alsó sarok

Jobb alsó

Érintőpad

sarok

 

 

 

Nyitott

Gyorsan nyomja

 

Nyomja le, vagy érintse meg

 

meg kétszer

 

kétszer (ugyanolyan

 

 

 

gyorsan, mintha az egér

 

 

 

gombjával kétszer

 

 

 

kattintana)

 

 

 

 

Választás

Nyomja meg

 

Nyomja meg, vagy érintse

 

egyszer

 

meg egyszer

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

Funkció

Bal alsó sarok

Jobb alsó

Érintőpad

sarok

 

 

 

Elhúzás

Nyomja meg és

 

Nyomja le, vagy érintse meg

 

tartsa lenyomva a

 

kétszer (ugyanolyan

 

gombot, majd

 

gyorsan, mintha az egér

 

ujját az

 

gombjával kétszer

 

érintőpadon

 

kattintana), a második

 

mozgatva húzza

 

koppintás után tartsa az ujját

 

el a kurzort

 

az érintőpadon, majd húzza

 

 

 

el a kurzort

 

 

 

 

A helyi menü

 

Nyomja meg

 

elérése

 

egyszer

 

 

 

 

 

Megjegyzés: Csak száraz és tiszta ujjal használja érintőpadot. Az érintőpadot is tartsa szárazon és tisztán. Az érintőpad az ujj mozgására érzékeny. Ezért minél könnyedebb az érintés, annál jobban reagál. Az erősebb érintés nem növeli az érintőpad reagálóképességét.

Magyar

Magyar

4

A billentyűzet használata

A billentyűzet teljes méretű billentyűkkel, beágyazott numerikus billentyűzettel*, külön kurzorbillentyűkkel, zároló (lock) billentyűkkel, Windows billentyűkkel és különleges billentyűkkel rendelkezik.

Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet*

A billentyűzetnek három zároló billentyűje van, ezekkel egy-egy funkciót lehet beés kikapcsolni.

Zároló billentyű Leírás

 

Amikor a

be van kapcsolva, minden betűkarakter nagybetűként

 

jelenik meg.

 

 

 

NumLk

Amikor a NumLk be van kapcsolva, a beágyazott billentyűzet numerikus

<Fn> + <F11>*

üzemmódban működik. A billentyűk számológépként működnek

 

(a számtani műveletekkel: +, -, * és/együtt). Akkor használja ezt az

 

üzemmódot, ha sok numerikus adatot kíván bevinni. Ennél jobb

 

megoldás a külső numerikus billentyűzet használata.

 

 

Scr Lk

Amikor a Scr Lk be van kapcsolva, akkor a képernyő tartalma a felfelé

<Fn> + <F12>

vagy a lefelé mutató nyíllal jelölt billentyű megnyomásakor egy sorral

 

feljebb vagy lejjebb gördül. A Scr Lk egyes alkalmazásoknál nem

működik.

A beágyazott numerikus billentyűzet úgy működik, mint egy asztali numerikus billentyűzet. A billentyűk funkcióját a jobb felső sarkukban lévő, kisméretű karakterek jelölik. A billentyűzet feliratozásának egyszerűsítése érdekében a kurzorvezérlő szimbólumok nincsenek feltüntetve a billentyűkön.

Az elérni kívánt funkció

NumLk be

 

NumLk ki

A beágyazott billentyűzet

A számokat a megszokott módon

 

számbillentyűi

gépelje be.

 

 

 

 

 

A beágyazott billentyűzet

A kurzorvezérlő billentyűk

A kurzorvezérlő billentyűk

kurzorvezérlő billentyűi

használata közben tartsa

használata közben tartsa

 

lenyomva a <

> billentyűt.

lenyomva az <Fn>

 

billentyűt.

 

 

 

A billentyűzet normál

Miközben a beágyazott

A betűket a megszokott

billentyűi

billentyűzeten gépel, az <Fn>

módon gépelje be.

 

billentyűt tartsa lenyomva.

 

* csak bizonyos modellek esetében

5

Gyorsbillentyűk

A számítógép a legtöbb beállítás elérését gyorsbillentyűkkel vagy billentyűkombinációkkal teszi lehetővé; ilyen például a képernyő fényereje és a hangerő.

Gyorsbillentyű használatához nyomja le és tartsa lenyomva az <Fn> billentyűt, a billentyűkombináció másik billentyűjét csak ezt követően nyomja le.

Gyorsbillentyű Ikon

Funkció

Leírás

 

 

 

<Fn> + <F3>

Kommunikácós

A számítógép kommunikációs

 

 

billentyű

moduljainak beés kikapcsolására

 

 

 

használható. (A kommunikációs

 

 

 

modulok konfigurációtól függően

 

 

 

eltérők lehetnek.)

 

 

 

<Fn> + <F4>

Alvás

Alvó üzemmódba helyezi a

 

 

 

számítógépet.

 

 

 

<Fn> + <F5>

A kijelző

Vált a következőmegjelenítési módok

 

 

átkapcsolása

között: kijelző, külső monitor (ha

 

 

 

csatlakoztatva van), illetve mindkettő.

 

 

 

<Fn> + <F6>

A kijelző

Kikapcsolja a kijelző háttérvilágítását,

 

 

kikapcsolása

ezzel energiát takarítva meg.

 

 

 

A háttérvilágítás bármely billentyű

 

 

 

megnyomására visszakapcsol.

 

 

 

<Fn> + <F7>

Az érintőpad

A beépített érintőpad beés

 

 

átkapcsolása

kikapcsolását teszi lehetővé.

 

 

 

<Fn> + <F8>

Hangszóró be-

Beés kikapcsolja a hangszórókat.

 

 

és kikapcsolása

 

 

 

 

<Fn> + <F11>

NumLk

Segítségével beés kikapcsolható a

 

 

 

beépített számbillentyűzet

 

 

 

(csak bizonyos modellek esetében).

 

 

 

 

<Fn> + <

>

Fényerő

Növeli a kijelző fényerejét.

 

 

növelése

 

 

 

 

 

<Fn> + <

>

Fényerő

Csökkenti a kijelző fényerejét.

 

 

csökkentése

 

 

 

 

 

<Fn> + <

>

Hangerő

Növeli a hangerőt.

 

 

növelése

 

 

 

 

 

<Fn> + <

>

Hangerő

Csökkenti a hangerőt.

 

 

csökkentése

 

 

 

 

 

Magyar

Magyar

6

Windows billentyűk

A billentyűzetnek két olyan gombja van, amely windowsos funkciókat lát el.

Billentyű

Leírás

 

Windows

Ha önmagában nyomja le, megnyitja a Start menüt.

billentyű

Más billentyűkkel együtt használva további funkciókat képes ellátni:

 

<

>: A Start menü megnyitása vagy bezárása

 

<

> + <D>: Az asztal megjelenítése

 

<

> + <E>: A Windows Intéző megnyitása

 

<

> + <F>: Fájl vagy mappa keresése

 

<

> + <G>: Váltás az oldalsáv minialkalmazásai között

 

<

> + <L>: A számítógép zárolása (ha hálózati tartományhoz

 

csatlakozott) vagy felhasználóváltás (ha nem csatlakozott hálózati

 

tartományhoz)

 

 

<

> + <M>: Az összes ablakot kisméretűre állítja

 

<

> + <R>: Megnyitja a Futtatás párbeszédablakot

 

<

> + <T>: Váltás a tálcán lévő programok között

 

<

> + <U>: Az Ease of Access Center megnyitása

 

<

> + <X>: A Windows Mobility Center megnyitása

 

<

> + <Break>: Rendszertulajdonságok megjelenítése

 

<

> + <

 

+M>: A lekicsinyített ablakok visszaállítása

 

<

> + <

 

>: Váltás a tálcán lévő programok között a Windows

 

 

 

 

 

 

térbeli ablakváltóval

< > + <SZÓKÖZ>: Az összes minialkalmazás előtérbe hozása és a Windows oldalsáv kiválasztása

 

 

 

 

<Ctrl> + <

> + <F>: Hálózati számítógépek keresése

 

 

 

 

<Ctrl> + <

> + <

 

 

>: Váltás a megnyitott programok között a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

nyílbillentyűkkel és a Windows térbeli ablakváltóval (Windows Flip 3-D)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Alkalmazás

A billentyű lenyomásának ugyanaz a hatása, mint a jobb egérgombbal

 

 

 

 

 

 

billentyű

történő kattintásnak, azaz megnyitja az alkalmazás helyi menüjét.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Megjegyzés: Attól függően, hogy a Windows melyik változatát használja, előfordulhat, hogy egyes gyorsbillentyűk nem az itt megadott módon működnek.

Loading...
+ 58 hidden pages