Acer AOD150, AOD260, AOD255, AO521, AO752 User Manual [sk]

...
Page 1
Serija Aspire one
Uporabniški priročnik
Page 2
Avtorske pravice © 2008. Acer Incorporated. Vse pravice pridržane.
Uporabniški priročnik za serijo Aspire one Izvorna izdaja: 12/2008
Podjetje ne podaja izjav ali jamstev, niti izrecnih niti neizrečenih, glede vsebine tega dokumenta in še posebej zavrača vsakršna neizrečena jamstva glede prodaje ali uporabnosti za določen namen. Vsaka odgovornost za napake (kot so tipkarske ali podatkovne napake itd.) v tem dokumentu je izključena.
Informacije v tej publikaciji se lahko izvedejo periodično, brez obveze, da se o spremembah in revizijah obvesti ostale osebe. Takšne spremembe bodo vpeljane v nove izdaje tega priročnika ali dodatne dokumente in izdaje. Podjetje ne pooseblja ali garantira, tako izrecno kot všteto, za vsebino in posebej se odreka vštetim prodajnim garancijam ali pripravnosti za posamezen namen.
V spodnji prostor zapišite številko modela, serijsko število, datum in mesto nakupa. Serijska številka in številka modela sta zapisani na nalepki, ki se nahaja na računalniku. Vsa korespodenca, ki zadeva vašo enoto naj vsebuje serijsko številko, številko modela in informacije o nakupu.
Noben del te publikacije se ne sme reproducirati, shraniti v sisteme ali prenašati v kakršnikoli obliki in na kakršenkoli način, elektronsko, mehansko, s fotokopiranjem, snemanjem ali drugače, brez vnaprejšnjega pisnega dovoljenja od Acer Incorporated.
Prenosni računalnike serije Aspire one
Številka modela: _______________________________
Serijska številka: _______________________________
Datum nakupa: ________________________________
Mesto nakupa: _________________________________
Acer in logotip Acer sta registrirani prodajni znamki Acer Incorporated. Imena izdelkov ostalih podjetij in prodajne znamke so tukaj uporabljene le za namene identifikacije in pripadajo svojim podjetjem.
Page 3

Informacije za vašo varnost in ugodje

Varnostna navodila

Pazljivo preberite ta navodila. Dokument si shranite. Sledite vsem opozorilom in navodilom, označenim na izdelku.
Izklapljanje izdelka pred čiščenjem
Pred ččenjem izključite ta izdelek iz zidne vtičnice. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Za ččenje uporabite vlažno krpo.
OPOZORILA za vtikač pri izključevanju naprave
Pri priključervanju in izključevanju napetosti na enoto za dovod napajanja upoštevajte naslednje smernice:
Preden priključite napetostni kabel na AC izhod, namestite napravo za dovod napajanja.
Napetostni kabel izključite še preden odstranite enoto za dovod napajanja iz računalnika.
Če ima sistem več virov napajanja, izključite napetost iz sistema tako, da izvlečete vse napetostne kable iz virov napetosti.
OPOZORILA za dostopnost
Prepričajte se, da je vtičnica v katero ste vključili napetostni kabel enostavno dostopna in se nahaja čim bližje uporabniku opreme. Ko želite izključiti napajanje na opremo, izvlecite napetostni kabel iz električne vtičnice.
iii
OPOZORILA glede neprave kartice v pomnilniški reži
Vaš ra čunalnik ima v reže kartic nameščene plastične neprave kartice. Neprava kartica ščiti neuporabljeno režo pred prahom, kovinskimi predmeti in drugimi delci. Nepravo kartico si shranite za čas, ko v reži ni nameščene nobene pomnilniške kartice.
OPOZORILA za poslušanje
Za zaščito sluha sledite tem navodilom.
Glasnost zvišujte postopoma, dokler ne slišite jasno in zadostno.
Glasnosti ne zvišujte, ko so se ušesa prilagodila.
Ne poslušajte glasbe pri visoki glasnosti za dalj časa.
Ne zvišajte glasnosti, da preglasite glasne okolice.
Glasnost znižajte, če ne slišite govora ljudi poleg vas.
Page 4
iv
Opozorila
Izdelka ne uporabljajte v bližini vode.
Izdelka ne postavljajte na nestabilen voziček, stojalo ali mizo. Če izdelek pade
se lahko resno poškoduje.
Reže in odprtine so na voljo za prezračevanje in zagotavljajo zanesljivo
delovanje izdelka in ga ščitijo pred pregrevanjem. Teh odprtin ne blokirajte ali prekrivajte. Odprtin nikoli ne prekrivajte tako, da jih postavite na posteljo, kavč, preprogo ali drugo podobno površino. Izdelka nikoli ne postavljajte v bližino ali na radiator ali oddajnik toplote ali v vgrajeno montažo, razen, če je na voljo primerno prezračevanje.
Nikoli ne potiskajte nobenih predmetov v izdelke skozi reže, saj se lahko
dotaknejo nevarnih napetostnih točk ali kratko sklenejo dele, kar lahko povzroči požar ali električni udar. Nikoli na izdelek ne polivajte nobene tekočine.
Da bi se izognili poškodbam notranjih komponent in preprečili iztekanje
baterije, izdelka nikoli ne postavljajte na vibrirajočo površino.
Izdelka nikoli ne uporabljajte na napravah za šport, vaje ali vibracijskih
napravah, saj bodo le-te po vsej verjetnosti povzročile nepričakovane kratke stike ali poškodovale naprave z rotorji, HDD, optični pogon in celo škodovali bateriji.
Uporaba električne napetosti
Izdelek uporabljajte na tipu napetosti, ki je označena na nalepki. Če niste
prepričani od tipu napetosti, ki je na voljo, se posvetujte z vašim prodajalec ali lokalnim elektro podjetjem.
Ničesar ne postavljajte na napetostni kabel. Izdelka ne postavljajte na mesta,
kjer bodo ljudje lahko hodili po kablu.
Če z izdelkom uporabljate podaljševalni kabel, se prepričajte, da skupna
vrednost amperov opreme, priključene na podaljševalni kabel ne presega vrednosti amperov podaljševalnega kabla. Prav tako se prepričajte, da skupna nazivna napetost vseh izdelkov, priključenih na zidno vtičnico, ne presega vrednosti varovalke.
Napetostne vtičnice, razdelilnika ali vtikača ne preobremenjujte tako, da
priključite preveč naprav. Skupno breme sistema ne sme preseči 80% vrednosti veje ožičenja. Če uporabljate razdelilnike, breme ne sme presegati 80% moči vhodne napetosti razdelilnika.
AC adapter izdelka je opremljen s trožičnim ozemljenim vtikačem. Vtikač se
prilega le v ozemljeno vtičnico. Pred priključevanjem vtikača AC adapterja se prepričajte, da je napetostna vtičnica primerno ozemljena. Ne vstavljajte vtikača v neozemljeno napetostno vtičnico. Za podrobnosti se obrnite na električarja.
Opozorilo! Ozemljitveni zatič je varnostna funkcija. Uporaba neprimerno ozemljene napetostne vtičnice lahko povzroči električni udar in/ali poškodbo.
Page 5
Opomba: Ozemljitveni zatič nudi dobro zaščito pred nepričakovanimi
šumi, ki jih proizvajajo bližnje električne naprave, ki lahko motijo delovanje tega izdelka.
Izdelek uporabljajte le s priloženim napetostnim kablom. Če napetostni kabel
nameravate zamenjati se prepričajte, da je nov kabel v skladu z naslednjimi zahtevami: odstranljivi tip, seznam UL/CSA certifikat, tip SPT-2, 7 A 125 V minimum, odobren po VDE ali ekvivalentno, 4,6 metrov (15 čevljev) maksimalne dolžine.
Servis izdelka
Izdelka ne poskušajte servisirati sami, saj se pri odpiranju in odstranjevanju pokrovov lahko izpostavite na nevarne napetostne točke ali druge nevarnosti. Servisiranje prepustite usposobljenim serviserjem.
Izdelek izključite iz vtičnice in pošljite na servis pooblaščenemu serviserju v naslednjih primerih:
napetostni kabel ali vtikač je poškodovan, porezan ali obrabljen
na izdelek je bila polita tekočina
izdelek je bil izpostavljen na dež ali vodo
izdelek je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo
vidno je poslabšano delovanje, ki oznanjuje potrebo po servisu
izdelek ne deluje normalno pri sledenju delovnih navodil
v
Opomba: Nastavite le enega od kontrolnikov, ki je opisan v delovnih navodilih, saj lahko nepravilna nastavitev ostalih kontrolnikov povzroči poškodbe in velikokrat bo potrebno dolgotrajno delo usposobljenega tehnika, da izdelek povrne v normalno stanje.
Smernice za varno uporabo baterije
Ta prenosnik uporablja litij-ionsko baterijo. Ne uporabljajte jo v vlažnem, morkem ali korozivnem okolju. Izdelka ne postavite, shranjujte ali pustite v ali v bližini virov toplote, v prostoru z visoko temperaturo, na neposredni sončni svetlobi, v mikrovalovni pečici ali v rezervoarju pod pritiskom. Izdelka ne izpostavljajte temperaturam nad 60 °C (140 °F). Neupoštevanje teh smernic lahko povzroči iztekanje kisline iz baterije, njeno segrevanje, eksplozijo ali vžig ter povzroči poškodbe in/ali škodo. Baterije ne luknjajte, odpirajte ali razstavljajte. Če iz baterije teče kislina in pridete v stik z njo, takoj izperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. Iz varnostnih razlogov in za podaljšanje življenjske dobe baterije se polnjenje ne bo izvajalo pri temperaturah pod 0 °C (32 °F) ali nad 40 °C (104 °F).
Popoln učinek baterije dosežete po dveh ali treh ciklih polnjenja in praznjenja. Baterijo lahko napolnite in izpraznite na stotine krat, ampak sčasoma se bo baterija obrabila. Ko se čas delovanja opazno skrajša, kupite novo baterijo. Uporabljajte samo baterije, ki jih je odobril Acer, in baterije polnite samo s polnilniki, odobrenimi s strani Acer-ja, ki so narejeni za to napravo.
Page 6
vi
Baterijo uporabljajte le za njen namen. Nikoli ne uporabljajte poškodovanega polnilnika ali baterije. Ne naredite kratkega stika z baterijo. Do kratkega stika lahko pride po nesreči, ko kovinski predmet, kot je kovanec, sponka ali pisalo, vzpostavi povezavo med pozitivnim (+) in negativnim (-) terminalom baterije. (Ti izgledajo kot kovinski trakovi na bateriji.) To se lahko zgodi, če dodatno baterijo nosite na primer v žepu ali torbi. Kratek stik s terminali lahko poškoduje baterijo ali predmet.
Kapaciteta in življenjska doba baterije se bosta zmanjšala, če baterijo pustite na vročih ali hladnih mestih, kot so zaprto vozilo poleti ali pozimi. Baterijo zmeraj hranite pri temperaturi med 15 °C in 25 °C (59 °F in 77 °F). Naprava začasno ne bo delovala z vročo ali hladno baterijo, četudi je baterija čisto polna. Učinek baterije postane še posebej omejen pri temperaturah pod lediščem.
Baterije ne zavrzite v ogenj, saj lahko eksplodirajo. Baterije lahko eksplodirajo tudi, če so poškodovane. Baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jih reciklirajte. Baterije ne zavrzite med gospodinjske odpadke.
Na brezžične naprave lahko vplivajo šumi baterije, kar lahko vpliva na učinek.
Zamenjava baterije
Prenosnik uporablja litijske baterije. Baterijo zamenjajte z istim tipom baterije, ki ste jo dobili z izdelkom. Uporaba druge baterije lahko predstavlja nevarnost požara ali eksplozije.
Opozorilo! Pri nepravilnem rokovanju lahko baterije eksplodirajo. Baterij ne razstavljajte ali zavrzite v ogenj. Držite jih vstran od otrok. Sledite lokalnim uredbam za odstranjevanje rabljenih baterij.
Varnost telefonske linije
Ko telefonske linije niso v uporabi in/ali pred servisom jih izključite.
Da bi se izognili nevarnosti električnega udara iz strele, telefonske linije ne
priključite v to opremo med bliskanjem ali nevihtami.
Opozorilo! Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte nezdružljivih delov, ko dodajate ali zamenjujete komponente. Za nakup kontaktirajte vašega prodajalca.

Dodatne varnostne informacije

Vaša naprava in njene izboljšave lahko vsebujejo majhne dele. Držite jih vstran od majhnih otrok.
Page 7
vii

Delovno okolje

Opozorilo! Iz varnostnih razlogov izključite vse brezžične ali radijske naprave, ko uporabljate prenosnik pod naslednjimi pogoji: Med te naprave lahko spadajo, ampak niso omejene na: brezžično omrežje (WLAN), Bluetooth in/ali 3G.
Sledite vsem posebnim uredbam na območjih in napravo zmeraj izključite, ko je njena uporaba prepovedana ali ko lahko povzroči motnje ali nevarnost. Napravo uporabljajte samo v njenih normalnih delovnih položajih. Naprava je v skladu s smernicami o izpostavljenosti na radijsko frekvenco in antena je postavljena vsaj 1,5 centimetrov (5/8 inčev) vstran od vašega telesa (glejte spodnjo sliko). Ne sme vsebovati kovin in napravo morate postaviti vstran od telesa nad določeno razdaljo. Za uspešen prenos podatkovnih datotek ali sporočil, naprava potrebuje dobro povezavo na omrežje. V nekaterih primerih se prenos podatkovnih datotek ali sporočil izvede z zamikom, dokler primerna povezava ni na voljo. Prepričajte se, da upoštevate zgoraj zapisana navodila o razdalji, dokler se prenos ne zaključi. Deli naprave so magnetni. Naprava lahko privlači kovinske dele in osebe s slušnimi pripomočki ne smejo držati napravo pri ušesu s slušnim pripomočkom. V bližino naprave ne postavljajte kreditnih kartic ali drugih medijev z magnetnim shranjevanjem, saj se lahko shranjene informacije izbrišejo.

Medicinske naprave

Uporaba radijske opreme, skupaj z brezžičnimi telefoni, lahko moti delovanje nepravilno zaščitenih medicinskih naprav. Posvetujte se z zdravnikom ali proizvajalcem medicinske opreme, da določite ali je primerno zaščitena pred zunanjo radijsko energijo ali če imate kakšna vprašanja. Napravo izključite v medicinskih ustanovah, kjer uredbe to določajo. Bolnišnice ali zdravstvene ustanove lahko uporabljajo opremo, ki je lahko občutljiva na zunanje radijske prenose.
Srčni vzpodbujevalniki. Proizvajalci srčnih vzpodbujevalnikov priporočajo, da med brezžično napravo in srčnim vzpodbujevalnkom vzdržujete minimalno razdaljo 15,3 centimetrov (6 inčev), da se izognete možnim motnjam. Ta priporočila se ujemajo z neodvisno raziskavo in priporočili Wireless Technology Research. Osebe s srčnimi vzpodbujevalniki naj naredijo naslednje:
Napravo zmeraj držite več kot 15,3 centimetrov (6 inčev) vstran od srčnega
vzpodbujevalnika.
Vključene naprave ne nosite v bližini srčnega vzpodbujevalnika. Če sumite na
motnje, napravo izključite in jo premaknite
Slušni pripomočki. Nekatere digitalne brezžične naprave lahko motijo delovanje nekaterih slušnih pripomočkov. Če pride do motenj se posvetujte s serviserjem.
.
Page 8
viii

Vozila

Radijski signali lahko vplivajo na nepravilno nameščene ali neprimerno zaščitene elektronske sisteme v motorjih vozil, kot so sistemi elektronskega vbrizga goriva, elektronskega protizdrsnega (protizaklepnega) zavornega sistema, sistemov za elektronski nadzor hitrosti in sistemov zračnih blatzin. Za več informacij preverite pri proizvajalcu ali predstavniku vašega vozila ali opreme, ki je bila dodana. Napravo naj servisira ali namešča v vozilo samo usposobljeno osebje. Napačna montaža ali servis sta lahko nevarna in prekineta garancije, ki veljajo za napravo. Redno preverjajte, da je brezžična oprema v vašem vozilu deluje pravilno in je pravilno montirana. Ne shranjujte ali nosite vnetljivih tekočin, plinov ali eksplozivnega materiala v enakem predelku kot napravo, njene dele ali izboljšave. Upoštevajte, da se pri vozilih opremljenih z zračnimi blazinami le-te napihnejo z veliko silo. Na področje zračne blazine ali v področje namestitve zračne blazine ne postavljajte predmetov, tudi nameščene ali prenosne brezžične opreme. Če je vgrajena brezžična oprema neprimerno nameščena in se zračna blazina napihne, lahko pride do resnih poškodb. Uporaba naprave med letenjem v letalu je prepovedana. Preden se vkrcate v letalo, napravo izključite. Uporaba brezžičnih telenaprav na letalu je lahko nevarna za delovanje letala, prekine brezžično telefonsko omrežje in je lahko nezakonita.

Potencialno eksplozivna okolja

V območju s potencialno eksplozivno atmosfero, napravo izključite in upoštevajte vse znake in navodila. Med potencialno eksplozivne atmosfere spadajo območja, kjer je priporočljivo, da izključite motor vašega vozila. Iskre na takšnih območjih lahko povzročijo eksplozijo ali požar in rezultat tega so telesne poškodbe ali celo smrt. Napravo izključite v bližini napajalnih točko kot so črpalke za gorivo na bencinskih črpalkah. Upoštevajte omejitve o uporabi radijske opreme v skladiščih, depojih in distribucijskih območjih za gorivo; kemijskih tovarnah; ali na območjih, kjer poteka razstreljevanje. Območja s potencialno eksplozivno atmosfero so večinoma, ampak ne zmeraj, označena. Med območja spadajo podpalubja na ladjah, prostori za kemične prenose in hrambo, vozila, ki uporabljajo utekočinjen petrolejski plin (kot sta proban ali butan) in območja v katerih zrak vsebuje kemikalije ali delčke kot so zrna, prah ali kovinski prahovi. Prenosnika ne vključite na območju, kjer je prepovedana uporaba brezžičnega telefona ali ko lahko povzročite šume ali nevarnost.

Klici v sili

Opozorilo: Preko te naprave ne morete izvajati klicev v sili. Za klic v sili morate poklicati preko mobilnega telefona ali drugega telefonskega sistema.
Page 9

Navodila za odstranitev

Elektronske naprave ne zavrzite v smeti. Za zmanjšanje onesnaževanja in zaščito glob reciklirate. Za več informacij o uredbah Waste from Electrical and Electronics Equipment (WEEE) obiščite
http://global.acer.com/about/sustainability.htm.
Nasveti za živo srebro
Za projektorje ali elektronske izdelke, ki vsebujejo LCD/CRT monitor ali zaslon: Žarnice znotraj izdelka vsebujejo živo srebro skladu z lokalnimi, državnimi ali zveznimi zakoni. Za več informacij kontaktirajte Electronic Industries Alliance na poglejte
www.lamprecycle.org.
www.eiae.org. za informacije o odlaganju žarnice
alnega okolja vas prosimo, da napravo
in jih je treba reciklirati ali zavreči v
ix
ENERGY STAR je vladni program (javno/privatno partnerstvo), ki daje ljudem moč, da ščitijo okolja na cenovno ugoden način in brez žrtvovanja kakovosti ali funkcij izdelka. Izdelki z označbo ENERGY STAR preprečujejo emisije toplogrednih plinov in upoštevajo stroge smernice za energijsko učinkovitost, ki jih je določila US Environmental Protection Agency (EPA) in US Department of Energy (DOE). V povprečnem domu se 75% vse električne energije porabi za hišno elektroniko, medtem ko so izdelki izključeni. Elektronski izdelki ENERGY STAR porabijo do 50% manj energije kot navadna oprema. Za več informacij glejte
http://www.energystar.gov in http://www.energystar.gov/powermanagement.
Opomba: Zgornja izjava velja le za prenosnike Acer z nalepko
ENERGY STAR, ki se nahaja na spodnjem desnem robu počivala za dlan.
Kot partner ENERGY STAR je Acer Inc. določil, da je izdelek v skladu s smernicami ENERGY STAR za energijsko učinkovitost.
Page 10
x
Izdelek je dobavljen pripravljen za upravljanje z napajanjem.
Aktiviranje načina mirovanja zaslona po 15 minutah neaktivnosti.
Aktiviranje načina mirovanja računalnika po 30 minutah neaktivnosti.
Računalnik vključite iz načina mirovanja s pritiskom na tipko za vklop.

Napotki in informacije za udobno uporabo

Uporabniki računalnika lahko tožijo zaradi bolečih oči in glavobola po dolgotrajni uporabi. Uporabniki tvegajo tudi telesne poškodbe po delu pred računalnikom za več ur. Daljša delovna obdobja, nepravilna drža, slabe delovne navade, stres, neprimerni delovni pogoji, zdravje in drugi faktorji zelo povečajo nevarnost telesnih poškodb.
Nepravilna uporaba računalnika lahko privede do sindroma zapestnega kanala, tendonitisa, tenoznovitisa in drugih mišičnih in skeletnih nepravilnosti. V dlaneh, zapestjih, rokah, ramenih, vratu ali hrbtu se lahko pojavijo naslednji simptomi:
otrplost ali občutek žarenja ali mravljincev
bolečine, razdražljivost ali občutljivost
bolečina, otekanje ali drhtenje
pretegnjenost ali utesnjenost
hladnota ali slabost
Če imate te simptome ali katerekoli drugi ponavljajoče se ali nenehne bolečine in/ali bolečine povezane z uporabo računalnika, se takoj posvetujte z zdravnikom in obvestite oddelke za zdravje in varnost v vašem podjetju.
Naslednji razdelek nudi namige za bolj udobno uporabo računalnika.
Iskanje cone ugodja
Cono ugodja najdete tako, da nastavite vidni kot monitorja, uporabite počivalo za noge ali dvignete sedež, da dosežete maksimalno udobje. Upoštevajte naslednje napotke:
ne ostajajte dalj časa v enem fiksnem položaju
ne pripogibajte se naprej in/ali nazaj
redno se vstanite in sprehodite, da odstranite napetost v nožnih mišicah
vzamite si kratke odmore, da sprostite vrat in ramena
mišic ne napenjajte ali skomigajte z rameni
pravilno in znotraj udobnega dosega namestite zunanji zaslon, tipkovnico in
miško
če več gledate v monitor kot svoje dokumente, postavite zaslon na sredino
mize, da zmanjšate napetost v vratu
Skrb za vaš vid
Dolge ure gledanja, uporaba nepravilnih očal ali leč, bleščenje, prekomerna osvetlitev sobe, slabo izostreni zasloni, majhna pisave in zasloni z nizkim kontrastom lahko utrudijo vaše oči. Naslednji razdelki nudijo napotke kako zmanjšati napor za oči.
Page 11
Oči
Redno spočijte vaše oči.
Redno sproščajte oči tako, da pogledate vstran od monitorja in pogledate na
oddaljeno točko.
Redno mežikajte, da preprečite sušenje oči.
Zaslon
Zaslon naj bo čist.
Glavo imejte višje kot zgornji rob zaslona tako, da so oči usmerjene navzdol, ko
gledate na sredino zaslona.
Prilagodite svetlost in/ali kontrast zaslona na udoben nivo za izboljšano
berljivost in jasnost grafik.
Odstranite bleščanje in odboje:
zaslon postavite tako, da strani gledajo proti oknu ali viru svetlobe
zmanjšajte osvetljenost sobe z zastori, senčili ali roletami
uporabite namensko luč
spremenite vidni kot zaslona
uporabite filter za zmanjševanje bleščanja
uporabite vizir za zaslon, na primer kos kartona, ki je nameščena na
sprednji rob zaslona
Zaslona ne prilagodite na nenavaden vidni kot.
Ne glejte dalj časa v svetle vire svetlobe, kot so odpra okna.
Razvijte dobre delovne navade
Razvijte naslednje delovne navade, da bo uporaba računalnika bolj sproščujoča in produktivna:
Redno in pogosto si jemljite odmore.
Naredite vaje za raztegovanje.
Čimbolj pogosto vdihujte svež zrak.
Redno telovadite in vzdržujte zdravo telo.
xi
Opozorilo! Ne priporočamo vam uporabe računalnika na kavču ali postelji. Če se temu ne morete izogniti, delajte le kratek čase, pogosto si vzamite odmor in se raztegujte.
Opomba: Za več informacij glejte "Uredbe in varnostna obvestila" na strani 28 v uporabniškem priročniku AcerSystem.
Page 12
xii

Prvo kot prvo

Želimo se vam zahvaliti, ker ste za zadovoljevanje prenosnih računalniških potreb izbrali prenosnik Acer.

Vaša navodila

Za pomoč pri uporabi vašega prenosnika Acer, smo izdelali paket navodil: Za začetek vam plakat Za začetek... pomaga pri nastavljanju vašega računalnika. Sploš uporabniški priročnik serije Aspire one vsebuje uporabne informacije, ki
veljajo za vse modele serije izdelkov Aspire. Pokriva osnovne teme, kot so Acer eRecovery Management, uporabo tipkovnice, nastavitev avdio itd. Prosimo, da upoštevate, da bosta se Sploš uporabniški priročnik kot tudi Uporabniški priročnik AcerSystem omenjen spodaj, zaradi svoje splošne narave včasih nanašala na funkcije ali lastnosti, ki jih imajo le nekateri modeli iz serije, ne pa nujno tudi model, ki ste ga kupili. Takšni primeri so označeni z napisom „velja le za določene modele“.
Hitri vodič vsebuje osnovne funkcije vašega novega računalnika. Za več infromacije o tem kako vam lahko računalnik pomaga postati bolj produktive, prosimo glejte Uporabniški priročnik AcerSystem. Ta navodila vsebujejo podrobne informacije o sistemskih pripomočkih, obnovi podatkov, možnostih razširitve in odpravljanju težav. Poleg tega vsebuje garancijske informacije in splošne uredbe in varnostna obvestila za vaš prenosnik. Navodila so na voljo v obliki prenosnega dokumenta (PDF) in so naložena na vaš prenosnik. Za navodila sledite tem korakom:
1 Kliknite Start, Vsi programi, AcerSystem. 2 Kliknite na Uporabniški priročnik AcerSystem.
Opomba: Za pregledovanje datoteke potrebujete Adobe Reader. Če Adobe Reader ni nameščen na računalnik se bo zagnal namestitveni program Adobe Reader, ko kliknete na Uporabniški priročnik AcerSystem. Za zaključek postopka sledite navodilom na zaslonu. Za navodila o uporabi Adobe Reader, odprite meni Help and Support.

Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik

Vklop in izklop računalnika
Za vklop računalnika pritisnite in spustite tipko za vklop pod zaslonom LCD, poleg tipk za enostaven zagon. Da bi poiskali tipko za vklop, glejte „Hitri vodič“.
Page 13
xiii
Za izklop izvedite naslednje:
Uporabite ukaz za zaustavitev programa Windows
Kliknite Start in nato Zaustavitev.
Uporabite tipko za vklop.
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>.
Opomba: Če računalnika ne morete normalno ugasniti, pritisnite in
držite tipko za vklop za več kot štiri sekunde, da izključite računalnik. Če računalnik izključite in ga želite znova vključiti, počakajte najmanj
dve sekundi pred vklopom.
Skrb za vaš računalnik
Računalnik vam bo dobro služil, če boste skrbeli zanj.
Računalnika ne izpostavljajte na neposredno sončno svetlobo. Ne postavljajte
ga v bližino virov toplote, kot je radiator.
Računalnika ne izpostavljajte na temperature pod 0 °C (32 °F) ali nad 50 °C
(122
°F).
Računalnika ne izpostavljajte na magnetna polja.
Računalnika ne izpostavljajte na dež ali vlago.
Na računalnik ne polivajte vode ali drugih tekočin.
Računalnika ne izpostavljajte močnim udarcem ali vibracijam.
Računalnika ne izpostavljajte na prah ali umazanijo.
Nikoli ne postavljajte predmetov na vrh računalnika.
Ne zaloputnite računalniški zaslon, ko ga zapirate.
Računalnika nikoli ne postavljajte na neravne površine.
Skrb za AC adapter
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za AC:
Adapterja ne pirključujte na drugo napravo.
Po napetostnem kablu ne stopajte in nanj ne postavljajte težkih predmetov.
Pazljivo umaknite napetostni kabel in ostale kable vstran od prehodnih poti.
Napetostnega kabla ne izključite tako, da ga povlečete za kabel, ampak ga
povlecite za vtikač.
Skupna amperska vrednost priključene opreme ne sme presegati amperske
vrednosti kabla, če uporabljate podaljševalni kabel. Prav tako ne sme skupna vrednost toka vse opreme, priključene v eno vtičnico presegati vrednosti varovalke.
Page 14
xiv
Skrb za baterijo
Tukaj je nekaj načinov kako skrbeti za baterijo:
Za nadomestne baterije uporabljajte le baterije istega tipa. Pred
odstranjevanjem ali zamenjavo baterij izključite napetost.
Ne posegajte v baterije. Držite jih vstran od otrok.
Uporabljene baterije zavrzite v skladu z lokalnimi uredbami. Po možnosti jo
reciklirajte.
Ččenje in servis
Pri ččenju računalnika sledite naslednjim navodilom: 1Računalnik izkljućite in odstranite baterijo.
2Izključite AC adapter. 3 Uporabite mehko, vlažno krpo. Ne uporabljajte tekočin ali razpršilnih čistilcev. Če se zgodi eno od naslednjega:
računalnik je padel na tla oziroma telo se je poškodovalo;
računalnik ne deluje normalno.
prosimo glejte "Najpogosteje postavljena vprašanja" na strani 10.
Page 15
Informacije za vašo varnost in ugodje iii
Varnostna navodila iii Dodatne varnostne informacije vi Delovno okolje vii Medicinske naprave vii Vozila viii Potencialno eksplozivna okolja viii Klici v sili viii Navodila za odstranitev ix Napotki in informacije za udobno uporabo x
Prvo kot prvo xii
Vaša navodila xii Osnovno vzdrževanje in napotki za uporabo računalnik xii
Vklop in izklop računalnika xii Skrb za vaš računalnik xiii Skrb za AC adapter xiii Skrb za baterijo xiv Ččenje in servis xiv

Vsebina

Acer eRecovery Management 1
Acer eRecovery Management 1 Zaženite Acer eRecovery Management 2
Indikatorji 3 Sledilna plošča4
Osnove ravnanja s sledilno ploščo (z gumbi za dvakratni klik) 4
Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 5 Uporaba tipkovnice 6
Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica 6 Tipke Windows 7 Vroče tipke 8 Posebne tipke (le na določenih modelih) 9
Najpogosteje postavljena vprašanja 10
Zahteva po servisu 12
International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna garancija) 12 Preden pokličete 12
Baterija 13
Značilnosti baterije 13
Maksimiziranje življenjske dobe baterije 13 Nameščanje in odstranjevanje baterije 14 Polnjenje baterije 15 Preverjanje nivoja baterije 15 Optimiziranje življenjske dobe baterije 15 Opozorilo o nizki polnosti baterije 16
Page 16
Vzamite svoj prenosni PC s sabo 17
Izklop iz namizja 17 Premikanje 17
Priprava računalnika 17 Kaj prinesti na sestanke 18
Odnašanje računalnika domov 18
Priprava računalnika 18 Kaj vzeti s sabo 18 Posebna pazljivost 19 Postavitev domače pisarne 19
Potovanje z računalnikom 19
Priprava računalnika 19 Kaj vzeti s sabo 19 Posebna pazljivost 20
Mednarodno potovanje z računalnikom 20
Priprava računalnika 20 Kaj vzeti s sabo 20 Posebna pazljivost 20
Zavarovanje računalnika 21
Uporaba varnostnega zaklepa računalnika 21 Uporaba gesel 21
Vnašanje gesel 22 Nastavljanje gesel 22
Razširitev preko možnosti 23
Možnosti povezljivosti 23
Vgrajene omrežne funkcije 23 Univerzalno serijsko vodilo (USB) 24
Pripomoček BIOS 24
Zagonska sekvenca 24 Omogočanje obnovitve disk na disk 24 Geslo 25
Upravljanje z napajanjem 25 Odpravljanje napak 26
Napotki za odpravljanje težav 26 Sporočila o napakah 26
Uredbe in varnostna obvestila 28
Obvestilo FCC 28 Izjava o slikovnih pikah LCD-ja 29 Uredbeno obvestilo za radijsko napravo 29 Spošno 29 Evropska Unija (EU) 30 Varnostna zahteva FCC RF 30 Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210) 32 LCD panel ergonomic specifications 32
Kazalo 33
Page 17
Slovenski

Acer eRecovery Management

Opomba: Naslednja vsebina pomeni le splošne napotke. Dejanski
tehnični podatki izdelka so lahko drugačni.
Acer eRecovery Management naredi varnostne kopije in podatke obnovi prilagodljivo, zanesljivo in v celoti.

Acer eRecovery Management

Programska oprema Acer eRecovery Management vam omogoča shranjevanje in ponovno namestitev programov in gonilnikov.
Acer eRecovery Management omogoča:
Obnovite sistem na tovarniško privzete nastavitve
Ponovna namestitev programov/gonilnikov
1
Page 18
2
Slovenski

Zaženite Acer eRecovery Management

1 Acer eRecovery Management lahko zaženete tudi, tako da zaženete program
iz programske skupine Acer v meniju Start ali z dvakratnim klikom na
ikono, če ste ustva
2 Izberete lahko obnovitev sistema iz tovarniško privzete sistemske slike ali pa
ponovno namestitev programov in gonilnikov.
3 Za zaključek po
rili bližnjico na namizju.
stopka sledite navodilom na zaslonu.
Page 19
Slovenski

Indikatorji

3
Računalnik vsebuje nekaj indikatorjev, ki jih je enostavno razpoznati. sprednji plošči so vidni, tudi ko je pokrov računalnika zaprt.
Ikona Funkcija Opis
Bluetooth Označuje stanje komunikacije Bluetooth.
HDD Označuje, ko je trdi disk aktiven.
Num Lock Zasveti, ko je tipka Num Lock aktivirana.
Caps Lock Zasveti, ko je tipka Caps Lock aktivirana.
Baterija Označuje stanje baterije računalnika.
1. Polnjenje: Lučka sveti rumenkasto rjavo, ko se baterija polni.
2. V celoti napolnjena: Lučka sveti zeleno v načinu AC.
Indikatorji na
Page 20
4
Slovenski
1
2
3

Sledilna plošča

Vgrajena sledilna plošča je naprava, ki zaznava premike na svoji površini. To pomeni, da se kurzor odzove, ko premikate prste po površini sledilne naprave. Osrednji položaj na podpori za dlani nudi optimalno udobje in podporo.

Osnove ravnanja s sledilno ploščo (z gumbi za dvakratni klik)

Naslednje točke vam prikazujejo kako uporabljati sledilno ploščo z gumbi za dvakratni klik.
Premikajte prste po sledilni plošči (1), da premaknete kurzor.
Pritisnite levo (2) in desno (3) tipko, ki se nahajata pod sledilno ploščo, da
izvedete funkcije izbira in zagona. Ti dve tipki sta podobni levi in desni tipki na miški. Rahlo dotikanje sledilne plošče je enako kot klikanje leve tipke.
Funkcija Leva tipka (2) Desna tipka (3) Glavna sledilna plošča (1)
Zaženi Dvakrat hitro
Izbira Enkrat kliknite. Enkrat se dotaknite.
Vlečenje Kliknite in držite in
Dostop do
iročnega
pr menija
pritisnite.
nato s
prstom na sledilni plošči premikajte kurzor.
Enkrat kliknite.
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo kot pri dvojnem kliku na tipko miške).
Dvakrat se dotaknite (z enako hitrostjo
t pri dvojnem kliku na tipko miške);
ko ob drugem dotiku naj prst počiva na sledilni plošči in nato povlecite kurzor.
Page 21
Slovenski
Opomba: Ilustracije so le del splošnih napotkov. Dejanska konfiguracija vašega PC-ja je odvisna od kupljenega modela.
Opomba: Ko uporabljate sledilno ploščo, naj bo le-ta — in vaši prsti — suhi in čis tega je odziv boljši, če je dotik bolj rahel. Močnejše dotikanje ne bo izboljšalo odzivnosti' sledilne plošče.
Opomba: Po privzetem je navpično in vodoravno drsenje omogočeno na vaši sledilni plošči. Drsenje lahko onemogočite pod Nastavitvami miške v nadzorni plošči v Windowsih.
ti. Sledilna plošča je občutljiva na premike prstov ; zaradi

Uporaba varnostnega zaklepa računalnika

Prenosnik ima varnostno režo za varnostni zaklep, ki je združljiv s Kensington.
5
Ovijte varnostni kabel okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala. Vstavite zaklep v zarezo in obrnite ključ, da ga zaklenete. Na voljo so tudi nekateri modeli brez ključev
.
Page 22
6
Slovenski

Uporaba tipkovnice

Ta tipkovnica ima tipke polne velikosti in vgrajeno numerično tipkolnico, ločene kurzorje, tipko za zaklep, tipko Windows ter funkcijske in posebne tipke.

Tipke za zaklep in vgrajena numerična tipkovnica

Tipkovnica ima tri tipke za zaklep, ki jih lahko vključite ali izključite.
Tipka za zaklep
Caps Lock
Num Lock
<Fn> + <F11>
Scroll Lock
<Fn> + <F12>
Vgrajena numerična tipkovnica deluje kot namizna numerična tipkovnica. Številke so označene z malimi znaki, ki se nahajajo v zgornjem desnem kotu tipke. Za poenostavitev legende tipkovnice, simboli kurzorjev niso natisnjeni na tipke.
Želen dostop Num Lock vključena Num Lock izključena
Številčne t vgrajeni tipkovnici
Kurzorske tipke na vgrajeni tipkovnici.
Tipke glavne tipkovnice
Opis
Ko je tipka Caps Lock vključena so vsi znaki napisani z veliko začetnico.
Ko je tipka Num Lock vključena je vgrajena številčnica v numeričnem načinu. Tipke funkcionirajo kot kalkulator (skupaj z aritmetičnimi operatorji +, -, * in /). Ta način uporabite, ko morate vnašate dosti numeričnih podatkov. Boljša rešitev bi bila priključitev zunanje tipkovnice.
Opomba: <Fn> + <F11> le za določene modele.
Ko je tipka Scroll Lock vključena se zaslon pomika gor in dol za eno vrstico, ko pritisnete smerne tipke za pomikanje gor in dol. Tipka Scroll Lock ne deluje v nekaterih programih.
ipke na
Pisanje številk na običajen način.
Držite tipko <Shift> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Držite tipko <Fn> medtem ko tipkate črke na vgrajeni tipkovnici.
Držite tipko <Fn> medtem ko uporabljate kurzorske tipke.
Pisanje črk na običajen način.
Page 23
Slovenski

Tipke Windows

Tipkovnica ima dve tipki, ki izvajata funkcije, specifične za Windows.
Tipka Opis
Tipka Windows
Ta tipka ima enak učinek, ko če kliknete na tipko Windows Start; zažene meni Start. Tipko lahko uporabljate v povezavi z drugimi tipkami za ostale
nkcije:
fu
<
> : Odprite ali zaprite meni Start
<
> + <D>: Prikaže namizje
> + <E>: Odpre Raziskovalec
<
<
> + <F>: Iskanje datoteke ali mape
<
> + <L>: Zaklene računalnik (če ste priključeni na omrežno
domeno) ali preklopi med uporabniki (če nist omrežno domeno)
> + <M>: Minimira vsa okna
<
<
> + <R>: Odpre pogovorno okno Zaženi
<
> + <U>: Odpre Središče za dostopnost
> + <BREAK>: Prikaže pogovorno okno Sistemske lastnosti
<
<
> + <TAB>: Pomikanje po programih v opravilni vrstici
<CTRL> + <
> + <F>: Iskanje računalnikov (če ste na omrežju)
e priključeni na
7
Tipka za program
Opomba: Delovanje opisanih bližnjic je odvisno od različice Windows Vista.
Ta tipka ima enak učinek kot desni klik na miški; odpre priročni meni programa.
Page 24
8
Slovenski

Vroče tipke

Računalnik uporablja vroče tipke ali kombinacijo tipk za dostop do računalniških nastavitev kot so svetlost zaslona, glasnost in pripomoček za BIOS.
Za aktiviranje vročih kombinaciji.
Vroča tipka Ikona Funkcija Opis
<Fn> + <F1> Pomoč za vroče
<Fn> + <F2>
<Fn> + <F3>
<Fn> + <F4>
tipk pritisnite in držite tipko <Fn> preden pritisnete drugo tipko v
tipke
Sistemske lastnosti
Lastnosti možnosti za varčevanje z energijo
Mirovanje Preklopi računalnik v stanje mirovanja.
Prikaže pomoč za vroče tipke.
Prikaže pogovorno okno Sistemske lastnosti.
Prikaže pogovorno okno možnosti varčevanja
nergijo.
z e
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
<Fn> + <
Preklop zaslona Preklopi izhod zaslona med zaslonom,
Prazen zaslon Izključi luč zaslona za varčevanje z energijo.
Preklop sledilne plošče
Preklop zvočnikov Vklop in izklop zvočnikov.
>
>
>
>
Poveča svetlost Poveča svetlost zaslona.
Zmanjša svetlost Zmanjša svetlost zaslona.
Povečanje glasnosti
Zmanjšanje
i
glasnost
zunanjim monitorjem (če je priključen) in obema.
Pritisnite poljubno tipko za vrnitev.
Vključi in izključi notranjo sledilno ploščo.
Poveča glasnost zvoka (le za določe
Zmanjša glasnost zvoka (le za določe
ne modele).
ne modele).
Page 25
Slovenski

Posebne tipke (le za določenih modelih)

Simbol za Evro in ameriški dolar lahko najdete zgoraj na sredini in/ali spodaj na desni strani tipkovnice.
Simbol za Evro
1 Odprite urejevalnik ali oblikovalnik besedila. 2Pritisnite <
in nato pritisnite tipko <5
Znak za ameriški dolar
1 Odprite urejevalnik ali oblikovalnik besedila. 2Pritisnite <
nato pritisnite tipko <4> na zgornjem srednjem delu tipkovnice.
> na spodnjem desnem delu tipkovnice, ali držite tipko <Alt Gr>
> na zgornjem srednjem delu tipkovnice.
Opomba: Nekatere pisave in programska oprema ne podpirajo
simbola Evro. Za več informacij glejte www.microsoft.com/typography/faq/faq12.htm.
> na spodnjem desnem delu tipkovnice, ali držite tipko <Shift> in
Opomba: Ta funkcija se lahko spremeni, odvisno od nastavitev jezika.
9
Page 26
10
Slovenski

Najpogosteje postavljena vprašanja

Sledi seznam možnih situacij, ki lahko nastanejo med uporabo vašega računalnika. Za vsako je podana enostavna rešitev.
Pritisnil sem tipko za vklop ampak računalnik se ne prižge ali zažene.
Poglejte indikator vklopa:
Če ne sveti pomeni, da se računalnik ne napaja. Preverite naslednje:
Če uporabljate baterijo je lahko le-ta skoraj prazna in ne more vključiti
računalnika. Priključite AC adapter, da napolnite baterijo.
Prepričajte se, da je AC adapter pravilno vključen v računalnik in v
vtičnico.
Če sveti, preverite naslednje:
Ali je v zunanjem USB gibkem pogonu nezagonska (nesistemska)
disketa? Odstranite ali zamenjajte jo s sistemsko disketo in pritisnite <Ctrl> + <Alt> + <Del>, da ponovno zaženete računalnik.
Zaslon je prazen.
Sistem za upravljanje z napajanjem samodejno ugasne zaslon, da varčuje z energijo. Pritisnite poljubno tipko, da ponovno vključite zaslon.
Če pritisk na tipko ne vključi zaslona so vzroki za to tri stvari:
Nivo svetlosti je prenizek. Pritisnite <Fn> + <> (povečanje), da prilagodite
nivo svetlosti.
Prikazovalna naprava je morda nastavljena na zunanji zaslon. Pritisnite vročo
tipko za preklop zaslona računalnik.
Če je prižgan indikator mirovanja je računalnik v stanju mirovanja. Pritisnite in
spustite tipko za
<Fn> + <F5>, da preklopite prikaz nazaj na
vklop za nadaljevanje.
Ne slišim nobenega zvoka.
Preverite naslednje:
Mogoče je glasnost izključena. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka
(zvočnik) na opravilni vrstici. Če je prečrtana kliknite na njo in izbrišite možnost
Izklopi vse.
Nivo glasnosti je prenizek. V Windowsih poglejte ikono nadzora zvoka na
opravilni vrstici. Za nastavitev glasnosti lahko uporabite tudi tipke za nadzor glasnosti. Za več podrobnosti glejte
"Vroče tipke" na strani 8.
Page 27
11
Slovenski
Če so na računalnik vključene naglavne slušalke, ušesne slušalke ali zunanji
zvočniki se bodo notranji zvočniki samodejno izključili.
Tipkovnica se ne odziva.
Poizkusite priključiti zunanjo tipkovnico na priključek USB na računalniku. Če deluje, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center, saj je možno, da se je razrahljal kabel notranje tipkovnice.
Tiskalnik ne dela.
Preverite naslednje:
Prepričajte se, da je tiskalnik priključen v vtičnico in da je vključen.
Prepričajte se, da je kabel tiskalnika varno priključen na vzporedna ali USB
vrata na računalniku in na pripradajoča na tiskalniku.
Želim obnoviti izvirne nastavitve računalnika brez obnovitvenih CD-jev.
Opomba: Če imate večjezično različico sistema bo za nadaljne obnovitve na voljo le tisti jezik, ki ga izberete pri prvem vklopu sistema.
Proces obnovitve vam pomaga obnoviti pogon C: z originalno programsko opremo, ki je nameščena ob nakupu vašega prenosnika. Sledite spodnjim korakom, da ponovno sestavite vaš pogon C:. (Vaš pogon C: bo formatiran in vsi podatki bodo izbrisani.) Pred uporabo te možnosti je pomembno, da naredite varnostno kopijo vseh podatkov.
Pred izvajanjem obnovitve prosimo preverite nastavitve BIOS-a.
1 Preverite, če je možnost Acer obnovitev iz diska na disk omogočena ali ne. 2 Prepričajte se, da je nastavitev Obnovitev D2D v Osnovno Omogočeno. 3 Zaprite pripomoček BIOS in shranite spremembe. Sistem se bo ponovno
zagnal.
Opomba: Za aktiviranje pripomočka BIOS pritisnite <F2> med POST.
Za začetek postopka obnove: 1 Ponovno zaženite sistem. 2 Ko je prikazan logotip Acer, naenkrat pritisnite <Alt> + <F10>, da vstopite v
postopek obnove.
Page 28
12
Slovenski
3 Za izvedbo sistemske obnove sledite navodilom na zaslonu.
Pomembno! Ta funkcija zasede 15 GB prostora na na skriti particiji trdega diska.

Zahteva po servisu

International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna garancija)
Vaš ra čunalnik ima International Travelers Warranty (ITW) (mednarodna potovalna garancija) s katero ste varni in nimate skrbi med potovanjem. Naša svetovna mreža servisnih centrov vam je na voljo, če potrebujete pomoč.
Zraven računalnika ste dobili potovalni list ITW. Potovalni list vsebuje vse kar morate vedeti o programu ITW. Seznam pooblaščenih servisnih centrov je v tej priročnik knjižici. Potni list preberite v celoti.
Ko potujete imejte potni list ITW zmeraj pri roki zaradi vseh ugodnosti naših podpornih centrov. Vstavite dokaz o nakupu v zavihek, ki se nahaja v notranjem ovitku potnega lista ITW.
Če država v katero potujete nima pooblaščenega Acer ITW servisa, lahko vseeno stopite v stik z našimi pisarnami širom sveta. Prosimo obiščite http://global.acer.com.
Preden pokličete
Prosimo, da pripravite naslednje informacije, ko kličete na Acer za servis in v času klica bodite ob računalniku. Z vašo podporo lahko skrajšamo čas trajanja klica in uspemo rešiti vaše težave učinkoviteje. Če se na računalniku prikazujejo sporočila o napakah ali slišite piske, si zapišite kako se pojavijo na zaslonu (ali številko in sekvenco v primeru piskov).
Podati morate naslednje informacije: Ime: _____________________________________________________________ Naslov: ___________________________________________________________ Telefonska številka: _________________________________________________ Tip naprave in model: ________________________________________________ Serijska številka: ___________________________________________________ Datum nakupa: _____________________________________________________
Page 29
13
Slovenski

Baterija

Računalnik uporablja baterijo, ki jo lahko med polnjenji dolgo uporabljate.

Značilnosti baterije

Baterija ima naslednje značilnosti:
Vsebuje trenutne standarde tehnologije baterij.
Opozarja pri slabi moči baterije.
Baterija se polni vsakokrat, ko računalnik priključite na AC adapter. Vaš računalnik podpira polnjenje med uporabo in omogoča, da se baterija polni medtem ko uporabljate računalnik. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Baterija je priročna med potovanjem ali ob izpadu električne napetosti. Priporočamo, da imate za vsak slučaj na voljo dodatno napolnjeno baterijo. O podrobnostih naročanja dodatne baterije, kontaktirajte vašega prodajalca.
Maksimiziranje življenjske dobe baterije
Kot vse ostale baterije so bo tudi vaša baterija skozi čas poslabšala. To pomeni, da se bo skozi čas in uporabo učinkovitost baterije slabšala. Da bi maksimizirali življenjsko dobo baterije, vam priporočamo, da upoštevate spodnja priporočila.
Klimatiziranje nove baterije
Pred prvo uporabo baterije morate slediti tako imenovanemu postopku "conditioning":
1 Vstavite novo baterijo ne da bi prižgali računalnik. 2 Priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo. 3 Izključite AC adapter. 4 Vključite računalnik in delajte z napetostjo iz baterije. 5 Baterijo v celoti izpraznite, dokler se ne prikaže opozorilo o prazni
bateriji.
6 Ponovno priključite AC adapter in v celoti napolnite baterijo.
Page 30
14
Slovenski
Te korake ponavljajte, dokler baterije niste trikrat napolnili in izpraznili. Postopek klimatizacije uporabite za vse nove baterije ali za baterije, ki jih
dalj časa niste uporabljali. Če boste računalnik shranili za več kot dva tedna, vam priporočamo, da baterijo odstranite iz enote.
Opozorilo: Baterije ne izpostavljajte temperaturam pod 0 °C (32 °F) ali nad 45 °C (113 °F). Ekstremne temperature lahko škodljivo vplivajo na baterijo.
S postopkom klimatiziranja baterijo pripravite do tega, da sprejme maksimalen možen naboj. Če postopku ne boste sledili, ne boste dobili maksimalnega naboja baterije, kar bo tudi skrajšalo učinkovito življenjsko dobo baterije.
Poleg tega na uporabno življenjsko dobo baterije slabo vpliva še naslednje:
Konstantna uporaba računalnika na napetosti AC z vstavljeno baterijo. Če želite konstantno uporabljat napetost AC, vam priporočamo, da odstranite baterijo, ko se v celoti napolni.
Ne praznjenje in polnjenje baterije do ekstremov, kot je opisano zgoraj.
Redna uporaba; več kot uporabljate baterijo, hitreje bo dosegla konec svoje učinkovitosti. Standardna računalniška baterija ima življenjsko dobo približo 300 polnjenj.

Nameščanje in odstranjevanje baterije

Pomembno! Pred odstranjevanjem baterije iz enote, priključite AC adapter, če želite nadaljevati z uporabo računalnika. V nasprotnem primeru najprej izključite računalnik.
Za nameščanje baterije: 1 Poravnajte baterijo z odprtim predelom za baterijo; prepričajte se, da
bo del s kontakti vstopil najprej in da zgornja površina baterije gleda navzgor.
2 Potisnite baterijo v razdelek in rahlo pritisnite, dokler se baterija ne
zaskoči.
Page 31
15
Slovenski
Za odstranjevanje baterije: 1 Potisnite zapah za sprostitev baterije, da baterijo sprostite. 2 Izvlecite baterijo iz razdelka.

Polnjenje baterije

Da bi napolnili baterijo se najprej prepričajte, da je le-ta pravilno nameščena. Vključite AC Z delom na računalniku lahko nadaljujete na napetosti AC, medtem ko se vaša baterija polni. Vendarle, polnjenje pri ugasnjenem računalniku pomeni hitrejši čas polnjenja.
Opomba: Priporočamo vam, da pred koncem dneva nopolnite baterijo. Polnjenje baterije preko noči pred potovanjem vam omogoča začeti naslednji dan s polno napolnjeno baterijo.
adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico.

Preverjanje nivoja baterije

Windows prikazovalnik porabe prikazuje trenuten nivo baterije. Postavite kurzor na ikono baterije/napetosti na orodni vrstici, da pogledate trenutno stanje baterije.

Optimiziranje življenjske dobe baterije

Z optimiziranjem življenjske dobe lahko največ izstisnete iz delovanja baterije, podaljšate cikel polnjenja/ponovnega polnjenja in izboljšate učinkovitost polnjenja. Svetujemo vam, da sledite spodnjim predlogom:
Kupite dodatno baterijo.
Uporabljajte napetost AC kadarkoli je mogoče in varčujte baterijo za uporabo na poti.
Izvrzite PC kartico, če je ne uporabljate, saj bo ta porabljala napetost (pri izbranih modelih).
Baterijo hranite na hladnem, suhem mestu. Priporočena temperatura je od 10 °C (50 °F) do 30 °C (86 °F). Višje temperature lahko povzročijo, da se baterija hitreje prazni.
Prekomerno polnjenje skrajša življenjsko dobo baterije.
Pazite na AC adapter in baterijo.
Page 32
16
Slovenski

Opozorilo o nizki polnosti baterije

Ko uporabljate baterijo, upoštevajte Windows prikazovalnik porabe.
Opozorilo: Takoj, ko se prikaže opozorilo, priključite AC adapter. Če se baterija v celoti izprazni boste izgubili podatke in računalnik se bo ugasnil.
Ko se prikaže opozorilo o nizki polnosti baterije je priporočen ukrep odvisen od vaše situacije:
Situacija Priporočen ukrep
Na voljo sta AC adapter
in vtičnica.
Na voljo je dodatna, napolnje baterija.
AC adapter in vtičnica nist voljo. Nimate dodatne baterije.
na
a na
1. Vključite AC adapter v računalnik in ga priključite na vtičnico.
2. Shranite vse potrebne datoteke.
3. Nadaljujte z delom.
Ugasnite račun napolniti.
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Zaprite operacijski sistem in ugasnite računalnik.
4. Zamenjajte baterijo.
5. Vključite račun
1. Shranite vse potrebne datoteke.
2. Zaprite vse programe.
3. Zaprite operacijski sistem in ugasnite računalnik.
alnik, če želite baterijo hitreje
alnik in nadaljujte z delom.
Page 33
Slovenski

Vzamite svoj prenosni PC s sabo

Ta razdelek vam podaja nasvete in napotke, ko premikate ali potujete z računalnikom.

Izklop iz namizja

Sledite tem korakom, da izključite računalnik iz zunanjih pripomočkov:
1 Shranite vse odprte datoteke. 2 Odstranite vse medije, gibke diske ali kompaktne diske iz pogonov. 3 Ugasnite računalnik. 4 Zaprit pokrov zaslona. 5Izključite kabel iz AC adapterja. 6Izključite tipkovnico, kazalno napravo, tiskalnik, zunanji monitor in druge
zunanje naprave.
7Izključite ključavnico Kensington, če je uporabljate za varovanje računalnika.

Premikanje

Ko se premikate po krajših razdaljah, na primer od pisarne do sobe za sestanke.
17
Priprava računalnika
Preden premaknete računalnik, zaprite in zavarujte zaslon, da računalnik postavite v način mirovanja. Sedaj lahko varno vzamete računalnik kamorkoli v zgradbi. Da zaženete računalnik iz načina mirovanja, odprite zaslon in nato tipko za
Če računalnik želite prenesti do strankine pisarne ali v drugo zgradbo, boste računalnik ugasnili:
Kliknite Start, Izklop računalnika in nato kliknite Izklop (Windows XP).
Ali:
Postavite računalnik v način mirovanja tako, da pritisnete <Fn> + <F4>. Nato zaprite in zavarujte zaslon.
Ko želite računalnik ponovno uporabljati, odprite zaslon in nato pritisnite in spustite tipko za
vklop.
vklop.
pritisnite in spustite
Page 34
18
Slovenski
Opomba: Če je indikator mirovanja ugasnjen, pomeni, da je računalnik v stanju izključen, indikator obeh primerih pritisnite in spustite tipko za vklop, da ponovno vključite računalnik. Računalnik lahko preide v način časa
v načinu mirovanja.
hibernacije in se je ugasnil. Če je indikator vklopa
mirovanja sveti, je računalnik v stanju mirovanja. V
hibernacije, če je bil dalj
Kaj prinesti na sestanke
Če je sestanek kratek ne boste potrebovali ničesar razen računalnika. Če bo sestanek daljši ali če nimate napolnjenih baterij boste s sabo vzeli AC adapter, da računalnik priključite v sobi za sestanke.
Če soba za sestanke nima električne vtičnice, zmanjšajte porabo baterije tako, da računalnik postavite v način mirovanja. Pritisnite <Fn> + <F4> ali zaprite zaslon, ko računalnika ne uporabljate. Za nadaljevanje odprite zaslon (če je zaprt) in nato pritisnite in spustite tipko za vklop.

Odnašanje računalnika domov

Ko se premikate med pisarno in domov ali obratno.
Priprava računalnika
Ko ste izključili računalnik iz namizja, sledite tem korakom, da ga pripravite za pot domov:
Preverite ali ste odstranili vse medije in kompaktne diske iz pogonov. Če tega
ne naredite lahko medij poškoduje glavo pogona.
Pospravite računalnik v zaščitno prevleko, ki prepreči premike in blazino v
primeru, da vam računalnik pade na tla.
Pozor: Poleg pokrova računalnika ne postavljajte nobenih predmetov. Pritisk na zgornji pokrov lahko poškoduje zaslon.
Kaj vzeti s sabo
Če nimate doma nobenih stvari, vzameti s sabo naslednje:
AC adapter in napetostni kabel
Natisnjena navodila za uporabo
Page 35
19
Slovenski
Posebna pazljivost
Sledite tem smernicam, da zaščite računalnik med potovanjem na in iz službe:
Zmanjšajte vpliv temperaturnih sprememb tako, da imate računalnik zmeraj s
sabo.
Če se morate ustaviti za dalj časa in ne morete vzet računalnika s sabo ga
pustite v avtomobilskem prtljažniku, da računalnika ne izpostavite na prekomerno vročino.
Spremembe temperature in vlažnosti lahko povzročijo kondenz. Počakajte, da
se računalnik ohladi na sobno temperaturo in preden ga vključite preverite za kondenzacijo na zaslonu. Če je temperaturna sprememba večja od 10 °C (50 °F), pustite, da se računalnik počasi ohladi na sobno temperaturo. Po možnosti pustite računalnik 30 minut v okolju s temperaturo, ki je med zunanjo in sobno temperaturo.
Postavitev domače pisarne
Če redno delate na računalniku od doma, vam priporočamo nakup dodatnega AC adapterja za domačo uporabo. Z drugim AC adaptorjem se izognete nošenju dodatne teže domov in od doma.
Če doma uporabljate računalnik za dalj časa, lahko razmislite od zunanji tipkovnici, monitorju in miški.

Potovanje z računalnikom

Ko se premikate na daljše razdalje, na primer od vaše pisarne do strankine pisarne ali lokalno potovanje.
Priprava računalnika
Računalnik pripravite tako kot, da bi ga nesli domov. Prepričajte se, da je baterija v računalniku napolnjena. Varnost na letališču lahko do vas zahteva, da računalnik vključite.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Page 36
20
Slovenski
Posebna pazljivost
Poleg smernic pri odnašanju računalnika domov, sledite tem smernicam, da zaščiti računalnik med potovanjem:
Računalnik zmeraj vzamite s sabo na letalo.
Po možnosti naj računalnik ročno pregledajo. Rentgentske naprave letališče
varnosti so varne, ampak računalnika ne spustite skozi zaznavalca kovin.
Izogibajte se izpostavljanju gibkih diskov na ročne zaznavalce kovine.

Mednarodno potovanje z računalnikom

Ko se premikate iz države v državo.
Priprava računalnika
Pripravite računalnika tako kot, da bi ga pripravili za potovanje.
Kaj vzeti s sabo
S sabo vzamite naslednje:
AC adapter
Napetostne kable, ki so primerni za državo v katero potujete
Dodatna, napolnjena baterija
Dodatne gonilnike za tiskalnik, če nameravate uporabiti drugi tiskalnik
Dokaz o nakupu v primeru, da ga morate pokazati na carini
Potni list International Travelers Warranty (ITW) (Mednarodna potovalna
garancija)
Posebna pazljivost
Upoštevajte neako kot pri potovanju z računalnikom. Poleg tega so pri mednarodnem potovanju uporabni naslednji napotki:
Ko potujete v drugo državo se prepričajte, da sta lokalna AC napetost in
napetostni kabel AC adapterja združljiva. Če temu ni tako, kupite napetostni kabel, ki je združljiv z lokalno AC napetostjo. Za napajanje računalnika ne uporabljajte pretvornikov, ki se prodajajo za naprave.
Če uporabljate modem, preverite ali sta modem in priključek združljiva s
telekomunikacijskim sistemom države v katero potujete.
Page 37
21
Slovenski

Zavarovanje računalnika

Vaš ra čunalnik je vredna naložba, ki jo je treba varovati. Naučite se varovati in skrbeti za vaš računalnik.
Med varnostne funckije spadajo strojne in programske ključavnice — varnostni zapah in gesla.

Uporaba varnostnega zaklepa računalnika

Prenosnik ima varnostno režo za varnostni zaklep, ki je združljiv s Kensington.
Ovijte varnostni kabel okoli nepremičnega predmeta, kot je miza ali ročaj zaklenjenega predala. Vstavite zaklep v zarezo in obrnite ključ, da ga zaklenete. Na voljo so tudi nekateri modeli brez ključev.

Uporaba gesel

Gesla ščitijo vaš računalnik od nepooblaščenega dostopa. Nastavljanje gesel izdela številne različne nivoje zaščite za vaš računalnik in podatke:
Nadzorniško geslo prepreči nepooblaščen dostop do pripomočka BIOS. Ko je
nastavljeno morate za dostop do pripomočka BIOS vpisati geslo. Glejte
"Pripomoček BIOS" na strani 24.
Uporabniško geslo zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo.
Kombinirajte uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Geslo ob zagonu zaščiti računalnik pred nepooblaščeno uporabo. Kombinirajte
uporabo tega gesla z geslom ob zagonu in obnovi iz mirovanja za maksimalno varnost.
Pomembno! Ne pozabite nadzorniškega gesla! Če geslo pozabite, prosimo, da kontaktirate vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
Page 38
22
Slovenski
Vnašanje gesel
Ko je geslo nastavljeno se pozivnik za geslo pojavi na sredini zaslon.
Ko je nastavljeno nadzorniško geslo se pozivnik pojavi, ko pri zagonu pritisnete
<
F2> za vstop v pripomoček BIOS.
Vpišite nadzorniško geslo in pritisnite <Enter> za dostop do pripomočka BIOS.
Če je vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite <
Enter>.
Ko je nastavljeno uporabniško geslo in je omogočen parameter gesla pri
zagonu, se pri zagonu prikaže pozivnik.
Vpišite uporabniško geslo in pritisnite <Enter> za uporabo računalnika. Če je
vpisano geslo napačno se prikaže opozorilo. Poizkusite ponovno in pritisnite
<
Enter>.
Pomembno! Za vnos gesla imate tri možnosti. Če geslo trikrat
neuspešno vnesete, se bo sistem ustavil. vklop približno štiri sekunde, da ugasnete računalnik. Ponovno vključite računalnik in poizkusite znova.
Pritisnite in držite tipko za
Nastavljanje gesel
Gesla lahko nastavljate s pripomočkom BIOS.
Page 39
23
Slovenski

Razširitev preko možnosti

Vaš prenosni PC vam ponuja popolno izkušnjo mobilnega računalnika.

Možnosti povezljivosti

Vrata omogočajo priključitev perifernih naprav na vaš računalnik enako kot pri namiznem PC-ju. Za navodila o priključevanju različnih zunanjih naprav na računalnik, preberite naslednji razdelek.
Vgrajene omrežne funkcije
Vgrajena omrežna funkcija omogoča priključevanje vašega računalnika na omrežja, ki temeljijo na ethernetu.
Za uporabo omrežne funkcije priključite kabel ohišju računalnika na omrežni priključek ali na zvezdišče vašega omrežja.
ehternet iz vrat ethernet (RJ-45) na
Page 40
24
Slovenski
Univerzalno serijsko vodilo (USB)
Vrata USB 2.0 so hitro serijsko vodilo, ki omogoča priključevanje USB naprav brez zavzemanja dragocenih sistemskih virov.

Pripomoček BIOS

Pripomoček BIOS je program za konfiguracijo strojne opreme, ki je vgrajen v BIOS vašega računalnika.
Vaš ra čunalnik je ni potrebno zaganjati. Vendarle, če pride do težav pri konfiguraciji, ga boste morali zagnat.
že primerno konfiguriran in optimiziran, zato vam tega pripomočka
Za aktiviranje pripomočka BIOS logotip prenosnega PC-ja.
pritisnite <F2> med POST; medtem, ko je prikazan
Zagonska sekvenca
Za nastavljanje zagonske sekvence v pripomočku BIOS ga aktivirajte in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Boot (Zagon).
Omogočanje obnovitve disk na disk
Za omogočanje obnovitve disk na disk (obnovitev trdega diska), aktivirajte pripomoček BIOS in nato iz seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Main (Glavno). Na dnu zaslona poiščite D2D Recovery (Obnovitev D2D) in uporabite tipki <F5> in <F6>, da vrednost nastavite na Enabled (Omogočeno).
Page 41
25
Slovenski
Geslo
Za nastavljanje gesla pri zagonu, aktivirajte BIOS in seznama kategorij na vrhu zaslona izberite Security (Varnost). Poiščite Password on boot: (Geslo ob zagonu:) in s tipkama <F5> in <F6> omogočite to funkcijo.

Upravljanje z napajanjem

Računalnik ima vgrajeno enoto za uporabljanje z napajanjem, ki nadzoruje aktivnost sistema. Aktivnost sistema se nanaša na kakršno koli aktivnost, ki vključuje eno ali več naslednjih naprav: tipkovnica, miška, trdi disk, zunanje naprave, priključene na računalnik in video pomnilnik. Če v določen obdobju (imenovanem tudi časovni iztek neaktivnosti) ni zaznana nobena aktivnost bo računalnik zaradi varčevanja z energijo zaustavil nekatere ali vse naprave.
Računalnik uporablja shemo upravljanja z napajanjem, ki podpira napredno konfiguracijo in vmesnik napajanja (ACPI), kar obenem omogoča maksimalno varčevanje z energijo in maksimalen učinek. Windows upravlja z vsemi opravili varčevanja z energijo.
Page 42
26
Slovenski

Odpravljanje napak

To poglavje prikazuje kako ukrepati pri določenih sistemskih težavah. Če se pojavi težava, preberite to poglavje preden kotnaktirate tehnika. Rešitve resnejših težav zahtevajo odpiranje računalnika. Ne poskušajte odpirati računalnika sami, kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center za pomoč.

Napotki za odpravljanje težav

Ta prenosni PC ima napredno zgradbo, ki ponuja zaslona sporočila o napakah, ki vam pomagajo pri reševanju težav.
Če sistem javi sporočilo o napaki ali pride do napake, glejte spodnja "Sporočila o napakah". Če težave ne morete odpraviti, kontaktirajte vašega prodajalca. Glejte "Zahteva po servisu" na strani 12.

Sporočila o napakah

Če se vam prikaže sporočilo o napaki si ga zapišite in izvedite popravni ukrep. V naslednji tabeli so po abecednem vrstnem redu sporočila o napakah, skupaj s priporočenimi ukrepi.
Sporočila o napakah Ukrep
CMOS battery bad Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
CMOS checksum error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
Disk boot failure V gibki pogon (A:) vstavite sistemsko (zagonsko)
Equipment configuration error
Hard disk 0 error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
Hard disk 0 extended type error
I/O parity error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
Keyboard error or no keyboard connected
Keyboard interface error Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni
center.
center.
disketo in pritisnite <Enter> za ponovni zagon.
Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod) ponovni zagon.
center.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
center.
Kontaktirajte vašega prodajalca ali pooblaščeni servisni center.
center.
v pripomočku BIOS za
Page 43
Slovenski
Sporočila o napakah Ukrep
Memory size mismatch Pritisnite <F2> (med POST) za vstop v pripomoček
BIOS, nato pritisnite Exit (Izhod) ponovni zagon.
Če se težava ponavlja kljub izvedenemu popravnemu ukrepu vas prosimo, da za pomoč kontakirate vašega prodajalca ali pooblaščen servisni center. Nekatere težave lahko rešite s pripomočkom BIOS.
v pripomočku BIOS za
27
Page 44
28
Slovenski

Uredbe in varnostna obvestila

Obvestilo FCC

Ta naprava je bila preizkušena in je v skladu z omejitvami digitalne naprave razreda B v skladu z delom 15 pravil FCC. Te omejitve so narejene, da nudijo razumno zaščito proti škodljivim interferencam pri stanovanjski namestitvi. Ta naprava izdeluje, uporablja in lahko oddaja radiofrekvenčno energijo in, če ni nameščena in uporabljana v skladu z navodili, povzroča škodljive interference radijskim komunikacijam.
Vendarle, ni garancije, da pri določeni namestitvi ne bo prišlo do interference. Če naprava povzroča škodljivo interferenco na radijski ali televizijski sprejem, kar lahko določite tako, da izključite in vključite napravo, je uporabnik tisti, ki naj poizkuša popraviti interferenco z enim ali več naslednjimi ukrepi:
Obrnite ali premaknite sprejemno anteno.
Povečajte razdaljo med napravo in sprejemnikom.
Napravo priključite na vtičnico na omrežju, ki je drugačno od tistega na katero
je priključen sprejemnik.
Za pomoč se posvetujte s prodajalcem ali izkušenim radio/televizijskim
tehnikom.
Opomba: Zaščiteni kabli
Vse povezave na druge naprave je treba izvesti z zaščitenimi kabli, da bi se vzdrževalo skladanje z uredbami FCC.
Opomba: Periferne naprave
Na napravo lahko priključite le tiste naprave (vhodno/izhodne naprave, terminalni, tiskalniki, itd.), ki so certificirani, da so v skladu z omejitvami razreda B. Uporaba necertificiranih perifernih naprav lahko povzroči interferenco na radijski in TV sprejem.
Pozor
Spremembe ali modifikacije, ki jih prozivajalec ni izrecno odobril, lahko izničijo uporabnikovo garancijo, ki je za uporabo računalnika podeljena s strani Federal Communications Commission.
Delovni pogoji
Ta naprava je v skladu z delom 15 pravil FCC . Delovanje zadeva naslednja dva pogoja: (1) naprava ne sme povzročati škodljive interference in (2) ta naprava mora sprejeti vso interferenco, tudi tisto, ki lahko povzroči neželeno delovanje.
Page 45
29
Slovenski
Opomba: Kanadski uporabniki
Ta digitalni aparat razreda B je v skladu s kanadskim ICES-003.
Remarque l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Izjava o skladnosti za državfe EU
S tem Acer objavlja, da je prenosni PC te serije v skladu z osnovnimi zahtevami in drugimi pripadajočimi ukrepi direktive 1999/5/EC. (Za popolno dokumentacijo
http://global.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm.)
obiščite Skladno z ruskim regulatornim certifikatom

Izjava o slikovnih pikah LCD-ja

Enota LCD je izdelana z zelo natančnimi proizvodnimi tehnikami. Ne glede na to se lahko določene slikovne pike odklonijo ali izgledajo kot črne ali rdeče pike. To ne vpliva na posneto sliko in ne pomeni napake.

Uredbeno obvestilo za radijsko napravo

Opomba: Spodnje uredbene informacije so samo za modele z brezžičnim LAN-om in/ali Bluetoothom.

Spošno

Ta izdelek je v skladu s standardi radio frekvence in varnosti vseh držav ali regij v katerih je bila odobrena brezžična uporaba. Odvisno od konfiguracije, ta izdelek lahko ali pa tudi ne vsebuje brezžično radijsko napravo (kot sta modula za brezžični LAN in/ali Bluetooth). Spodnje informacije so za izdelke s takimi napravami.
Page 46
30
Slovenski

Evropska Unija (EU)

Po direktivi R&TTE 1999/5/EC je bila atestirana za skaldnost z naslednjim harmoniziranim standardom:
Člen
Člen
Člen
3.1(a) Zdravje in varnost
EN60950-1:2001+ A11:2004
EN50371:2002
3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
3.2 Uporaba spektrov
EN300 220-3 V1.1.1
EN300 328 V1.7.1
EN300 440-2 V1.1.2
EN301 893 V1.2.3
Seznam držav
Države članice EU z maja 2004 so: Belgija, Danska, Nemčija, Grčija, Španija, Francija, Irska, Italija, Luksemburg, Nizozemska, Avstrija, Portugalska, Finska, Švedska, Združeno Kraljestvo, Estonija, Latvija, Litva, Poljska, Madžarska, Češka, Slovaška, Slovenija, Ciper in Malta. Uporaba je dovoljena v državah Evropske unije, kot tudi na Norveškem, v Švici, Islandiji in Lihtenštajnu. Naprava se mora uporabljati v strogem skladu z uredbami in omejitvami države uporabe. Za nadaljnje informacije prosimo kontaktirajte lokalno pisarno v državi uporabe.

Varnostna zahteva FCC RF

Oddajana izhodna moč brezžične LAN Mini PCI in Bluetooth kartice je zelo pod FCC mejami izpostavljenosti na radijske frekvence. Ne glede na to je treba prenosni PC uporabljati tako, da se potencialen stik z ljudmi med normalno uporabo minimizira na naslednji način:
1 Od uporabnikov se prosi, da sledijo varnostnim navodilom RF
naprave, ki so vključene v priročniku posamezne naprave.
za brezžične
Page 47
Slovenski
Pozor: Da bi zadostili zhatevam FCC RF izpostavljenost je treba med anteno, v zaslon vgrajene, brezžične LAN Mini PCI kartice in vsemi ljudmi vzdrževati razdaljo najmanj 20 cm (8 inčev).
Opomba: Acer brezžični Mini PCI adapter ima implementirano funkcijo za neenake prenose. Ta funkcija ne oddaja naenkrat radijskih frekvenc iz obeh anten. Ena od anten se izbere samodejno ali ročno (uporabnik), da se zagotovi dobra, kakovostna radijska komunikacija.
31
2 Naprava je omejena za notranjo uporabo zaradi delovanja v frekvenčnem
območju od 5,15 do 5,25 GHz. FCC zahteva, da se ta izdelek uporablja znotraj za frekvenčno območje 5,15 do 5,25 GHz, da bi se zmanjšale možne škodljive interference na kanalne mobilne satelitske sisteme.
3 Visokonapetostni radarji so določeni kot pr
Ghz in 5,65 do 5,85 GHz. Takšne radarske postaje lahko povzročijo interference in/ali poškodujejo to napravo.
4 Nepravilna montaža ali nepooblaščena
radijske komunikacije. Kakršnokoli spreminjanje notranje antene bo izničilo certifikat FCC in vašo garancijo.
imarni uporabniki pasov 5,25 do 5,35
uporaba lahko povzroči interference na
Page 48
32
Slovenski

Canada — nizkonapetostne, brezlicenčne radiokomunikacijske naprave (RSS-210)

a Skupne informacije
Delovanje zadeva naslednja dva pogoja:
1. Ta naprava ne sme povzročati inte
2. Ta naprava mora sprejeti vsako interferenco, če tudi lahko neželeno delovanje naprave.
b Delovanje v pasu 2,4 GHz
Da bi preprečili r namenjena za notranjo uporabo in za zunanjo uporabo je potrebna licenca.
c Delovanje v pasu 5 GHz
Naprava za pas 5150-5250 MHz je samo za notranjo uporabo, da se zmanjšajo
možne škodljive inte
Visokonapetostni radarji so določeni kot p
prednost) pasov 5250-5350 MHz in 5650-5850 MHz in ti radari lahko povzročijo interference in/ali poškodujejo LELAN (Licence-Exempt Local Area Network) naprave.
adio interference z licenčnimi storitvami je naprava
rference na kanalni mobilno satelitski sistem.
rference in
povzroči
rimarni uporabniki (pomeni, da imajo

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Ill
Reflection class of LCD panel
positive and negative polarity)
(
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and
lor temperature @ 6500K
co (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
uminance level:
[250 + (250cos
C
olor: Source D65
Ordinary LCD: Class I
Protectiv
Class III
Yn
n
u'
v'n
α)] lx where α = 85°
e or Acer CrystalBrite™ LCD:
Page 49
33
Slovenski

Kazalo

A
AC adapter
skrb za xiii
avdio
odpravljanje težav 10
B
baterija
maksimiziranje življenjske dobe
13 nameščanje 14 nizki pogoji 16 odstranjevanje 15 opozorilo o nizki polnosti baterije
16 optimiziranje 15 polnjenje 15 preverjanje nivoja polnjenja 15 prva uporaba 13 skrb za xiv značilnosti 13
C
caps lock 6
na indikatorju 3
Č
ččenje
računalnik xiv
D
dostop do medija
na indikatorju 3
E
Evro 9
F
FAQ. Glejte najpogosteje postavljena vprašanja
G
geslo 21
tipi 21
N
najpogosteje postavljena vprašanja 10
num lock 6
na indikatorju 3
numerična tipkovnica
vgrajeno 6
O
odpravljanje težav 26
napotki 26
omrežje 23
P
Pripomoček BIOS 24 podpora
informacije 12
polnjenje
preverjanje nivoja 15
potovanje
lokalne poti 19 mednarodni leti 20
povezave
omrežje 23
R
računalnik
ččenje xiv indikatorji 3 izključevanje 17 izklop xiii lokalno potovanje 19 mednarodno potovanje 20 odnašanje domov 18 odpravljanje težav 26 postavitev domače pisarne 19 premikanje 17 skrb za xiii tipkovnice 6 varnost 21
S
Stanje mirovanja
vroča tipka 8 scroll lock 6 skrb
AC adapter xiii
baterija xiv
računalnik xiii sledilna plošča 4
uporaba 4
vroča tipka 8
Page 50
34
Slovenski
sporočila
napaka 26 sporočila o napakah 26 svetlost
vroče tipke 8
T
Tipke Windows 7 težave 10
odpravljanje težav 26
tipkovnica 11
tiskalnik 11
zagon 10
zaslon 10 tipkovnica 6
odpravljanje težav 11
Tipke Windows 7
vgrajena numerična tipkovnica 6
vroče tipke 8
zipke za zaklep 6
tiskalnik
odpravljanje težav 11
U
unverzalno serijsko vodilo 24
V
varnost
gesla 21
zaklep 5, 21 vrata 23 vroče tipke 8
Z
zaslon
odpravljanje težav 10
vroče tipke 8 zvočniki
odpravljanje težav 10 vroča tipka 8
Loading...