Aspire one serija Korisnički vodič
Izvorno izdanje: 12/2008
Ova tvrtka ne daje nikakve garancije i uvjete bilo kakve vrste, bilo izrečene ili implicitne, a
vezane uz ovaj sadržaj te se izričito odriče implicitnih garancija prodaje ili prikladnosti za
određenu svrhu. Bilo kakva odgovornost za greške (bilo tiskarske ili sadržajne, itd.)
sadržane u ovom izdanju je isključena.
Informacije u ovoj publikaciji se mogu periodično mijenjati bez obveze obavještavanja bilo koje
osobe o takvim preradbama ili promjenama. Takve promjene će biti inkorporirane u nova izdanja
ovog priručnika ili u dopunske dokumente ili publikacije. Ova tvrtka ne daje nikakve izjave ili
jamstva, bilo izričita ili implicirana, u pogledu ovih sadržaja i posebno odriče implicirana jamstva o
dostupnosti na tržištu ili prikladnosti za određenu svrhu.
Zapišite informacije o broju modela, serijskom broju, datumu kupovine i mjestu kupovine u dolje
predviđeni prostor. Serijski broj i broj modela su zapisani na etiketi naljepljenoj na Vaše računalo.
Sva prepiska glede Vaše jedinice treba uključivati informacije o serijskom broju, broju modela i
kupovini.
Nijedan dio ove publikacije ne može biti reproduciran, pohranjen u sustav za učitavanje ili prenijet, u
bilo kojem obliku ili putem bilo kojih sredstava, elektronički, mehanički, fotokopiranjem, snimanjem
ili na drugi način, bez prethodne pismene dozvole tvrtke Acer Incorporated.
Aspire one serija Prijenosno osobno računalo
Broj modela: __________________________________
Serijski broj: __________________________________
Datum kupovine: _______________________________
Mjesto kupovine: _______________________________
Acer i Acer logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Acer Incorporated. Imena proizvoda ili
zaštitni znakovi drugih tvrtki su ovdje korišteni samo za svrhe identifikacije i pripadaju njihovim
odgovarajućim tvrtkama.
Page 3
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost
Sigurnosne upute
Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite
sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čišćenja
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čišćenja. Nemojte koristiti
tekuća sredstva za čišćenje ili sredstva za čišćenje u spreju. Za čišćenje uporabite
vlažnu krpu.
OPREZNO s utičnicom dok iskapčate uređaj!
Pratite sljedeće smjernice kada priključujete i iskapčate napajanje na uređaju za
napajanje:
Ugradite uređaj za napajanje prije priključivanja kabela za napajanje u električnu
utičnicu.
Iskopčajte kabel za napajanje prije uklanjanja uređaja za napajanje s računala.
Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava isključivanjem
svih kabela iz odgovarajućih izvora napajanja.
Potreban je OPREZ zbog dostupnosti
Pripazite da je utičnica u koju priključujete kabel pristupačna i smještena što je bliže
moguće korisniku uređaja. Kada je potrebno isključiti napajanje opreme, provjerite
da li je kabel za napajanje uklonjen iz električne utičnice.
iii
OPREZ u svezi lažne kartice u utoru za memorijsku karticu
Računalo se isporučuje s lažnom plastičnom karticom stavljenom u utore za kartice.
Zamjenske (lažne) kartice štite nekorištene utore od prašine, metalnih predmeta i
drugih čestica.
memorijska kartica.
Sačuvajte lažnu karticu za uporabu kada se u utoru ne nalazi
OPREZ prilikom slušanja
Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh.
•Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.
•Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću.
•Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja.
•Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje.
•Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini.
Page 4
iv
Upozorenja
•Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.
•Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
•Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Otvore ne treba zakrivati ili pokrivati. Otvore nikad ne
smijete zakloniti postavljanjem uređaja na krevet, kauč, deku ili sličnu površinu.
Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u
ugrađene instalacije osim ukoliko nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
•Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta opasnoga napona ili izazvati kratke
spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte
izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
•Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
proizvod nemojte postavljati na vibrirajuću podlogu.
•Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili
drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki
spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od
litijumskog baterijskog kompleta.
Uporaba električne energije
•Ovaj proizvod treba biti stavljen u pogon vrstom energije naznačenoj na
nazivnoj pločici. Ako niste sigurni koja je vrsta energije dostupna, konzultirajte
prodavača ili lokalnu tvrtku za elektrodistribuciju.
•Nedopustivo je da na kabelu za napajanje bilo što stoji. Ne smještajte proizvod
na mjesto gdje će ljudi hodati po kabelu.
•Ukoliko s uređajem koristite produžni kabel napajanje, provjerite da li je ukupna
jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti
produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve
proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača.
•Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili
dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja. Ukupno opterećenje
sustava ne smije premašiti 80% snage grane strujnog kruga. Ako se koriste
produžni kabeli s više utičnica, opterećenje ne smije premašivati 80% ulazne
snage produžnog kabela.
•AC adapter ovog proizvoda je opremljen trožilnim uzemljenim utikačem. Utikač
odgovara samo uzemljenim električnim utičnicama. Osigurajte da je električna
utičnica pravilno uzemljena prije umetanja utikača AC adaptera. Ne umećite
utikač u neuzemljene električne utičnice. Kontaktirajte vašeg električara za
detalje.
Upozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost.
Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može
rezultirati strujnim udarom i/ili ozljedom.
Page 5
Napomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od
neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu
utjecati na rad ovoga proizvoda.
•Proizvod koristite isključivo s dostavljenim kompletom kabela za napajanje.
Ukoliko vam je potreban zamjenski komplet kabela, provjerite da li novi kabel
za napajanje zadovoljava sljedeće zahtjeve: odvojivi, na UL popisu/s CSA
potvrdom, vrsta SPT-2, nazivne vrijednosti 7 A 125 V minimalno, VDE odobren
ili istovjetni, ne dulji od 4,6 metara (15 stopa).
Servisiranje proizvoda
Nemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem
poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve
servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice i zatražite servis kod kvalificiranog
servisnog osoblja u slučajevima:
•kada su kabel ili utičnica napajanja oštećeni, zasječeni ili pohabani
•kada je na proizvod prosuta tekućina
•kada je proizvod izložen kiši ili vodi
•kada je proizvod ispao ili mu je kućište oštećeno
•kada proizvod pokazuje znatnu promjenu u radnom učinku, što ukazuje na
potrebu servisiranja
•kada proizvod ne radi normalno usprkos tomu što se pridržavate uputa za rad
v
Napomena: Ugodite samo one postavke koje su obuhvaćene
uputama za rad, budući da nepravilno podešavanje drugih postavki
može rezultirati oštećenjem i često zahtijeva opsežni rad
kvalificiranog tehničara kako bi vratio proizvod u normalno stanje.
Smjernice za sigurnu uporabu baterije
Ovaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili
korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne pohranjujte niti ne ostavljajte vaš proizvod
na ili u blizinu izvora topline, na mjesto visoke temperature, na mjesto izloženo
izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne
izlažite ga temperaturama iznad 60
smjernica moguće je istjecanje kiseline iz baterije, baterija može postati vruća, može
eksplodirati ili se zapaliti te tako uzrokovati ozljede i/ili oštećenja. Ne probadajte, ne
otvarajte niti ne rastavljajte bateriju. Ako tekućina istječe iz baterije i ako dođete u
kontakt s tom tekućinom, temeljito se isperite vodom i odmah potražite medicinsku
pomoć. Zbog sigurnosnih razloga i da bi se produžio vijek trajanja baterije, punjenje
ne treba vršiti na temperaturama ispod 0 °C (32 °F) ili iznad 40 °C (104 °F).
°C (140 °F). Ukoliko se ne pridržavate ovih
Page 6
vi
Pun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa
punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotinama puta, ali će se
naposljetku ipak istrošiti. Kada vrijeme rada postane zamjetno kraće od normalnog,
kupite novu bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila tvrtka Acer i ponovno ih
punite samo punjačima koje je odobrila tvrtka Acer i koji su namijenjeni ovom
uređaju.
Bateriju koristite samo za svrhu za koju je namijenjena. Nikada ne koristite punjač ili
bateriju koji su oštećeni. Ne radite kratki spoj s baterijom. Slučajni kratki spojevi
mogu se pojaviti ukoliko metalni predmeti poput novčića, spajalice ili olovke uzrokuju
izravni spoj pozitivnog (+) i negativnog (-) kontakata baterije. (Oni izgledaju kao
metalne trake na bateriji.) Ovo se, primjerice, može dogoditi kada nosite rezervnu
bateriju u džepu ili torbi. Kratko spajanje kontakata može oštetiti bateriju ili predmet
koji je spojen.
Kapacitet i vijek trajanja baterije smanjit će se ukoliko bateriju ostavljate na toplim ili
hladnim mjestima, poput zatvorenog automobila ljeti ili zimi. Nastojte uvijek držati
bateriju na temperaturama između 15 °C i 25 °C (59 °F i 77 °F). Uređaj s toplom ili
hladnom baterijom privremeno možda neće raditi, čak i kada je baterija potpuno
napunjena. Radni učinak baterije posebno je ograničen pri temperaturama daleko
ispod točke zamrzavanja.
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko
su oštećene. Odlažite baterije u skladu s lokalnim propisima. Molimo, reciklirajte
kada je moguće. Ne odlažite kao smeće iz domaćinstva.
Bežični uređaji mogu biti osjetljivi na međudjelovanja baterije, što može utjecati na
radni učinak.
Zamjena baterijskog kompleta
Prijenosnik koristi litijske baterije. Zamijenite bateriju istom vrstom poput one koja je
isporučena s vašim proizvodom. Uporaba druge baterije može predstavljati rizik od
požara ili eksplozije.
Upozorenje! Baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne
rukuje. Nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru. Držite ih dalje od
djece. Slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije.
Sigurnost telefonske linije
•Iskopčajte sve telefonske linije iz opreme kada nisu u uporabi i/ili prije
servisiranja.
•Da biste izbjegli neznatni rizik od strujnog udara od udara groma, nemojte
priključivati telefonsku liniju na ovu opremu tijekom nevremena dok postoje
električna pražnjenja u atmosferi (grmljavina).
Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, nemojte koristiti
nekompatibilne dijelove kada dodajete ili mijenjate komponente.
Obratite se vašem prodavaču za mogućnosti kupovine.
Page 7
vii
Dodatne sigurnosne informacije
Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove. Držite podalje
od dohvata male djece.
Radno okruženje
Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične
uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite
prijenosnik pod sljedećim uvjetima. Ovi uređaji mogu uključivati,
ali nisu ograničeni na: bežični lan (WLAN), Bluetooth i/ili 3G.
Svakako i uvijek slijedite sve posebne propise na snazi u bilo kojem području se
nalazili i uvijek isključite uređaj u slučajevima kada je njegova uporaba zabranjena ili
kada može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost. Koristite uređaj samo u njegovim
normalnim radnim položajima. Ovaj uređaj zadovoljava smjernice izlaganju
radiofrekvencijama kada se normalno koristi, te kada se i uređaj i antena nalaze
najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) udaljeni od vašeg tijela (pogledajte crtež dolje).
Ono ne bi trebalo imati na sebi metala, a uređaj trebate smjestiti na gore navedenu
udaljenost od vašeg tijela. Za uspješan prijenos podatkovnih datoteka ili poruka,
uređaj zahtijeva mrežnu vezu dobre kvalitete. U nekim slučajevima, prijenos
podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne postane
dostupna. Provjerite da li se pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do
završetka prijenosa. Dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj može privući metalne
predmete, a osobe s pomagalima za sluh ne bi trebale držati ovaj uređaj blizu uha s
pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu
pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbrisati podaci sadržani na njima.
Medicinski uređaji
Rad bilo koje opreme koja odašilje radijske signale, uključujući bežične telefone,
može utjecati na rad i funkcionalnost nedovoljno zaštićenih medicinskih uređaja.
Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinske opreme kako biste ustanovili
da li je on na odgovarajući način zaštićen od vanjske radiofrekvencijske energije ili
ukoliko imate bilo kakvih pitanja. Isključite vaš uređaj u prostorijama za zdravstvenu
skrb ukoliko propisi ili istaknute upute to nalažu. Bolnice ili objekti zdravstvene skrbi
mogu imati opremu koja je osjetljiva na vanjske prijenose radiofrekvencija.
Srčani elektrostimulatori (pacemaker). Proizvođači srčanih elektrostimulatora
preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 cm (6 inča) između bežičnog uređaja i
srčanog elektrostimulatora kako bi izbjegli moguće međudjelovanje ta dva uređaja.
Ove preporuke su u skladu s neovisnim istraživanjima i preporukama Wireless
Technology Researcha. Osobe sa srčanim elektrostimulatorom trebaju se pridržavati
sljedećih uputa:
•Uvijek držite uređaj dalje od 15,3 cm (6 inča) od srčanog elektrostimulatora.
•Ne nosite uređaj blizu vašeg srčanog elektrostimulatora kada je uređaj
uključen.
uređaj i udaljite ga
Ako posumnjate na međudjelovanje ta dva uređaja, isključite bežični
.
Page 8
viii
Pomagala za sluh. Neki digitalni bežični uređaji mogu imati utjecaja na neka
pomagala za sluh. Ukoliko se pojavi međudjelovanje, obratite se vašem pružatelju
usluga.
Vozila
Signali radiofrekvencija mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće
zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima kao što su sustavi za
elektroničko ubrizgavanje goriva, elektronički sustavi protiv proklizavanja prilikom
kočenja (protiv blokiranja kočnica), elektronički sustavi upravljanja brzinom i sustavi
zaštitnih zračnih jastuka. Za više informacija, provjerite kod proizvođača ili
predstavnika proizvođača vašeg vozila ili bilo koje dodatne opreme. Uređaj treba
servisirati ili ugrađivati u vozilo isključivo kvalificirano osoblje. Nepravilna ugradnja ili
servisiranje mogu biti opasni i mogu poništiti jamstva koja se odnose na uređaj.
Redovito provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu pravilno
postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove
ili eksplozivne materijale u istom odjeljku s uređajem, njegovim dijelovima ili
dodatcima. Kod vozila opremljena zračnim jastucima imajte na umu kako se zračni
jastuci napuhavaju velikom snagom. Ne stavljajte predmete, uključujući ugrađenu ili
prijenosnu bežičnu opremu, u prostor iznad ili u područje napuhavanja zračnog
jastuka. Ako je bežična oprema u vozilu nepravilno ugrađena, a zračni jastuk se
aktivira, moguće su ozbiljne ozljede. Uporaba uređaja u zrakoplovu je zabranjena.
Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Uporaba bežičnih telekomunikacijskih
uređaja u zrakoplovu može biti opasna za sigurni rad zrakoplova, može prekinuti
bežičnu telefonsku mrežu i može biti protuzakonita.
Potencijalno eksplozivna okruženja
Isključite uređaj kada ste u području s potencijalno eksplozivnom atmosferom i
pridržavajte se svih znakova i uputa. Potencijalno eksplozivne atmosfere uključuju
područja gdje se preporučuje da isključite motor vašeg vozila. Iskre u takvim
područjima mogu uzrokovati eksploziju ili vatru što može dovesti do tjelesne ozljede
ili čak smrti. Isključite uređaj na mjestima za dopunu goriva, na primjer u blizini crpki
za gorivo na servisnim postajama. Pratite ograničenja uporabe radijske opreme na
odlagalištima goriva, područjima pohrane i distribucije; kemijskim postrojenjima; ili
gdje se dešavaju eksplozivne operacije. Područja s potencijalno eksplozivnom
atmosferom su često, ali ne uvijek, jasno označena. To uključuje potpalublja
brodova, pogone za prijenos ili pohranu kemikalija, vozila koja koriste utekućeni plin
(kao što je propan ili butan) i područja gdje zrak sadržava kemikalije ili čestice kao
su prah od pšenice, prašine ili metala. Ne uključujte prijenosnik kada je zabranjena
uporaba bežičnog telefona ili kada to može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost.
Pozivi u hitnim slučajevima
Upozorenje: Putem ovog uređaja ne možete izvršiti poziv u hitnom slučaju. Da biste
izvršili poziv u hitnom slučaju trebate nazvati putem svog mobilnog telefona ili
drugog sustava telefoniranja.
Page 9
Upute o odlaganju
Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili
zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte. Za više
informacija o propisima o otpadu iz električne i elektroničke opreme (WEEE),
posjetite
Savjet o živi (Hg)
Za projektore ili elektroničke proizvode koji imaju LCD/CRT monitor ili ekran:
Žarulja(e) u ovim proizvodima sadrži živu i mor
lokalnim, državnim ili federalnim zakonima. Za više informacija, obratite se ustanovi
Electronic Industries Alliance na
pojedinih vrsta žarulja, provjerite
http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
a se reciklirirati ili odložiti u skladu s
www.eiae.org. Za informacije o odlaganju
www.lamprecycle.org.
ix
Page 10
x
ENERGY STAR je državni program (javno/privatno partnerstvo) koje omogućuje
zaštitu okoliša na ekonomični način
proizvoda. Proizvodi koji zasluže oznaku ENERGY STAR sprječavaju emisiju
plinova štetnih za ozonski omotač udovoljavanjem strogih smjernica za učinkovitost
energije koje je postavila Agencija za zaštitu okoliša (EPA) i Odjel za energiju SAD-a
(DOE). U prosječnom kućanstvu, 75% ukupne električne energije koja se koristi za
napajanje elektroničkih kućanskih uređaja troši se dok su proizvodi isključeni.
Kućanski elektronički proizvodi s oznakom ENERGY STAR u isključenom stanju
koriste do 50% manje energije od obične opreme. Više informacija naći ćete na
http://www.energystar.gov i http://www.energystar.gov/powermanagement.
Napomena: Gore navedena izjava primjenjiva je samo na Acer
prijenosnike s ENERGY STAR naljepnicom koja se nalazi u donjem
desnom kutu oslonca za dlanove.
Kao ENERGY STAR partner, Acer Inc. utvrdio je kako ovaj proizvod udovoljava
ENERGY STAR smjernice za učinkovitost energije.
Proizvod se isporučuje s mogućnošću
i bez smanjenje kvalitete ili mogućnosti
upravljanja energijom:
•Aktiviranje stanja mirovanja (Sleep) ekrana nakon 15 minuta neaktivnosti
korisnika.
•Aktiviranje stanja mirovanja (Sleep) računala nakon 30 minuta
neaktivnosti korisnika.
•Aktiviranje računala iz stanja mirovanja (Sleep) pritiskom na tipku za
uključivanje.
Savjeti i informacije za ugodnu uporabu
Korisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon
dugotrajne uporabe. Korisnici su također izloženi riziku od fizičke ozljede nakon
dugih sati rada na računalu. Duga razdoblja rada, loš položaj tijela, slabe radne
navike, stres, neodgovarajući uvjeti rada, osobno zdravlje i drugi čimbenici u velikoj
mjeri povećavaju rizik od fizičke ozljede.
Nepravilna uporaba računala može dovesti do sind
tetiva i ovojnica tetiva ili drugih mišićno - koštanih poremećaja. Sljedeći simptomi
mogu se pojaviti u šakama, zglobovima šake, rukama, ramenima, vratu ili leđima:
•obamrlost, osjećaj gorenja ili štipanja
•bolovi, neugoda ili osjetljivost na dodir
•bol, oticanje ili pulsiranje
•ukočenost ili zategnutost
•hladnoća ili slabost
roma karpalnog tunela, upale
Page 11
Ako imate ove simptome, ili bilo koju drugu ponavljajuću ili trajnu neugodu i/ili bol
vezan za uporabu računala, odmah se obratite vašem liječniku i obavijestite odjel za
zdravlje i sigurnost vaše tvrtke.
Sljedeći odlomak pruža savjete za udobniju uporabu računala.
Pronalaženje vaše zone udobnosti
Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom
oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću
udobnost. Proučite sljedeće savjete:
•ne boravite predugo u istom položaju
•nemojte biti pogrbljeni i/ili nagnuti unazad
•redovito ustanite i prošećite kako biste uklonili naprezanje vaših nožnih mišića
•činite kratke stanke kako biste opustili vrat i ramena
•izbjegavajte naprezanje mišića ili slijeganje ramenima
•postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno
dohvatiti
•ako u monitor gledate više nego u dokumente, postavite ekran na sredinu stola
kako biste smanjili naprezanje vrata
Briga o vidu
Dugi sati gledanja, nošenje nepravilnih naočala ili kontaktnih leća, blještanje,
prekomjerna osvijetljenost sobe, loše fokusirani zasloni, vrlo mala slova i ekrani
niskoga kontrasta mogu naprezati oči. Sljedeći odlomci pružaju savjete kako smanjiti
naprezanje očiju.
Oči
•Često odmarajte oči.
•Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu
udaljenu točku.
•Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju.
Ekran
•Održavajte vaš ekran čistim.
•Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči
usmjerene prema dolje kada gledate u sredinu ekrana.
•Ugodite osvijetljenost ekrana i/ili kontrast na ugodnu razinu radi poboljšane
čitljivosti teksta i jasnoće grafike.
•Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete:
•postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo
kojem drugom izvoru svjetla
•smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta
•koristiti namjensko svjetlo
•promijeniti kut gledanja ekrana
•koristiti filtar koji smanjuje blještanje
•koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno
na prednjem gornjem rubu ekrana
xi
Page 12
xii
•Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.
•Izbjegavajte gledati u izvore jakog svjetla, kao što su otvoreni prozori, tijekom
dužeg vremena.
Razvijanje dobrih radnih navika
Razvijte sljedeće radne navike kako biste učinili vašu uporabu računala opuštenijom
i produktivnijom:
•Često i redovito činite kratke stanke.
•Izvodite neke vježbe istezanja.
•Dišite čist zrak što je češće moguće.
•Redovito vježbajte i održavajte svoje tijelo zdravim.
Upozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili
krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme,
redovito pravite stanke i radite neke vježbe istezanja.
Napomena: Za više informacija, molimo, pogledajte "Propisi i
obavijesti o sigurnosti" na stranici 27 u AcerSystem Korisničkom
priručniku.
Page 13
xiii
Prvo osnovne stvari
Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve
što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli.
Vaši vodiči
Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili
smo skupinu vodiča:
Na samom početku tu je poster Tek za početak... koji vam pomaže u početnom
podešavanju vašeg računala.
Opći priručnik za korisnike Aspire one serije sadrži korisne informacije koje se
odnose na sve modele Aspire serije proizvoda. Priručnik obuhvaća osnovne teme
poput Acer eRecovery Management, uporabe tipkovnice, audia, i sl. Obratite pažnju
na činjenicu kako zbog načina izdanja Opći priručnik za korisnike kao i
AcerSystem User Guide (AcerSystem Korisnički vodič) koji su navedeni dolje,
ponekad navodite obilježja ili funkcije koje su dostupne samo s određenim modelima
serije, ali ne nužno i na vašem modelu. U takvim slučajevima bit će naveden tekst
poput "samo za određene modele".
Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog
računala. Za više informacija o tome kako vam vaše računalo može pomoći da
budete produktivniji, molimo, pogledajte AcerSystem Korisnički vodič. Ovaj vodič
sadrži detaljne informacije o temama kao što su uslužni programi sustava, vraćanje
podataka, opcije za proširivanje i rješavanje problema. Dodatno, on sadrži
informacije o garanciji i osnovne obavijesti o propisima i sigurnosti za vaš
prijenosnik. On je dostupan u Portable Document Formatu (PDF) i dolazi prethodno
učitan u vaš prijenosnik. Slijedite ove korake da biste mu pristupili:
1 Kliknite na Start, All Programs, AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem Korisnički vodič.
Napomena: Pregled dokumenta zahtijeva Adobe Reader. Ako Adobe
Reader nije instaliran na vaše računalo, klik na AcerSystem Korisnički vodič najprije će pokrenuti program za instalaciju Adobe
Readera. Slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Za upute
kako koristiti Adobe Reader, pristupite izborniku Help and Support
(Pomoć i podrška).
Page 14
xiv
Osnovni načini brige o računalu i vještine pri
uporabi vašeg računala
Uključivanje i isključivanje računala
Za uključivanje računala, jednostavno pritisnite i pustite tipku za uključivanje ispod
LCD zaslona pored tipke za brzo pokretanje. Pogledajte Quick Guide (Kratki vodič)
za smještaj tipke za uključivanje.
Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg:
•Uporabite naredbu za programsko spuštaje (shutdown) u programu Windows.
Kliknite na Start zatim na Shut Down.
•Uporabite tipku za uključivanje
Računalo može prijeći u stanje mirovanja (Sleep) pritiskom na <Fn> + <F4>.
Napomena: Ako ne možete normalno isključiti računalo, pritisnite i
držite tipku za uključivanje dulje od četiri sekunde i računalo će se
isključiti. Ako isključite računalo i želite ga ponovno uključiti, pričekajte
najmanje dvije sekunde prije uključivanja.
Kako voditi brigu o računalu
Vaš e računalo će vam dobro služiti ukoliko ćete se o njemu brinuti.
•Ne izlažite računalo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ga blizu izvora
topline, primjerice radijatora.
•Ne izlažite računalo temperaturama ispod 0 °C (32 °F) ili iznad 50 °C (122 °F).
•Ne podvrgavajte računalo magnetskim poljima.
•Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.
•Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.
•Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama.
•Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini.
•Nikad ne stavljajte predmete povrh računala.
•Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala.
•Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.
Page 15
xv
Vođenje brige o AC adapteru
Navedene su smjernice za brigu o AC adapteru:
•Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.
•Ne gazite po kabelu za napajanje niti ne stavljajte na njega teške predmete.
Pažljivo usmjerite kabel za napajanje i sve druge kabele dalje od prostora kojim
se prolazi.
•Kada isključujete kabel za napajanje, nemojte vući sam kabel, već povucite za
utikač.
•Ukupna jakost struje priključene opreme ne smije prelaziti nazivnu vrijednost
kabela ukoliko koristite produžni kabel. Također, ukupna snaga struje za svu
opremu priključenu na jednu zidnu utičnicu ne smije prelaziti snagu osigurača.
Vođenje brige o baterijskom kompletu
Navedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:
•Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. Isključite računalo prije uklanjanja
ili zamjene baterija.
•Ne prepravljajte baterije. Držite ih dalje od djece.
•Odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima. Reciklirajte ako je
moguće.
Čišćenje i servisiranje
Kada čistite računalo, slijedite ove korake:
1Isključite računalo i uklonite baterijski komplet.
2Odvojite AC adapter.
3Uporabite meku, navlaženu krpu. Ne koristite tekuća sredstva za čišćenje ili
sredstva za čišćenje u spreju.
Ako se bilo što od sljedećeg dogodi:
•računalo je palo ili mu je kućište oštećeno;
•računalo ne radi normalno
Pogledajte "Česta pitanja" na stranici 10.
Page 16
xvi
Page 17
Podaci za vašu sigurnosti i udobnostiii
Sigurnosne uputeiii
Dodatne sigurnosne informacijevii
Radno okruženjevii
Medicinski uređajivii
Vozilaviii
Potencijalno eksplozivna okruženjaviii
Pozivi u hitnim slučajevimaviii
Upute o odlaganjuix
Savjeti i informacije za ugodnu uporabux
Prvo osnovne stvarixiii
Vaši vodičixiii
Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi
vašeg računalaxiv
Uključivanje i isključivanje računalaxiv
Kako voditi brigu o računaluxiv
Vođenje brige o AC adapteruxv
Vođenje brige o baterijskom kompletuxv
Čišćenje i servisiranjexv
Uporaba sigurnosne brave računala5
Uporaba tipkovnice6
Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica6
Windows tipke7
Vruće tipke8
Posebne tipke (samo za određene modele)9
Česta pitanja10
Zahtjev za servis12
International Travelers jamstvo (ITW)12
Prije no što nazovete12
Baterijski komplet13
Karakteristike baterijskog kompleta13
Maksimiziranje vijeka trajanja baterije13
Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta14
Punjenje baterije15
Provjera razine napunjenosti baterije15
Optimiziranje vijeka trajanja baterije15
Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije16
Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 17
Page 18
Odvajanje od radne površine17
Premještanje17
Priprema računala17
Što ponijeti na sastanke18
Prijenos računala kući18
Priprema računala18
Što ponijeti sa sobom18
Posebna razmatranja19
Stvaranje kućnog ureda19
Putovanje s računalom19
Priprema računala19
Što ponijeti sa sobom19
Posebna razmatranja20
Međunarodna putovanja sa računalom20
Priprema računala20
Što ponijeti sa sobom20
Posebna razmatranja20
Osiguravanje vašeg računala21
Uporaba sigurnosne brave računala21
Uporaba zaporki21
Savjeti za rješavanje problema26
Poruke o greškama26
Propisi i obavijesti o sigurnosti27
Obavijest FCC-a27
Izjava o pikselima LCD-a28
Regulatorna obavijest o radio uređaju28
Osnovno28
Europska Unija (EU)29
FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija29
Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti
od licenciranja (RSS-210)31
LCD panel ergonomic specifications32
Indeks33
Page 19
Hrvatski
Acer eRecovery Management
Napomena: Slijede samo opće upute i pretpostavke. Stvarne
specifikacije proizvoda se mogu mijenjati.
Acer eRecovery Management pravi sigurnosne kopije i vrši oporavak podataka
prilagodljivo, pouzdano i potpuno.
Acer eRecovery Management
Acer eRecovery upravljanje omogućuje vam vraćanje i ponovnu instalaciju aplikacija
i upravljačkih programa.
Acer eRecovery Management pruža sljedeće mogućnosti:
•Povrat sustava na tvorničke početne vrijednosti
•Ponovna instalacija aplikacija/upravljačkih programa
1
Page 20
2
Hrvatski
Pokrenite Acer eRecovery Management
1Acer eRecovery Management možete pokrenuti i pokretanjem programa iz
programske grupe Acer iz izbornika Start ili dvostrukim klikom na sličicu
ako ste načinili kraticu na radnoj površini.
2Moguće je odabrati povrat sustava iz početne tvorničke slike (imidž) ili ponovno
instalaciju aplikacija i upravljačkih programa.
3Slijedite upute na zaslonu da biste završili postupak.
Page 21
Hrvatski
Indikatori
3
Računalo ima nekoliko indikatora za očitavanje stanja i rada.
ploči vidljivi su čak i ukoliko je poklopac računala spušten
SličicaFunkcijaOpis
BluetoothPokazuje stanje Bluetooth komunikacije.
HDDPokazuje kada je pogon tvrdog diska aktivan.
Num LockSvijetli kada je Num Lock aktiviran.
Caps LockSvijetli kada je Caps Lock aktiviran.
BaterijaPokazuje stanje baterije računala.
.
1. Punjenje: Svijetli žuto kada se baterija puni.
2. Sasvim napunjeno: Svijetli zeleno kada je radi na AC.
Indikatori na prednjoj
Page 22
4
Hrvatski
1
2
3
Dodirna ploča
Ugrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj
površini. To znači da pokazivač reagira kako pokrećete svoj prst preko površine
dodirne ploče. Središnje mjesto na osloncu za dlanove pruža optimalnu udobnost i
podršku.
Osnove o dodirnoj ploči (s tipkama za dva klika)
Sljedeće upute opisuju kako koristiti dodirnu ploču s tipkama za dva klika.
•Za pomak pokazivača, prstom prelazite preko dodirne ploče (1).
•Pritisnite lijevu (2) i desnu (3) tipku ispod dodirne ploče za funkcije odabira i
izvršenja. Ove dvije tipke djeluju slično lijevoj i desnoj tipki miša. Lagano
lupkanje po dodirnoj ploči ima istu funkciju kao i klik lijevom tipkom miša.
FunkcijaLijeva tipka (2)Desna tipka (3)
IzvršiBrzo kliknite dva puta.Lagano lupnite dva puta (istom
OdaberiKliknite jednom.Lagano lupnite jednom.
VuciKliknite i držite, zatim
Pristup
ekstnom
kont
izborniku
up
orabite prst na
dodirnoj ploči kako
biste "vukli" pokazivač.
Kliknite jednom.
Osnovna dodirna
1)
ploča (
brzinom kao kod dvostrukog
klika tipke miša).
Lagano lupnite dva puta (istom
m kao kod dvostrukog
brzino
klika tipke miša); prilikom
drugog lupkanja ostavite prst na
dodrnoj ploči i "povlačite"
pokazivač.
Page 23
Hrvatski
Napomena: Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. Točna
konfiguracija vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.
Napomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše
prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta
stoga, što je lakši dodir, to je bolja reakcija. Jače lupkanje n
povećati odzivnu reakciju dodirne ploče.
Napomena: Dodirnom pločom standardno je omogućeno uspravno i
vodoravno pomicanje. Ono se može isključiti u postavkama miša s
upravljačke ploče (Control Panel) u programu Windows.
;
eće
Uporaba sigurnosne brave računala
Prijenosnik dolazi sa Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu
bravu.
5
Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili
ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u usjek i okrenite ključ kako bi osigurali
bravu. Dostupni su i neki modeli bez ključa.
Page 24
6
Hrvatski
Uporaba tipkovnice
Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu, odvojene
kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Windows, funkcijske i posebne tipke.
Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička
tipkovnica
Tipkovnica ima tri tipke za zaključavanje koje možete prebaciti na uključeno ili
isključeno.
Tipka za zaključavanje
Caps LockKada je Caps Lock uključen, sva slova koja tipkate ispisuju se velikim
Num Lock
<Fn> + <F11>
Opis
tiskanim slovima.
Kada je Num Lock uključen
funkcioniraju kao kalkulator (u potpunosti s aritmetičkim operatorima +, -,
* i /). Koristite ovaj način rada kada trebate unositi mnogo numeričkih
podataka. Bolje rješenje bilo bi povezati vanjsku numeričku tipkovnicu.
, ugrađena tipkovnica je numerička. Tipke
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom
računalu. To je označeno malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu
površine tipki. Radi pojednostavljenja izgleda tipkovnice, simboli tipki za kontrolu
kursora nisu ispisani na tipkama.
Kada je Scroll Lock uključen, zaslon se pomiče jednu liniju gore ili dolje
prilikom pritiska na tipku sa strelicom prema gore ili dolje. Scroll Lock ne
radi s nekim aplikacijama.
Napomena:<Fn> + <F11> samo za određene
modele.
Tipkajte brojeve na normalan
način.
Držite <Shift> pri uporabi tipki za
kontrolu kursora.
i tipkanju slova na
ugrađenoj tipkovnici.
Držite <Fn> pri uporabi tipki
za kontrolu kursora.
Tipkajte slova na normalan
način.
Page 25
Hrvatski
Windows tipke
Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.
TipkaOpis
Windows tipkaKada pritisnete samo tu tipku, ona ima isti učinak kao klik na tipku
Windows Start - pokreće izbornik Start.
Može se također
> : Otvara ili zatvara izbornik Start
<
> + <D>: Prikazuje radnu površinu
<
<
> + <E>: Otvara Windows Explorer
<
> + <F>: Traži datoteku ili mapu
> + <L>: Zaključava vaše računalo (ako ste povezani na
<
mrežnu domenu), ili vrši izmjenu korisnika (ako niste povezani na
mrežnu do
<
> + <M>: Minimizira sve prozore
<
> + <R>: Otvara dijaloški okvir Run
> + <U>: Otvara Ease of Access Center
<
<
> + <BREAK>: Prikazuje dijaloški okvir System Properties
<
> + <TAB>: Kruži kroz programe na programskoj traci
<CTRL> + <
koristiti i s drugim tipkama za niz različitih funkcija:
menu)
> + <F>: Traži računala (ako ste u mreži)
7
Napomena: Ovisno o izdanju operativnog sustava
Windows Vista koje imate, neki prečaci neće raditi
kako je opisano.
Tipka aplikacije Tipka ima isti učinak kao klik desnom tipkom miša; to otvara
kontekstni izbornik aplikacije.
Page 26
8
Hrvatski
Vruće tipke
Računalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini kontrola računala,
kao što je osviijetljenost zaslona, izlazna glasnoća i BIOS uslužni program.
Za aktiviranje "vruće"
kombinaciji "vrućih" tipki.
Vruća tipkaSličicaFunkcijaOpis
<Fn> + <F1>Pomoć za "vruće"
<Fn> + <F2>
tipke, pritisnite i držite <Fn> tipku prije pritiskanja druge tipke u
tipke
Svojstva sustavaPrikazuje dijaloški okvir System Properties.
Prikazuje pomoć za "vruće" tipke.
<Fn> + <F3>Svojstva
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
>
>
>
>
mogućnosti
napajanja
Stanje mirovanjaStavlja računalo u stanja mirovanja.
Prekidač prikazaPrebacuje izlaz prikaza između zaslona
Prekidač zvučnika Uključuje i isključuje zvučnike.
Osvijetljenost
prema gore
Osvijetljenost
prema dolje
Glasnoća
gore
Glasnoća
dolje
prema
prema
Prikaz dijaloškog okvira svojstva mogućno
napajanja.
prikaza, vanjskog monitora (ako je priključen)
i oba.
prikaza radi uštede energije. Pritisnite bilo
koju tipku da se vratite.
Uključuje i isključuje unutarnju dodirnu ploču.
Povećava osvijetljenost zaslona.
Smanjuje osvijetljenost zaslona.
Pojačava glasnoću zvuka
(samo za određene
Smanjuje glasnoću zvuka
(samo za određene
modele).
modele).
sti
Page 27
Hrvatski
Posebne tipke (samo za određene modele)
Možete naći simbol eura i znak američkog dolara u sredini gore i/ili dolje desno na
vašoj tipkovnici.
Simbol eura
1Otvorite uređivač teksta ili program za obradu teksta.
2Ili pritisnite <
pritisnite tipku <5
Napomena: Neki fontovi i softver ne podržavaju simbol eura. Molimo,
pogledajte
informacija.
Znak američkog dolara
1Otvorite uređivač teksta ili program za obradu teksta.
2Ili pritisnite <
tipku <4> u sredini gore n
Napomena: Ova funkcija se mijenja u skladu sa jezičnim
postavkama.
> desno dolje na vašoj tipkovnici ili držite <Alt Gr> i zatim
> u sredini gore na tipkovnici.
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm za više
> desno dolje na tipkovnici ili držite <Shift> i zatim pritisnite
a tipkovnici.
9
Page 28
10
Hrvatski
Česta pitanja
Slijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala.
Za svaku od njih su pružena jednostavna rješenja.
Uključio sam napajanje, ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne
podiže.
Pogledajte indikator napajanja:
•Ako on ne svijetli, računalo se ne napaja energijom. Provjerite sljedeće:
•Ako koristite računalo uporabom baterije, ona može biti prazna i
nesposobna da napaja računalo. Priključite AC adapter da ponovno
napunite baterijski komplet.
•Osigurajte da AC adapter bude pravilno uključen u računalo i u električnu
utičnicu.
•Ako indikator svijetli, provjerite sljedeće:
•Da li je disk s kojega se ne može podići sustav (koji ne služi za podizanje
sustava) u
diskom koji služi za podizanje sustava i pritisnite <Ctrl> + <Alt> + <Del>
za ponovno pokretanje sustava.
Ništa se ne pojavljuje na zaslonu.
Sustav za upravljanje energijom računala automatski zatamnjuje zaslon radi uštede
energije. Pritisnite bilo koju tipku za ponovno uključivanje ekrana.
Ako pritisak na tipku ne uključi ponovno ekran, tri postavke mogu tomu biti uzrokom:
•Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pritisnite <Fn> + <→> (povećaj) za
podešavanje razine osvijetljenosti.
•Uređaj za prikaz može biti postavljen na vanjski monitor. Pritisnite "vruću" tipku
prekidača ekrana <Fn> + <F5> kako biste prebacili prikaz natrag na računalo.
•Ako indikator stanja mirovanja (Sleep) svijetli, računalo je u stanju mirovanja.
Pritisnite i pustite tipku za uključivanje za nastavak.
vanjskom USB disketnom pogonu? Uklonite ga ili ga zamijenite
Iz računala se ne čuje zvuk.
Provjerite sljedeće:
•Glasnoća može biti utišana. U Windows programu, pogledajte sličicu
upravljanja glasnoćom (zvučnik) na programskoj traci. Ako je prekrižena,
kliknite na tu sličicu i poništite odabir opcije Mute all (Utišaj sve).
•Razina glasnoće možda je preniska. U Windows programu, pogledajte sličicu
upravljanja glasnoćom na programskoj traci. Također možete koristiti tipke za
upravljanje glasnoćom kako bi ugodili glasnoću. Pogledajte
stranici 8 za više pojedinosti.
"Vruće tipke" na
Page 29
11
Hrvatski
•Ako su slušalice ili vanjski zvučnici priključeni na line-out priključak računala,
unutarnji zvučnici su automatski isključeni.
Tipkovnica ne reagira.
Pokušajte priključiti vanjsku tipkovnicu na USB priključak na računalu. Ako ona radi,
kontaktirajte vašeg prodavača ili ovlašteni servisni centar budući da je moguće da se
odvojio unutarnji kabel tipkovnice.
Pisač ne radi.
Provjerite sljedeće:
•Provjerite da li je pisač priključen na električnu utičnicu i da li je uključen.
•Provjerite da li je kabel pisača sigurno priključen na paralelni priključak ili USB
priključak računala i na odgovarajući priključak na pisaču.
Želim vratiti moje računalo na njegove izvorne postavke bez CD-a
za oporavak.
Napomena: Ako je inačica vašeg sustava višejezična, operacijski
sustav i jezik koji izaberete prilikom prvog uključivanja sustava bit će
jedina opcija za buduće operacije oporavka.
Ovaj postupak oporavka pomaže vam vratiti C: pogon s izvornim sadržajem softvera
koji je instaliran kada ste kupilivaš prijenosnik. Slijedite dolje navedene korake za
ponovnu izgradnju vašeg C: pogona.(Vaš C: pogon bit će ponovno formatiran i svi
podaci će biti izbrisani.) Važno je načiniti sigurnosne kopije svih podataka prije
uporabe ove opcije.
Prije izvođenja operacije vraćanja, molimo, provjerite postavke BIOS-a.
1Pogledajte da li je Acer disk-to-disk recovery (Acer oporavak sa-diska-na-
disk) aktivirano ili nije.
2Provjerite da li je postavka D2D Recovery (D2D oporavak) u Main (Osnovni)
postavljena na Enabled (Omogućeno).
3Izađite iz BIOS uslužnog programa i spremite promjene. Sustav će se ponovno
pokrenuti.
Napomena: Za aktiviranje BIOS uslužnog programa, pritisnite <F2>
tijekom POST-a.
Page 30
12
Hrvatski
Za početak postupka oporavka:
1Ponovno pokrenite sustav.
2Dok se prikazuje Acerov logotip, pritisnite istodobno tipke <Alt> + <F10> za
početak postupka oporavka.
3Pogledajte upute na zaslonu za izvođenje oporavka sustava.
Važno! Ova mogućnost zauzima 15 GB na skrivenoj particiji vašeg
tvrdog diska.
Zahtjev za servis
International Travelers jamstvo (ITW)
Vaš e računalo je pod International Travelers jamstvom (ITW) koje vam daje
sigurnost i spokoj kada putujete. Naša mreža servisnih centara diljem svijeta je tu da
vam pruži pomoć.
S vašim računalom dolazi i ITW putovnica. Ova putovnica sadrži sve što trebate
znati o ITW programu. Popis dostupnih, ovlaštenih servisnih centara je u ovoj
praktičnoj knjižici. Pročitajte ovu putovnicu detaljno.
Uvijek imajte vašu ITW putovnicu pri ruci, posebno kada putujete, kako biste imali
koristi od naših centara za podršku. Stavite vaš dokaz o kupovini u džepić koji se
nalazi unutar prednjih korica vaše ITW putovnice.
Ako zemlja u koju putujete nema ITW servisno mjesto koje je ovlastila tvrtka Acer,
još uvijek možete stupiti u kontakt s jednim od naših ureda diljem svijeta. Molimo,
konzultirajte
http://global.acer.com.
Prije no što nazovete
Molimo, imajte sljedeće informacije na raspolaganju kada nazovete Acer za mrežni
servis i molimo, budite za vašim računalom kada nazivate. Uz vašu podršku,
možemo smanjiti vrijeme trajanja poziva i pomoći vam da učinkovito riješite svoje
probleme. Ako vaše računalo prijavljuje poruke o greškama ili se oglašava kratkim
zvučnim signalima, zapišite ih onako kako se pojavljuju na zaslonu (ili broj i
redoslijed u slučaju kratkih zvučnih signala).
Važno je pripremiti sljedeće informacije:
Ime: _____________________________________________________________
Adresa: ___________________________________________________________
Broj telefona: ______________________________________________________
Uređaj i vrsta modela: _______________________________________________
Serijski broj: _______________________________________________________
Datum kupovine: ___________________________________________________
Page 31
13
Hrvatski
Baterijski komplet
Računalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo korištenje između
punjenja.
Baterija se ponovno puni kad god spojite svoje računalo na AC adapter.
Vaš e računalo podržava punjenje-pri-korištenju, omogućavajući vam da
punite bateriju nastavljajući raditi na računalu. Međutim, ponovno punjenje
s isključenim računalom rezultira znatno kraćim vremenom punjenja.
Baterija će biti praktična kada putujete ili tijekom nestanka struje. Kao
pričuvu preporučujemo dodatni, potpuno napunjeni baterijski komplet.
Obratite se vašem prodavaču glede detalja o naručivanju pričuvnog
baterijskog kompleta.
Maksimiziranje vijeka trajanja baterije
Kao i svim drugim baterijama, radne karakteristike baterija vašeg računala
s vremenom će se pogoršati. To znači da će se učinak baterije smanjiti
vremenom i korištenjem. Da biste produljili vijek trajanja baterije vašeg
računala, preporučujemo vam da se pridržavate dolje navedenih
preporuka.
Kondicioniranje novog baterijskog kompleta
Prije no što uporabite baterijski komplet po prvi put, postoji postupak
"conditioning" koji trebate slijediti:
1Umetnite novu bateriju bez uključivanja računala.
2Priključite AC adapter i potpuno napunite bateriju.
3Odvojite AC adapter.
4Uključite računalo i radite koristeći baterijsko napajanje.
5Potpuno iscrpite bateriju dok se ne pojavi upozorenje o ispražnjenosti
baterije.
6Ponovno priključite AC adapter i opet potpuno napunite bateriju.
Page 32
14
Hrvatski
Slijedite ove korake dok se baterija ne napuni i isprazni tri puta.
Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko
baterija nije bila korištena dugo vremena. Ako trebate pohraniti računalo
dulje od dva tjedna, preporučujemo uklanjanje baterijskog kompleta iz
uređaja.
Upozorenje: Ne izlažite baterijski komplet temperaturama ispod
0 °C (32 °F) ili iznad 45 °C (113 °F). Ekstremne temperature mogu
nepovoljno uticati na baterijski komplet.
Slijedeći postupak kondicioniranja baterije vršite postupak kojim
omogućavate maksimalno punjenje baterije vašeg računala tijekom
postupka punjenja. Ukoliko ne vršite ovaj postupak, baterija se neće u
najvećoj mogućoj mjeri puniti, a skratit će se i radni vijek baterije.
Dodatno, na radni vijek baterije negativno utječu i sljedeći načini uporabe:
•Uporaba računala na stalnom AC napajanju s umetnutom baterijom.
Ako želite koristiti stalno AC napajanje, preporučujemo uklanjanje
baterijskog kompleta nakon što je potpuno napunjen.
•Nepražnjenje odnosno nepunjenje baterije do krajnjih granica, kao što
je opisano gore.
•Često korištenje; što više koristite bateriju, to će ona brže doći do kraja
njezinoga radnog vijeka. Standardna računalna baterija ima vijek
uporabe od oko 300 punjenja.
Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta
Važno! Prije uklanjanja baterije iz uređaja, priključite AC adapter ako
želite nastaviti s uporabom vašeg računala. U suprotnom, prvo
isključite računalo.
Za ugradnju baterijskog kompleta:
1Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju; provjerite da li
kraj s kontaktima ulazi prvi i da li je gornja površina baterije okrenuta
prema gore.
2Skliznite bateriju u prostor za bateriju i nježno gurnite dok se baterija
ne zaključa u svoj položaj.
Page 33
15
Hrvatski
Za uklanjanje baterijskog kompleta:
1Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju.
2Izvucite bateriju iz prostora za bateriju.
Punjenje baterije
Da biste napunili bateriju, najprije provjerite da li je ona pravilno postavljena
u prostor za bateriju. Uključite AC adapter u računalo i priključite ga na
utičnicu električne mreže. Možete nastaviti raditi na vašem računalu na AC
napajanju dok se baterija puni. Međutim, punjenje baterije dok je računalo
isključeno rezultira značajno kraćim vremenom punjenja.
Napomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog
rada. Punjenje baterije preko noći prije putovanja omogućava vam da
započnete idući dan s potpuno napunjenom baterijom.
Provjera razine napunjenosti baterije
Windowsov mjerač energije pokazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije.
Zaustavite kursor iznad ikone baterije/napajanja na programskoj traci da
biste vidjeli postojeću razinu napunjenosti.
Optimiziranje vijeka trajanja baterije
Optimiziranje vijeka trajanja baterije vam pomaže da najbolje iskoristite rad
baterije, produžavajući ciklus punjenja/pražnjenja i poboljšavajući
učinkovitost pražnjenja. Preporučujemo vam se da slijedite dolje navedene
sugestije:
•Kupite još jedan dodatni baterijski komplet.
•Koristite AC napajanje kad god je to moguće, čuvajući bateriju za
korištenje na putu.
•Izbacite PC karticu ukoliko je ne koristite, budući da će ona nastaviti
da crpi energiju (za odabrane modele).
•Pohranite baterijski komplet na hladno i suho mjesto. Preporučena
temperatura je 10 °C (50 °F) do 30 °C (86 °F). Više temperature
uzrokuju brže samopražnjenje baterije.
•Prekomjerno ponovno punjenje smanjuje vijek trajanja baterije.
•Čuvajte vaš AC adapter i bateriju.
Page 34
16
Hrvatski
Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije
Kada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na Windowsov
mjerač energije.
Upozorenje: Priključite AC adapter što je prije moguće nakon što
se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije. Ako se baterija
potpuno isprazni i računalo se isključi, podaci će biti izgubljeni.
Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije, preporučena aktivnost
ovisi o vašoj situaciji:
SituacijaPreporučena radnja
AC adapter i
ele
ktrična utičnica
su dostupni.
Raspoloživ je
dodatni, potpun
napunjen baterijski
komplet.
AC adapter ili
ele
ktrična utičnica
nisu dostupni.
Nemate rezervni
baterijski komplet.
o
1. Uključite AC adapter u računalo i zatim ga priključite na
električnu mrežu.
2. Spremite sve potrebne datoteke.
3. Nastavite s radom.
Isključite raču
1. Spremite sve potrebne datoteke.
2. Zatvorite sve aplikacije.
3. Spustite (shut down) opera
isključili računalo.
4. Zamijenite baterijski komplet.
5. Uključite
1. Spremite sve potrebne datoteke.
2. Zatvorite sve aplikacije.
3. Spustite (shut down) opera
isključili računalo.
nalo ako želite brzo napuniti bateriju.
cijski sustav kako biste
računalo i nastavite s radom.
cijski sustav kako biste
Page 35
17
Hrvatski
Prijenos vašeg prijenosnog osobnog
računala
Ovo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti kada premještate vaše
računalo ili ga nosite na put.
Odvajanje od radne površine
Slijedite ove korake kako biste odvojili vaše računalo od vanjske dodatne opreme:
1Spremite sve otvorene datoteke.
2Uklonite sve medije, diskete ili kompaktne diskove iz pogona.
3Programski isključite računalo (shut down).
4Zatvorite poklopac ekrana.
5Odvojite kabel napajanja iz AC adaptera.
6Odvojite tipkovnicu, pokazivački uređaj, pisač, vanjski monitor i druge vanjske
uređaje.
7Odvojite Kensington bravu ukoliko ste je koristili za zaključvanje računala.
Premještanje
Ukoliko premještate računalo na malu udaljenost, primjerice, sa stola u vašem uredu
u sobu za sastanke.
Priprema računala
Prije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana kako biste stavili
računalo u stanje mirovanja (Sleep). Sada možete sigurno ponijeti računalo kamo
god unutar zgrade išli. Za vraćanje računala iz stanja mirovanja (Sleep), otvorite
ekran; zatim
Ako nosite računalo u ured klijenta ili u drugu zgradu, programski isključite računalo
(shut down):
Kliknite na Start, Turn Off Co mputer, zatim kliknite na Tu rn Of f (Windows XP).
Ili:
Možete računalo ostaviti u stanju mirovanja (Sleep) pritiskom <Fn> + <F4>.
Tada zatvorite i zabravite ekran.
Kad ste spremni ponovno koristiti računalo, otključajte i otvorite ekran; tada pritisnite
i pustite
pritisnite i pustite tipku za uključivanje.
tipku za uključivanje.
Page 36
18
Hrvatski
Napomena: Ako je Sleep indikator (indikator stanja mirovanja)
isključen, tada je računalo prešlo u stanje
isključeno. Ako je indikator napajanja isključen, ali je Sleep indikator
uključen, računalo je prešlo u stanje
pritisnite i otpustite tipku za uključivanje za ponovno uključivanje
računala. Obratite pozornost na činjenicu kako računalo može prijeći
u stanje
(mirovanje).
Hibernacije nakon što je neko vrijeme bilo u stanju Sleep
hibernacije i tada je
Sleep (mirovanje). U oba slučaja,
Što ponijeti na sastanke
Ako je vaš sastanak relativno kratak, vjerojatno ne trebate sa sobom ponijeti ništa
osim vašeg računala. Ako će sastanak biti duži, ili ako vaša baterija nije potpuno
napunjena, možda ćete trebati sa sobom ponijeti AC adapter kako biste ga priključili
na vaše računalo u sobi za sastanke.
Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije
stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje). Pritisnite <Fn> + <F4> ili zatvorite
poklopac ekrana kad god aktivno ne koristite računalo. Da biste nastavili, otvorite
ekran (ako je zatvoren), zatim
pritisnite i pustite tipku za uključivanje.
Prijenos računala kući
Kada odlazite kući iz ureda ili obrnuto.
Priprema računala
Nakon odvajanja računala s vaše radne površine, slijedite ove korake kako biste
pripremili računalo za put kući:
•Provjerite jeste li uklonili sve medije i kompaktne diskove iz pogona. Ukoliko ne
uklonite sve mediji moguće je oštećivanje glave pogona.
•Spakirajte računalo u zaštitnu torbu koja će spriječiti klizanje računala i ublažiti
udarac ukoliko ono padne.
Oprez: Izbjegavajte pakiranje stvari na gornji poklopac računala.
Pritisak na gornji poklopac može oštetiti zaslon.
Što ponijeti sa sobom
Osim ako imate neke stvari kod kuće, ponesite sljedeće stvari sa sobom:
•AC adapter i kabel za napajanje
•Tiskani Korisnički vodič
Page 37
19
Hrvatski
Posebna razmatranja
Slijedite ove smjernice kako biste zaštitili vaše računalo dok putujete na posao i s
posla:
•Minimizirajte učinke promjena temperature noseći računalo sa sobom.
•Ako morate stati na dulje vrijeme i ne možete nositi računalo sa sobom,
ostavite računalo u prtljažniku automobila kako računalo ne bi bilo izloženo
prekomjernoj toplini.
•Promjene u temperaturi i vlažnosti mogu uzrokovati kondenzaciju. Dopustite
računalu da se vrati na sobnu temperaturu i ispitajte ima li kondenzacije na
zaslonu prije no što uključite računalo. Ako je promjena temperature veća od
10 °C (50 °F), dopustite računalu da polagano dosegne sobnu temperaturu.
Ako je moguće, ostavite računalo 30 minuta u okruženju koja ima temperaturu
koja je između vanjske i sobne temperature.
Stvaranje kućnog ureda
Ako često radite na vašem računalu kod kuće, možda je dobro nabaviti drugi AC
adapter za uporabu kod kuće. Sa drugim AC adapterom možete izbjeći nošenje
dodatne težine kući i od kuće.
Ako koristite računalo kod kuće tijekom dosta dugih razdoblja, možda ćete poželjeti
dodati i vanjsku tipkovnicu, monitor ili miš.
Putovanje s računalom
Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do
uredske zgrade klijenta ili lokalno putujete.
Priprema računala
Pripremite računalo kao da ga nosite kući. Osigurajte da je baterija u računalu
napunjena. Zaštitarska služba u zračnoj luci može od vas zahtijevati da uključite
vaše računalo kada ga unosite u zonu nadzora.
Što ponijeti sa sobom
Ponesite sa sobom sljedeće stvari:
•AC adapter
•Rezervni, potpuno napunjen baterijski komplet(e)
•Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti
drugi pisač
Page 38
20
Hrvatski
Posebna razmatranja
Dodatno smjernicama prijenos vašeg računala kući, slijedite ove smjernice za
zaštitu računala dok putujete:
•Uvijek nosite računalo kao priručnu prtljagu.
•Ako je moguće, neka vam ručno provjere računalo. Rentgenski strojevi
zaštitarskih službi u zračnim lukama su sigurni, ali nemojte prenositi računalo
kroz detektor metala.
Pripremite računalo kao što ga normalno pripremate za putovanje.
Što ponijeti sa sobom
Ponesite sa sobom sljedeće stvari:
•AC adapter
•Kabele za napajanje koji su odgovarajući za državu u koju putujete
•Rezervne, potpuno napunjene baterijske komplete
•Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti
drugi pisač
•Dokaz o kupovini, u slučaju da ga trebate pokazati carinskim službenicima
•Putovnicu International Travelers jamstva
Posebna razmatranja
Slijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede
korisni savjeti kada ste na međunarodnom putovanju:
•Kada putujete u drugu državu, provjerite da li su lokalni AC napon i specifikacije
kabela za napajanje AC adaptera kompatibilni. Ako nisu, nabavite kabel za
napajanje koji je kompatibilan s lokalnim izmjeničnim naponom. Za napajanje
računala nemojte koristiti pretvaračke sklopove koji se prodaju za uređaje.
•Ako koristite modem, provjerite jesu li modem i priključak kompatibilni s
telekomunikacijskim sustavom zemlje u koju putujete.
Page 39
21
Hrvatski
Osiguravanje vašeg računala
Vaš e računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi
i voditi brigu o vašem računalu.
Sigurnosne mogućnosti uključuju hadverske i softverske brave — sigurnosni
zaponac i zaporke.
Uporaba sigurnosne brave računala
Prijenosnik dolazi s Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu
bravu.
Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili
ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u usjek i okrenite ključ kako bi osigurali
bravu. Dostupni su i neki modeli bez ključa.
Uporaba zaporki
Zaporke štite vaše računalo od neovlaštenog pristupa. Postavljanje ovih zaporki
stvara nekoliko različitih razina zaštite vašeg računala i podataka:
•Zaporka nadzornika sprječava neovlašteni unos u BIOS uslužni program.
Kada je ta zaporka postavljena, morate je unijeti kako biste dobili pristup BIOS
uslužnom programu. Pogledajte
•Zaporka korisnika osigurava vaše računalo od neovlaštene uporabe.
Kombinirajte uporabu ovih zaporki s kontrolnim točkama zaporki pri podizanju
sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost.
•Zaporka pri podizanju sustava osigurava računalo od neovlaštene uporabe.
Kombinirajte uporabu ovih zaporki s kontrolnim točkama zaporki pri podizanju
sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost.
"BIOS uslužni program" na stranici 24.
Važno! Nemojte zaboraviti vašu zaporku nadzornika! Ako zaboravite
vašu zaporku, molimo obratite se vašem prodavaču ili ovlaštenom
servisnom centru.
Page 40
22
Hrvatski
Unošenje zaporki
Kada je zaporka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.
•Kada je zaporka nadzornika postavljena, zahtjev za unos pojavljuje se kada
pritisnete <F2> za ulazak u BIOS uslužni program pri podizanju sustava.
•Utipkajte zaporku nadzornika i pritisnite <Enter> za pristup BIOS uslužnom
programu. Ako netočno unesete zaporku, pojavljuje se poruka sa upozorenjem.
Pokušajte ponovno i pritisnite <Enter>.
•Kada je zaporka korisnika postavljena i kada je parametar "zaporka pri
podizanju sustava" aktiviran, zahtjev za unos se pojavljuje pri podizanju
sustava.
•Utipkajte zaporku korisnika i pritisnite <Enter> kako biste koristili računalo.
Ako netočno unesete zaporku, pojavljuje se poruka s upozorenjem. Pokušajte
ponovno i pritisnite <Enter>.
Važno! Pri unosu zaporke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno
unijeti zaporku nakon tri pokušaja, sustav se zaustavlja.
držite
tipku za uključivanje 4 sekunde da ugasite računalo. Tada
Vaše prijenosno osobno računalo vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.
Opcije povezivanja
Priključci omogućavaju povezivanje perifernih uređaja s vašim računalom kao što
biste to učinili sa stolnim osobnim računalom. Za upute kako povezati različite
vanjske uređaje s računalom, pročitajte sljedeći odlomak.
Ugrađena mrežna mogućnost
Ugrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu
zasnovanu na Ethernetu.
Za korištenje mrežne mogućnosti, p
priključka na okviru računala do mrežne utičnice ili razvodnika na vašoj mreži.
ovežite Ethernet kabel od Ethernet (RJ-45)
23
Page 42
24
Hrvatski
Univerzalna serijska sabirnica (USB)
USB 2.0 priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja
USB perifernih uređaja bez zauzimanja dragocjenih resursa sustava.
BIOS uslužni program
BIOS uslužni program je program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg
računala.
Vaš e računalo je
ovaj uslužni program. Međutim, ukoliko doživite probleme s konfiguracijom, možda
će biti potrebno pokretanja toga programa.
već pravilno konfigurirano i optimizirano i nema potrebe pokretati
Za pokretanje BIOS uslužnog programa, pritisnite <F2> tijekom POST
prikazuje logotip prijenosnika.
-a; dok se
Redoslijed podizanja sustava
Za postavljanje redoslijeda podizanja sustava u BIOS uslužnom programu,
aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Boot (Podizanje sustava) iz
kategorija navedenih na vrhu zaslona.
Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk
Za omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk (oporavak čvrstog diska), aktivirajte
BIOS uslužni program, zatim odaberite Main (Osnovni) iz kategorija navedenih na
vrhu zaslona. Nađite D2D Recovery (D2D oporavak) na dnu zaslona i uporabite
tipke <F5> i <F6> kako bi ovu vrijednost postavili na Enabled (Omogućeno).
Page 43
25
Hrvatski
Zaporka
Za postavljanje zaporke pri podizanju sustava, aktivirajte BIOS uslužni program,
zatim odaberite Security (Sigurnost) iz kategorija navedenih na vrhu zaslona.
Nađite Password on boot: (Zaporka pri podizanju sustava:) i uporabite tipke <F5> i
<F6> kako bi uključili ovu mogućnost.
Upravljanje energijom
Ovo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost
sustava. Aktivnost sustava se odnosi na bilo koju aktivnost koja uključuje jedan ili
više sljedećih uređaja: tipkovnica, miš, tvrdi disk, periferni uređaji povezani s
računalom i video memorija. Ako se ne otkrije nikakva aktivnost tijekom određenog
vremena (pod nazivom vremensko ograničenje neaktivnosti), računalo zaustavlja
neke ili sve ove uređaje zbog očuvanja energije.
Ovo računalo koristi shemu upravljanja energijom koja podržava napredno sučelje
za konfiguraciju i energiju (ACPI), što omogućava maksimalno očuvanje energije i
maksimalni radni učinak u isto vrijeme. Windows upravlja svim zadacima vezanim
za štednju energije na vašem računalu.
Page 44
26
Hrvatski
Otklanjanje poteškoća
Poglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu.
jte ga prije no što pozovete tehničara ako se problem pojavi. Rješenja
Pročita
ozbiljnijih problema zahtijevaju otvaranje računala. Nemojte pokušavati otvoriti
računalo sami; ob
Savjeti za rješavanje problema
Ovo prijenosno osobno računalo napredne je izvedbe koja korisniku na zaslonu
pruža izvješća o greškama kako bi vam omogućilo lakše rješavanje problema.
Ako sustav prijavi poruku o greški ili se pojavi simptom gre
"Poruke o greškama" dolje. Ako problem ne možete riješiti, obratite se prodavaču.
Pogledajte "Zahtjev za servis" na stranici 12.
Poruke o greškama
Ako primite poruku o greški, zabilježite poruku i poduzmite što je potrebno za
ispravljanje. Sljedeća tablica navodi poruke o greškama abecednim redom kao i
preporuku što je potrebno poduzeti.
Poruke o greškamaŠto treba poduzeti
CMOS battery badObratite se prodavaču ili o
CMOS checksum errorObratite se prodavaču ili o
Disk boot failureUmetnite disk za podizanje sustava (s kojega se može
Equipment
configuration er
Hard disk 0 errorObratite se prodavaču ili o
Hard disk 0 extended
ror
type er
I/O parity errorObratite se prodavaču ili o
Keyboard error or no
oard connected
keyb
Keyboard interface
er
ror
Memory size mismatchPritisnite <F
ratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru za pomoć.
ške, pogledajte odlomak
vlaštenom servisnom centru.
vlaštenom servisnom centru.
i pogon (A:), zatim pritisnite
vlaštenom servisnom centru.
vlaštenom servisnom centru.
ror
podići sustav) u disketn
<Enter> za ponovno podizanje sustava.
Pritisnite <F2> (tijekom POST-a) za ulazak u BIOS
uslužni program, zatim pritisnite Exit u BIOS uslužnom
amu za ponovno podizanje sustava.
progr
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
uslužni program, zatim pritisnite Exit u BIOS uslužnom
progr
2> (tijekom POST-a) za ulazak u BIOS
amu za ponovno podizanje sustava.
Ako se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijek susrećete sa
problemom, obratite se vašem prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru za
pomoć. Neki se problemi mogu riješiti uporabom BIOS uslužnog programa.
Page 45
27
Hrvatski
Propisi i obavijesti o sigurnosti
Obavijest FCC-a
Uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase
B u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Ograničenja su namijenjena pružanju
razumne zaštite od štetnih međudjelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj
generira, koristi i može zračiti energiju radiofrekvencija i, ako nije instaliran i korišten
u skladu s uputama, može prouzrokovati štetne interferencije radio komunikacijama.
Međutim, nema jamstva da se interferencija neće pojaviti u pojedinoj instalaciji.
Ako ovaj uređaj uzrokuje štetne interferencije prijemu radio ili televizijskog signala,
što može biti utvrđeno isključivanjem i uključivanjem uređaja, korisnici se ohrabruju
da pokušaju ispraviti interferenciju primjenom jedne ili više sljedećih mjera:
•Preorijentirajte ili premjestite prijemnu antenu.
•Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
•Spojite uređaj na električnu utičnicu na strujnom krugu različitom od onog na
koji je spojen prijemnik.
•Obratite se prodavaču ili iskusnom radio/televizijskom tehničaru za pomoć.
Obavijest: Oklopljeni kabeli
Sve veze sa drugim računalnim uređajima moraju biti napravljene uporabom
oklopljenih kabela da bi se održalo zadovoljavanje propisa FCC-a.
Obavijest: Periferni uređaji
Samo periferni uređaji (ulazni/izlazni uređaji, terminali, pisači, itd.) certificirani da
zadovoljavaju ograničenja Klase B mogu biti priključeni na ovu opremu. Rad sa
perifernim uređajima koji nisu certificirani će vjerojatno dovesti do interferencija u
prijemu radio i TV signala.
Oprez
Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti
korisnikovo ovlaštenje, koje je izdala Federalna komisija za komunikacije za
rukovanje ovim računalom.
Uvjeti rada
Uređaj je u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Rad uređaja podliježe sljedećim
uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetna međudjelovanja, i (2) ovaj uređaj
mora prihvatiti svako primljeno međudjelovanje, uključujući međudjelovanje koje
može uzrokovati neželjeni rad.
Page 46
28
Hrvatski
Obavijest: Kanadski korisnici
Ovaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade.
Remarque a l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Deklaracija o usklađenosti za države EU
Ovime, Acer izjavljuje da je ova serija prijenosnih osobnih računala u skladu s bitnim
zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. (Molimo, posjetite
http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm za cjelovite
dokumente.)
no s ruskom regulatornom certifikacijom
Uklađe
Izjava o pikselima LCD-a
LCD jedinica je proizvedena visoko - preciznim proizvodnim tehnikama. Ipak, neki
pikseli se mogu s vremena na vrijeme pogrešno upaliti ili pojaviti kao crne ili
crvene točke. Ovo nema učin
radu.
ka na snimljenu sliku i ne predstavlja nepravilnost u
Regulatorna obavijest o radio uređaju
Napomena: Dolje navedene regulatorne informacije su samo za
modele sa bežičnim LAN-om i/ili Bluetoothom.
Osnovno
Ovaj proizvod je u skladu sa standardima radiofrekvencija i sigurnosti svake države
ili područja u kojima je odobren za bežično korištenje. Ovisno o konfiguracijama,
ovaj proizvod može sadržavati ili ne sadržavati bežične radio uređaje (kao što su
bežični LAN i/ili Bluetooth moduli). Dolje navedene informacije su za proizvode sa
takvim uređajima.
Page 47
Hrvatski
Europska Unija (EU)
R&TTE Direktiva 1999/5/EC kao što je atestirano sukladnošću sa sljedećim
usklađenim standardima:
•Član
•Član
•Član
ak 3.1(a) Zdravlje i sigurnost
•EN60950-1:2001+ A11:2004
•EN50371:2002
ak 3.1(b) EMC
•EN301 489-1 V1.6.1
•EN301 489- 3 V1.4.1
•EN301 489-17 V1.2.1
ak 3.2 Uporabe spektra
•EN300 220-3 V1.1.1
•EN300 328 V1.7.1
•EN300 440-2 V1.1.2
•EN301 893 V1.2.3
29
Popis primjenjivih država
Države članice EU od svibnja 2004. su: Belgija, Danska, Njemačka, Grčka,
Španjolska, Francuska, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Austrija, Portugal,
Finska, Švedska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Mađarska, Češka Republika, Slovačka Republika, Cipar i Malta. Uporaba je dopuštena u
zemljama Europske Unije, kao i u Norveškoj, Švicarskoj, Islandu i Lihtenštajnu. Ovaj
uređaj mora biti korišten u strogom skladu sa propisima i ograničenjima u državi
uporabe. Za više informacija, molimo, kontaktirajte lokalni ured u državi uporabe.
FCC-ov sigurnosni zahtjev glede
radiofrekvencija
Zračena izlazna energija bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko
ispod FCC-ovih ograničenja izlaganju radiofrekvencijama. Ipak, serija prijenosnih
osobnih računala treba biti korištena na takav način da se mogućnost ljudskog
kontakta tijekom normalnog rada minimizira na sljedeći način:
1Od korisnika se traži da prate sigurnosne upute glede r
uređajima bežičnih opcija koje su sadržane u korisničkom priručniku svakog
uređaja opcije radiofrekvencije.
adiofrekvencija na
Page 48
30
Hrvatski
Oprez: Za pridržavanje FCC-ovih zahtjeva usklađenosti izlaganja
radiofrekvencijama, udaljenost od najmanje 20 cm (8 inča) mora biti
održavana između antene za integriranu bežičnu LAN Mini PCI karticu
ugrađene u područje ekrana i svih osoba.
Napomena: Acer bežični Mini PCI adapter primjenjuje funkciju
višestrukog odašiljanja. Ova funkcija ne emitira radiofrekvencije
istovremeno iz obje antene. Jedna od antena je automatski ili ručno
(od strane korisnika) odabrana kako bi se osigurala dobra kvaliteta
radiokomunikacije.
2Ovaj uređaj je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog
rada u frekvencijskom rasponu od 5,15 do 5,25 GHz. FCC zathijeva da ovaj
proizvod bude korišten u zatvorenom prostoru zbog frekvencijskog opsega od
5,15 do 5,25 GHz da bi se smanjile potencijalne štetne interferencije za
mobilne satelitske sustave koji rade na istom kanalu.
3Radarima visoke snage je dodijeljeno da budu osnovni korisnici pojasa od 5,25
do 5,35 GHz i od 5,65 do 5
interferenciju i/ili oštetiti ovaj uređaj.
4Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje
interferencije kod radiokomunikacija. Također, bilo kakvo prepravljanje
unutarnje antene će poništiti FCC certifikaciju i Vašu garanciju.
,85 GHz. Ove radarske stanice mogu izazvati
može izazvati štetne
Page 49
Hrvatski
Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male
snage izuzeti od licenciranja (RSS-210)
aZajedničke informacije
Rad uređaja je podložan ispunjavanju sljedećih dvaju uvjeta:
1. Ovaj uređaj ne smije izazvati štetno međudjelovanje i
2. mora prihvatiti sva međudjelovanja, uključujući i ona koja mogu dovesti
do neželjenog rada uređaja.
bRad u frekvencijskom području 2,4 GHz
Radi sprječavanja radijskih interferencija kod licenciranih usluga, ovaj
uređaj je namijenjen radu u zatvorenom prostoru i instalacija na
otvorenom prostoru podliježe licenciranju.
cRad u frekvencijskom području 5 GHz
•Uređaj za frekvencijsko područje od 5150-5250 MHz samo je za uporabu u
zatvorenom prostoru kako bi se smanjile potencijalne štetna međudjelovanja
kod mobilnih satelitskih sustava koji rade na istom kanalu.
•Radarima velike snage dodijeljeno je kao osnovnim korisnicima (što znači da
imaju prvenstvo) frekvencijsko područje od 5250-5350 MHz i 5650-5850 MHz i
ti radari mogu uzrokovati međudjelovanja i/ili oštetiti LELAN (Licence-Exempt
Local Area Network) uređaje.
31
Page 50
32
Hrvatski
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Ill
•C
Reflection class of LCD panel
positive and negative polarity)
(
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
lor temperature @ 6500K
co
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protectiv
•Yn
•u'
•v'n
uminance level:
[250 + (250cos
olor: Source D65
e or Acer CrystalBrite™ LCD:
Class III
n
α)] lx where α = 85°
Page 51
33
Hrvatski
Indeks
A
AC adapter
vođenje brige o xv
audio
rješavanje problema 10
B
baterijski komplet
karakteristike 13
optimiziranje 15
produljenje vijeka trajanja 13
provjera razine napunjenosti 15
punjenje 15
ugradnja 14
uklanjanje 15
uporaba po prvi put 13
upozorenje o niskoj razini napun-
jenosti baterije 16
uvjeti ispražnjenosti 16
vođenje brige o xv
BIOS uslužni program 24
briga
AC adapter xv
baterijski komplet xv
računalo xiv
C
caps lock 6
na indikatoru 3
D
dodirna ploča 4
uporaba 4
vruća tipka 8
E
često postavljana pitanja 10
čišćenje
računalo xv
Euro 9
F
FAQ. Pogledajte često postavljana
pitanja
M
mreža 23
N
num lock 6
na indikatoru 3
numerička tipkovnica
ugrađena 6
O
osvjetljenost
vruće tipke 8
P
pisač
rješavanje problema 11
podrška
informacije 12
poruke
greška 26
poruke o greškama 26
prikaz
rješavanje problema 10
vruće tipke 8
priključci 23
pristup mediju
na indikatoru 3
problemi 10
pisač 11
pokretanje 10
prikaz 10
rješavanje problema 26
tipkovnica 11
punjenje
provjera razine 15
putovanje
lokalna putovanja 19
međunarodni letovi 20
R
računalo
čišćenje xv
indikatori 3
isključivanje xiv
međunarodna putovanja 20
odvajanje 17
premještanje 17
prijenos kući 18
putovanje na lokalnim putovanjima
19
rješavanje problema 26
sigurnost 21
Page 52
34
Hrvatski
stvaranje kućnog ureda 19
tipkovnice 6
vođenje brige o xiv
rješavanje problema 26
savjeti 26
S
scroll lock 6
sigurnost
brava za zaključavanje 5, 21
zaporke 21
Stanje mirovanja
vruća tipka 8
T
tipkovnica 6
rješavanje problema 11
tipke za zaključavanje 6
ugrađena numerička tipkovnica 6
vruće tipke 8
Windows tipke 7
U
univerzalna serijska sabirnica 24
V
veze
mreža 23
vruće tipke 8
W
Windows tipke 7
Z
zaporka 21
vrste 21
zvučnici
rješavanje problema 10
vruća tipka 8
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.