Acer TRAVELMATE 2000 series, TRAVELMATE 2500 series User Manual

TravelMate Série 2000/2500

Manuel d’utilisation
Droits d’auteur © 2003. Acer Incorporated. Tous Droits Réservés.
Manuel d’utilisation du TravelMate Série 2000/2500 Première Publication : Mars 2004
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans cette publication sans obligation d’en notifier qui que ce soit. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel ou dans des documents et publications complémentaires. Cette société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative à aucune des informations contenues dans ce manuel et n’offre notamment aucune garantie d’aucune sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une application particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu ci­dessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel sur un support quelconque, ainsi que toute traduction vers une autre langue ou en langage informatique, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel et autres sont interdites sans l’autorisation écrite préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Note book TravelMate Série 2000/25 00
Modèle : __________________________________________
No. de série :_______________________________________
Date d’achat :______________________________________
Lieu d’achat : ______________________________________
Acer et le logo Acer sont des marques déposées de Acer Incorporated. Toutes les autres marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la propriété de leurs sociétés respectives.
iii

Pour commencer

Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la gamme TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous l’avons été de le fabriquer pour vous.

Vos guides

Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs guides :
Tout d’abord, le poster Pour partir du bon pied... à configurer votre ordinateur.
Ce Manuel d’utilisation
Manuel d’utilisation présente les nombreuses manières
Manuel d’utilisation Manuel d’utilisation dont votre ordinateur peut vous aider à être productif. Ce guide fournit des informations claires et concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer une copie. Procédez comme suit :
1
Cliquez sur Démarrer AcerSystem
AcerSystem.
AcerSystemAcerSystem
2
Cliquez sur AcerSystem User’s guide
Remarque :
Remarque : L’affichage du fichier nécessite l’installation de
Remarque :Remarque : Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est pas installé dans votre ordinateur, le clic sur AcerSystem User’s Guide va exécuter le programme d’installation d’Acrobat Reader. Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation. Pour des instructions sur l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez à son menu d’Help and Support
Démarrer, Tous les programmes
DémarrerDémarrer
AcerSystem User’s guide.
AcerSystem User’s guideAcerSystem User’s guide
Pour partir du bon pied... vous aide
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied...
Tous les programmes, puis
Tous les programmesTous les programmes
Help and Support .
Help and SupportHelp and Support
Français
iv

Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur

Français
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, appuyez simplement et relâchez le bouton d'alimentation au-dessous de l’écran LCD à côté des touches de lancement. Voir « Vue frontale » à la page 3 pour l’emplacement de le bouton d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières :
Utilisez la commande d’arrêt de Windows Cliquez sur Démarrez
Éteindre
Éteindre.
ÉteindreÉteindre
Utilisez le bouton d’alimentation
En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l’ordinateur hors tension en fermant l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (Fn­F4
F4). Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 25.
F4F4
Démarrez, Éteindre l'ordinateur
DémarrezDémarrez
Remarque :
Remarque : Vous pouvez également utiliser le bouton
Remarque : Remarque : d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de l’alimentation. Voir « Gestion de l’alimentation » à la page 25.
Éteindre l'ordinateur, puis cliquez sur
Éteindre l'ordinateurÉteindre l'ordinateur
Fn-
Fn-Fn-
Remarque :
Remarque : Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors tension
Remarque : Remarque : de manière normale, appuyez sur le bouton d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC (32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
v
Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
Pour éviter d’endommager l’écran, ne posez pas d’objets sur
l’ordinateur lorsqu’il est fermé.
Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre adaptateur secteur :
Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en dehors des zones de passage.
Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur le cordon, mais sur la prise.
L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de l’utilisation d’une rallonge). De même, l’ampérage de tous les appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas la valeur permise pour la prise.
Français
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin à apporter à votre batterie :
Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de remplacer la batterie.
Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
vi
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
Français
1 Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie. 2 Déconnectez l’adaptateur secteur. 3 Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d’eau. N’utilisez pas
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « 3 Dépannage de votre TravelMate » à la page 43.
Pour commencer iii
Vos guides iii Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateur iv
1 Familiarisation avec votre TravelMate 1
Une visite guidée du TravelMate 3
Vue frontale 3 Vue gauche 5 Vue droite 6 Vue arrière 7
Vue inférieure 8 Fonctionnalités 9 Indicateurs 11
Indicateurs sur l'écran 12 Utilisation du clavier 13
Touches spéciales 13 Touchpad 20
Informations de base du touchpad 20 Stockage 22
Disque dur 22
Lecteur optique 22 Audio 24 Gestion de l’alimentation 25 Déplacements avec votre TravelMate 26
Déconnexion du bureau 26
Courts déplacements 26
Emporter l’ordinateur à la maison 27
Voyage avec l’ordinateur 29
Voyage international avec l’ordinateur 29 Sécurité de l’ordinateur 31
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur 31
Sommaire
2 Personnalisation de votre TravelMate 33
Extension avec des options 35
Options de connectivité 35
Options de mise à niveau 38 Utilisation des utilitaires système 40
Notebook Manager 40
Launch Manager 41
Utilitaire du BIOS 41
viii
3 Dépannage de votre TravelMate 43
Foire aux questions 45
Français
Demande de service 49
Garantie internationale du voyageur (International Traveler’s Warranty; ITW) 49 Avant d’appeler 50
Annexe A Spécifications 51
Annexe B Avis Réglementaires et Sécuritaires 57
Index 71
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance, souplesse d’utilisation, fonctions de gestion de l’alimentation et capacités multimédias avec un style unique et une conception ergonomique. Travaillez avec une productivité et une fiabilité inégalées avec votre nouveau partenaire informatique puissant.
3

Une visite guidée du TravelMate

Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster Pour partir du bon pied...
Pour partir du bon pied..., nous allons vous faire explorer votre nouvel
Pour partir du bon pied...Pour partir du bon pied... ordinateur TravelMate.

Vue frontale

Français
Élément
Élément Description
N°N°
ÉlémentÉlément
1 Écran d’affichage Également appelé écran “Liquid- Crystal
Description
DescriptionDescription
Display” (LCD), affiche les données de l’ordinateur.
4
Élément
Élément Description
N°N°
ÉlémentÉlément
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Description
DescriptionDescription
Français
2 Indicateurs d’état Diodes électroluminescentes (Light-
3 Bouton d’alimentation Met l’ordinateur sous tension.
4 Touches de lancement Boutons permettant de lancer des
5 Repose mains Zone de support confortable pour vos
6 Boutons
(gauche, central et droit)
7 Touchpad Périphérique de pointage sensible au
8 Clavier Entre les informations dans votre
9 Fente de ventilation Permet à l'ordinateur de rester froid,
Emitting Diodes; DEL) qui s’allument ou s’éteignent selon l’état de l’ordinateur, de ses fonctions et composants.
programmes utilisés fréquemment. Voir « Touches de lancement » à la page 19 pour plus de détails.
mains lorsque vous utilisez l’ordinateur.
Le bouton gauche et le bouton droit fonctionnent comme le bouton gauche et le bouton droit d’une souris ; le bouton central est utilisé pour le défilement bidirectionnel.
touché qui fonctionne comme une souris.
ordinateur.
même après une longue utilisation.
5

Vue gauche 

Élément
Élément Description
N°N°
ÉlémentÉlément
1 Emplacements de cartes PC Un de type III ou deux emplacements
2 Boutons d'éjection
3 Lecteur optique Lecteur optique interne ; accepte les
4 Port infrarouge Fait l’interface avec des périphériques à
Description
DescriptionDescription
de type II pour carte PC CardBus.
Éjecte la ou les cartes PC des emplacements.
CD ou les DVD selon le type de lecteur.
infrarouge (par exemple une imprimante infrarouge, ou un ordinateur compatible infrarouge).
Français
5 Bouton d’éjection Éjecte le plateau du lecteur optique.
6 Indicateur d’activité S’allume lorsque le lecteur optique est
7 Trou d’éjection d’urgence Éjecte le plateau du lecteur optique
8 Haut-parleur Produit le son stéréo.
actif.
lorsque l’ordinateur est hors tension. Voir page 46 pour plus de détails.
6
1 Familiarisation avec votre TravelMate

Vue droite

Français
Élément
Élément Description
N°N°
ÉlémentÉlément
1 Haut-parleur Produit le son stéréo.
Description
DescriptionDescription
2 Fentes de ventilation Permet à l’ordinateur de rester froid, même
3 Verrou de sécurité Se connecte à un cadenas de sécurité pour
après une longue utilisation.
ordinateur Kensington.
7

Vue arrière

Élément
Élément Description
N°N°
ÉlémentÉlément
1
Prise d’alimentation
2 Port parallèle Se connecte à un périphérique parallèle, tel
3
Fentes de ventilation
4 Port d’affichage
externe
Description
DescriptionDescription
Se connecte à l’adaptateur secteur.
qu’une imprimante parallèle.
Permet à l’ordinateur de rester froid, même après une longue utilisation.
Se connecte à un périphérique d’affichage, comme un moniteur externe ou un projecteur LCD, et affiche jusqu’à 16 millions de couleurs avec une résolution de 1024 x 768.
Français
5 Ports USB 2.0 (4) Se connectent à des périphériques USB 2.0, tels
6 Prise réseau
7 Prise modem Connecte l’ordinateur à une ligne de
8 Prise de sortie
audio/haut­parleurs/casque
qu’une souris USB ou une caméra USB.
Se connecte à un réseau Ethernet 10/100 Base-T.
téléphone.
Se connecte à des périphériques audio en sortie (comme un casque stéréo ou haut­parleurs).
8
Élément
Élément Description
N°N°
ÉlémentÉlément
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Description
DescriptionDescription
Français
9 Prise d’entrée
audio/microphone
Accepte des périphériques audio en entrée (comme un microphone, un lecteur de CD audio ou un baladeur stéréo).

Vue inférieure

Élément
Élément Description
N°N°
ÉlémentÉlément
1 Baie de la batterie Contient la batterie de l’ordinateur.
2 Loquet de
libération de la batterie
3 Compartiment
mémoire
Description
DescriptionDescription
Déverrouille la batterie pour la retirer.
Contient la mémoire principale de l’ordinateur.
9

Fonctionnalités

Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
Processeur Intel® Pentium® 4 et processeur Intel® Celeron® à 2,8 GHz et plus
Technologie Hyper-Threading™ d’Intel®
Mémoire SDRAM DDR333 de 256/512 Mo, extensible à 2048 Mo
avec deux modules soDIMM
Disque dur IDE améliorée, haute capacité de 30 Go ou plus
Système de gestion de l’alimentation “ Advanced Configuration
Power Interface ” (ACPI)
Affichage
Le panneau d'affichage LCD 14,0 ou 15,0 pouces XGA (résolution 1024x768) ou 15,0 pouces SXGA+ (résolution 1400x1050) fournit une zone d'affichage large pour une efficacité maximale et une facilité d'utilisation
TM
Chipset ATI MOBILITY mémoire système comme mémoire vidéo
Capacités 3D
Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
Fonctionnalité de réduction automatique du LCD qui décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage et en même temps économise l’énergie
Prise en charge de DualView
RadeonTM 9000 IGP partageant 64 Mo de
TM
Français
Multimédia
Lecteur de DVD/CD-RW Combo ou DVD-Dual haute vitesse
Compatible avec MS DirectSound
Doubles haut-parleurs intégrés
10
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Connectivité
Connexion intégrée Ethernet rapide 10/100 Mbits/s
Français
Modem fax-données 56Kb/s intégré
4 x ports Universal Serial Bus (USB) 2.0
Réseau sans fil IEEE 802.11b ou IEEE 802.11g (option d’usine)
Bluetooth (option d’usine)
Conception et ergonomie homocentriques
Conception robuste mais extrêmement portable
Apparence élégante
Clavier pleine taille avec 4 touches de lancement programmables
Zone repose-mains confortable avec touchpad en bonne position
Extension
Un de type III ou deux emplacements de type II pour carte PC CardBusI
Modules mémoire extensibles
11

Indicateurs

7 indicateurs d’état faciles à lire se trouvent au-dessous de l’écran.
Icône
Icône Fonction
IcôneIcône
Fonction Description
FonctionFonction
Communication sans fil
Alimentation Est allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Description
DescriptionDescription
Est allumé lorsque les capacités de réseau sans fil sont activées.
Français
Sommeil Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de
Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode d’hibernation ou s’en réveille.
Activité média Est allumé lors de l’activité du disque dur ou du
Charge de la batterie
Verr Maj Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num Est allumé lorsque Verr Num est activée.
lecteur optique.
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
12

Indicateurs sur l'écran

1 Familiarisation avec votre TravelMate
Français
sont visibles, indiquant l’état ou la fonction qui est activée ou désactivée.
Icône
Lorsque l’écran de votre ordinateur est fermé, 2 icônes faciles à lire
Icône Description
IcôneIcône
Description
DescriptionDescription
Est allumée quand l’ordinateur est sous tension.
Est allumée lorsque l’ordinateur est en mode de Réserve et clignote lorsqu’il accède au mode d’hibernation ou s’en réveille.
13

Utilisation du clavier

Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux touches Windows et douze touches de fonctions.

Touches spéciales

Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou désactivées.
Touches de
Touches de
Touches de Touches de Verrouillage
Verrouillage
VerrouillageVerrouillage
Description
Description
DescriptionDescription
Français
Verr Maj Quand Verr Maj est allumé, tous les caractères
Verr Num (Fn­F11)
Arrêt Défil (Fn-F12)
alphabétiques sont tapés en majuscules.
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, * et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses entrées de données numériques. Une meilleure solution est de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d’une ligne vers le haut ou le bas quand vous appuyez sur la touche fléchée vers le haut ou le bas respectivement. Cette touche de verrouillage ne fonctionne pas avec certaines applications.
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d’un
Français
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas imprimés sur les touches.
Accès Désiré
Accès Désiré Verr Num Allumé
Accès DésiréAccès Désiré
Verr Num Allumé Verr Num Éteint
Verr Num AlluméVerr Num Allumé
Verr Num Éteint
Verr Num ÉteintVerr Num Éteint
Touches numériques du pavé intégré
Touches de contrôle du curseur sur le pavé numérique intégré
Touches du clavier principal
Remarque :
Remarque : La connexion d’un clavier ou pavé numérique externe
Remarque : Remarque : au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé intégré vers le clavier ou pavé numérique.
Tapez les chiffres de manière normale.
Appuyez sur la touche Maj en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Appuyez sur la touche Fn tout en tapant les lettres sur le pavé intégré.
Appuyez sur la touche Fn en utilisant les touches de contrôle du curseur.
Tapez les lettres de manière normale.
15
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à Windows.
Touche
Touche Description
ToucheTouche
Touche Windows
Description
DescriptionDescription
Appuyée seule, cette touche a le même effet qu’un clic sur le bouton Démarrer de Windows, elle fait apparaître le menu Démarrer. Elle peut également être utilisée avec d’autres touches pour offrir de nombreuses fonctions.
+ Tab : Active le prochain bouton de la barre des tâches.
+ E : Explore la fenêtre du Poste de travail.
+ F1 : Ouvre l’aide et le support.
+ F : Ouvre la boîte de dialogue Trouver : Tous les fichiers.
Français
Touche d’application
+ M : Réduit toutes les fenêtres.
Maj + + M : Annule la réduction de toutes les
fenêtres, action de ( + M).
+ R : Ouvre la boîte de dialogue Exécuter.
Cette touche a le même effet qu’un clic du bouton droit de la souris en ouvrant le menu contextuel de l’application.
16
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
Français
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn
Fn avant
FnFn
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
Touches
Touches
Touches Touches Spéciales
Spéciales
SpécialesSpéciales
Icône
Icône Fonction
IcôneIcône
Fonction Description
FonctionFonction
Description
DescriptionDescription
Fn-F1 Aide Affiche la liste des touches
Fn-F2 Configuration
Fn-F3 Choix du mode de
gestion de l’alimentation
Fn-F4 Sommeil Place l’ordinateur en mode de
Fn-F5 Choix de
l’affichage
spéciales et leurs fonctions.
Exécute « Notebook Manager ».
Passe d’un mode de gestion de l’alimentation à un autre si ceci est pris en charge par le système d’exploitation.
Sommeil.
Permet de faire passer l’affichage entre l’écran LCD, le moniteur externe (s’il est connecté), ou les deux en même temps.
Loading...
+ 56 hidden pages