Manuel d’utilisation du TravelMate série 210
Première version : février 2001
Des modifications peuvent être apportées de temps à autre aux informations contenues dans
cette publication. Ces modifications seront ajoutées aux nouvelles éditions de ce manuel. La
présente société ne fournit aucune espèce de garantie expresse ou implicite, relative aux
informations contenues dans ce manuel et n'offre notamment aucune garantie d'aucune
sorte quant à la valeur marchande de ce produit ou son adéquation à une utilisation
particulière.
Enregistrez le numéro de série, la date d’achat, et le numéro du modèle dans l’espace prévu cidessous. Le numéro de série et le numéro de modèle sont imprimés sur l’étiquette collée sur le
châssis. Toutes les correspondances concernant cette unité doivent inclure ces informations.
Toute reproduction, transmission, transcription ou mise en mémoire de ce manuel ou partie
sur un support quelconque, par quelque procédé que ce soit, notamment, électronique,
mécanique, photocopie, enregistrement, ou autre, sont interdites sans l'autorisation écrite
préalable d’Acer Incorporated.
Ordinateur Notebook TravelMate de la série 210
Model Number : _________________________________
Serial Number: ___________________________________
Place of Purchase: ________________________________
Acer, et le logo Acer sont des marques déposées d’Acer Incorporated. Toutes les autres
marques et marques déposées ne sont utilisées ici que pour un but d’identification et sont la
propriété de leurs sociétés respectives.
Pour commencer...
Nous désirons vous remercier d’avoir fait de cet ordinateur de la série
TravelMate votre choix pour vos besoins informatiques mobiles. Nous
espérons que vous serez aussi heureux de votre TravelMate que nous
l’avons été de le fabriquer pour vous.
Vos guides
Pour vous aider à utiliser votre TravelMate, nous avons conçu plusieurs
guides :
iii
Tout d’abord, le poster
aide à configurer votre ordinateur.
Ce
Manuel d’utilisation
manières dont votre ordinateur peut vous aider à être
productif. Ce guide fournit des informations claires et
concises sur l’ordinateur, il est donc important de les lire
intégralement.
Ce Manuel d’utilisation est également disponible au format
PDF, ce qui peut être pratique si vous désirez en imprimer
une copie. Procédez comme suit :
Cliquez sur
Cliquez sur
Remarque :
de Adobe Acrobat Reader. Si Adobe Acrobat Reader n’est
pas installé dans votre ordinateur, le clic sur TravelMate
User’s Guide va exécuter le programme d'installation
d'Acrobat Reader. Suivez les instructions à l’écran pour
compléter l’installation. Pour des instructions sur
l’utilisation de Adobe Acrobat Reader, accédez au menu
d’aide.
Une carte pratique de
est utile pour consulter rapidement les combinaisons de
touches fonctionnelles.
accès facile, et des informations détaillées et liées sur votre
ordinateur.
Pour accéder à l’aide en ligne :
Cliquez sur
Cliquez sur
Pour finir, il est possible qu’un feuillet
dans l’emballage et contienne des rappels importants et
des mises à jour. Veuillez donc le lire intégralement.
Pour de plus amples informations sur nos produits et nos services, et
des informations de support, veuillez visiter notre site Web
(www.acer.com
).
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de
votre ordinateur
Mise sous tension et hors tension de l’ordinateur
Pour mettre votre ordinateur sous tension, faites simplement glisser et
relâchez l’interrupteur d’alimentation sur le côté gauche de votre
TravelMate. Voir « Vue gauche » à la page 4 pour l’emplacement de
l’interrupteur d’alimentation.
L’ordinateur peut être mis hors tension de plusieurs manières.
•En utilisant la commande
Cliquez sur
Démarrer, Arrêter...
Arrêter...
de Windows
, et sélectionnez
Arrêter
, puis
cliquez sur OK.
•En utilisant l’interrupteur d’alimentation
Remarque :
d’alimentation pour effectuer des fonctions de gestion de
l’alimentation. Voir « Gestion élémentaire de l’alimentation » à la
page 24.
Vous pouvez également utiliser l’interrupteur
•En utilisant les fonctions avancées de la gestion de l’alimentation
Vous pouvez mettre l'ordinateur hors tension en fermant
v
l’affichage ou en appuyant sur la touche spéciale de Sommeil (
). Voir « Gestion élémentaire de l’alimentation » à la page 24.
F4
Remarque :
tension de manière normale, appuyez sur l’interrupteur
d’alimentation et maintenez-le pendant plus de 4 secondes. Si
vous avez mis l’ordinateur hors tension et vous le mettre à
nouveau sous tension, attendez au moins 2 secondes.
Si vous ne pouvez pas mettre l’ordinateur hors
Fn-
vi
Soin à apporter à votre ordinateur
Votre ordinateur sera un outil efficace si vous en prenez bien soin.
•N’exposez pas l’ordinateur à la lumière directe du soleil. Ne le
mettez pas à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur.
•N’exposez pas l’ordinateur à des températures au-dessous de 0ºC
(32ºF) ou au-dessus de 50ºC (122ºF).
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des champs magnétiques.
•N’exposez pas l’ordinateur à la pluie ou à l’humidité.
•Ne renversez pas d’eau ou de liquides sur l’ordinateur.
•Ne soumettez pas l’ordinateur à des chocs violents ou à des
vibrations.
•N’utilisez pas l’ordinateur en milieu empoussiéré ou sale.
•Pour éviter d’abîmer l’écran, ne posez pas d’objets sur l’ordinateur
lorsqu’il est fermé.
•Ne fermez pas l’écran de l’ordinateur brusquement.
•Ne placez jamais l’ordinateur sur une surface instable.
Soin à apporter à votre adaptateur secteur
Voici quelques conseils pour le soin de votre adaptateur secteur :
•Ne connectez pas l’adaptateur à d’autres appareils.
•Ne marchez pas sur le câble d’alimentation et ne placez rien
dessus. Installez le câble d’alimentation et les autres câbles en
dehors des zones de passage.
•Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, ne tirez pas sur
le cordon, mais sur la prise.
•L’ampérage total des appareils branchés ne doit pas dépasser la
valeur permise de la prise ou de la rallonge (dans le cas de
l’utilisation d'une rallonge). De même, l’ampérage de tous les
appareils reliés à une même prise murale ne doit pas dépasser pas
la valeur permise pour la prise.
Soin à apporter à votre batterie
Voici quelques conseils pour le soin de votre batterie :
•Utilisez uniquement une batterie du même type en cas de
remplacement. Éteignez l’ordinateur avant de retirer ou de
remplacer la batterie.
•Ne démontez pas les batteries. Éloignez-les des enfants.
•Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec la
réglementation locale. Si possible, recyclez-les.
Nettoyage et maintenance
Lors du nettoyage de l’ordinateur, procédez comme suit :
Éteignez l’ordinateur et retirez la batterie.
1
Déconnectez l’adaptateur secteur.
2
Utilisez un chiffon doux, légèrement humecté d'eau. N’utilisez pas
3
de liquide ou d’aérosol de nettoyage.
Dans les cas suivants :
•L’ordinateur est tombé ou le châssis a été endommagé.
•Un liquide a coulé à l’intérieur du matériel.
•L’ordinateur ne fonctionne pas normalement.
Veuillez consulter « Dépannage de votre ordinateur » à la page 43.
vii
viii
Pour commencer...iii
Vos guidesiii
Conseils élémentaires de soin et d’utilisation de votre ordinateuriv
Vue inférieure7
Fonctionnalités9
Indicateurs11
Utilisation du clavier12
Touches spéciales12
Touchpad19
Informations élémentaires du touchpad19
Stockage21
Disque dur 21
Lecteur AcerMedia21
Utilisation de logiciels22
Audio23
Contrôle du volume23
Gestion élémentaire de l’alimentation24
Déplacements avec votre TravelMate25
Déconnexion du bureau25
Courts déplacements25
Emporter l’ordinateur à la maison26
Voyage avec l’ordinateur28
Voyage international avec l’ordinateur29
Choses à emporter29
Sécurité de l’ordinateur30
Utilisation d’un cadenas pour ordinateur30
Utilisation de mots de passe30
Contenu
2 Personnalisation de votre ordinateur33
Extension avec des options35
Modules de la baie AcerMedia35
Options de connectivité35
Options de mise à niveau38
Utilisation des utilitaires système41
x
Notebook Manager41
Launch Manager41
Utilitaire du BIOS42
3 Dépannage de votre ordinateur43
Foire aux questions45
Conseils de dépannage49
Utilisation de PC-Doctor49
Messages d’erreurs51
Demande de service53
Garantie internationale du voyageur (ITW)53
Avant d’appeler53
Annexe A Spécifications55
Annexe B Avis61
Index71
1 Familiarisation avec
votre TravelMate
Cet ordinateur combine haute performance,
souplesse d’utilisation, fonctions de gestion
de l’alimentation et capacités multimédia
avec un style unique et une conception
ergonomique. Travaillez avec une
productivité et une fiabilité inégalées avec
votre nouveau partenaire informatique
puissant.
Une visite guidée du TravelMate
Après avoir configuré votre ordinateur comme illustré dans le poster
Pour partir du bon pied...
nouvel ordinateur TravelMate.
Vue frontale
, nous allons vous faire explorer votre
3
N°ÉlémentDescription
1Écran d’affichageÉgalement appelé écran LCD (Liquid Crystal
Display), affiche les données de l’ordinateur.
2TouchpadPériphérique de pointage sensible au touché
qui fonctionne comme une souris.
3Indicateur d’activité
de la disquette
4Lecteur de
disquettes
5Bouton d’éjection de
la disquette
Diode électroluminescente (DEL) qui s’allume
ou s’éteint selon l’activité de la disquette.
Lecteur interne qui accepte les disquettes
3,5 pouces.
Appuyez sur ce bouton pour éjecter la
disquette.
4
N°ÉlémentDescription
1 Familiarisation avec votre TravelMate
6Boutons (gauche,
central et droit)
7Repose mainsZone de support confortable pour vos mains
8ClavierEntre les informations dans votre ordinateur.
9Indicateurs d’étatDiodes électroluminescentes (DEL) qui
Le bouton gauche et le bouton droit
fonctionnent comme le bouton gauche et le
bouton droit d’une souris ; le bouton central
est utilisé pour le défilement vertical.
lorsque vous utilisez l’ordinateur.
s’allument ou s’éteignent selon l’état de
l’ordinateur et ses fonctions et composants.
Vue gauche
N°ÉlémentDescription
1Verrou de sécuritéSe connecte à un cadenas de sécurité pour
ordinateur Kensington.
2Emplacement de
carte PC
3Bouton d’éjectionÉjecte la carte PC de l’emplacement de carte
Accepte une carte PC 16 bits ou une carte PC
CardBus 32 bits de Type II
PC.
N°ÉlémentDescription
5
4Interrupteur
d’alimentation
5Prise de sortie haut-
parleurs / casque
6Prise d’entrée audioAccepte des périphériques audio en entrée
7Prise microphoneAccepte un microphone mono/stéréo à
8Contrôle du volumeAjuste le volume des haut-parleurs.
9Fente du kit de
capture vidéo
Met l’ordinateur sous tension.
Se connecte à des périphériques audio en
sortie (comme un casque stéréo ou hautparleurs).
(comme un lecteur de CD audio ou un
baladeur stéréo).
condensateur.
Accepte l’option kit de capture vidéo, sur le
côté gauche de l’ordinateur.
Vue droite
N°ÉlémentDescription
1Fente du kit de
capture vidéo
2Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
Accepte l’option kit de capture vidéo, sur le
côté droit de l’ordinateur.
6
N°ÉlémentDescription
3Baie AcerMediaContient un module lecteur AcerMedia
4Indicateur DELS’allume lorsque le lecteur AcerMedia est
5Bouton d’éjectionÉjecte le disque du lecteur.
1 Familiarisation avec votre TravelMate
amovible.
actif.
6Bouton d’éjection
d’urgence
7Prise d’alimentationSe connecte à un adaptateur secteur.
1Port PS/2Se connecte à un périphérique compatible
PS/2, tel qu’un clavier, un pavé numérique,
ou une souris.
2Port sérieSe connecte à un périphérique série tel
3Port parallèleSe connecte à un périphérique parallèle tel
qu’une souris série.
qu’une imprimante.
N°ÉlémentDescription
7
4
5Port d’affichage
6Prise modemConnecte l’ordinateur à une ligne de
externe
)Se connectent à des périphériques USB tels
qu’une souris USB ou une caméra USB.
Se connecte à un périphérique d’affichage,
tel qu’un moniteur externe ou un projecteur
LCD, et affiche jusqu’à 64000 couleurs avec
une résolution de 1280 x 1024.
téléphone.
Vue inférieure
N°ÉlémentDescription
1Compartiment
mémoire
2Protection anti-choc
du disque dur
Contient la mémoire principale de
l’ordinateur.
Protège votre disque dur des chocs.
8
N°ÉlémentDescription
1 Familiarisation avec votre TravelMate
3Fente
d’identification
personnelle
4Loquet de libération
de la baie
AcerMedia
5Baie AcerMediaContient un module lecteur AcerMedia.
6Baie de la batterieContient la batterie de l’ordinateur.
7Loquet de libération
de la batterie
8Baie du disque durContient le disque dur de l’ordinateur (fixé
Insérez une carte de visite ou une carte
d’identification de taille similaire pour
personnaliser votre ordinateur.
Déverrouille le lecteur AcerMedia pour un
retrait ou un échange.
Déverrouille la batterie pour la retirer.
par une vis).
Fonctionnalités
Voici un bref résumé des nombreuses fonctionnalités de l’ordinateur :
Performance
•Processeur Intel® Mobile Pentium® Celeron® avec mémoire cache
de 128 Ko
•Bus mémoire 64 bits
•Baie AcerMedia (lecteur CD-ROM ou DVD-ROM amovible)
•Lecteur interne de disquettes
•Disque dur IDE améliorée de haute capacité
•Batterie principale au NiMH
•Système de gestion d’énergie avec ACPI (Advanced Configuration
and Power Interface)
Affichage
•Écran LCD 12,1, 13,3 ou 14,1 pouces TFT (Thin-Film Transistor)
affichant en couleurs vraies 24 bits avec une résolution 800 x 600
SVGA (Super Video Graphic Array) ou 1024 x 768 XGA (eXtended
Graphic Array).
•Capacités 3D
•Prise en charge de l’affichage simultané sur l’écran LCD et un
moniteur
•D'autres périphériques d’affichage sont pris en charge tels que les
panneaux de projection LCD pour les présentations à de larges
audiences
•Fonctionnalité de réduction automatique de l’écran LCD qui
décide automatiquement le meilleur réglage pour votre affichage
et en même temps économise l’énergie
•Capacité de double affichage
9
Multimédia
•Audio stéréo haute-fidélité 16 bits PCI avec son 3D et synthétiseur
de tableau de sons
•Haut-parleurs intégrés avec microphone
•Lecteur de CD-ROM ou DVD-ROM rapide (baie AcerMedia)
10
•Kit de capture vidéo USB optionnel
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Connectivité
•Port modem fax-données haute vitesse
•Ports USB (Universal Serial Bus)
Conception et ergonomie homocentriques
•Conception intégrée (CD-ROM ou DVD-ROM, lecteur de
disquettes, disque dur)
•Conception soignée, équilibrée et élégante
•Clavier pleine taille
•Touchpad à la position ergonomique centrale avec fonction de
défilement
Extension
•Un emplacement (type III ou type II) pour carte PC Cardbus
(anciennement PCMCIA) avec prise en charge du port ZV (Zoom
Vidéo)
•Mémoire extensible
Indicateurs
Sept indicateurs lumineux faciles à lire se trouvent au-dessous de
l’écran.
Les indicateurs Alimentation et Sommeil sont visibles même lorsque
vous fermez l’écran. Vous pouvez donc voir l’état de votre ordinateur
lorsque l’écran est fermé.
11
IcôneFonctionDescription
Alimentation Est allumé quand l’ordinateur est sous tension.
Sommeil Est allumé lorsque l’ordinateur est en mode de
Sommeil.
Activité média Est allumé lors de l’activité du disque dur, du
lecteur de disquettes ou du lecteur AcerMedia.
Charge de la
batterie
Verr Maj Est allumé lorsque Verr Maj est activée.
Verr Num Est allumé lorsque Verr Num est activée.
Est allumé lorsque la batterie se recharge.
12
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Utilisation du clavier
Le clavier a des touches de dimension normale qui comprennent un
pavé numérique intégré, des touches de direction séparées, deux
touches Windows et douze touches de fonctions.
Touches spéciales
Touches de verrouillage
Le clavier a trois touches de verrouillage qui peuvent être activées ou
désactivées.
Touc heDescription
Verr NumQuand Verr Maj est allumé, tous les caractères alphabétiques
sont tapés en majuscules.
Verr Num
(Fn-F11)
Arrêt Défil
(Fn-F12)
Quand Verr Num est allumé, le pavé numérique intégré est
en mode numérique. Les touches fonctionnent comme une
calculatrice (complète avec les opérateurs numériques +, -, *
et /). Utilisez ce mode lorsque vous devez faire de nombreuses
entrées de données numériques. Une meilleure solution est
de connecter un pavé numérique externe.
Quand Arrêt Défil est allumé, l’écran se déplace d'une ligne
vers le haut
respectivement. Cette
pas avec certaines applications.
ou le bas quand vous appuyez sur la touche ↑ ou ↓
touche de verrouillage ne fonctionne
13
Pavé numérique intégré
Le pavé numérique intégré fonctionne comme le pavé numérique d'un
ordinateur de bureau. Il est indiqué par des petits caractères situés
dans le coin supérieur droit des touches. Pour simplifier la légende du
clavier, les symboles des touches de contrôle du curseur ne sont pas
imprimés sur les touches.
Accès désiréVerr Num alluméVerr Num éteint
Touches numériques
du pavé intégré
Touches de contrôle
du curseur sur le
pavé numérique
intégré
Touches du clavier
principal
Remarque :
externe au notebook fait basculer la fonction Verr Num du pavé
intégré vers le clavier ou pavé numérique.
Tapez les chiffres de
manière normale.
Appuyez sur Maj en
utilisant les touches de
contrôle du curseur.
Appuyez sur Fn tout en
tapant les lettres sur le pavé
intégré.
La connexion d’un clavier ou pavé numérique
Appuyez sur Fn en
utilisant les touches
de contrôle du
curseur.
Tapez les lettres de
manière normale.
14
1 Familiarisation avec votre TravelMate
Touches Windows
Le clavier a deux touches qui accomplissent les fonctions spécifiques à
Windows.
Touc heDescription
Touche logo
Windows
á
Bouton Démarrer. Les combinaisons avec cette touche
accomplissent des fonctions spéciales. Voici quelques
exemples :
+ Espace (Activer le prochain bouton de la barre des
á
tâches)
+ E (Explorer le Poste de travail)
á
+ F (Trouver un document)
á
+ M (Réduire Tout)
á
Maj + á + M (Annuler Réduire Tout)
+ R (Afficher la boîte de dialogue de Exécuter)
á
Tou che
d’application
Ouvre le menu de contexte de l’application (même chose
qu’un clic du bouton droit).
Touches spéciales
L’ordinateur emploie des touches spéciales (combinaisons de touches)
pour accéder à la plupart des contrôles de l’ordinateur comme la
luminosité de l’écran, le volume en sortie et l’utilitaire du BIOS.
Pour activer les touches spéciales, appuyez et maintenez Fn avant
d’appuyer sur l’autre touche de la combinaison.
ToucheIcôneFonctionDescription
Fn-F1AideAffiche la liste des touches
spéciales et leurs fonctions.
15
Fn-F2ConfigurationAccède à l’utilitaire de
Fn-F3Choix de la
méthode de
gestion de
l’alimentation
Fn-F4SommeilPlace l’ordinateur en mode de
Fn-F5Choix de
l’affichage
Fn-F6Écran noirDésactive le rétro éclairage de
configuration de l’ordinateur.
Passe d’un mode de gestion
de l’alimentation à un autre si
ceci est pris en charge par le
système d’exploitation.
Voir « Gestion élémentaire de
l’alimentation » à la page 24.
Sommeil.
Voir « Gestion élémentaire de
l’alimentation » à la page 24.
Permet de faire passer
l’affichage entre l’écran LCD,
le moniteur externe (s’il est
connecté), ou les deux en
même temps.
l’écran pour économiser
l’énergie. Appuyez sur une
touche pour le rallumer.
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.