Acer AOD260, AOD150, AO721, AOD255, AO521 User Manual [hr]

...
Page 1
Aspire one serija
Korisnički vodič
Page 2
Autorska prava © 2008. Acer Incorporated. Sva prava pridržana.
Aspire one serija Korisnički vodič Izvorno izdanje: 12/2008
Ova tvrtka ne daje nikakve garancije i uvjete bilo kakve vrste, bilo izrečene ili implicitne, a vezane uz ovaj sadržaj te se izričito odriče implicitnih garancija prodaje ili prikladnosti za određenu svrhu. Bilo kakva odgovornost za greške (bilo tiskarske ili sadržajne, itd.) sadržane u ovom izdanju je isključena.
Informacije u ovoj publikaciji se mogu periodično mijenjati bez obveze obavještavanja bilo koje osobe o takvim preradbama ili promjenama. Takve promjene će biti inkorporirane u nova izdanja ovog priručnika ili u dopunske dokumente ili publikacije. Ova tvrtka ne daje nikakve izjave ili jamstva, bilo izričita ili implicirana, u pogledu ovih sadržaja i posebno odriče implicirana jamstva o dostupnosti na tržištu ili prikladnosti za određenu svrhu.
Zapišite informacije o broju modela, serijskom broju, datumu kupovine i mjestu kupovine u dolje predviđeni prostor. Serijski broj i broj modela su zapisani na etiketi naljepljenoj na Vaše računalo. Sva prepiska glede Vaše jedinice treba uključivati informacije o serijskom broju, broju modela i kupovini.
Nijedan dio ove publikacije ne može biti reproduciran, pohranjen u sustav za učitavanje ili prenijet, u bilo kojem obliku ili putem bilo kojih sredstava, elektronički, mehanički, fotokopiranjem, snimanjem ili na drugi način, bez prethodne pismene dozvole tvrtke Acer Incorporated.
Aspire one serija Prijenosno osobno računalo
Broj modela: __________________________________
Serijski broj: __________________________________
Datum kupovine: _______________________________
Mjesto kupovine: _______________________________
Acer i Acer logotip su registrirani zaštitni znakovi tvrtke Acer Incorporated. Imena proizvoda ili zaštitni znakovi drugih tvrtki su ovdje korišteni samo za svrhe identifikacije i pripadaju njihovim odgovarajućim tvrtkama.
Page 3

Podaci za vašu sigurnosti i udobnost

Sigurnosne upute

Pažljivo pročitajte ove upute. Zadržite ovaj dokument za buduće potrebe. Slijedite sva upozorenja i upute naznačene na proizvodu.
Isključivanje proizvoda prije čćenja
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne električne utičnice prije čćenja. Nemojte koristiti tekuća sredstva za čćenje ili sredstva za čćenje u spreju. Za čćenje uporabite vlažnu krpu.
OPREZNO s utičnicom dok iskapčate uređaj!
Pratite sljedeće smjernice kada priključujete i iskapčate napajanje na uređaju za napajanje:
Ugradite uređaj za napajanje prije priključivanja kabela za napajanje u električnu utičnicu.
Iskopčajte kabel za napajanje prije uklanjanja uređaja za napajanje s računala. Ako sustav ima više izvora napajanja, odvojite napajanje iz sustava isključivanjem
svih kabela iz odgovarajućih izvora napajanja.
Potreban je OPREZ zbog dostupnosti
Pripazite da je utičnica u koju priključujete kabel pristupačna i smještena što je bliže moguće korisniku uređaja. Kada je potrebno isključiti napajanje opreme, provjerite da li je kabel za napajanje uklonjen iz električne utičnice.
iii
OPREZ u svezi lažne kartice u utoru za memorijsku karticu
Računalo se isporučuje s lažnom plastičnom karticom stavljenom u utore za kartice. Zamjenske (lažne) kartice štite nekorištene utore od prašine, metalnih predmeta i drugih čestica. memorijska kartica.
Sačuvajte lažnu karticu za uporabu kada se u utoru ne nalazi
OPREZ prilikom slušanja
Slijedite ove upute, koje su preporučili stručnjaci kako bi sačuvali vaš sluh.
Povećavajte glasnoću postepeno dok ne čujete jasno i udobno.
Ne povećavajte razinu glasnoće nakon što su se vaše uši privikle na glasnoću.
Nemojte slušati glazbu jako glasno tijekom dužih razdoblja.
Nemojte povećavati glasnoću kako biste nadglasali bučno okruženje.
Smanjite glasnoću ukoliko ne možete čuti ljude koji govore u vašoj blizini.
Page 4
iv
Upozorenja
Ne upotrebljavajte ovaj proizvod u blizini vode.
Ne postavljajte proizvod na nestabilna kolica, stalak ili stol. Ako proizvod
padne, može se ozbiljno oštetiti.
Utori i otvori su predviđeni za ventilaciju koja omogućava pouzdan rad uređaja i
zaštitu od pregrijavanja. Otvore ne treba zakrivati ili pokrivati. Otvore nikad ne smijete zakloniti postavljanjem uređaja na krevet, kauč, deku ili sličnu površinu. Ovaj uređaj nikad ne smijete postaviti blizu ili iznad radijatora, grijalice ili u ugrađene instalacije osim ukoliko nije omogućena odgovarajuća ventilacija.
Nikad nemojte u proizvod gurati bilo kakve vrste predmeta kroz otvore na
kućištu jer oni mogu dodirnuti mjesta opasnoga napona ili izazvati kratke spojeve koji mogu dovesti do požara ili električnog udara. Nikad nemojte izlijevati tekućinu bilo koje vrste u uređaj ili na njega.
Kako biste izbjegli oštećenje unutarnjih dijelova i spriječili curenje baterije,
proizvod nemojte postavljati na vibrirajuću podlogu.
Nikada ga ne koristite u sportskom okruženju, okruženju za tjelovježbu ili
drugom vibrirajućem okruženju koje će vjerojatno uzrokovati neočekivani kratki spoj ili oštetiti rotirajuće uređaje, HDD, optički pogon i čak izložiti riziku od litijumskog baterijskog kompleta.
Uporaba električne energije
Ovaj proizvod treba biti stavljen u pogon vrstom energije naznačenoj na
nazivnoj pločici. Ako niste sigurni koja je vrsta energije dostupna, konzultirajte prodavača ili lokalnu tvrtku za elektrodistribuciju.
Nedopustivo je da na kabelu za napajanje bilo što stoji. Ne smještajte proizvod
na mjesto gdje će ljudi hodati po kabelu.
Ukoliko s uređajem koristite produžni kabel napajanje, provjerite da li je ukupna
jačina struje opreme uključene na produžni kabel manja od nazivne vrijednosti produžnog kabela. Također, osigurajte da ukupna snaga struje za sve proizvode priključene na jednu zidnu utičnicu ne prelazi snagu osigurača.
Nemojte preopteretiti električnu utičnicu, utičnicu na produžnom kabelu ili
dvodijelnu utičnicu prikapčanjem prevelikog broja uređaja. Ukupno opterećenje sustava ne smije premašiti 80% snage grane strujnog kruga. Ako se koriste produžni kabeli s više utičnica, opterećenje ne smije premašivati 80% ulazne snage produžnog kabela.
AC adapter ovog proizvoda je opremljen trožilnim uzemljenim utikačem. Utikač
odgovara samo uzemljenim električnim utičnicama. Osigurajte da je električna utičnica pravilno uzemljena prije umetanja utikača AC adaptera. Ne umećite utikač u neuzemljene električne utičnice. Kontaktirajte vašeg električara za detalje.
Upozorenje! Nožica za uzemljenje je sigurnosna mogućnost. Uporaba električne utičnice koja nije pravilno uzemljena može rezultirati strujnim udarom i/ili ozljedom.
Page 5
Napomena: Nožica za uzemljenje pruža i dobru zaštitu od
neočekivanog šuma koji proizvode obližnji električni uređaji koji mogu utjecati na rad ovoga proizvoda.
Proizvod koristite isključivo s dostavljenim kompletom kabela za napajanje.
Ukoliko vam je potreban zamjenski komplet kabela, provjerite da li novi kabel za napajanje zadovoljava sljedeće zahtjeve: odvojivi, na UL popisu/s CSA potvrdom, vrsta SPT-2, nazivne vrijednosti 7 A 125 V minimalno, VDE odobren ili istovjetni, ne dulji od 4,6 metara (15 stopa).
Servisiranje proizvoda
Nemojte sami pokušavati popravljati proizvod jer se otvaranjem ili skidanjem poklopaca možete izložiti djelovanju opasnog napona i ostalim opasnostima. Sve servisne popravke povjerite kvalificiranom osoblju servisa.
Iskopčajte ovaj proizvod iz zidne utičnice i zatražite servis kod kvalificiranog servisnog osoblja u slučajevima:
kada su kabel ili utičnica napajanja oštećeni, zasječeni ili pohabani
kada je na proizvod prosuta tekućina
kada je proizvod izložen kiši ili vodi
kada je proizvod ispao ili mu je kućište oštećeno
kada proizvod pokazuje znatnu promjenu u radnom učinku, što ukazuje na
potrebu servisiranja
kada proizvod ne radi normalno usprkos tomu što se pridržavate uputa za rad
v
Napomena: Ugodite samo one postavke koje su obuhvaćene uputama za rad, budući da nepravilno podešavanje drugih postavki može rezultirati oštećenjem i često zahtijeva opsežni rad kvalificiranog tehničara kako bi vratio proizvod u normalno stanje.
Smjernice za sigurnu uporabu baterije
Ovaj prijenosnik koristi litijum-ionsku bateriju. Ne koristite je u vlažnom, mokrom ili korozivnom okruženju. Ne stavljajte, ne pohranjujte niti ne ostavljajte vaš proizvod na ili u blizinu izvora topline, na mjesto visoke temperature, na mjesto izloženo izravnom sunčevom zračenju, u mikrovalnu pećnicu ili u spremnik pod pritiskom i ne izlažite ga temperaturama iznad 60 smjernica moguće je istjecanje kiseline iz baterije, baterija može postati vruća, može eksplodirati ili se zapaliti te tako uzrokovati ozljede i/ili oštećenja. Ne probadajte, ne otvarajte niti ne rastavljajte bateriju. Ako tekućina istječe iz baterije i ako dođete u kontakt s tom tekućinom, temeljito se isperite vodom i odmah potražite medicinsku pomoć. Zbog sigurnosnih razloga i da bi se produžio vijek trajanja baterije, punjenje ne treba vršiti na temperaturama ispod 0 °C (32 °F) ili iznad 40 °C (104 °F).
°C (140 °F). Ukoliko se ne pridržavate ovih
Page 6
vi
Pun radni učinak nove baterije postiže se tek nakon dva ili tri potpuna ciklusa punjenja i pražnjenja. Baterija može biti punjena i pražnjena stotinama puta, ali će se naposljetku ipak istrošiti. Kada vrijeme rada postane zamjetno kraće od normalnog, kupite novu bateriju. Koristite samo baterije koje je odobrila tvrtka Acer i ponovno ih punite samo punjačima koje je odobrila tvrtka Acer i koji su namijenjeni ovom uređaju.
Bateriju koristite samo za svrhu za koju je namijenjena. Nikada ne koristite punjač ili bateriju koji su oštećeni. Ne radite kratki spoj s baterijom. Slučajni kratki spojevi mogu se pojaviti ukoliko metalni predmeti poput novčića, spajalice ili olovke uzrokuju izravni spoj pozitivnog (+) i negativnog (-) kontakata baterije. (Oni izgledaju kao metalne trake na bateriji.) Ovo se, primjerice, može dogoditi kada nosite rezervnu bateriju u džepu ili torbi. Kratko spajanje kontakata može oštetiti bateriju ili predmet koji je spojen.
Kapacitet i vijek trajanja baterije smanjit će se ukoliko bateriju ostavljate na toplim ili hladnim mjestima, poput zatvorenog automobila ljeti ili zimi. Nastojte uvijek držati bateriju na temperaturama između 15 °C i 25 °C (59 °F i 77 °F). Uređaj s toplom ili hladnom baterijom privremeno možda neće raditi, čak i kada je baterija potpuno napunjena. Radni učinak baterije posebno je ograničen pri temperaturama daleko ispod točke zamrzavanja.
Ne bacajte baterije u vatru, jer mogu eksplodirati. Baterije mogu eksplodirati i ukoliko su oštećene. Odlažite baterije u skladu s lokalnim propisima. Molimo, reciklirajte kada je moguće. Ne odlažite kao smeće iz domaćinstva.
Bežični uređaji mogu biti osjetljivi na međudjelovanja baterije, što može utjecati na radni učinak.
Zamjena baterijskog kompleta
Prijenosnik koristi litijske baterije. Zamijenite bateriju istom vrstom poput one koja je isporučena s vašim proizvodom. Uporaba druge baterije može predstavljati rizik od požara ili eksplozije.
Upozorenje! Baterije mogu eksplodirati ako se njima pravilno ne rukuje. Nemojte ih rastavljati ili bacati ih u vatru. Držite ih dalje od djece. Slijedite lokalne propise kada odlažete iskorištene baterije.
Sigurnost telefonske linije
Iskopčajte sve telefonske linije iz opreme kada nisu u uporabi i/ili prije
servisiranja.
Da biste izbjegli neznatni rizik od strujnog udara od udara groma, nemojte
priključivati telefonsku liniju na ovu opremu tijekom nevremena dok postoje električna pražnjenja u atmosferi (grmljavina).
Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, nemojte koristiti nekompatibilne dijelove kada dodajete ili mijenjate komponente. Obratite se vašem prodavaču za mogućnosti kupovine.
Page 7
vii

Dodatne sigurnosne informacije

Vaš uređaj i njegova dodatna oprema mogu sadržavati male dijelove. Držite podalje od dohvata male djece.

Radno okruženje

Upozorenje! Zbog sigurnosnih razloga, isključite sve bežične uređaje ili uređaje koji odašilju radijski signal kada koristite prijenosnik pod sljedećim uvjetima. Ovi uređaji mogu uključivati, ali nisu ograničeni na: bežični lan (WLAN), Bluetooth i/ili 3G.
Svakako i uvijek slijedite sve posebne propise na snazi u bilo kojem području se nalazili i uvijek isključite uređaj u slučajevima kada je njegova uporaba zabranjena ili kada može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost. Koristite uređaj samo u njegovim normalnim radnim položajima. Ovaj uređaj zadovoljava smjernice izlaganju radiofrekvencijama kada se normalno koristi, te kada se i uređaj i antena nalaze najmanje 1,5 centimetara (5/8 inča) udaljeni od vašeg tijela (pogledajte crtež dolje). Ono ne bi trebalo imati na sebi metala, a uređaj trebate smjestiti na gore navedenu udaljenost od vašeg tijela. Za uspješan prijenos podatkovnih datoteka ili poruka, uređaj zahtijeva mrežnu vezu dobre kvalitete. U nekim slučajevima, prijenos podatkovnih datoteka ili poruka može biti odgođen dok takva veza ne postane dostupna. Provjerite da li se pridržavate gore spomenutih uputa o udaljenosti do završetka prijenosa. Dijelovi uređaja su magnetični. Uređaj može privući metalne predmete, a osobe s pomagalima za sluh ne bi trebale držati ovaj uređaj blizu uha s pomagalom za sluh. Ne stavljajte kreditne kartice ili druge medije za magnetnu pohranu blizu uređaja, budući da se mogu izbrisati podaci sadržani na njima.

Medicinski uređaji

Rad bilo koje opreme koja odašilje radijske signale, uključujući bežične telefone, može utjecati na rad i funkcionalnost nedovoljno zaštićenih medicinskih uređaja. Savjetujte se s liječnikom ili proizvođačem medicinske opreme kako biste ustanovili da li je on na odgovarajući način zaštićen od vanjske radiofrekvencijske energije ili ukoliko imate bilo kakvih pitanja. Isključite vaš uređaj u prostorijama za zdravstvenu skrb ukoliko propisi ili istaknute upute to nalažu. Bolnice ili objekti zdravstvene skrbi mogu imati opremu koja je osjetljiva na vanjske prijenose radiofrekvencija.
Srčani elektrostimulatori (pacemaker). Proizvođači srčanih elektrostimulatora preporučuju najmanju udaljenost od 15,3 cm (6 inča) između bežičnog uređaja i srčanog elektrostimulatora kako bi izbjegli moguće međudjelovanje ta dva uređaja. Ove preporuke su u skladu s neovisnim istraživanjima i preporukama Wireless Technology Researcha. Osobe sa srčanim elektrostimulatorom trebaju se pridržavati sljedećih uputa:
Uvijek držite uređaj dalje od 15,3 cm (6 inča) od srčanog elektrostimulatora.
Ne nosite uređaj blizu vašeg srčanog elektrostimulatora kada je uređaj
uključen. uređaj i udaljite ga
Ako posumnjate na međudjelovanje ta dva uređaja, isključite bežični
.
Page 8
viii
Pomagala za sluh. Neki digitalni bežični uređaji mogu imati utjecaja na neka pomagala za sluh. Ukoliko se pojavi međudjelovanje, obratite se vašem pružatelju usluga.

Vozila

Signali radiofrekvencija mogu utjecati na nepravilno ugrađene ili neodgovarajuće zaštićene elektroničke sustave u motornim vozilima kao što su sustavi za elektroničko ubrizgavanje goriva, elektronički sustavi protiv proklizavanja prilikom kočenja (protiv blokiranja kočnica), elektronički sustavi upravljanja brzinom i sustavi zaštitnih zračnih jastuka. Za više informacija, provjerite kod proizvođača ili predstavnika proizvođača vašeg vozila ili bilo koje dodatne opreme. Uređaj treba servisirati ili ugrađivati u vozilo isključivo kvalificirano osoblje. Nepravilna ugradnja ili servisiranje mogu biti opasni i mogu poništiti jamstva koja se odnose na uređaj. Redovito provjeravajte da li je sva bežična oprema u vašem vozilu pravilno postavljena i radi li pravilno. Ne pohranjujte niti ne nosite zapaljive tekućine, plinove ili eksplozivne materijale u istom odjeljku s uređajem, njegovim dijelovima ili dodatcima. Kod vozila opremljena zračnim jastucima imajte na umu kako se zračni jastuci napuhavaju velikom snagom. Ne stavljajte predmete, uključujući ugrađenu ili prijenosnu bežičnu opremu, u prostor iznad ili u područje napuhavanja zračnog jastuka. Ako je bežična oprema u vozilu nepravilno ugrađena, a zračni jastuk se aktivira, moguće su ozbiljne ozljede. Uporaba uređaja u zrakoplovu je zabranjena. Isključite uređaj prije ulaska u zrakoplov. Uporaba bežičnih telekomunikacijskih uređaja u zrakoplovu može biti opasna za sigurni rad zrakoplova, može prekinuti bežičnu telefonsku mrežu i može biti protuzakonita.

Potencijalno eksplozivna okruženja

Isključite uređaj kada ste u području s potencijalno eksplozivnom atmosferom i pridržavajte se svih znakova i uputa. Potencijalno eksplozivne atmosfere uključuju područja gdje se preporučuje da isključite motor vašeg vozila. Iskre u takvim područjima mogu uzrokovati eksploziju ili vatru što može dovesti do tjelesne ozljede ili čak smrti. Isključite uređaj na mjestima za dopunu goriva, na primjer u blizini crpki za gorivo na servisnim postajama. Pratite ograničenja uporabe radijske opreme na odlagalištima goriva, područjima pohrane i distribucije; kemijskim postrojenjima; ili gdje se dešavaju eksplozivne operacije. Područja s potencijalno eksplozivnom atmosferom su često, ali ne uvijek, jasno označena. To uključuje potpalublja brodova, pogone za prijenos ili pohranu kemikalija, vozila koja koriste utekućeni plin (kao što je propan ili butan) i područja gdje zrak sadržava kemikalije ili čestice kao su prah od pšenice, prašine ili metala. Ne uključujte prijenosnik kada je zabranjena uporaba bežičnog telefona ili kada to može uzrokovati međudjelovanje ili opasnost.

Pozivi u hitnim slučajevima

Upozorenje: Putem ovog uređaja ne možete izvršiti poziv u hitnom slučaju. Da biste izvršili poziv u hitnom slučaju trebate nazvati putem svog mobilnog telefona ili drugog sustava telefoniranja.
Page 9

Upute o odlaganju

Ne bacajte ovaj elektronički uređaj u smeće kada ga odbacujete. Kako biste smanjili zagađenje i osigurali najveću zaštitu globalnog okoliša, molimo reciklirajte. Za više informacija o propisima o otpadu iz električne i elektroničke opreme (WEEE), posjetite
Savjet o živi (Hg)
Za projektore ili elektroničke proizvode koji imaju LCD/CRT monitor ili ekran: Žarulja(e) u ovim proizvodima sadrži živu i mor lokalnim, državnim ili federalnim zakonima. Za više informacija, obratite se ustanovi Electronic Industries Alliance na pojedinih vrsta žarulja, provjerite
http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
a se reciklirirati ili odložiti u skladu s
www.eiae.org. Za informacije o odlaganju
www.lamprecycle.org.
ix
Page 10
x
ENERGY STAR je državni program (javno/privatno partnerstvo) koje omogućuje zaštitu okoliša na ekonomični način proizvoda. Proizvodi koji zasluže oznaku ENERGY STAR sprječavaju emisiju plinova štetnih za ozonski omotač udovoljavanjem strogih smjernica za učinkovitost energije koje je postavila Agencija za zaštitu okoliša (EPA) i Odjel za energiju SAD-a (DOE). U prosječnom kućanstvu, 75% ukupne električne energije koja se koristi za napajanje elektroničkih kućanskih uređaja troši se dok su proizvodi isključeni. Kućanski elektronički proizvodi s oznakom ENERGY STAR u isključenom stanju koriste do 50% manje energije od obične opreme. Više informacija naći ćete na
http://www.energystar.gov i http://www.energystar.gov/powermanagement.
Napomena: Gore navedena izjava primjenjiva je samo na Acer
prijenosnike s ENERGY STAR naljepnicom koja se nalazi u donjem desnom kutu oslonca za dlanove.
Kao ENERGY STAR partner, Acer Inc. utvrdio je kako ovaj proizvod udovoljava ENERGY STAR smjernice za učinkovitost energije.
Proizvod se isporučuje s mogućnošću
i bez smanjenje kvalitete ili mogućnosti
upravljanja energijom:
Aktiviranje stanja mirovanja (Sleep) ekrana nakon 15 minuta neaktivnosti
korisnika.
Aktiviranje stanja mirovanja (Sleep) računala nakon 30 minuta
neaktivnosti korisnika.
Aktiviranje računala iz stanja mirovanja (Sleep) pritiskom na tipku za
uključivanje.

Savjeti i informacije za ugodnu uporabu

Korisnici računala mogu se žaliti na naprezanje očiju i na glavobolje nakon dugotrajne uporabe. Korisnici su također izloženi riziku od fizičke ozljede nakon dugih sati rada na računalu. Duga razdoblja rada, loš položaj tijela, slabe radne navike, stres, neodgovarajući uvjeti rada, osobno zdravlje i drugi čimbenici u velikoj mjeri povećavaju rizik od fizičke ozljede.
Nepravilna uporaba računala može dovesti do sind tetiva i ovojnica tetiva ili drugih mišićno - koštanih poremećaja. Sljedeći simptomi mogu se pojaviti u šakama, zglobovima šake, rukama, ramenima, vratu ili leđima:
obamrlost, osjećaj gorenja ili štipanja
bolovi, neugoda ili osjetljivost na dodir
bol, oticanje ili pulsiranje
ukočenost ili zategnutost
hladnoća ili slabost
roma karpalnog tunela, upale
Page 11
Ako imate ove simptome, ili bilo koju drugu ponavljajuću ili trajnu neugodu i/ili bol vezan za uporabu računala, odmah se obratite vašem liječniku i obavijestite odjel za zdravlje i sigurnost vaše tvrtke.
Sljedeći odlomak pruža savjete za udobniju uporabu računala.
Pronalaženje vaše zone udobnosti
Pronađite vašu zonu udobnosti ugađanjem kuta gledanja monitora, uporabom oslonca za stopala ili podizanjem visine vašeg stolca kako biste postigli što veću udobnost. Proučite sljedeće savjete:
ne boravite predugo u istom položaju
nemojte biti pogrbljeni i/ili nagnuti unazad
redovito ustanite i prošećite kako biste uklonili naprezanje vaših nožnih mišića
činite kratke stanke kako biste opustili vrat i ramena
izbjegavajte naprezanje mišića ili slijeganje ramenima
postavite pravilno vanjski ekran, tipkovnicu i miš kako biste ih mogli udobno
dohvatiti
ako u monitor gledate više nego u dokumente, postavite ekran na sredinu stola
kako biste smanjili naprezanje vrata
Briga o vidu
Dugi sati gledanja, nošenje nepravilnih naočala ili kontaktnih leća, blještanje, prekomjerna osvijetljenost sobe, loše fokusirani zasloni, vrlo mala slova i ekrani niskoga kontrasta mogu naprezati oči. Sljedeći odlomci pružaju savjete kako smanjiti naprezanje očiju.
Oči
Često odmarajte oči.
Redovito činite stanke gledajući dalje od monitora i usredotočujući se na jednu
udaljenu točku.
Često trepćite kako bi spriječili isušivanje očiju.
Ekran
Održavajte vaš ekran čistim.
Držite glavu na višoj razini od gornjeg ruba ekrana tako da su vam oči
usmjerene prema dolje kada gledate u sredinu ekrana.
Ugodite osvijetljenost ekrana i/ili kontrast na ugodnu razinu radi poboljšane
čitljivosti teksta i jasnoće grafike.
Uklonite blještanje i odsjaje tako što ćete:
postaviti ekran tako da je bočna stranica okrenuta prema prozoru ili bilo
kojem drugom izvoru svjetla
smanjiti svjetlo u sobi uporabom zavjesa, zastora ili roleta
koristiti namjensko svjetlo
promijeniti kut gledanja ekrana
koristiti filtar koji smanjuje blještanje
koristiti sjenilo za ekran, poput komada kartona postavljenog vodoravno
na prednjem gornjem rubu ekrana
xi
Page 12
xii
Treba izbjegavati postavljanje ekrana na nepodesni kut gledanja.
Izbjegavajte gledati u izvore jakog svjetla, kao što su otvoreni prozori, tijekom
dužeg vremena.
Razvijanje dobrih radnih navika
Razvijte sljedeće radne navike kako biste učinili vašu uporabu računala opuštenijom i produktivnijom:
Često i redovito činite kratke stanke.
Izvodite neke vježbe istezanja.
Dišite čist zrak što je čće moguće.
Redovito vježbajte i održavajte svoje tijelo zdravim.
Upozorenje! Ne preporučujemo uporabu računala na kauču ili krevetu. Ako je to neizbježno, radite samo kratko vrijeme, redovito pravite stanke i radite neke vježbe istezanja.
Napomena: Za više informacija, molimo, pogledajte "Propisi i obavijesti o sigurnosti" na stranici 27 u AcerSystem Korisničkom priručniku.
Page 13
xiii

Prvo osnovne stvari

Željeli bismo vam zahvaliti što ste izabrali Acer prijenosno računalo kako biste sve što radite na računalu mogli ponijeti kamo god krenuli.

Vaši vodiči

Kako bismo vam pomogli pri uporabi vašeg Acer prijenosnog računala, pripremili smo skupinu vodiča:
Na samom početku tu je poster Tek za početak... koji vam pomaže u početnom podešavanju vašeg računala.
Opći priručnik za korisnike Aspire one serije sadrži korisne informacije koje se odnose na sve modele Aspire serije proizvoda. Priručnik obuhvaća osnovne teme poput Acer eRecovery Management, uporabe tipkovnice, audia, i sl. Obratite pažnju na činjenicu kako zbog načina izdanja Opći priručnik za korisnike kao i AcerSystem User Guide (AcerSystem Korisnički vodič) koji su navedeni dolje, ponekad navodite obilježja ili funkcije koje su dostupne samo s određenim modelima serije, ali ne nužno i na vašem modelu. U takvim slučajevima bit će naveden tekst poput "samo za određene modele".
Kratki vodič upoznaje vas s osnovnim obilježjima i funkcijama vašeg novog računala. Za više informacija o tome kako vam vaše računalo može pomoći da budete produktivniji, molimo, pogledajte AcerSystem Korisnički vodič. Ovaj vodič sadrži detaljne informacije o temama kao što su uslužni programi sustava, vraćanje podataka, opcije za proširivanje i rješavanje problema. Dodatno, on sadrži informacije o garanciji i osnovne obavijesti o propisima i sigurnosti za vaš prijenosnik. On je dostupan u Portable Document Formatu (PDF) i dolazi prethodno učitan u vaš prijenosnik. Slijedite ove korake da biste mu pristupili: 1 Kliknite na Start, All Programs, AcerSystem.
2 Kliknite na AcerSystem Korisnički vodič.
Napomena: Pregled dokumenta zahtijeva Adobe Reader. Ako Adobe Reader nije instaliran na vaše računalo, klik na AcerSystem Korisnički vodič najprije će pokrenuti program za instalaciju Adobe Readera. Slijedite upute na zaslonu za završetak instalacije. Za upute kako koristiti Adobe Reader, pristupite izborniku Help and Support (Pomoć i podrška).
Page 14
xiv

Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala

Uključivanje i isključivanje računala
Za uključivanje računala, jednostavno pritisnite i pustite tipku za uključivanje ispod LCD zaslona pored tipke za brzo pokretanje. Pogledajte Quick Guide (Kratki vodič) za smještaj tipke za uključivanje.
Za isključivanje računala, učinite jedno od sljedećeg:
Uporabite naredbu za programsko spuštaje (shutdown) u programu Windows.
Kliknite na Start zatim na Shut Down.
Uporabite tipku za uključivanje
Računalo može prijeći u stanje mirovanja (Sleep) pritiskom na <Fn> + <F4>.
Napomena: Ako ne možete normalno isključiti računalo, pritisnite i držite tipku za uključivanje dulje od četiri sekunde i računalo će se isključiti. Ako isključite računalo i želite ga ponovno uključiti, pričekajte najmanje dvije sekunde prije uključivanja.
Kako voditi brigu o računalu
Vaš e računalo će vam dobro služiti ukoliko ćete se o njemu brinuti.
Ne izlažite računalo izravnoj sunčevoj svjetlosti. Ne stavljajte ga blizu izvora
topline, primjerice radijatora.
Ne izlažite računalo temperaturama ispod 0 °C (32 °F) ili iznad 50 °C (122 °F).
Ne podvrgavajte računalo magnetskim poljima.
Ne izlažite računalo kiši ili vlazi.
Ne prosipajte vodu ili bilo koju drugu tekućinu na računalo.
Ne podvrgavajte računalo snažnim udarima ili vibracijama.
Ne izlažite računalo prašini ili prljavštini.
Nikad ne stavljajte predmete povrh računala.
Ne zatvarajte naglim i grubim pokretom ekran računala.
Nikad ne postavljajte računalo na neravne podloge.
Page 15
xv
Vođenje brige o AC adapteru
Navedene su smjernice za brigu o AC adapteru:
Ne priključujte adapter na bilo koji drugi uređaj.
Ne gazite po kabelu za napajanje niti ne stavljajte na njega teške predmete.
Pažljivo usmjerite kabel za napajanje i sve druge kabele dalje od prostora kojim se prolazi.
Kada isključujete kabel za napajanje, nemojte vući sam kabel, već povucite za
utikač.
Ukupna jakost struje priključene opreme ne smije prelaziti nazivnu vrijednost
kabela ukoliko koristite produžni kabel. Također, ukupna snaga struje za svu opremu priključenu na jednu zidnu utičnicu ne smije prelaziti snagu osigurača.
Vođenje brige o baterijskom kompletu
Navedene su smjernice za brigu o baterijskom kompletu:
Za zamjenu koristite samo baterije iste vrste. Isključite računalo prije uklanjanja
ili zamjene baterija.
Ne prepravljajte baterije. Držite ih dalje od djece.
Odložite iskorištene baterije u skladu s lokalnim propisima. Reciklirajte ako je
moguće.
Čćenje i servisiranje
Kada čistite računalo, slijedite ove korake: 1Isključite računalo i uklonite baterijski komplet.
2 Odvojite AC adapter. 3 Uporabite meku, navlaženu krpu. Ne koristite tekuća sredstva za čćenje ili
sredstva za čišćenje u spreju.
Ako se bilo što od sljedećeg dogodi:
računalo je palo ili mu je kućište oštećeno;
računalo ne radi normalno
Pogledajte "Česta pitanja" na stranici 10.
Page 16
xvi
Page 17
Podaci za vašu sigurnosti i udobnost iii
Sigurnosne upute iii Dodatne sigurnosne informacije vii Radno okruženje vii Medicinski uređaji vii Vozila viii Potencijalno eksplozivna okruženja viii Pozivi u hitnim slučajevima viii Upute o odlaganju ix Savjeti i informacije za ugodnu uporabu x
Prvo osnovne stvari xiii
Vaši vodičixiii Osnovni načini brige o računalu i vještine pri uporabi vašeg računala xiv
Uključivanje i isključivanje računala xiv Kako voditi brigu o računalu xiv Vođenje brige o AC adapteru xv Vođenje brige o baterijskom kompletu xv Čćenje i servisiranje xv

Sadržaji

Acer eRecovery Management 1
Acer eRecovery Management 1 Pokrenite Acer eRecovery Management 2
Indikatori 3 Dodirna ploča4
Osnove o dodirnoj ploči (s tipkama za dva klika) 4
Uporaba sigurnosne brave računala 5 Uporaba tipkovnice 6
Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica 6 Windows tipke 7 Vruće tipke 8 Posebne tipke (samo za određene modele) 9
Česta pitanja 10
Zahtjev za servis 12
International Travelers jamstvo (ITW) 12 Prije no što nazovete 12
Baterijski komplet 13
Karakteristike baterijskog kompleta 13
Maksimiziranje vijeka trajanja baterije 13 Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta 14 Punjenje baterije 15 Provjera razine napunjenosti baterije 15 Optimiziranje vijeka trajanja baterije 15 Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije 16
Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala 17
Page 18
Odvajanje od radne površine 17 Premještanje 17
Priprema računala 17 Što ponijeti na sastanke 18
Prijenos računala kući18
Priprema računala 18 Što ponijeti sa sobom 18 Posebna razmatranja 19 Stvaranje kućnog ureda 19
Putovanje s računalom 19
Priprema računala 19 Što ponijeti sa sobom 19 Posebna razmatranja 20
Međunarodna putovanja sa računalom 20
Priprema računala 20 Što ponijeti sa sobom 20 Posebna razmatranja 20
Osiguravanje vašeg računala 21
Uporaba sigurnosne brave računala 21 Uporaba zaporki 21
Unošenje zaporki 22 Postavljanje zaporki 22
Proširivanje raznim opcijama 23
Opcije povezivanja 23
Ugrađena mrežna mogućnost 23 Univerzalna serijska sabirnica (USB) 24
BIOS uslužni program 24
Redoslijed podizanja sustava 24 Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk 24 Zaporka 25
Upravljanje energijom 25 Otklanjanje poteškoća26
Savjeti za rješavanje problema 26 Poruke o greškama 26
Propisi i obavijesti o sigurnosti 27
Obavijest FCC-a 27 Izjava o pikselima LCD-a 28 Regulatorna obavijest o radio uređaju 28 Osnovno 28 Europska Unija (EU) 29 FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija 29 Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja (RSS-210) 31 LCD panel ergonomic specifications 32
Indeks 33
Page 19
Hrvatski

Acer eRecovery Management

Napomena: Slijede samo opće upute i pretpostavke. Stvarne
specifikacije proizvoda se mogu mijenjati.
Acer eRecovery Management pravi sigurnosne kopije i vrši oporavak podataka prilagodljivo, pouzdano i potpuno.

Acer eRecovery Management

Acer eRecovery upravljanje omogućuje vam vraćanje i ponovnu instalaciju aplikacija i upravljačkih programa.
Acer eRecovery Management pruža sljedeće mogućnosti:
Povrat sustava na tvorničke početne vrijednosti
Ponovna instalacija aplikacija/upravljačkih programa
1
Page 20
2
Hrvatski

Pokrenite Acer eRecovery Management

1 Acer eRecovery Management možete pokrenuti i pokretanjem programa iz
programske grupe Acer iz izbornika Start ili dvostrukim klikom na sličicu
ako ste načinili kraticu na radnoj površini.
2 Moguće je odabrati povrat sustava iz početne tvorničke slike (imidž) ili ponovno
instalaciju aplikacija i upravljačkih programa.
3 Slijedite upute na zaslonu da biste završili postupak.
Page 21
Hrvatski

Indikatori

3
Računalo ima nekoliko indikatora za očitavanje stanja i rada. ploči vidljivi su čak i ukoliko je poklopac računala spušten
Sličica Funkcija Opis
Bluetooth Pokazuje stanje Bluetooth komunikacije.
HDD Pokazuje kada je pogon tvrdog diska aktivan.
Num Lock Svijetli kada je Num Lock aktiviran.
Caps Lock Svijetli kada je Caps Lock aktiviran.
Baterija Pokazuje stanje baterije računala.
.
1. Punjenje: Svijetli žuto kada se baterija puni.
2. Sasvim napunjeno: Svijetli zeleno kada je radi na AC.
Indikatori na prednjoj
Page 22
4
Hrvatski
1
2
3

Dodirna ploča

Ugrađena dodirna ploča je pokazivački uređaj koji prepoznaje pokrete na svojoj površini. To znači da pokazivač reagira kako pokrećete svoj prst preko površine dodirne ploče. Središnje mjesto na osloncu za dlanove pruža optimalnu udobnost i podršku.

Osnove o dodirnoj ploči (s tipkama za dva klika)

Sljedeće upute opisuju kako koristiti dodirnu ploču s tipkama za dva klika.
Za pomak pokazivača, prstom prelazite preko dodirne ploče (1).
Pritisnite lijevu (2) i desnu (3) tipku ispod dodirne ploče za funkcije odabira i
izvršenja. Ove dvije tipke djeluju slično lijevoj i desnoj tipki miša. Lagano lupkanje po dodirnoj ploči ima istu funkciju kao i klik lijevom tipkom miša.
Funkcija Lijeva tipka (2) Desna tipka (3)
Izvrši Brzo kliknite dva puta. Lagano lupnite dva puta (istom
Odaberi Kliknite jednom. Lagano lupnite jednom.
Vuci Kliknite i držite, zatim
Pristup
ekstnom
kont izborniku
up
orabite prst na dodirnoj ploči kako biste "vukli" pokazivač.
Kliknite jednom.
Osnovna dodirna
1)
ploča (
brzinom kao kod dvostrukog klika tipke miša).
Lagano lupnite dva puta (istom
m kao kod dvostrukog
brzino klika tipke miša); prilikom drugog lupkanja ostavite prst na dodrnoj ploči i "povlačite" pokazivač.
Page 23
Hrvatski
Napomena: Slikovni prikazi služe samo za ilustraciju. Točna konfiguracija vašeg računala ovisi o kupljenom modelu.
Napomena: Pri uporabi dodirne ploče, održavajte je — kao i vaše prste, — suhim i čistim. Dodirna ploča je osjetljiva na pokret prsta stoga, što je lakši dodir, to je bolja reakcija. Jače lupkanje n povećati odzivnu reakciju dodirne ploče.
Napomena: Dodirnom pločom standardno je omogućeno uspravno i vodoravno pomicanje. Ono se može isključiti u postavkama miša s upravljačke ploče (Control Panel) u programu Windows.
;
eće

Uporaba sigurnosne brave računala

Prijenosnik dolazi sa Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu bravu.
5
Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u usjek i okrenite ključ kako bi osigurali bravu. Dostupni su i neki modeli bez ključa.
Page 24
6
Hrvatski

Uporaba tipkovnice

Tipkovnica ima tipke pune veličine i ugrađenu numeričku tipkovnicu, odvojene kursorske tipke, tipke za zaključavanje, Windows, funkcijske i posebne tipke.

Tipke za zaključavanje i ugrađena numerička tipkovnica

Tipkovnica ima tri tipke za zaključavanje koje možete prebaciti na uključeno ili isključeno.
Tipka za zaključavanje
Caps Lock Kada je Caps Lock uključen, sva slova koja tipkate ispisuju se velikim
Num Lock
<Fn> + <F11>
Opis
tiskanim slovima.
Kada je Num Lock uključen funkcioniraju kao kalkulator (u potpunosti s aritmetičkim operatorima +, -, * i /). Koristite ovaj način rada kada trebate unositi mnogo numeričkih podataka. Bolje rješenje bilo bi povezati vanjsku numeričku tipkovnicu.
, ugrađena tipkovnica je numerička. Tipke
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Ugrađena numerička tipkovnica funkcionira kao numerička tipkovnica na stolnom računalu. To je označeno malim znakovima koji se nalaze u gornjem desnom kutu površine tipki. Radi pojednostavljenja izgleda tipkovnice, simboli tipki za kontrolu kursora nisu ispisani na tipkama.
Željeni pristup Num Lock uključen Num Lock isključen
Tipke brojeva na ugrađenoj tipkovnici
Tipke za kontrolu kursora na
ugrađenoj tipkovnici
Tipke osnovne tipkovnice Držite <Fn> pr
Kada je Scroll Lock uključen, zaslon se pomiče jednu liniju gore ili dolje prilikom pritiska na tipku sa strelicom prema gore ili dolje. Scroll Lock ne radi s nekim aplikacijama.
Napomena: <Fn> + <F11> samo za određene modele.
Tipkajte brojeve na normalan način.
Držite <Shift> pri uporabi tipki za kontrolu kursora.
i tipkanju slova na
ugrađenoj tipkovnici.
Držite <Fn> pri uporabi tipki za kontrolu kursora.
Tipkajte slova na normalan način.
Page 25
Hrvatski

Windows tipke

Tipkovnica ima dvije tipke koje vrše funkcije specifične za Windows.
Tipka Opis
Windows tipka Kada pritisnete samo tu tipku, ona ima isti učinak kao klik na tipku
Windows Start - pokreće izbornik Start. Može se također
> : Otvara ili zatvara izbornik Start
<
> + <D>: Prikazuje radnu površinu
<
<
> + <E>: Otvara Windows Explorer
<
> + <F>: Traži datoteku ili mapu
> + <L>: Zaključava vaše računalo (ako ste povezani na
<
mrežnu domenu), ili vrši izmjenu korisnika (ako niste povezani na mrežnu do
<
> + <M>: Minimizira sve prozore
<
> + <R>: Otvara dijaloški okvir Run
> + <U>: Otvara Ease of Access Center
<
<
> + <BREAK>: Prikazuje dijaloški okvir System Properties
<
> + <TAB>: Kruži kroz programe na programskoj traci
<CTRL> + <
koristiti i s drugim tipkama za niz različitih funkcija:
menu)
> + <F>: Traži računala (ako ste u mreži)
7
Napomena: Ovisno o izdanju operativnog sustava Windows Vista koje imate, neki prečaci neće raditi kako je opisano.
Tipka aplikacije Tipka ima isti učinak kao klik desnom tipkom miša; to otvara
kontekstni izbornik aplikacije.
Page 26
8
Hrvatski

Vruće tipke

Računalo koristi "vruće" tipke ili kombinacije tipki za pristup većini kontrola računala, kao što je osviijetljenost zaslona, izlazna glasnoća i BIOS uslužni program.
Za aktiviranje "vruće" kombinaciji "vrućih" tipki.
Vruća tipka Sličica Funkcija Opis
<Fn> + <F1> Pomoć za "vruće"
<Fn> + <F2>
tipke, pritisnite i držite <Fn> tipku prije pritiskanja druge tipke u
tipke
Svojstva sustava Prikazuje dijaloški okvir System Properties.
Prikazuje pomoć za "vruće" tipke.
<Fn> + <F3> Svojstva
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
>
>
>
>
mogućnosti napajanja
Stanje mirovanja Stavlja računalo u stanja mirovanja.
Prekidač prikaza Prebacuje izlaz prikaza između zaslona
Prazan zaslon Isključuje pozadinsko osvjetljenje zaslona
Prekidač touchpada
Prekidač zvučnika Uključuje i isključuje zvučnike.
Osvijetljenost prema gore
Osvijetljenost prema dolje
Glasnoća gore
Glasnoća dolje
prema
prema
Prikaz dijaloškog okvira svojstva mogućno napajanja.
prikaza, vanjskog monitora (ako je priključen) i oba.
prikaza radi uštede energije. Pritisnite bilo koju tipku da se vratite.
Uključuje i isključuje unutarnju dodirnu ploču.
Povećava osvijetljenost zaslona.
Smanjuje osvijetljenost zaslona.
Pojačava glasnoću zvuka (samo za određene
Smanjuje glasnoću zvuka (samo za određene
modele).
modele).
sti
Page 27
Hrvatski

Posebne tipke (samo za određene modele)

Možete naći simbol eura i znak američkog dolara u sredini gore i/ili dolje desno na vašoj tipkovnici.
Simbol eura
1 Otvorite uređivač teksta ili program za obradu teksta. 2 Ili pritisnite <
pritisnite tipku <5
Napomena: Neki fontovi i softver ne podržavaju simbol eura. Molimo, pogledajte informacija.
Znak američkog dolara
1 Otvorite uređivač teksta ili program za obradu teksta. 2 Ili pritisnite <
tipku <4> u sredini gore n
Napomena: Ova funkcija se mijenja u skladu sa jezičnim postavkama.
> desno dolje na vašoj tipkovnici ili držite <Alt Gr> i zatim
> u sredini gore na tipkovnici.
www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm za više
> desno dolje na tipkovnici ili držite <Shift> i zatim pritisnite
a tipkovnici.
9
Page 28
10
Hrvatski

Česta pitanja

Slijedi lista mogućih situacija koje mogu nastati tijekom uporabe vašeg računala. Za svaku od njih su pružena jednostavna rješenja.
Uključio sam napajanje, ali se računalo ne pokreće ili se sustav ne podiže.
Pogledajte indikator napajanja:
Ako on ne svijetli, računalo se ne napaja energijom. Provjerite sljedeće:
Ako koristite računalo uporabom baterije, ona može biti prazna i
nesposobna da napaja računalo. Priključite AC adapter da ponovno napunite baterijski komplet.
Osigurajte da AC adapter bude pravilno uključen u računalo i u električnu
utičnicu.
Ako indikator svijetli, provjerite sljedeće:
Da li je disk s kojega se ne može podići sustav (koji ne služi za podizanje
sustava) u diskom koji služi za podizanje sustava i pritisnite <Ctrl> + <Alt> + <Del> za ponovno pokretanje sustava.
Ništa se ne pojavljuje na zaslonu.
Sustav za upravljanje energijom računala automatski zatamnjuje zaslon radi uštede energije. Pritisnite bilo koju tipku za ponovno uključivanje ekrana.
Ako pritisak na tipku ne uključi ponovno ekran, tri postavke mogu tomu biti uzrokom:
Razina osvijetljenosti može biti preniska. Pritisnite <Fn> + <> (povećaj) za
podešavanje razine osvijetljenosti.
Uređaj za prikaz može biti postavljen na vanjski monitor. Pritisnite "vruću" tipku
prekidača ekrana <Fn> + <F5> kako biste prebacili prikaz natrag na računalo.
Ako indikator stanja mirovanja (Sleep) svijetli, računalo je u stanju mirovanja.
Pritisnite i pustite tipku za uključivanje za nastavak.
vanjskom USB disketnom pogonu? Uklonite ga ili ga zamijenite
Iz računala se ne čuje zvuk.
Provjerite sljedeće:
Glasnoća može biti utišana. U Windows programu, pogledajte sličicu
upravljanja glasnoćom (zvučnik) na programskoj traci. Ako je prekrižena, kliknite na tu sličicu i poništite odabir opcije Mute all (Utišaj sve).
Razina glasnoće možda je preniska. U Windows programu, pogledajte sličicu
upravljanja glasnoćom na programskoj traci. Također možete koristiti tipke za upravljanje glasnoćom kako bi ugodili glasnoću. Pogledajte
stranici 8 za više pojedinosti.
"Vruće tipke" na
Page 29
11
Hrvatski
Ako su slušalice ili vanjski zvučnici priključeni na line-out priključak računala,
unutarnji zvučnici su automatski isključeni.
Tipkovnica ne reagira.
Pokušajte priključiti vanjsku tipkovnicu na USB priključak na računalu. Ako ona radi, kontaktirajte vašeg prodavača ili ovlašteni servisni centar budući da je moguće da se odvojio unutarnji kabel tipkovnice.
Pisač ne radi.
Provjerite sljedeće:
Provjerite da li je pisač priključen na električnu utičnicu i da li je uključen.
Provjerite da li je kabel pisača sigurno priključen na paralelni priključak ili USB
priključak računala i na odgovarajući priključak na pisaču.
Želim vratiti moje računalo na njegove izvorne postavke bez CD-a za oporavak.
Napomena: Ako je inačica vašeg sustava višejezična, operacijski sustav i jezik koji izaberete prilikom prvog uključivanja sustava bit će jedina opcija za buduće operacije oporavka.
Ovaj postupak oporavka pomaže vam vratiti C: pogon s izvornim sadržajem softvera koji je instaliran kada ste kupili vaš prijenosnik. Slijedite dolje navedene korake za ponovnu izgradnju vašeg C: pogona. (Vaš C: pogon bit će ponovno formatiran i svi podaci će biti izbrisani.) Važno je načiniti sigurnosne kopije svih podataka prije uporabe ove opcije.
Prije izvođenja operacije vraćanja, molimo, provjerite postavke BIOS-a.
1 Pogledajte da li je Acer disk-to-disk recovery (Acer oporavak sa-diska-na-
disk) aktivirano ili nije.
2 Provjerite da li je postavka D2D Recovery (D2D oporavak) u Main (Osnovni)
postavljena na Enabled (Omogućeno).
3Izađite iz BIOS uslužnog programa i spremite promjene. Sustav će se ponovno
pokrenuti.
Napomena: Za aktiviranje BIOS uslužnog programa, pritisnite <F2> tijekom POST-a.
Page 30
12
Hrvatski
Za početak postupka oporavka: 1 Ponovno pokrenite sustav. 2 Dok se prikazuje Acerov logotip, pritisnite istodobno tipke <Alt> + <F10> za
početak postupka oporavka.
3 Pogledajte upute na zaslonu za izvođenje oporavka sustava.
Važno! Ova mogućnost zauzima 15 GB na skrivenoj particiji vašeg tvrdog diska.

Zahtjev za servis

International Travelers jamstvo (ITW)
Vaš e računalo je pod International Travelers jamstvom (ITW) koje vam daje sigurnost i spokoj kada putujete. Naša mreža servisnih centara diljem svijeta je tu da vam pruži pomoć.
S vašim računalom dolazi i ITW putovnica. Ova putovnica sadrži sve što trebate znati o ITW programu. Popis dostupnih, ovlaštenih servisnih centara je u ovoj praktičnoj knjižici. Pročitajte ovu putovnicu detaljno.
Uvijek imajte vašu ITW putovnicu pri ruci, posebno kada putujete, kako biste imali koristi od naših centara za podršku. Stavite vaš dokaz o kupovini u džepić koji se nalazi unutar prednjih korica vaše ITW putovnice.
Ako zemlja u koju putujete nema ITW servisno mjesto koje je ovlastila tvrtka Acer, još uvijek možete stupiti u kontakt s jednim od naših ureda diljem svijeta. Molimo, konzultirajte
http://global.acer.com.
Prije no što nazovete
Molimo, imajte sljedeće informacije na raspolaganju kada nazovete Acer za mrežni servis i molimo, budite za vašim računalom kada nazivate. Uz vašu podršku, možemo smanjiti vrijeme trajanja poziva i pomoći vam da učinkovito riješite svoje probleme. Ako vaše računalo prijavljuje poruke o greškama ili se oglašava kratkim zvučnim signalima, zapišite ih onako kako se pojavljuju na zaslonu (ili broj i redoslijed u slučaju kratkih zvučnih signala).
Važno je pripremiti sljedeće informacije: Ime: _____________________________________________________________ Adresa: ___________________________________________________________ Broj telefona: ______________________________________________________ Uređaj i vrsta modela: _______________________________________________ Serijski broj: _______________________________________________________ Datum kupovine: ___________________________________________________
Page 31
13
Hrvatski

Baterijski komplet

Računalo koristi baterijski komplet koji vam pruža dugo korištenje između punjenja.

Karakteristike baterijskog kompleta

Baterijski komplet ima sljedeće karakteristike:
Koristi aktualne standarde baterijske tehnologije.
Pruža upozorenje o ispražnjenosti baterije.
Baterija se ponovno puni kad god spojite svoje računalo na AC adapter. Vaš e računalo podržava punjenje-pri-korištenju, omogućavajući vam da punite bateriju nastavljajući raditi na računalu. Međutim, ponovno punjenje s isključenim računalom rezultira znatno kraćim vremenom punjenja.
Baterija će biti praktična kada putujete ili tijekom nestanka struje. Kao pričuvu preporučujemo dodatni, potpuno napunjeni baterijski komplet. Obratite se vašem prodavaču glede detalja o naručivanju pričuvnog baterijskog kompleta.
Maksimiziranje vijeka trajanja baterije
Kao i svim drugim baterijama, radne karakteristike baterija vašeg računala s vremenom će se pogoršati. To znači da će se učinak baterije smanjiti vremenom i korištenjem. Da biste produljili vijek trajanja baterije vašeg računala, preporučujemo vam da se pridržavate dolje navedenih preporuka.
Kondicioniranje novog baterijskog kompleta
Prije no što uporabite baterijski komplet po prvi put, postoji postupak "conditioning" koji trebate slijediti:
1 Umetnite novu bateriju bez uključivanja računala. 2 Priključite AC adapter i potpuno napunite bateriju. 3 Odvojite AC adapter. 4 Uključite računalo i radite koristeći baterijsko napajanje. 5 Potpuno iscrpite bateriju dok se ne pojavi upozorenje o ispražnjenosti
baterije.
6 Ponovno priključite AC adapter i opet potpuno napunite bateriju.
Page 32
14
Hrvatski
Slijedite ove korake dok se baterija ne napuni i isprazni tri puta. Koristite ovaj postupak kondicioniranja za sve nove baterije, ili ukoliko
baterija nije bila korištena dugo vremena. Ako trebate pohraniti računalo dulje od dva tjedna, preporučujemo uklanjanje baterijskog kompleta iz uređaja.
Upozorenje: Ne izlažite baterijski komplet temperaturama ispod 0 °C (32 °F) ili iznad 45 °C (113 °F). Ekstremne temperature mogu nepovoljno uticati na baterijski komplet.
Slijedeći postupak kondicioniranja baterije vršite postupak kojim omogućavate maksimalno punjenje baterije vašeg računala tijekom postupka punjenja. Ukoliko ne vršite ovaj postupak, baterija se neće u najvećoj mogućoj mjeri puniti, a skratit će se i radni vijek baterije.
Dodatno, na radni vijek baterije negativno utječu i sljedeći načini uporabe:
Uporaba računala na stalnom AC napajanju s umetnutom baterijom. Ako želite koristiti stalno AC napajanje, preporučujemo uklanjanje baterijskog kompleta nakon što je potpuno napunjen.
Nepražnjenje odnosno nepunjenje baterije do krajnjih granica, kao što je opisano gore.
Često korištenje; što više koristite bateriju, to će ona brže doći do kraja njezinoga radnog vijeka. Standardna računalna baterija ima vijek uporabe od oko 300 punjenja.

Ugradnja i uklanjanje baterijskog kompleta

Važno! Prije uklanjanja baterije iz uređaja, priključite AC adapter ako želite nastaviti s uporabom vašeg računala. U suprotnom, prvo isključite računalo.
Za ugradnju baterijskog kompleta: 1 Poravnajte bateriju s otvorenim prostorom za bateriju; provjerite da li
kraj s kontaktima ulazi prvi i da li je gornja površina baterije okrenuta prema gore.
2 Skliznite bateriju u prostor za bateriju i nježno gurnite dok se baterija
ne zaključa u svoj položaj.
Page 33
15
Hrvatski
Za uklanjanje baterijskog kompleta: 1 Skliznite bravicu za otpuštanje baterije da biste otpustili bateriju. 2 Izvucite bateriju iz prostora za bateriju.

Punjenje baterije

Da biste napunili bateriju, najprije provjerite da li je ona pravilno postavljena u prostor za bateriju. Uključite AC adapter u računalo i priključite ga na utičnicu električne mreže. Možete nastaviti raditi na vašem računalu na AC napajanju dok se baterija puni. Međutim, punjenje baterije dok je računalo isključeno rezultira značajno kraćim vremenom punjenja.
Napomena: Preporučujemo punjenje baterije prije kraja dnevnog rada. Punjenje baterije preko noći prije putovanja omogućava vam da započnete idući dan s potpuno napunjenom baterijom.

Provjera razine napunjenosti baterije

Windowsov mjerač energije pokazuje trenutnu razinu napunjenosti baterije. Zaustavite kursor iznad ikone baterije/napajanja na programskoj traci da biste vidjeli postojeću razinu napunjenosti.

Optimiziranje vijeka trajanja baterije

Optimiziranje vijeka trajanja baterije vam pomaže da najbolje iskoristite rad baterije, produžavajući ciklus punjenja/pražnjenja i poboljšavajući učinkovitost pražnjenja. Preporučujemo vam se da slijedite dolje navedene sugestije:
Kupite još jedan dodatni baterijski komplet.
Koristite AC napajanje kad god je to moguće, čuvajući bateriju za korištenje na putu.
Izbacite PC karticu ukoliko je ne koristite, budući da će ona nastaviti da crpi energiju (za odabrane modele).
Pohranite baterijski komplet na hladno i suho mjesto. Preporučena temperatura je 10 °C (50 °F) do 30 °C (86 °F). Više temperature uzrokuju brže samopražnjenje baterije.
Prekomjerno ponovno punjenje smanjuje vijek trajanja baterije.
Čuvajte vaš AC adapter i bateriju.
Page 34
16
Hrvatski

Upozorenje o niskoj razini napunjenosti baterije

Kada koristite baterijsko napajanje, obratite pozornost na Windowsov mjerač energije.
Upozorenje: Priključite AC adapter što je prije moguće nakon što se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije. Ako se baterija potpuno isprazni i računalo se isključi, podaci će biti izgubljeni.
Kada se pojavi upozorenje o ispražnjenosti baterije, preporučena aktivnost ovisi o vašoj situaciji:
Situacija Preporučena radnja
AC adapter i ele
ktrična utičnica
su dostupni.
Raspoloživ je dodatni, potpun napunjen baterijski komplet.
AC adapter ili ele
ktrična utičnica nisu dostupni. Nemate rezervni baterijski komplet.
o
1. Uključite AC adapter u računalo i zatim ga priključite na električnu mrežu.
2. Spremite sve potrebne datoteke.
3. Nastavite s radom.
Isključite raču
1. Spremite sve potrebne datoteke.
2. Zatvorite sve aplikacije.
3. Spustite (shut down) opera
isključili računalo.
4. Zamijenite baterijski komplet.
5. Uključite
1. Spremite sve potrebne datoteke.
2. Zatvorite sve aplikacije.
3. Spustite (shut down) opera
isključili računalo.
nalo ako želite brzo napuniti bateriju.
cijski sustav kako biste
računalo i nastavite s radom.
cijski sustav kako biste
Page 35
17
Hrvatski

Prijenos vašeg prijenosnog osobnog računala

Ovo poglavlje nudi savjete i vještine koje trebate razmotriti kada premještate vaše računalo ili ga nosite na put.

Odvajanje od radne površine

Slijedite ove korake kako biste odvojili vaše računalo od vanjske dodatne opreme:
1 Spremite sve otvorene datoteke. 2 Uklonite sve medije, diskete ili kompaktne diskove iz pogona. 3 Programski isključite računalo (shut down). 4 Zatvorite poklopac ekrana. 5 Odvojite kabel napajanja iz AC adaptera. 6 Odvojite tipkovnicu, pokazivački uređaj, pisač, vanjski monitor i druge vanjske
uređaje.
7 Odvojite Kensington bravu ukoliko ste je koristili za zaključvanje računala.

Premještanje

Ukoliko premještate računalo na malu udaljenost, primjerice, sa stola u vašem uredu u sobu za sastanke.
Priprema računala
Prije premještanja računala, zatvorite i zabravite poklopac ekrana kako biste stavili računalo u stanje mirovanja (Sleep). Sada možete sigurno ponijeti računalo kamo god unutar zgrade išli. Za vraćanje računala iz stanja mirovanja (Sleep), otvorite ekran; zatim
Ako nosite računalo u ured klijenta ili u drugu zgradu, programski isključite računalo (shut down):
Kliknite na Start, Turn Off Co mputer, zatim kliknite na Tu rn Of f (Windows XP).
Ili:
Možete računalo ostaviti u stanju mirovanja (Sleep) pritiskom <Fn> + <F4>. Tada zatvorite i zabravite ekran.
Kad ste spremni ponovno koristiti računalo, otključajte i otvorite ekran; tada pritisnite i pustite
pritisnite i pustite tipku za uključivanje.
tipku za uključivanje.
Page 36
18
Hrvatski
Napomena: Ako je Sleep indikator (indikator stanja mirovanja) isključen, tada je računalo prešlo u stanje isključeno. Ako je indikator napajanja isključen, ali je Sleep indikator uključen, računalo je prešlo u stanje pritisnite i otpustite tipku za uključivanje za ponovno uključivanje računala. Obratite pozornost na činjenicu kako računalo može prijeći u stanje (mirovanje).
Hibernacije nakon što je neko vrijeme bilo u stanju Sleep
hibernacije i tada je
Sleep (mirovanje). U oba slučaja,
Što ponijeti na sastanke
Ako je vaš sastanak relativno kratak, vjerojatno ne trebate sa sobom ponijeti ništa osim vašeg računala. Ako će sastanak biti duži, ili ako vaša baterija nije potpuno napunjena, možda ćete trebati sa sobom ponijeti AC adapter kako biste ga priključili na vaše računalo u sobi za sastanke.
Ako soba za sastanke nema električnu utičnicu, smanjite pražnjenje baterije stavljanjem računala u stanje Sleep (mirovanje). Pritisnite <Fn> + <F4> ili zatvorite poklopac ekrana kad god aktivno ne koristite računalo. Da biste nastavili, otvorite ekran (ako je zatvoren), zatim
pritisnite i pustite tipku za uključivanje.

Prijenos računala kući

Kada odlazite kući iz ureda ili obrnuto.
Priprema računala
Nakon odvajanja računala s vaše radne površine, slijedite ove korake kako biste pripremili računalo za put kući:
Provjerite jeste li uklonili sve medije i kompaktne diskove iz pogona. Ukoliko ne
uklonite sve mediji moguće je oštećivanje glave pogona.
Spakirajte računalo u zaštitnu torbu koja će spriječiti klizanje računala i ublažiti
udarac ukoliko ono padne.
Oprez: Izbjegavajte pakiranje stvari na gornji poklopac računala. Pritisak na gornji poklopac može oštetiti zaslon.
Što ponijeti sa sobom
Osim ako imate neke stvari kod kuće, ponesite sljedeće stvari sa sobom:
AC adapter i kabel za napajanje
Tiskani Korisnički vodič
Page 37
19
Hrvatski
Posebna razmatranja
Slijedite ove smjernice kako biste zaštitili vaše računalo dok putujete na posao i s posla:
Minimizirajte učinke promjena temperature noseći računalo sa sobom.
Ako morate stati na dulje vrijeme i ne možete nositi računalo sa sobom,
ostavite računalo u prtljažniku automobila kako računalo ne bi bilo izloženo prekomjernoj toplini.
Promjene u temperaturi i vlažnosti mogu uzrokovati kondenzaciju. Dopustite
računalu da se vrati na sobnu temperaturu i ispitajte ima li kondenzacije na zaslonu prije no što uključite računalo. Ako je promjena temperature veća od 10 °C (50 °F), dopustite računalu da polagano dosegne sobnu temperaturu. Ako je moguće, ostavite računalo 30 minuta u okruženju koja ima temperaturu koja je između vanjske i sobne temperature.
Stvaranje kućnog ureda
Ako često radite na vašem računalu kod kuće, možda je dobro nabaviti drugi AC adapter za uporabu kod kuće. Sa drugim AC adapterom možete izbjeći nošenje dodatne težine kući i od kuće.
Ako koristite računalo kod kuće tijekom dosta dugih razdoblja, možda ćete poželjeti dodati i vanjsku tipkovnicu, monitor ili miš.

Putovanje s računalom

Kada se krećete na dužim relacijama, na primjer, od vaše uredske zgrade do uredske zgrade klijenta ili lokalno putujete.
Priprema računala
Pripremite računalo kao da ga nosite kući. Osigurajte da je baterija u računalu napunjena. Zaštitarska služba u zračnoj luci može od vas zahtijevati da uključite vaše računalo kada ga unosite u zonu nadzora.
Što ponijeti sa sobom
Ponesite sa sobom sljedeće stvari:
AC adapter
Rezervni, potpuno napunjen baterijski komplet(e)
Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti
drugi pisač
Page 38
20
Hrvatski
Posebna razmatranja
Dodatno smjernicama prijenos vašeg računala kući, slijedite ove smjernice za zaštitu računala dok putujete:
Uvijek nosite računalo kao priručnu prtljagu.
Ako je moguće, neka vam ručno provjere računalo. Rentgenski strojevi
zaštitarskih službi u zračnim lukama su sigurni, ali nemojte prenositi računalo kroz detektor metala.
Izbjegavajte izlaganje disketa ručnim detektorima metala.

Međunarodna putovanja sa računalom

Kada se krećete od države do države.
Priprema računala
Pripremite računalo kao što ga normalno pripremate za putovanje.
Što ponijeti sa sobom
Ponesite sa sobom sljedeće stvari:
AC adapter
Kabele za napajanje koji su odgovarajući za državu u koju putujete
Rezervne, potpuno napunjene baterijske komplete
Dodatne datoteke upravljačkih programa za pisače ukoliko planirate koristiti
drugi pisač
Dokaz o kupovini, u slučaju da ga trebate pokazati carinskim službenicima
Putovnicu International Travelers jamstva
Posebna razmatranja
Slijedite ista posebna razmatranja kao kad putujete s računalom. Nadalje, slijede korisni savjeti kada ste na međunarodnom putovanju:
Kada putujete u drugu državu, provjerite da li su lokalni AC napon i specifikacije
kabela za napajanje AC adaptera kompatibilni. Ako nisu, nabavite kabel za napajanje koji je kompatibilan s lokalnim izmjeničnim naponom. Za napajanje računala nemojte koristiti pretvaračke sklopove koji se prodaju za uređaje.
Ako koristite modem, provjerite jesu li modem i priključak kompatibilni s
telekomunikacijskim sustavom zemlje u koju putujete.
Page 39
21
Hrvatski

Osiguravanje vašeg računala

Vaš e računalo je vrijedna investicija o kojoj trebate voditi brigu. Naučite kako zaštititi i voditi brigu o vašem računalu.
Sigurnosne mogućnosti uključuju hadverske i softverske brave — sigurnosni zaponac i zaporke.

Uporaba sigurnosne brave računala

Prijenosnik dolazi s Kensington - kompatibilnim sigurnosnim utorom za sigurnosnu bravu.
Omotajte kabel sigurnosne brave računala oko nepokretnog objekta kao što je stol ili ručka zaključane ladice. Umetnite bravu u usjek i okrenite ključ kako bi osigurali bravu. Dostupni su i neki modeli bez ključa.

Uporaba zaporki

Zaporke štite vaše računalo od neovlaštenog pristupa. Postavljanje ovih zaporki stvara nekoliko različitih razina zaštite vašeg računala i podataka:
Zaporka nadzornika sprječava neovlašteni unos u BIOS uslužni program.
Kada je ta zaporka postavljena, morate je unijeti kako biste dobili pristup BIOS uslužnom programu. Pogledajte
Zaporka korisnika osigurava vaše računalo od neovlaštene uporabe.
Kombinirajte uporabu ovih zaporki s kontrolnim točkama zaporki pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost.
Zaporka pri podizanju sustava osigurava računalo od neovlaštene uporabe.
Kombinirajte uporabu ovih zaporki s kontrolnim točkama zaporki pri podizanju sustava i vraćanju iz hibernacije za maksimalnu sigurnost.
"BIOS uslužni program" na stranici 24.
Važno! Nemojte zaboraviti vašu zaporku nadzornika! Ako zaboravite
vašu zaporku, molimo obratite se vašem prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Page 40
22
Hrvatski
Unošenje zaporki
Kada je zaporka postavljena, zahtjev za unos se pojavljuje u sredini zaslona prikaza.
Kada je zaporka nadzornika postavljena, zahtjev za unos pojavljuje se kada
pritisnete <F2> za ulazak u BIOS uslužni program pri podizanju sustava.
Utipkajte zaporku nadzornika i pritisnite <Enter> za pristup BIOS uslužnom
programu. Ako netočno unesete zaporku, pojavljuje se poruka sa upozorenjem. Pokušajte ponovno i pritisnite <Enter>.
Kada je zaporka korisnika postavljena i kada je parametar "zaporka pri
podizanju sustava" aktiviran, zahtjev za unos se pojavljuje pri podizanju sustava.
Utipkajte zaporku korisnika i pritisnite <Enter> kako biste koristili računalo.
Ako netočno unesete zaporku, pojavljuje se poruka s upozorenjem. Pokušajte ponovno i pritisnite <Enter>.
Važno! Pri unosu zaporke imate tri pokušaja. Ako ne uspijete točno unijeti zaporku nakon tri pokušaja, sustav se zaustavlja. držite
tipku za uključivanje 4 sekunde da ugasite računalo. Tada
ponovno uključite računalo i ponovno pokušajte.
Pritisnite i
Postavljanje zaporki
Zaporke možete postaviti uporabom BIOS uslužnog programa.
Page 41
Hrvatski

Proširivanje raznim opcijama

Vaše prijenosno osobno računalo vam nudi potpuno mobilno računalno iskustvo.

Opcije povezivanja

Priključci omogućavaju povezivanje perifernih uređaja s vašim računalom kao što biste to učinili sa stolnim osobnim računalom. Za upute kako povezati različite vanjske uređaje s računalom, pročitajte sljedeći odlomak.
Ugrađena mrežna mogućnost
Ugrađena mrežna mogućnost omogućava vam povezivanje računala na mrežu zasnovanu na Ethernetu.
Za korištenje mrežne mogućnosti, p priključka na okviru računala do mrežne utičnice ili razvodnika na vašoj mreži.
ovežite Ethernet kabel od Ethernet (RJ-45)
23
Page 42
24
Hrvatski
Univerzalna serijska sabirnica (USB)
USB 2.0 priključak je serijska sabirnica velike brzine koja omogućuje povezivanja USB perifernih uređaja bez zauzimanja dragocjenih resursa sustava.

BIOS uslužni program

BIOS uslužni program je program za konfiguraciju hardvera ugrađen u BIOS vašeg računala.
Vaš e računalo je ovaj uslužni program. Međutim, ukoliko doživite probleme s konfiguracijom, možda će biti potrebno pokretanja toga programa.
već pravilno konfigurirano i optimizirano i nema potrebe pokretati
Za pokretanje BIOS uslužnog programa, pritisnite <F2> tijekom POST prikazuje logotip prijenosnika.
-a; dok se
Redoslijed podizanja sustava
Za postavljanje redoslijeda podizanja sustava u BIOS uslužnom programu, aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Boot (Podizanje sustava) iz kategorija navedenih na vrhu zaslona.
Omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk
Za omogućavanje oporavka sa-diska-na-disk (oporavak čvrstog diska), aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Main (Osnovni) iz kategorija navedenih na vrhu zaslona. Nađite D2D Recovery (D2D oporavak) na dnu zaslona i uporabite tipke <F5> i <F6> kako bi ovu vrijednost postavili na Enabled (Omogućeno).
Page 43
25
Hrvatski
Zaporka
Za postavljanje zaporke pri podizanju sustava, aktivirajte BIOS uslužni program, zatim odaberite Security (Sigurnost) iz kategorija navedenih na vrhu zaslona. Nađite Password on boot: (Zaporka pri podizanju sustava:) i uporabite tipke <F5> i <F6> kako bi uključili ovu mogućnost.

Upravljanje energijom

Ovo računalo ima ugrađenu jedinicu za upravljanje energijom koja nadzire aktivnost sustava. Aktivnost sustava se odnosi na bilo koju aktivnost koja uključuje jedan ili više sljedećih uređaja: tipkovnica, miš, tvrdi disk, periferni uređaji povezani s računalom i video memorija. Ako se ne otkrije nikakva aktivnost tijekom određenog vremena (pod nazivom vremensko ograničenje neaktivnosti), računalo zaustavlja neke ili sve ove uređaje zbog očuvanja energije.
Ovo računalo koristi shemu upravljanja energijom koja podržava napredno sučelje za konfiguraciju i energiju (ACPI), što omogućava maksimalno očuvanje energije i maksimalni radni učinak u isto vrijeme. Windows upravlja svim zadacima vezanim za štednju energije na vašem računalu.
Page 44
26
Hrvatski

Otklanjanje poteškoća

Poglavlje donosi savjete kako postupati s uobičajenim problemima u sustavu.
jte ga prije no što pozovete tehničara ako se problem pojavi. Rješenja
Pročita ozbiljnijih problema zahtijevaju otvaranje računala. Nemojte pokušavati otvoriti računalo sami; ob

Savjeti za rješavanje problema

Ovo prijenosno osobno računalo napredne je izvedbe koja korisniku na zaslonu pruža izvješća o greškama kako bi vam omogućilo lakše rješavanje problema.
Ako sustav prijavi poruku o greški ili se pojavi simptom gre "Poruke o greškama" dolje. Ako problem ne možete riješiti, obratite se prodavaču. Pogledajte "Zahtjev za servis" na stranici 12.

Poruke o greškama

Ako primite poruku o greški, zabilježite poruku i poduzmite što je potrebno za ispravljanje. Sljedeća tablica navodi poruke o greškama abecednim redom kao i preporuku što je potrebno poduzeti.
Poruke o greškama Što treba poduzeti
CMOS battery bad Obratite se prodavaču ili o CMOS checksum error Obratite se prodavaču ili o Disk boot failure Umetnite disk za podizanje sustava (s kojega se može
Equipment configuration er
Hard disk 0 error Obratite se prodavaču ili o Hard disk 0 extended
ror
type er I/O parity error Obratite se prodavaču ili o Keyboard error or no
oard connected
keyb Keyboard interface
er
ror
Memory size mismatch Pritisnite <F
ratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru za pomoć.
ške, pogledajte odlomak
vlaštenom servisnom centru. vlaštenom servisnom centru.
i pogon (A:), zatim pritisnite
vlaštenom servisnom centru.
vlaštenom servisnom centru.
ror
podići sustav) u disketn <Enter> za ponovno podizanje sustava.
Pritisnite <F2> (tijekom POST-a) za ulazak u BIOS uslužni program, zatim pritisnite Exit u BIOS uslužnom
amu za ponovno podizanje sustava.
progr
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
Obratite se prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru.
uslužni program, zatim pritisnite Exit u BIOS uslužnom progr
2> (tijekom POST-a) za ulazak u BIOS
amu za ponovno podizanje sustava.
Ako se, nakon što ste poduzeli sve što je potrebno, još uvijek susrećete sa problemom, obratite se vašem prodavaču ili ovlaštenom servisnom centru za pomoć. Neki se problemi mogu riješiti uporabom BIOS uslužnog programa.
Page 45
27
Hrvatski

Propisi i obavijesti o sigurnosti

Obavijest FCC-a

Uređaj je ispitan i utvrđeno je da zadovoljava ograničenja za digitalne uređaje Klase B u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Ograničenja su namijenjena pružanju razumne zaštite od štetnih međudjelovanja u stambenim instalacijama. Ovaj uređaj generira, koristi i može zračiti energiju radiofrekvencija i, ako nije instaliran i korišten u skladu s uputama, može prouzrokovati štetne interferencije radio komunikacijama.
Međutim, nema jamstva da se interferencija neće pojaviti u pojedinoj instalaciji. Ako ovaj uređaj uzrokuje štetne interferencije prijemu radio ili televizijskog signala, što može biti utvrđeno isključivanjem i uključivanjem uređaja, korisnici se ohrabruju da pokušaju ispraviti interferenciju primjenom jedne ili više sljedećih mjera:
Preorijentirajte ili premjestite prijemnu antenu.
Povećajte razmak između uređaja i prijemnika.
Spojite uređaj na električnu utičnicu na strujnom krugu različitom od onog na
koji je spojen prijemnik.
Obratite se prodavaču ili iskusnom radio/televizijskom tehničaru za pomoć.
Obavijest: Oklopljeni kabeli
Sve veze sa drugim računalnim uređajima moraju biti napravljene uporabom oklopljenih kabela da bi se održalo zadovoljavanje propisa FCC-a.
Obavijest: Periferni uređaji
Samo periferni uređaji (ulazni/izlazni uređaji, terminali, pisači, itd.) certificirani da zadovoljavaju ograničenja Klase B mogu biti priključeni na ovu opremu. Rad sa perifernim uređajima koji nisu certificirani će vjerojatno dovesti do interferencija u prijemu radio i TV signala.
Oprez
Promjene ili modifikacije koje nisu proizvođač nije izričito odobrio mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje, koje je izdala Federalna komisija za komunikacije za rukovanje ovim računalom.
Uvjeti rada
Uređaj je u skladu s Dijelom 15 Pravila FCC-a. Rad uređaja podliježe sljedećim uvjetima: (1) ovaj uređaj ne može uzrokovati štetna međudjelovanja, i (2) ovaj uređaj mora prihvatiti svako primljeno međudjelovanje, uključujući međudjelovanje koje može uzrokovati neželjeni rad.
Page 46
28
Hrvatski
Obavijest: Kanadski korisnici
Ovaj digitalni aparat Klase B je u skladu sa ICES-003 Kanade.
Remarque a l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du
Canada.
Deklaracija o usklađenosti za države EU
Ovime, Acer izjavljuje da je ova serija prijenosnih osobnih računala u skladu s bitnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EC. (Molimo, posjetite http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm za cjelovite dokumente.)
no s ruskom regulatornom certifikacijom
Uklađe

Izjava o pikselima LCD-a

LCD jedinica je proizvedena visoko - preciznim proizvodnim tehnikama. Ipak, neki pikseli se mogu s vremena na vrijeme pogrešno upaliti ili pojaviti kao crne ili crvene točke. Ovo nema učin radu.
ka na snimljenu sliku i ne predstavlja nepravilnost u

Regulatorna obavijest o radio uređaju

Napomena: Dolje navedene regulatorne informacije su samo za modele sa bežičnim LAN-om i/ili Bluetoothom.

Osnovno

Ovaj proizvod je u skladu sa standardima radiofrekvencija i sigurnosti svake države ili područja u kojima je odobren za bežično korištenje. Ovisno o konfiguracijama, ovaj proizvod može sadržavati ili ne sadržavati bežične radio uređaje (kao što su bežični LAN i/ili Bluetooth moduli). Dolje navedene informacije su za proizvode sa takvim uređajima.
Page 47
Hrvatski

Europska Unija (EU)

R&TTE Direktiva 1999/5/EC kao što je atestirano sukladnošću sa sljedećim usklađenim standardima:
Član
Član
Član
ak 3.1(a) Zdravlje i sigurnost
EN60950-1:2001+ A11:2004
EN50371:2002
ak 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489- 3 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
ak 3.2 Uporabe spektra
EN300 220-3 V1.1.1
EN300 328 V1.7.1
EN300 440-2 V1.1.2
EN301 893 V1.2.3
29
Popis primjenjivih država
Države članice EU od svibnja 2004. su: Belgija, Danska, Njemačka, Grčka, Španjolska, Francuska, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Austrija, Portugal, Finska, Švedska, Ujedinjeno Kraljevstvo, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Mađarska, Češka Republika, Slovačka Republika, Cipar i Malta. Uporaba je dopuštena u zemljama Europske Unije, kao i u Norveškoj, Švicarskoj, Islandu i Lihtenštajnu. Ovaj uređaj mora biti korišten u strogom skladu sa propisima i ograničenjima u državi uporabe. Za više informacija, molimo, kontaktirajte lokalni ured u državi uporabe.

FCC-ov sigurnosni zahtjev glede radiofrekvencija

Zračena izlazna energija bežične LAN Mini PCI kartice i Bluetooth kartice je daleko ispod FCC-ovih ograničenja izlaganju radiofrekvencijama. Ipak, serija prijenosnih osobnih računala treba biti korištena na takav način da se mogućnost ljudskog kontakta tijekom normalnog rada minimizira na sljedeći način:
1 Od korisnika se traži da prate sigurnosne upute glede r
uređajima bežičnih opcija koje su sadržane u korisničkom priručniku svakog uređaja opcije radiofrekvencije.
adiofrekvencija na
Page 48
30
Hrvatski
Oprez: Za pridržavanje FCC-ovih zahtjeva usklađenosti izlaganja radiofrekvencijama, udaljenost od najmanje 20 cm (8 inča) mora biti održavana između antene za integriranu bežičnu LAN Mini PCI karticu ugrađene u područje ekrana i svih osoba.
Napomena: Acer bežični Mini PCI adapter primjenjuje funkciju višestrukog odašiljanja. Ova funkcija ne emitira radiofrekvencije istovremeno iz obje antene. Jedna od antena je automatski ili ručno (od strane korisnika) odabrana kako bi se osigurala dobra kvaliteta radiokomunikacije.
2Ovaj uređaj je ograničen na upotrebu u zatvorenom prostoru zbog njegovog
rada u frekvencijskom rasponu od 5,15 do 5,25 GHz. FCC zathijeva da ovaj proizvod bude korišten u zatvorenom prostoru zbog frekvencijskog opsega od 5,15 do 5,25 GHz da bi se smanjile potencijalne štetne interferencije za mobilne satelitske sustave koji rade na istom kanalu.
3 Radarima visoke snage je dodijeljeno da budu osnovni korisnici pojasa od 5,25
do 5,35 GHz i od 5,65 do 5 interferenciju i/ili oštetiti ovaj uređaj.
4 Nepravilna instalacija ili neovlašteno korištenje
interferencije kod radiokomunikacija. Također, bilo kakvo prepravljanje unutarnje antene će poništiti FCC certifikaciju i Vašu garanciju.
,85 GHz. Ove radarske stanice mogu izazvati
može izazvati štetne
Page 49
Hrvatski

Kanada-Radio uređaji za komunikaciju male snage izuzeti od licenciranja (RSS-210)

a Zajedničke informacije
Rad uređaja je podložan ispunjavanju sljedećih dvaju uvjeta:
1. Ovaj uređaj ne smije izazvati štetno međudjelovanje i
2. mora prihvatiti sva međudjelovanja, uključujući i ona koja mogu dovesti do neželjenog rada uređaja.
b Rad u frekvencijskom području 2,4 GHz
Radi sprječavanja radijskih interferencija kod licenciranih usluga, ovaj uređaj je namijenjen radu u zatvorenom prostoru i instalacija na otvorenom prostoru podliježe licenciranju.
c Rad u frekvencijskom području 5 GHz
Uređaj za frekvencijsko područje od 5150-5250 MHz samo je za uporabu u
zatvorenom prostoru kako bi se smanjile potencijalne štetna međudjelovanja kod mobilnih satelitskih sustava koji rade na istom kanalu.
Radarima velike snage dodijeljeno je kao osnovnim korisnicima (što znači da
imaju prvenstvo) frekvencijsko područje od 5250-5350 MHz i 5650-5850 MHz i ti radari mogu uzrokovati međudjelovanja i/ili oštetiti LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) uređaje.
31
Page 50
32
Hrvatski

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Ill
C
Reflection class of LCD panel
positive and negative polarity)
(
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and
lor temperature @ 6500K
co (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protectiv
Yn
u'
v'n
uminance level:
[250 + (250cos
olor: Source D65
e or Acer CrystalBrite™ LCD:
Class III
n
α)] lx where α = 85°
Page 51
33
Hrvatski

Indeks

A
AC adapter
vođenje brige o xv
audio
rješavanje problema 10
B
baterijski komplet
karakteristike 13 optimiziranje 15 produljenje vijeka trajanja 13 provjera razine napunjenosti 15 punjenje 15 ugradnja 14 uklanjanje 15 uporaba po prvi put 13 upozorenje o niskoj razini napun-
jenosti baterije 16 uvjeti ispražnjenosti 16 vođenje brige o xv
BIOS uslužni program 24 briga
AC adapter xv baterijski komplet xv računalo xiv
C
caps lock 6
na indikatoru 3
D
dodirna ploča 4
uporaba 4 vruća tipka 8
E
često postavljana pitanja 10 čćenje
računalo xv
Euro 9
F
FAQ. Pogledajte često postavljana pitanja
M
mreža 23
N
num lock 6
na indikatoru 3
numerička tipkovnica
ugrađena 6
O
osvjetljenost
vruće tipke 8
P
pisač
rješavanje problema 11
podrška
informacije 12
poruke
greška 26 poruke o greškama 26 prikaz
rješavanje problema 10
vruće tipke 8 priključci 23 pristup mediju
na indikatoru 3 problemi 10
pisač 11
pokretanje 10
prikaz 10
rješavanje problema 26
tipkovnica 11 punjenje
provjera razine 15 putovanje
lokalna putovanja 19
međunarodni letovi 20
R
računalo
čćenje xv
indikatori 3
isključivanje xiv
međunarodna putovanja 20
odvajanje 17
premještanje 17
prijenos kući 18
putovanje na lokalnim putovanjima
19
rješavanje problema 26
sigurnost 21
Page 52
34
Hrvatski
stvaranje kućnog ureda 19 tipkovnice 6 vođenje brige o xiv
rješavanje problema 26
savjeti 26
S
scroll lock 6 sigurnost
brava za zaključavanje 5, 21 zaporke 21
Stanje mirovanja
vruća tipka 8
T
tipkovnica 6
rješavanje problema 11 tipke za zaključavanje 6 ugrađena numerička tipkovnica 6 vruće tipke 8
Windows tipke 7
U
univerzalna serijska sabirnica 24
V
veze
mreža 23
vruće tipke 8
W
Windows tipke 7
Z
zaporka 21
vrste 21
zvučnici
rješavanje problema 10 vruća tipka 8
Loading...