Manuel d’utilisation du TravelMate Série 2000/2500
Première Publication : Mars 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront
ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications
complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite,
relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune
garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une
application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un
support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage
informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique,
magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
iii
Pour commencer
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la
gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques
mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre
TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied...
à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières
Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation
dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce
guide fournit des informations claires et concises sur
l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer
AcerSystem
AcerSystem.
AcerSystemAcerSystem
2
Cliquez sur AcerSystem User’s guide
Remarque :
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Remarque :Remarque :
Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas
installé dans votre ordinateur, le clic sur AcerSystem User’s
Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat
Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer
l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe
Acrobat Reader, accédez à son menu d’Help and Support
Démarrer, Tous les programmes
DémarrerDémarrer
AcerSystem User’s guide.
AcerSystem User’s guideAcerSystem User’s guide
Pour partir du bon pied... vous aide
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
Tous les programmes, puis
Tous les programmesTous les programmes
Help and Support .
Help and SupportHelp and Support
Français
iv
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Français
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et
relâchez le bouton d'alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté des
touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour
l’emplacement de le bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
•Utilisez la commande d’arrêt de Windows
Cliquez sur Démarrez
Éteindre
Éteindre.
ÉteindreÉteindre
•Utilisez le bouton d’alimentation
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (FnF4
F4). Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 25.
F4F4
Démarrez, Éteindre l'ordinateur
DémarrezDémarrez
Remarque :
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton
Remarque : Remarque :
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 25.
Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur
Éteindre l'ordinateurÉteindre l'ordinateur
Fn-
Fn-Fn-
Remarque :
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
Remarque : Remarque :
de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et
maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis
l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous
tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
v
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur
secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
Français
1Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
2Déconnectez l’adaptateur secteur.
3Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « 3 Dépannage de votre TravelMate » à la page 43.
Pour commenceriii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation
de votre ordinateuriv
Indicateurs sur l'écran12
Utilisation du clavier13
Touches spéciales13
Touchpad20
Informations de base du touchpad20
Stockage22
Disque dur22
Lecteur optique22
Audio24
Gestion de l’alimentation25
Déplacements avec votre TravelMate26
Déconnexion du bureau26
Courts déplacements26
Emporter l’ordinateur à la maison27
Voyage avec l’ordinateur29
Voyage international avec l’ordinateur29
Sécurité de l’ordinateur31
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur31
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate33
Extension avec des options35
Options de connectivité35
Options de mise à niveau38
Utilisation des utilitaires système40
Notebook Manager40
Launch Manager41
Utilitaire du BIOS41
viii
3 Dépannage de votre TravelMate43
Foire aux questions45
Français
Demande de service49
Garantie internationale du voyageur
(International Traveler’s Warranty; ITW)49
Avant d’appeler50
Annexe A Spécifications51
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires57
Index71
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de
l’alimentation et capacités multimédias avec un
style unique et une conception ergonomique.
Travaillez avec une productivité et une fiabilité
inégalées avec votre nouveau partenaire
informatique puissant.
3
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
ordinateur TravelMate.
Vue frontale
Français
N°
N°Élément
ÉlémentDescription
N°N°
ÉlémentÉlément
1Écran d’affichageÉgalement appelé écran “Liquid- Crystal
Description
DescriptionDescription
Display” (LCD), affiche les données de
l’ordinateur.
3Bouton d’alimentationMet l’ordinateur sous tension.
4Touches de lancementBoutons permettant de lancer des
5Repose mainsZone de support confortable pour vos
6Boutons
(gauche, central et droit)
7TouchpadPériphérique de pointage sensible au
8ClavierEntre les informations dans votre
9Fente de ventilationPermet à l'ordinateur de rester froid,
Emitting Diodes; DEL) qui s’allument ou
s’éteignent selon l’état de l’ordinateur, de
ses fonctions et composants.
programmes utilisés fréquemment. Voir
« Touches de lancement » à la page 19
pour plus de détails.
mains lorsque vous utilisez l’ordinateur.
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et
le bouton droit d’une souris ; le bouton
central est utilisé pour le défilement
bidirectionnel.
touché qui fonctionne comme une souris.
ordinateur.
même après une longue utilisation.
5
Vue gauche
N°
N°Élément
ÉlémentDescription
N°N°
ÉlémentÉlément
1Emplacements de cartes PCUn de type III ou deux emplacements
2Boutons d'éjection
3Lecteur optiqueLecteur optique interne ; accepte les
4Port infrarouge Fait l’interface avec des périphériques à
Description
DescriptionDescription
de type II pour carte PC CardBus.
Éjecte la ou les cartes PC des emplacements.
CD ou les DVD selon le type de lecteur.
infrarouge (par exemple une
imprimante infrarouge, ou un
ordinateur compatible infrarouge).
Français
5Bouton d’éjectionÉjecte le plateau du lecteur optique.
6Indicateur d’activitéS’allume lorsque le lecteur optique est
7Trou d’éjection d’urgenceÉjecte le plateau du lecteur optique
8Haut-parleurProduit le son stéréo.
actif.
lorsque l’ordinateur est hors tension.
Voir page 46 pour plus de détails.
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Vue droite
Français
N°
N°Élément
ÉlémentDescription
N°N°
ÉlémentÉlément
1Haut-parleurProduit le son stéréo.
Description
DescriptionDescription
2Fentes de ventilationPermet à l’ordinateur de rester froid, même
3Verrou de sécuritéSe connecte à un cadenas de sécurité pour
après une longue utilisation.
ordinateur Kensington.
7
Vue arrière
N°
N°Élément
ÉlémentDescription
N°N°
ÉlémentÉlément
1
Prise d’alimentation
2Port parallèleSe connecte à un périphérique parallèle, tel
3
Fentes de ventilation
4Port d’affichage
externe
Description
DescriptionDescription
Se connecte à l’adaptateur secteur.
qu’une imprimante parallèle.
Permet à l’ordinateur de rester froid, même
après une longue utilisation.
Se connecte à un périphérique d’affichage,
comme un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu’à 16 millions de couleurs
avec une résolution de 1024 x 768.
Français
5Ports USB 2.0 (4)Se connectent à des périphériques USB 2.0, tels
6Prise réseau
7Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
8Prise de sortie
audio/hautparleurs/casque
qu’une souris USB ou une caméra USB.
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100 Base-T.
téléphone.
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (comme un casque stéréo ou hautparleurs).
8
N°
N°Élément
ÉlémentDescription
N°N°
ÉlémentÉlément
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Description
DescriptionDescription
Français
9Prise d’entrée
audio/microphone
Accepte des périphériques audio en entrée
(comme un microphone, un lecteur de CD
audio ou un baladeur stéréo).
Vue inférieure
N°
N°Élément
ÉlémentDescription
N°N°
ÉlémentÉlément
1Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
2Loquet de
libération de la
batterie
3Compartiment
mémoire
Description
DescriptionDescription
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
9
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Pentium® 4 et processeur Intel® Celeron® à 2,8
GHz et plus
•Technologie Hyper-Threading™ d’Intel®
•Mémoire SDRAM DDR333 de 256/512 Mo, extensible à 2048 Mo
avec deux modules soDIMM
•Disque dur IDE améliorée, haute capacité de 30 Go ou plus
•Système de gestion de l’alimentation “ Advanced Configuration
Power Interface ” (ACPI)
Affichage
•Le panneau d'affichage LCD 14,0 ou 15,0 pouces XGA (résolution
1024x768) ou 15,0 pouces SXGA+ (résolution 1400x1050) fournit
une zone d'affichage large pour une efficacité maximale et une
facilité d'utilisation
TM
•Chipset ATI MOBILITY
mémoire système comme mémoire vidéo
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide
automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en
même temps économise l’énergie
•Prise en charge de DualView
RadeonTM 9000 IGP partageant 64 Mo de
TM
Français
Multimédia
•Lecteur de DVD/CD-RW Combo ou DVD-Dual haute vitesse
•Compatible avec MS DirectSound
•Doubles haut-parleurs intégrés
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Connectivité
•Connexion intégrée Ethernet rapide 10/100 Mbits/s
Français
•Modem fax-données 56Kb/s intégré
•4 x ports Universal Serial Bus (USB) 2.0
•Réseau sans fil IEEE 802.11b ou IEEE 802.11g (option d’usine)
•Bluetooth (option d’usine)
Conception et ergonomie homocentriques
•Conception robuste mais extrêmement portable
•Apparence élégante
•Clavier pleine taille avec 4 touches de lancement programmables
•Zone repose-mains confortable avec touchpad en bonne position
Extension
•Un de type III ou deux emplacements de type II pour carte PC
CardBusI
•Modules mémoire extensibles
11
Indicateurs
7 indicateurs d’état faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran.
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
Communication
sans fil
AlimentationEst allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Description
DescriptionDescription
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans fil
sont activées.
Français
SommeilEst allumé lorsque l’ordinateur est en mode de
Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode
d’hibernation ou s’en réveille.
Activité médiaEst allumé lors de l’activité du disque dur ou du
Charge de la
batterie
Verr MajEst allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr NumEst allumé lorsque Verr Num est activée.
lecteur optique.
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
12
Indicateurs sur l'écran
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
sont visibles, indiquant l’état ou la fonction qui est activée ou
désactivée.
Icône
Lorsque l’écran de votre ordinateur est fermé, 2 icônes faciles à lire
IcôneDescription
IcôneIcône
Description
DescriptionDescription
Est allumée quand l’ordinateur est sous tension.
Est allumée lorsque l’ordinateur est en mode de Réserve et
clignote lorsqu’il accède au mode d’hibernation ou s’en
réveille.
13
Utilisation du clavier
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touches de
Touches de
Touches de Touches de
Verrouillage
Verrouillage
VerrouillageVerrouillage
Description
Description
DescriptionDescription
Français
Verr MajQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères
Verr Num (FnF11)
Arrêt Défil
(Fn-F12)
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de
nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure
solution est de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne
vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche
fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche
de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines
applications.
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
Français
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès Désiré
Accès DésiréVerr Num Allumé
Accès DésiréAccès Désiré
Verr Num AlluméVerr Num Éteint
Verr Num AlluméVerr Num Allumé
Verr Num Éteint
Verr Num ÉteintVerr Num Éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Touches du clavier
principal
Remarque :
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique externe
Remarque : Remarque :
au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé intégré
vers le clavier ou pavé numérique.
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur la touche Maj
en utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn
tout en tapant les lettres sur
le pavé intégré.
Appuyez sur la
touche Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Tapez les lettres de
manière normale.
15
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touche
ToucheDescription
ToucheTouche
Touche
Windows
Description
DescriptionDescription
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic
sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître
le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec
d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions.
+ Tab : Active le prochain bouton de la barre des tâches.
+ E : Explore la fenêtre du Poste de travail.
+ F1 : Ouvre l’aide et le support.
+ F : Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les fichiers.
Français
Touche
d’application
+ M : Réduit toutes les fenêtres.
Maj + + M : Annule la réduction de toutes les
fenêtres, action de ( + M).
+ R : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit
de la souris en ouvrant le menu contextuel de
l’application.
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
Français
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn
Fn avant
FnFn
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touches
Touches
Touches Touches
Spéciales
Spéciales
SpécialesSpéciales
Icône
IcôneFonction
IcôneIcône
FonctionDescription
FonctionFonction
Description
DescriptionDescription
Fn-F1AideAffiche la liste des touches
Fn-F2Configuration
Fn-F3Choix du mode de
gestion de
l’alimentation
Fn-F4SommeilPlace l’ordinateur en mode de
Fn-F5Choix de
l’affichage
spéciales et leurs fonctions.
Exécute « Notebook Manager ».
Passe d’un mode de gestion de
l’alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d’exploitation.
Sommeil.
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.