Acer TravelMate 6460 series, TravelMate 6410 series User Manual [hu]

0 (0)

TravelMate 6460/6410 sorozat

Felhasználói útmutató

Copyright © 2006. Acer Incorporated.

Minden jog fenntartva.

TravelMate 6460/6410 sorozat Felhasználói útmutató

Eredeti kiadás: 08/2006

A kiadó fenntartja a jelen kiadványban foglalt információk rendszeres megváltoztatásának jogát, anélkül, hogy az átdolgozásról vagy a változtatásról bárkit külön értesítene. A változtatások ennek az útmutatónak az új kiadásaiban vagy kiegészítő dokumentumaiban és kiadványaiban jelennek meg. A vállalat sem nyíltan, sem burkoltan nem nyilatkozik a kiadvány tartalmáról, nem vállal rá garanciát, továbbá kifejezetten visszautasítja, hogy bármilyen meghatározott célra való alkalmasságra vagy eladhatóságra vonatkozó garanciát nyújtana.

Jegyezze fel a lenti helyre a modellszámot, a sorozatszámot, illetve a vásárlás időpontját és helyét. A sorozatszám és a modellszám a számítógépre ragasztott címkén található. Minden a készülékkel összefüggő kapcsolatfelvétel során fel kell tüntetni a sorozatszámot, a modellszámot és a vásárlással kapcsolatos adatokat.

Az Acer Incorporated előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak semmilyen részletét nem szabad sokszorosítani, adatfeldolgozó rendszerben tárolni vagy továbbítani, legyen az bármilyen formában vagy eszközzel, elektronikusan, mechanikusan, fénymásolással, képrögzítéssel vagy másképp.

TravelMate 6460/6410 sorozatú hordozható számítógép

Modellszám: _________________________

Sorozatszám: ________________________

Vásárlás időpontja: ____________________

Vásárlás helye: _______________________

Az Acer és az Acer logó az Acer Incorporated bejegyzett védjegyei. Más cégek termékeinek neveit vagy védjegyeit itt csak azonosítás céljából használtuk, és az illető társaságok tulajdonát képezik.

iii

Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk

Biztonsági tudnivalók

Kérjük, gondosan tanulmányozza át az alábbi útmutatást. Későbbi tájékozódás céljából őrizze meg ezt a dokumentumot. A terméken feltüntetett figyelmeztetéseket és tudnivalókat mindig vegye figyelembe.

A készülék kikapcsolása tisztítás előtt

Tisztítás előtt húzza ki a hálózati csatlakozót a dugaszolóaljzatból.

Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert. A tisztításhoz használjon vízzel nedvesített kendőt.

A készülék csatlakoztatásával és leválasztásával kapcsolatos figyelmeztetések

A tápegységnek az elektromos hálózatra való csatlakoztatása és arról való leválasztása során kövesse az alábbi útmutatást:

A tápegység telepítését a tápkábelnek az elektromos hálózati aljzatba való csatlakoztatása előtt végezze el.

A tápegységnek a számítógépről való leválasztása előtt húzza ki a tápkábelt.

Ha a rendszer több áramforrással is rendelkezik, akkor a rendszer tápellátásának megszüntetését az összes tápegység összes tápkábelének lehúzásával végezze el.

A hozzáférhetőséggel kapcsolatos figyelmeztetések

Győződjön meg arról, hogy a tápkábel csatlakoztatására használt aljzat könnyen hozzáférhető, és a lehető legközelebb van a készüléket működtető személyhez. Ha meg kell szakítania a készülék áramellátását, akkor ezt a tápkábelnek az elektromos aljzatból való kihúzásával tegye meg.

A PCMCIA és az Express foglalatokban lévő vakkártyákkal kapcsolatos figyelmeztetés

Amikor Ön kézhez kapja a számítógépet, akkor annak PCMCIA és Express foglalatában vakkártya található. A vakkártyák a használaton kívüli foglalatokat védik a portól, a fémes tárgyaktól és az egyéb szennyeződésektől. Őrizze meg a vakkártyát. A későbbiek során, amikor nem lesz kártya a PCMCIA vagy az Express Card foglalatban, még használhatja.

Figyelmeztetések

Ne használja a készüléket víz közelében.

Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra vagy asztalra. A készülék leeshet és súlyosan megsérülhet.

iv

A rések és nyílások a készülék megbízható működéséhez szükséges szellőzést szolgálják, illetve védik a gépet a túlmelegedéstől. A nyílásokat nem szabad elzárni vagy letakarni. A nyílásokat soha nem szabad a készüléket ágyra, heverőre, takaróra vagy hasonló felületre helyezve elzárni. A készüléket soha nem szabad fűtőtest fölé vagy mellé helyezni, valamint beépíteni, hacsak nincs biztosítva a megfelelő szellőzése.

Soha ne dugjon a burkolat résein keresztül tárgyakat a készülékbe, mert veszélyes feszültséget hordozó ponthoz érhet hozzá, vagy rövidzárlatot okozhat, ami tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Soha ne öntsön folyadékot a készülékre vagy a készülékbe.

A belső összetevők sérülésének és az akkumulátor szivárgásának elkerülése érdekében ne helyezze a készüléket rezgő felületre.

Soha ne használja sportolás vagy edzés közben, illetve bármely más olyan környezetben, ahol a rezgések miatt váratlan rövidzárak alakulhatnak ki, megrongálódhatnak a motoros eszközök – merevlemez, optikai meghajtó –, vagy veszélyt jelenthet a lítium ionos akkumulátor.

Az elektromos energia használata

A készüléket csak a címkén feltüntetett feszültséggel szabad üzemeltetni. Ha nem biztos abban, hogy milyen feszültség áll rendelkezésére, lépjen kapcsolatba a kereskedővel vagy a helyi áramszolgáltatóval.

Ne tegyen semmit a hálózati kábelre. Ne tegye a készüléket olyan helyre, ahol ráléphetnek a hálózati kábelre.

Ha hosszabbító kábelt használ a készülékkel, akkor ellenőrizze, hogy a hosszabbítóba csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a hosszabbító kábel névleges teljesítményét. Azt is ellenőrizze, hogy a fali dugaszolóaljzathoz csatlakoztatott berendezések összesített áramfelvétele nem haladja-e meg a biztosíték névleges teljesítményét.

Az elektromos dugaljat, elosztót vagy csatlakozót ne terhelje túl túlságosan sok készülék csatlakoztatásával. Az összesített áramfelvétel ne haladja meg a mellékáramkör névleges teljesítményének 80 százalékát. Ha elosztót használ, akkor a terhelés ne haladja meg az elosztó névleges terhelhetőségének 80 százalékát.

A készülék hálózati adaptere háromerű, földelt dugóval van ellátva. A dugó csak földelt elektromos aljzatba illeszkedik. A hálózati adapter csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az elektromos dugalj megfelelően földelve van. Földeletlen dugaljba ne csatlakoztassa a dugót. Ha tanácsra van szüksége, forduljon villanyszerelőhöz.

Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés nélküli elektromos dugalj használata áramütéshez és/ vagy sérüléshez vezethet.

v

Megjegyzés: A földelő érintkező a közeli egyéb elektromos eszközök által generált, a készülék teljesítményét esetlegesen rontó zaj ellen is jó védelmet biztosít.

Csak a készülékhez való, megfelelő típusú hálózati csatlakozókábelt használjon (a tartozékok dobozában található). A kábel bontható csatlakozású legyen: UL listán szereplő/CSA bizonyítvánnyal rendelkező, SPT-2 típusú, 7 A névleges áramerősségű, 125 V minimális feszültségű, VDE vagy hasonló jóváhagyással. A maximális kábelhossz 4,6 méter.

A készülék szervizelése

Ne kísérletezzen a termék javításával, mert a felnyitással vagy a burkolat eltávolításával veszélyes feszültségnek vagy más veszélyeknek teheti ki magát. Bízzon minden javítást a szerviz szakképzett munkatársaira.

A következő esetekben húzza ki a készülék hálózati csatlakozóját, és forduljon a szerviz szakképzett munkatársaihoz:

Ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó sérült vagy meghorzsolódott.

Ha folyadékot öntöttek a készülékbe.

Ha a készüléket esőnek vagy víznek tették ki.

Ha a készüléket leejtették vagy a burkolata megsérült.

Ha a készülék működésében olyan jelentős változás állt be, ami javítás szükségességére utal.

Ha a készülék – a kezelési utasítás betartása mellett – nem működik megfelelően.

Megjegyzés: Csak azokat a beállításokat módosítsa, amelyeket a kezelési utasítás említ, mivel az egyéb beállítások módosítása károsodáshoz vezethet, és szakképzett technikus számára is hosszan tartó munkát jelenthet a normál működési körülmények visszaállítása.

Az akkumulátor cseréje

A hordozható számítógép lítium akkumulátorral működik. Az akkumulátort kizárólag a készülékhez mellékelttel azonos típusúra cserélje le. Másfajta akkumulátor használata tűzveszéllyel vagy robbanásveszéllyel járhat.

Figyelem! Figyelem! Az akkumulátorok helytelen használat esetén felrobbanhatnak. Ne szedje szét és ne dobja tűzbe őket! A gyermekektől tartsa távol. A használt akkumulátorok hulladékkezelésekor kövesse a helyi szabályozásokat.

vi

A telefonvonalakkal kapcsolatos biztonsági tudnivalók

A berendezés javításakor vagy szétszerelésekor mindig ki kell húzni telefoncsatlakozót a fali aljzatból.

Ne használja a telefont (hacsak nem vezeték nélküli típus) villámlás idején. A villámlás miatt fennáll a közvetett elektromos áramütés veszélye.

Figyelem! Az összetevők hozzáadásakor vagy cseréjekor biztonsági okokból ne használjon nem megfelelő alkatrészeket. A vásárlási lehetőségekről kérjen tájékoztatást a viszonteladótól.

További biztonsági információk

A készülék és tartozékai kisméretű alkatrészeket tartalmazhatnak. Tartsa ezeket távol a kisgyermekektől.

Üzemeltetési környezet

Figyelem! Biztonsági okokból kapcsolja ki az összes vezeték nélküli, rádiós átvitelt végző eszközt, ha a hordozható számítógépet az alábbi körülmények között használja. Ilyen eszköz többek között, de nem kizárólagosan a vezeték nélküli hálózati csatoló, a Bluetooth-csatoló és a 3G kommunikációs csatoló.

Mindig tartsa be az adott területen érvényes előírásokat, és mindig kapcsolja ki a készüléket, ha a használata tiltott, illetve interferenciát vagy kárt okozhat. A készüléket csak a normál használati helyzetben működtesse. Normál használat mellett, illetve az antennáját az emberi testtől legalább 1,5 cm-re helyezve (lásd az alábbi ábrát) a készülék megfelel a rádiófrekvenciás hatásoknak való kitételre vonatkozó előírásoknak. A készüléket tartsa távol a fémtárgyaktól, és a testétől mindig tartsa legalább a fent említett távolságra. Az adatfájlok és az üzenetek sikeres átviteléhez az eszköznek jó minőségű hálózati kapcsolatra van szüksége. Egyes esetekben késlekedhet az adatfájlok és az üzenetek továbbítása, amíg ilyen kapcsolat elérhetővé nem válik. Ügyeljen arra, hogy az átvitel befejezéséig betartsa a fenti, a távolságtartásra vonatkozó előírásokat. A készülék egyes részei mágnesesek. A készülék magához vonzhatja a fémes anyagokat. A hallókészüléket viselő személyek ne tartsák a hallókészülékkel ellátott fülökhöz a készüléket. Ne helyezzen bankkártyát vagy egyéb mágneses adattároló eszközt a készülék közelébe, mert ezzel a rajta tárolt információk törlését okozhatja.

vii

Orvosi készülékek

A rádiós átvitelt végző eszközök, például a vezeték nélküli telefonok használata miatt zavarok jelentkezhetnek az elégtelen védelemmel ellátott orvosi készülékek működésében. Ha bármilyen kérdése van, illetve meg szeretné tudni, hogy az adott készülék megfelelő árnyékolással rendelkezik-e a külső rádiófrekvenciás energiával szemben, akkor forduljon orvoshoz vagy a készülék gyártójához. Az egészségügyi intézményekben, ha bármilyen erre utaló szabály van érvényben, kapcsolja ki a készüléket. A kórházakban és az egyéb egészségügyi intézményekben sok helyen használnak olyan készülékeket, amelyek érzékenyek lehetnek a külső rádiófrekvenciás hatásokra.

Szívritmus-szabályozók A szívritmus-szabályozók gyártóinak ajánlásai szerint a vezeték nélküli készülékek és a szívritmus-szabályozók között az esetleges interferenciák elkerülése érdekében legalább 15,3 cm-es távolságot kell tartani. Ezek az ajánlások összhangban vannak a vezeték nélküli technológiákkal foglalkozó független kutatóintézetek ajánlásaival. A szívritmus-szabályozót használó személyeknek a következőkre kell ügyelniük:

A készüléket mindig legalább 15,3 cm-re kell tartani a szívritmus-szabályozótól.

Bekapcsolt állapotban a készüléket nem szabad a szívritmus-szabályozó közelében hordozni. Ha interferencia fellépése vélelmezhető, akkor ki kell kapcsolni vagy távolabbra kell helyezni a készüléket.

Hallókészülékek A digitális vezeték nélküli készülékek egy része interferenciát okoz egyes hallókészülékeknél. Ha interferenciát tapasztal, akkor forduljon a szolgáltatóhoz.

Járművek

A rádiófrekvenciás jelek zavarhatják a helytelenül beszerelt vagy rosszul árnyékolt elektronikus rendszerek, például az elektronikus befecskendező rendszerek, az elektronikus blokkolásgátlók, az elektronikus sebességszabályozók és a légzsákrendszerek működését. További információt a jármű vagy az utólagosan beszerelt készülék gyártójától, illetve annak képviselőjétől kaphat. A készülék javítását vagy járműbe való beszerelését csak szakképzett személy végezheti. A helytelen beszerelés vagy javítás veszélyes lehet, és a készülékre vonatkozó garancia érvénytelenné válását okozhatja. Rendszeresen ellenőrizze, hogy a jármű minden vezeték nélküli készüléke helyesen van-e rögzítve, és megfelelően működik-e. A készülékkel és annak részegységeivel vagy tartozékaival azonos fülkében, rekeszben ne tároljon gyúlékony folyadékot, gázt vagy egyéb robbanékony anyagot. Ha légzsákkal felszerelt járműben utazik, akkor ne feledje, hogy a légzsák nagy erővel nyílhat ki. A légzsák fölé, illetve a légzsák kinyílási területére ne helyezzen semmilyen tárgyat, ideértve a rögzített és a hordozható vezeték nélküli készülékeket is. A jármű belterébe hibásan beszerelt vezeték nélküli készülékek a légzsák kinyílásakor súlyos sérüléseket okozhatnak. A készülék repülőgépen való használata tilos. Mielőtt repülőgépre szállna, kapcsolja ki a készüléket. A vezeték nélküli eszközöknek a repülőgépen való használata veszélyeztetheti a repülőgép működését, megzavarhatja a vezeték nélküli telefonhálózatot, illetve ütközhet a jogszabályok előírásaival.

viii

Robbanásveszélyes környezetek

Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyeken kapcsolja ki a készüléket, és vegye figyelembe az összes jelzést és egyéb utasítást. Esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű helyek mindazok, ahol normál esetben a jármű motorjának leállítására szólítanák fel. Az ilyen helyeken a szikrák robbanást, illetve személyi sérüléshez, rosszabb esetben halálhoz vezető tüzet okozhatnak. Az üzemanyagtöltő pontokon, például a töltőállomások üzemanyag-szivattyúinak közelében kapcsolja ki a készüléket. Az üzemanyagraktárakban és az -elosztó létesítményekben, a vegyi üzemekben és a robbantási területeken gondosan tanulmányozza a rádiós készülékek használatára vonatkozó előírásokat. Az esetlegesen robbanásveszélyes levegőjű területeket általában – de nem minden esetben – jelöléssel látják el. Ideértendők a hajók fedélközei, a vegyi szállítási és tároló létesítmények, a cseppfolyósított földgázt (például propán-butánt) használó járművek, illetve azok a helyek, ahol a levegő vegyi anyagokat vagy egyéb részecskéket, például port, gabonaport vagy fémport tartalmaz.

Segélykérő hívások

Figyelmeztetés: A készülékkel nem lehet segélykérő hívást bonyolítani. Ha segélykérő hívást szeretne indítani, akkor mobiltelefonnal vagy egyéb telefonrendszerrel kell kezdeményeznie a hívást.

ix

Hulladékkezelési útmutatás

Ha többé már nincs szüksége a készülékre, ne dobja a szemétbe.

A környezetszennyezés csökkentése és a globális környezet leheto legnagyobb mértékű védelme érdekében kérjük, gondoskodjon a készülék újrafelhasználásáról. Az elektromos és elektronikus hulladékok (Waste from Electrical and Electronics Equipment, WEEE) kezelésével kapcsolatos szabályokról a http://global.acer.com/ about/sustainability.htm címen talál információkat.

Higanytartalom

LCD/CRT monitort vagy megjelenítőt tartalmazó kivetítők vagy egyéb elektronikus termékek esetében:

Az ebben a termékben található fényforrás/fényforrások higanyt tartalmaznak, és a helyi, állami vagy szövetségi jogszabályok előírásai szerint újra kell hasznosítani őket. További információkat az Electronic Industries Alliance www.eiae.org című webhelyén talál. Ha a fényforrások újrahasznosításával kapcsolatban további tájékoztatást szeretne kapni, látogasson el a www.lamprecycle.org webhelyre.

x

Az ENERGY STAR egy – a közés a magánszféra együttműködésén alapuló – kormányzati program, amelynek révén a fogyasztók költséghatékony, a minőségnek vagy a szolgáltatások sokoldalúságának a feláldozása nélkül óvhatják a környezetet. Az ENERGY STAR minősítéssel rendelkező termékek a US Environmental Protection Agency (az USA környezetvédelmi hivatala, EPA) és a US Department of Energy (az USA energiaügyi minisztériuma, DOE) által előírt szigorú energiahatékonysági előírások betartásával járulnak hozzá a melegházhatást okozó gázok kibocsátott mennyiségének csökkentéséhez. Egy átlagos háztartásban az elektromos készülékek által elfogyasztott energia 75 százaléka akkor kerül felhasználásra, amikor ezek a készülékek ki vannak kapcsolva. Az ENERGY STAR minősítéssel rendelkező háztartási elektromos készülékek kikapcsolt állapotban akár 50 százalékkal kevesebb energiát használnak fel, mint a hagyományos készülékek. További információk: http://www.energystar.gov és http://www.energystar.gov/powermangement.

Az ENERGY STAR partnereként az Acer Inc. meggyőződött arról, hogy a jelen készülék megfelel az ENERGY STAR az energiagazdálkodásra vonatkozó irányelveinek.

A termékben gyári állapotában engedélyezve van az energiagazdálkodás:

A kijelző alvó módjának aktiválása, ha a felhasználó 15 percig nem használja a készüléket.

A számítógép alvó módjának aktiválása, ha a felhasználó 30 percig nem használja a készüléket.

A számítógép felélesztése alvó módból a bekapcsoló gombbal.

Az Acer ePower Management alkalmazással további energiakezelési beállítások is megadhatók.

xi

A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk

A számítógép-használók hosszasabb munka után sokszor szemés fejfájásra panaszkodnak. A több órán keresztül számítógép előtt dolgozó személyek fizikai sérülés veszélyének is ki vannak téve. A hosszú munkavégzési időszakok, a helytelen testtartás, a hibás munkavégzési szokások, a stressz, a rossz munkakörülmények, a személyes egészségi állapot és egyéb tényezők jelentős mértékben növelik a fizikai sérülés veszélyét.

A helytelen számítógép-használat kéztőcsatorna szindróma, íngyulladás, ínburokgyulladás vagy egyéb mozgásszervi panaszok kialakulásához vezethet. A következő tünetek jelentkezhetnek a kézben, a csuklókban, a karokban, a vállban, a nyakban és a hátban:

zsibbadtság, égő vagy bizsergő érzés

sajgás, fájdalom, nyomásérzékenység

fájás, duzzanat, lüktetés

merevség, feszülés

hidegség, gyengeség

Ha a fenti tüneteket tapasztalja, illetve bármilyen más ismétlődő vagy folyamatosan jelentkező kényelmetlenséget és/vagy fájdalmat érez a számítógép használata miatt, azonnal forduljon orvoshoz, illetve tájékoztassa a vállalatának egészségügyi és biztonsági részlegét.

Az alábbi részben a számítógép kényelmesebb használatához talál tanácsokat.

A komfortzóna megkeresése

A monitor állását módosítva, lábtartó használatával vagy a szék magasságának beállításával a lehető legnagyobb kényelemben helyezkedjen el, és keresse meg saját komfortzónáját. Vegye figyelembe a következő tanácsokat:

ne maradjon túl sokáig ugyanabban a pozícióban

lehetőleg ne dőljön előre, és ne hajlítsa hátra magát

rendszeresen álljon fel és járkáljon egy kicsit, felszabadítva a combizmait a nyomás alól

rövid szüneteket tartva pihentesse a nyakát és a vállait

ne feszítse meg az izmait, ne rántsa meg a vállát

a külső kijelzőt, a billentyűzetet és az egeret helyesen, kényelmesen elérhető módon helyezze el

ha többet tekint a monitorra, mint a nyomtatott dokumentumokra, akkor a nyak terhelésének csökkentése érdekében helyezze a monitort az asztal közepére

Ügyeljen a látására!

A monitor több órán keresztül tartó nézése, a rossz szemüveg vagy kontaktlencse, a ragyogó fények, a helyiség túl erős megvilágítása, a gyengén fókuszált képernyő, a kisméretű betűk használata és az alacsony kontrasztú kijelzők megterhelik a szemet. Az alábbiakban a szem terhelésének csökkentésére adunk javaslatokat.

xii

Szem

Gyakran pihentesse a szemét.

A monitorról elvéve a tekintetét, és egy távoli pontra nézve rendszeresen tartson szünetet.

Pislogjon gyakran, ezzel megelőzi a szemének kiszáradását.

Kijelző

Tartsa tisztán a kijelzőt.

A fejét tartsa a képernyő felső élénél magasabban, így lefelé kell irányítania a tekintetét, amikor a képernyő kézepére néz.

A kijelző fényerejét és/vagy kontrasztját kényelmes, a szöveg olvasható és a grafikák tiszta megjelenítését biztosító szintre állítsa be.

A ragyogást és a tükröződéseket a következőkkel csökkentheti:

az ablak vagy az egyéb fényforrás felé a képernyő szélét fordítsa

függönnyel, redőnnyel vagy napellenzővel csökkentse a helyiség megvilágítását

használjon irányított megvilágítást

módosítsa a kijelző betekintési szögét

használjon ragyogáscsökkentő szűrőt

használjon képernyőellenzőt, például egy a kijelző felső szélével párhuzamos kartonlapot

Kerülje a képernyő kényelmetlen betekintési szögű beállítását.

Huzamosabb ideig ne nézzen erős fényforrásba, például nyitott ablakon kifelé.

A megfelelő munkavégzési szokások kialakítása

A következő munkavégzési szokásokat felvéve a számítógép használatát kevésbé megerőltetővé és termelékenyebbé teheti:

Rendszeresen és gyakran tartson szünetet.

Végezzen nyújtógyakorlatokat.

Gyakran szellőztessen.

Tornásszon rendszeresen, tartsa karban az egészségét.

Figyelem! A földelő érintkező a biztonságot szolgálja. Megfelelő földelés né Javasoljuk, hogy ágyról vagy kanapéról ne használja a számítógépet. Ha nem tudja az ilyen helyzeteket elkerülni, akkor csak rövid ideig dolgozzon, rendszeresen tartson szünetet, illetve végezzen nyújtógyakorlatokat.

Megjegyzés: További információk:AcerSystem User's Guide, "Jogszabályi és biztonsági tudnivalók" a 107. oldalon.

xiii

Az első lépések

Köszönjük, hogy mobil számítástechnikai feladatai elvégzéséhez egy Acer sorozatú hordozható számítógépet választott!

Útmutatók

Minden segítséget szeretnénk megadni Önnek új Acer gépének használatához, ezért a következő útmutatókat dolgoztuk ki:

Az első a Kezdők számára... poszter, amely segítségére lesz a számítógép üzembe helyezésénél.

A nyomtatott Felhasználói útmutató ismerteti új számítógépének alapvető jellemzőit és funkciót. A számítógép még hatékonyabb használatával kapcsolatban az AcerSystem User's Guide tartalmaz útmutatást. Ez a kézikönyv részletes információkat tartalmaz például az előre telepített segédprogramokról, az adat-helyreállításról, a bővítési lehetőségekről és a hibaelhárításról. Emellett ismerteti a garanciával kapcsolatos tudnivalókat, valamint a számítógépre vonatkozó általános szabályokat és biztonsági előírásokat. A kézikönyv Portable Document Format (PDF) formátumú, és gyárilag telepítve van a számítógépre. Megnyitásához kövesse az alábbi lépéseket:

1Kattintson a következő elemekre: Start, Minden program,

AcerSystem.

2Kattintson a következő elemre: AcerSystem User's Guide. Megjegyzés: A fájl megtekintéséhez szükség van az Adobe Reader alkalmazásra. Ha az Adobe Reader nincs telepítve a számítógépre, akkor az AcerSystem User's Guide elemre kattintva először az Adobe Reader telepítőprogramja jelenik meg. A telepítés elvégzéséhez kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az Adobe Reader használatával kapcsolatban a Súgó és támogatás menüben talál útmutatást.

A számítógép gondozása és tippek a használathoz

A számítógép beés kikapcsolása

A számítógép bekapcsolásához egyszerűen nyomja meg és engedje fel az LCD kijelző alatt, a gyorsindítás gombok mellett elhelyezkedő bekapcsoló gombot.

A bekapcsoló gomb helyét illetően lásd: "Elölnézet" a 17. oldalon.

xiv

A kikapcsoláshoz az alábbi műveletek egyikét kell elvégeznie:

Használja a Windows Kikapcsolás parancsát

Kattintson a következő elemekre: Start, A számítógép kikapcsolása, majd kattintson a Kikapcsolás gombra.

Használja a bekapcsoló gombot

A számítógép kikapcsolható a kijelző lehajtásával, vagy az alvás gyorsbillentyű megnyomásával is <Fn> + <F4>.

Megjegyzés: Ha a számítógépet nem tudja a szokásos módon kikapcsolni, akkor nyomja meg és négy másodpercnél hosszabb ideig tartsa lenyomva a bekapcsoló gombot. Ha kikapcsolta a számítógépet és újra be szeretné kapcsolni, akkor a bekapcsolás előtt legalább két másodpercig várjon.

A számítógép gondozása

Számítógépe kiválóan fogja Önt szolgálni, ha vigyáz rá.

Ne tegye ki a számítógépet közvetlen napsugárzásnak. Ne helyezze hőforrás, például fűtőtest közelébe.

Ne tegye ki a számítógépet 0 °C (32 °F) alatti vagy 50 °C (122 °F) feletti hőmérsékletnek.

Ne tegye ki a számítógépet mágneses mező hatásának.

Ne tegye ki a számítógépet esőnek vagy nedvességnek.

Ne öntsön vizet vagy más folyadékot a számítógépre.

Ne tegye ki a számítógépet erős ütésnek vagy rázkódásnak.

Ne tegye ki a számítógépet pornak és piszoknak.

Ne tegyen semmilyen tárgyat a számítógépre.

Ne csapja le a kijelzőt, amikor lehajtja.

Soha ne tegye a számítógépet egyenetlen felületre.

A hálózati adapter gondozása

Néhány tanács a hálózati adapter gondozásához:

Az adaptert semmilyen más készülékhez ne csatlakoztassa.

Ne lépjen rá a hálózati kábelre, és ne tegyen rá súlyos tárgyakat. A hálózati kábelt és az egyéb kábeleket úgy helyezze el, hogy ne akadályozzák a környezetében lévő személyek mozgását.

Amikor kihúzza a hálózati kábelt, akkor ne a kábelt, hanem magát a csatlakozót húzza.

Hosszabbító kábel használatakor a csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a hálózati kábel névleges teljesítményét. Az azonos fali dugaszolóaljzatba csatlakoztatott berendezések összesített névleges áramfelvétele nem haladhatja meg a biztosíték névleges teljesítményét.

xv

Az akkumulátor gondozása

Néhány tanács az akkumulátor gondozásához:

Csere esetén csak azonos típusú akkumulátort használjon. Az akkumulátor eltávolítása vagy cseréje előtt kapcsolja ki a számítógépet.

Ne próbálja kibontani az akkumulátort. A gyermekektől tartsa távol.

Az elhasznált akkumulátoroktól a helyi jogszabályokat betartva szabaduljon meg. Ha lehetséges, gondoskodjon az akkumulátor újrahasznosításáról.

Tisztítás és javítás

A számítógép tisztításakor kövesse az alábbi lépéseket:

1Kapcsolja ki a számítógépet, és vegye ki az akkumulátorcsomagot.

2Húzza ki a hálózati adaptert.

3Puha, nedves kendőt használjon. Ne használjon folyékony vagy hajtógázos tisztítószert.

Ha az alábbiak valamelyike történik:

a számítógépet leejtették vagy a burkolata megsérült

a számítógép nem működik megfelelően

Lásd: "Gyakran ismétlődő kérdések" a 84. oldalon.

xvi

Biztonsági és a kényelmes használattal kapcsolatos információk Biztonsági tudnivalók

További biztonsági információk Üzemeltetési környezet Orvosi készülékek

Járművek

Robbanásveszélyes környezetek Segélykérő hívások Hulladékkezelési útmutatás

A kényelmes használattal kapcsolatos tanácsok és információk Az első lépések

Útmutatók

A számítógép gondozása és tippek a használathoz A számítógép beés kikapcsolása

A számítógép gondozása

A hálózati adapter gondozása Az akkumulátor gondozása Tisztítás és javítás

Acer Empowering Technology

Az Empowering Technology jelszava Acer eNet Management

Acer ePower Management

Acer ePresentation Management

Acer TPM-alapú eDataSecurity Management Acer eLock Management

Acer eRecovery Management

Acer eSettings Management Acer ePerformance Management

Ismerkedjen meg új Acer gépével! Elölnézet

Elölnézet lehajtott kijelzővel Bal oldali nézet

Jobb oldali nézet Hátulnézet Alulnézet

Specifikációk Állapotjelzők Gyorsindító gombok

FineTrack (követőpont) és kattintógombok FineTrack alapfogalmak

Érintőpad

Alapvető tudnivalók az érintőpadról A billentyűzet használata

Zároló billentyűk és a beépített numerikus billentyűzet Windows billentyűk

Gyorsbillentyűk Különleges billentyűk

iii iii vi vi vii vii viii viii ix xi xiii xiii xiii xiii xiv xiv xv xv

1

1

2

4

7

8

11

12

14

15

17

17

19

20

21

22

23

24

31

32

33

33

34

34

36

36

37

38

40

Tartalom

Az optikai (CD vagy DVD) meghajtó tálcájának kinyitása

41

Hang

42

A hangerő állítása

42

Az Acer OrbiCam

43

Az Acer OrbiCam elindítása

44

Az Acer OrbiCam beállításainak megváltoztatása

44

Fényképek és videofelvételek rögzítése

46

Az Acer OrbiCam használata webkameraként

47

Az Acer VisageON engedélyezése

47

A rendszer segédprogramjainak használata

49

Acer GridVista (kétmonitoros megjelenítés támogatása)

49

Launch Manager

51

Norton AntiVirus

52

A számítógép biztonságba helyezése

53

Számítógépes biztonsági zár használata

54

 

54

Acer GraviSense

54

Az Acer GraviSense használata

54

A merevlemezes meghajtó védelme

55

Anti-Theft (Lopás elleni védelem)

55

Acer TPM

59

Felhasználói szerepek

59

Az Acer Security Platform inicializálása és felügyelete

60

A felhasználók hitelesítése

61

A kulcsok áttelepítése másik rendszerre

62

Acer TPM-alapú ujjlenyomat-olvasó

64

Jelszó kiválasztása

64

Szabályos letapogatási eljárás

64

Az ujjlenyomatok kezelése és a TPM-lapka által végzett további

 

titkosítás

65

Rendszerindítási védelem használata

69

Ujjlenyomat-alapú rendszerindítási hitelesítés

69

Az ujjlenyomat-alapú rendszerindítási hitelesítés

 

engedélyezése

69

Biomenu

70

A rendszer összeomlása után hogyan állíthatók vissza

 

az adatok?

73

Az intelligens kártya (SmartCard) használata

74

A SmartCard regisztrálása

75

A PlatinumSecure futtatása

75

A PlatinumKey futtatása

78

Jelszavak használata

79

Jelszavak beírása

79

Jelszavak beállítása

80

BIOS segédprogram

81

Rendszerindítási sorrend

81

Jelszó

81

Jelszavak beállítása az ujjlenyomat-felismeréshez

81

Az Acer TPM-alapú védelem engedélyezése vagy letiltása

82

Disk-to-disk recovery engedélyezése

83

Gyakran ismétlődő kérdések

84

Szervizszolgáltatás kérése

88

Utazók Nemzetközi Garanciája

 

(International Travelers Warranty; ITW)

88

Mielőtt telefonálna

88

A hordozható számítógép szállítása

89

Lekapcsolás az asztali munkahelyről

89

Leválasztás az Acer ezDock II/II+ egységről

89

Mozgatás

89

A számítógép előkészítése

89

Mit vigyen magával a megbeszélésekre

90

A számítógép hazaszállítása

90

A számítógép előkészítése

90

Mit vigyen magával

91

További óvintézkedések

91

Otthoni iroda felállítása

91

Utazás a számítógéppel

92

A számítógép előkészítése

92

Mit vigyen magával

92

További óvintézkedések

92

Nemzetközi utazás a számítógéppel

92

A számítógép előkészítése

92

Mit vigyen magával

93

További óvintézkedések

93

Bővítés kiegészítőkkel

94

Csatlakozási lehetőségek

94

Fax-/adatmodem

94

Beépített hálózati csatoló

95

Gyors infravörös

95

Universal Serial Bus (USB)

96

IEEE 1394 port

96

PC-kártyafoglalat

97

ExpressCard

98

Memória beszerelése

99

Szoftverhasználat

100

DVD filmek lejátszása

100

Energiagazdálkodás

101

Acer eRecovery Management

102

Biztonsági másolat készítése

102

Helyreállítás biztonsági másolatból

103

Az alapértelmezett, gyári lemezkép CD-lemezre írása

103

A számítógéppel együtt szállított szoftverek újratelepítése CD nélkül 104

Jelszó módosítása

104

Hibaelhárítás

105

Hibaelhárítási tanácsok

105

Hibaüzenetek

105

Jogszabályi és biztonsági tudnivalók

107

FCC megjegyzés

107

A modemre vonatkozó megjegyzések

108

Nyilatkozat a lézerekre vonatkozó biztonsági előírásoknak való

 

megfelelésről

108

Tudnivalók az LCD kijelző képpontjairól

109

Macrovision szerzői jogvédelmi megjegyzés

109

Rádiókészülék hatósági engedélyezési megjegyzés

109

Általános tudnivalók

110

Európai Unió (EU)

110

Az FCC rádiófrekvenciás biztonsági követelményei

111

Kanada – alacsony teljesítményű, engedélyre nem köteles

 

rádiófrekvenciás távközlési eszközök (RSS-210)

113

Federal Communications Comission

 

Declaration of Conformity

114

LCD panel ergonomic specifications

116

Tárgymutató

117

1

Acer Empowering Technology

Az Acer innovatív Empowering Technology megoldása egyszerű hozzáférést biztosít a gyakrabban használt szolgáltatásokhoz, illetve segítségével könnyebben kezelheti új Acer hordozható számítógépét. Alapesetben a képernyő jobb felső sarkában jelenik meg, és a következő egyszerűen használható segédprogramokat foglalja magába:

Acer eNet Management – Intelligens módon, a helyszín függvényében

 

 

kapcsolódik a hálózatokhoz.

 

Acer ePower Management – Sokoldalú használati profilok alkalmazásával

 

 

növeli az akkumulátoros üzemidőt.

 

 

 

Acer ePresentation Management – Biztosítja a kivetítőkhöz való csatlakozás

Empowering

Acer eLock Management – a külső adathordozók és a cserélhető adattároló

 

lehetőségét, illetve módot ad a megjelenítési beállítások kényelmes

 

 

módosítására.

 

Acer TPM-alapú eDataSecurity Management – alkalmazás jelszavakkal és a

 

 

TPM fejlett titkosítási algoritmusaival védi az adatokat.

 

 

eszközök elérését korlátozza.

Technology

Acer eRecovery Management – Rugalmas, megbízható és teljes értékű

 

 

megoldás az adatok biztonsági mentésére és helyreállítására.

 

Acer eSettings Management – Biztosítja a rendszerinformációk gyors

 

 

elérését és a beállítások egyszerű módosításának lehetőségét.

 

Acer ePerformance Management – A lemezhelyhasználat, a memória és a

 

 

rendszerleíró adatbázis beállításainak optimalizálásával növeli a rendszer

 

 

 

 

teljesítményét.

 

Ha további információkat szeretne kapni, akkor kattintson az egér jobb gombjával az Empowering Technology eszköztárra, majd válassza a Help (Súgó) vagy a Tutorial (Oktató) parancsot.

Az Empowering Technology jelszava

Az Acer eLock Management és az Acer eRecovery Management használata előtt meg kell adnia az Empowering Technology jelszavát. A művelet elvégzéséhez kattintson az egér jobb gombjával az Empowering Technology eszköztárra, majd válassza a „Password Setup” (Jelszó beállítása) parancsot. Ha nem adja meg az Empowering Technology jelszavát, akkor az Acer eLock Management vagy az Acer eRecovery Management első használatakor a programok is felajánlják ennek lehetőségét.

Megjegyzés: Ha elveszíti a jelszót, akkor az alapállapotot csak a számítógép megformázásával vagy valamelyik Acer ügyfélközpont segítségével tudja visszaállítani. Ügyeljen erre, és jegyezze meg vagy írja fel a jelszót.

2

Acer eNet Management

Az Acer eNet Management alkalmazásával gyorsan és könnyen csatlakozhat a különféle helyszíneken található vezetékes és vezeték nélküli hálózatokhoz. Az alkalmazást a hordozható számítógép "Acer eNet Management" ikonjára

kattintva vagy a Start menüből érheti el. Ha kívánja, az Acer eNet Managementet a számítógép indításakor automatikusan is elindíthatja.

Az Acer eNet Management automatikusan kiválasztja a legjobb beállításokat az új helyhez, miközben a beállítások az igényeknek megfelelő, manuális módosításának lehetőségét is fenntartja.

Empowering Technology

3

Az Acer eNet Management képes az egyes helyszínek hálózati beállításainak profilokba történő elmentésére, és mindig a megfelelő profilt választja ki, miközben Ön a különböző helyszínek között mozog. Az elmentett beállítások között a hálózati beállítások (IPés DNS-beállítások, vezeték nélküli hozzáférési pont jellemzői stb.) mellett az alapértelmezett nyomtató is megtalálható. Biztonsági okokból az Acer eNet Management felhasználóneveket és jelszavakat nem tárol.

Technology Empowering

Empowering Technology

4

Acer ePower Management

Az Acer ePower Management letisztult felhasználói felülettel rendelkezik. Indításához válassza az Empowering Technology felület Acer ePower Management elemét.

AC mode (Adapteres mód)

Az alapértelmezett beállítás a "Maximum Performance" (Maximális teljesítmény). Szükség esetén módosíthatja a processzor sebességét, az LCD kijelző fényerejét és az egyéb jellemezőket, a megfelelő gombokra kattintva pedig beés kikapcsolhatja a következő funkciókat: Vezeték nélküli LAN, Bluetooth, CardBus, FireWire (1394), vezetékes LAN és optikai eszköz, amennyiben támogatott.

DC mode (Akkumulátoros mód)

Négy előre megadott profil közül választhat: Entertainment (Szórakozás), Presentation (Bemutató), Word Processing (Szövegszerkesztés) és Maximum Battery (Maximális akkumulátoros üzemidő). Legfeljebb három saját profilt is megadhat.

Új energiagazdálkodási profil létrehozása:

1Szükség szerint módosítsa az energiagazdálkodási beállításokat.

2Az új energiagazdálkodási profil mentéséhez kattintson a "Save as..." (Mentés másként...) gombra.

3Adjon nevet az újonnan létrehozott profilnak.

4Válassza ki, hogy a profil az adapteres vagy az akkumulátoros módhoz tartozzon, majd kattintson az OK gombra.

5Az új profil megjelenik a profillistában.

5

Az akkumulátor állapota

Ha valós időben szeretné követni, hogy az aktuális használat mellett még várhatóan mennyi ideig működtetheti a számítógépet akkumulátorról, tekintsen az ablak bal alsó sarkában található panelre.

Technology Empowering

A további lehetőségek eléréséhez kattintson a "Settings" (Beállítások) gombra:

Riasztások beállítása.

Gyári alapbeállítások visszatöltése.

Válassza ki, hogy milyen műveletre kerüljön sor a fedél lehajtásakor vagy a bekapcsoló gomb megnyomásakor.

Jelszó megadása a gép hibernálás vagy készenléti állapot utáni eléréséhez.

Az Acer ePower Managementtel kapcsolatos információk megtekintése.

6

Empowering Technology

7

Acer ePresentation Management

Az Acer ePresentation Management alkalmazással – az FN + F5 gyorsbillentyűt lenyomva – külső készülékre vagy kivetítőre is továbbíthatja a számítógép kijelzőjének tartalmát. Ha van automatikus felismerést végző hardverelem a rendszerben, és a külső kijelző támogatja, akkor a külső kijelző csatlakoztatásakor a rendszer kijelzője automatikusan kikapcsol. Az automatikusan fel nem ismerhető kivetítők és egyéb külső készülékek esetében indítsa el az Acer ePresentation Management alkalmazást, majd válassza ki a megfelelő képernyőbeállítást.

Technology Empowering

Megjegyzés: Ha a kivetítő lehúzásakor nem a megfelelő felbontás áll vissza, vagy olyan külső felbontást szeretne használni, amit az Acer ePresentation Management nem támogat, akkor a Megjelenítés tulajdonságai párbeszédpanelen vagy a grafikus vezérlő gyártója által adott segédprogrammal adja meg a képernyő beállításait.

Empowering Technology

8

Acer TPM-alapú eDataSecurity Management

Az Acer TPM-alapú eDataSecurity Management egy könnyen használható fájltitkosító segédprogram, amellyel megakadályozhatja fájljainak illetéktelen személyek általi elérését. A kényelmes használat, valamint az adatok gyors és könnyű titkosítása és visszafejtése érdekében bővítményként egybeépül a Windows Intézővel, valamint az MSN Messengerrel és a Microsoft Outlookkal együttműködve a fájlok azonnali, futás közbeni titkosítására is képes.

Az Acer eDataSecurity Management telepítő varázslója a felügyelői jelszót és a fájlokhoz alapértelmezett esetben hozzárendelt saját jelszót egyaránt bekéri Öntől. Alapesetben a program ezt a saját jelszót használja a fájlok titkosítására, de az egyes fájlok titkosításakor külön saját jelszót is megadhat hozzájuk.

Az Acer eDataSecurity Management integrálható a TPM (Trusted Platform Module, megbízható platform modul) hardverrel rendelkező számítógépek TPM moduljával. A TPM hardverrel felszerelt számítógépek esetében az Acer eDataSecurity Management további beállítási és felügyeleti eljárások elvégzését igényli, a felhasználó csak ezek végrehajtása után veheti igénybe a TPM-alapú PSD és fájl/ mappatitkosítási szolgáltatásokat. Ha az Acer eDataSecurity Management kezdeti beállításakor vagy a rendszer felügyelete során bejelöli a „Use TPM” (TPM használata) jelölőnégyzetet, akkor a PSD és a fájl/mappatitkosítási funkciók TPMalapú védelmet kapnak.

9

Megjegyzés: Az adott fájl titkosításához használt jelszó egyben a rendszer által a visszafejtéshez igényelt egyedi kulcs is. Ha elveszíti a jelszót, akkor a felügyelői jelszó az egyetlen fennmaradó kulcs, amivel a fájlt vissza tudja fejteni. Ha mindkét jelszót elveszíti, akkor többé nem tudja visszafejteni a titkosított fájlt! Minden jelszót biztonságos helyen őrizzen!

Technology Empowering

Acer TravelMate 6460 series, TravelMate 6410 series User Manual

Empowering Technology

10

Ha észlelhető TPM hardver, akkor a System Administration (Rendszerfelügyelet) panel alján egy további 'TPM Settings' (TPM-beállítások) gomb is megjelenik. A 'TPM Settings' gombra kattintva átválthat a TPM-alapú védelem kiválasztásának alább látható képernyőjére. A TPM-integrációs beállítások módosításakor meg kell adni a felügyeleti jelszót.

Loading...
+ 108 hidden pages