Acer AOA150, AOA110 User Manual [es]

Aspire one Serie
Manual de aplicaciones
Copyright © 2008. Acer Incorporated. Reservados todos los derechos
Manual de aplicaciones de la serie Versión original: 07/2008
Esta compañía no hace representaciones ni garantías, expresas o implícitas, relacionadas con el contenido de esta publicación y específicamente se exime de las garantías implícitas de comercialidad o de idoneidad para una finalidad particular. Se excluye cualquier responsabilidad por errores (tales como erratas o errores de hechos, etc.) que aparezcan en la presente publicación.
La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios. Esta empresa no hace promesas ni concede garantías, ya sean explícitas o implícitas, sobre el contenido del presente producto y declina expresamente toda garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y modelo, así como la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Aspire one
Ordenador portátil
Número de modelo: _____________________
Número de serie: ________________________
Fecha de compra: ________________________
Lugar de compra: ________________________
Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y pertenecen a sus respectivos propietarios.
Aspire one

Primero lo más importante

Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer sus necesidades de informática móvil.

Sus guías

Para ayudarle a utilizar su ordenador portátil de Acer, hemos diseñado un conjunto de guías*:
El manual de aplicaciones le presenta las características y funciones básicas de su nuevo ordenador. Esta guía contiene información detallada sobre temas como utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de ampliación y solución de problemas. Además, contiene información sobre garantías y las normativas generales y advertencias de seguridad para su ordenador portátil. Está disponible en PDF (Formato de Documento Portátil) y viene precargada en su ordenador portátil. Información sobre seguridad y comodidad.
Comprenda que debido a su naturaleza, la Guía Rápida así como el Manual de Aplicaciones en ocasiones harán referencia a las funciones o características que sólo se incluyen en determinados modelos de la serie, pero no necesariamente en el modelo que ha adquirido. Dichos ejemplos se marcan en el texto del idioma como por ejemplo "sólo en determinados modelos".
iii
*AVISO IMPORTANTE: Tenga en cuenta que las guías mencionadas, en forma electrónica o impresa, sirven únicamente de referencia y salvo que se especifique en la información de garantía específica que se incluye en la Manual de aplicaciones, nada de lo contenido en estas guías constituirá una representación o garantía de Acer en relación con el producto adquirido. Acer rechaza expresamente cualquier responsabilidad por errores contenidos en las guías.
iv

Instrucciones de seguridad

Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo para la limpieza.
PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado
Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la energía a la unidad de suministro eléctrico:
Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de alimentación a la salida de corriente alterna, CA.
Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro eléctrico del ordenador.
Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los suministros de corriente.
PRECAUCIÓN en Accesibilidad
Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo, asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.
PRECAUCIÓN para escuchar música
Para protegerse el oído, siga estas instrucciones.
Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de manera clara y
cómoda.
No aumente el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su
oído.
No escuche música alta durante períodos prolongados.
No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean.
Advertencias
No utilice este producto cerca de agua
No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea apropiada.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo en el producto.
Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas
en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
Nunca utilice la unidad en un entorno donde se realicen actividades
deportivas o donde haya vibraciones ya que podría causar un cortocircuito inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador óptico e, incluso, llegar a dañar el conjunto de baterías de litio.
Uso de la alimentación eléctrica
Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al distribuidor o a la empresa eléctrica local.
No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma de corriente no exceda la capacidad del fusible.
No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada nominal de la regleta.
El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres
líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto con su electricista para obtener información detallada.
v
¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y descargas eléctricas.
vi
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento de este producto.
Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para
esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia mínima 7 A 125 V, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es de 4,6 metros (15 pies).
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos. Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con personal técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
Se ha derramado líquido en el producto.
El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
El producto se ha caído o ha sufrido daños.
El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del producto.
Instrucciones para usar la batería de forma segura
Este portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo, mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a temperaturas de más de 60ºC (140ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 40ºC (104ºF).
vii
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal, debe comprar una batería nueva. Utilice únicamente baterías aprobadas por Acer, y recargue su batería exclusivamente con cargadores aprobados por Acer y específicos para este dispositivo.
Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un cargador o una batería que estén dañados. No cortocircuite la batería. Si un objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, se puede producir un cortocircuito accidental. (Los terminales son unas tiras metálicas situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se lleva una batería de repuesto en el bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto con los terminales.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F). Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy inferiores a 0ºC.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura normal.
Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas interferencias pueden afectar al rendimiento.
viii
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o suponer un peligro.
Sustitución de la batería
El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las normativas locales al desechar las baterías agotadas.
Seguridad de la línea telefónica
Desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de corriente
antes de reparar o desmontar el equipo.
No utilice líneas telefónicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta.
Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica originada por de un rayo.
¡Advertencia! Por motivos de seguridad, no utilice piezas incompatibles al añadir o cambiar componentes. Póngase en contacto con su distribuidor para conocer las opciones de compra de las que dispone.

Información adicional acerca de seguridad

Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos lejos de alcance de los niños pequeños.

Ambiente de utilización

¡Advertencia! Por motivos de seguridad, desconecte todos los dispositivos inalámbricos o de transmisión por radio cuando utilice el portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden incluir, aunque sin limitarse a: red de área local inalámbrica (WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada área, y apague siempre el dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposición a RF cuando usado normalmente, y el dispositivo y su antena están a por lo menos 1,5 centímetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo (consulte la figura a continuación). No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la distancia mencionada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes, este dispositivo requiere una conexión de buena calidad a la red. En determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión. Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la información almacenada en ésos.
ix

Dispositivos médicos

La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra energía de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas áreas indicando hacerlo. Hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar usando equipamientos sensibles a las transmisiones de RF externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Esas recomendaciones son coherentes con la investigación independiente de tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos
x
No deben llevar el dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sospecha
que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales inalámbricos pueden interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. Si ocurre la interferencia, consulte el proveedor de servicio.

Vehículos

Señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos no debidamente instalados o no adecuadamente protegidos en vehículos automotores, como sistemas de inyección electrónica de combustible, sistemas de frenos antibloqueo, sistemas electrónicos de controle de velocidad y sistemas de airbag. Para más información, consulte el fabricante o su representando del vehículo o del equipamiento que se ha agregado. Sólo personas calificadas deben reparar o instalar el dispositivo en un vehículo. La instalación o la reparación incorrecta puede ser peligrosa y puede anular la validad de la garantía que se pueda aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipamiento inalámbricos instalados en el vehículo estén instalados y funcionando correctamente. No almacene o transporte líquidos o gases inflamables, o materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus partes o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. El uso del dispositivo al volar en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de entrar en el avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en aviones puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red telefónica inalámbrica y puede ser ilegal.

Entornos potencialmente explosivos

Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas, aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano, polvo o polvos metálicos.

Llamadas de emergencia

Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a través de este dispositivo. Para hacer llamadas de emergencia debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de llamada telefónica.

Instrucciones para el desecho

No tire este dispositivo electrónico. Para minimizar la contaminación y garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Advertencia sobre el mercurio
En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla o monitor LCD/CRT: Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries Alliance en el sitio web www.eiae.org desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
. Si desea obtener información sobre el
.
.
xi
xii
ENERGY STAR es un programa del gobierno (sociedad publica/privada) que anima a las personas a proteger el medio ambiente de manera rentable y sin sacrificar la calidad o las características del producto. Los productos que poseen una ENERGY STAR evitan emisiones de gases de efecto invernadero cumpliendo estrictas directrices de rendimiento energético establecidas por la agencia de protección medio ambiental de EE.UU. (EPA) y el Ministerio de Energía (DOE) de los EE.UU. En un hogar medio, el 75% de la electricidad utilizada para los electrodomésticos se consume mientras los productos están apagados. Los electrodomésticos calificados con una ENERGY STAR estando apagados utilizan hasta un 50% menos de energía que un equipo convencional. Más información a este respecto puede encontrarse en: http://www.energystar.gov http://www.energystar.gov/powermanagement
Nota: La declaración anterior sólo es de aplicación a los portátiles Acer con un adhesivo ENERGY STAR pegado en el vértice inferior derecho del área de reposo de las manos.
Como socio de ENERGY STAR, la empresa Acer Inc. ha determinado que este producto cumple con las directrices de ENERGY STAR para la gestión de energía.
Este producto se ha suministrado de manera que permita la administración de energía:
.
, y en:
Active el modo de suspensión de la pantalla a los 3 minutos de
inactividad del usuario.
Active el modo de suspensión del ordenador a los 30 minutos de
inactividad del usuario.
Reinicie al ordenador del modo de suspensión pulsando el botón de
encendido.
xiii

Sugerencias e información para utilizar el producto de manera cómoda

Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés, condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares. Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros, cuello o espalda:
entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
dolencia o dolor leve
dolor, hinchazón o dolor palpitante
rigidez o tensión muscular
enfriamiento o debilidad
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador de un modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
Trate de no inclinarse ni reclinarse.
Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de
modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas, estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
xiv
Ojos
Descanse la vista con frecuencia.
Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto
distante.
Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
Mantenga limpia la pantalla.
Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la pantalla.
Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr
una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a
cualquier fuente de luz.
Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
Utilice un flexo.
Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
Utilice un filtro para reducir los reflejos.
Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón
extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.
No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el ordenador de un modo relajante y productivo:
Realice pausas breves con frecuencia.
Realice estiramientos.
Respire aire fresco lo más a menudo posible.
Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con frecuencia y realice estiramientos.
Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de seguridad y normas" en la página 60 en Manual de aplicaciones.
Primero lo más importante iii
Sus guías iii
Instrucciones de seguridad iv
Información adicional acerca de seguridad ix Ambiente de utilización ix Dispositivos médicos ix Vehículos x Entornos potencialmente explosivos x Llamadas de emergencia xi Instrucciones para el desecho xi Sugerencias e información para utilizar el producto
de manera cómoda xiii Conozca su sistema 1 Conozca las aplicaciones 2
Conectar 2
Trabajo 2
Diversión 3
Archivos 3
Configuración 4 Para seguridad del sistema 5
Cómo definir la contraseña del sistema 5
Cómo utilizar las contraseñas para BIOS 6
Para ajustes de conexión inalámbrica avanzados 7 Acer Communication Suite 11
Aspire one Mail 11
MI (Messenger) 38 Teclado 53
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado 53
Teclas de acceso directo 54
Teclas especiales 55 Preguntas frecuentes 56
Asistencia técnica 59 Avisos de seguridad y normas 60
Declaración de la FCC 60
Declaración de conformidad LÁSER 61
Declaración de píxeles de la unidad LCD 61
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 62
General 62
Unión Europea (UE) 62
Requisito de seguridad RF de la FCC 63
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia (RSS-210) 64 Notificacion Regulatoria Adicional 65
[Brasil] Noticia adicional de regulamento Anatel 66
LCD panel ergonomic specifications 68

Contenido

Conozca su sistema

La pantalla principal le facilita acceder con frecuencia a las funciones utilizadas y gestionar su nuevo sistema Acer. Ofrece acceso a las siguientes utilidades:
Nota: El siguiente contenido sirve únicamente de referencia general. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
1
1 Conectar: Navegue por Internet, organice chats de vídeo, envíe/reciba
correo electrónico y comparta fotos en cualquier momento y lugar.
2 Trabajo: Mejore su productividad móvil con útiles herramientas
profesionales. 3 Diversión: Disfrute de juegos y archivos multimedia esté donde esté. 4 Archivos: Organice y acceda fácilmente a sus datos y archivos multimedia 5 Configuración: Ajuste la configuración del sistema para un rendimiento
óptimo y defina contraseñas para proteger a sus archivos.
Si desea más información, haga clic en Ayuda.
Español
Español
2

Conozca las aplicaciones

Consulte el archivo de ayuda de cada aplicación para obtener información más detallada e instrucciones de uso.

Conectar

Explorador: Navegue por Internet para obtener información y
entretenimiento.
MI: Charle con amigos y familiares que utilizan los programas de chat más
conocidos actualmente.
E-mail: Permanezca en contacto a través del correo electrónico desde este
cliente de correo de fácil uso.
Lector RSS: Mantenga al día sus blogs favoritos y las fuentes de noticias.
Wikipedia: Amplíe sus conocimientos gracias a la enciclopedia Wikipedia,
gratuita y en línea.
Google Maps: Utilice Google Maps para una navegación sencilla.
Hotmail: Inicie Hotmail.

Trabajo

Procesador Word: Cree y edite documentos basados en texto.
Hojas de cálculo: Calcule números y analice datos en hojas de cálculo.
Presentaciones: Prepare y edite sus presentaciones.
Calendario: Gestione su programa de citas y realice un seguimiento de las
mismas.
Contactos: Organice sus contactos para consultarlos más fácilmente.
Calculadora: Realice cálculos básicos.
Notas: Escriba pequeños avisos, rápidos y prácticos.

Diversión

Multimedia: Disfrute de archivos audio-visuales y de entretenimiento.
Fotos: Vea y administre sus fotos.
Juegos: ¡Juegue para relajarse!.
Cámara Web: Capture fotos y vídeos fácilmente.
Painter: Cree o modifique archivos de imágenes.
3
Español

Archivos

Mis documentos: Busque y organice sus documentos.
Mi música: Busque y organice su música.
Mis imágenes: Busque y organice sus imágenes.
Mis vídeos: Busque y organice sus vídeos.
Mis descargas: Busque y organice sus archivos descargados.
Español
4
Mis archivos: Busque y organice sus archivos. Inserte una tarjeta SD en la
ranura de expansión de almacenamiento para aumentar su almacenamientodisponible.

Configuración

Configuración de pantalla: Ajuste la resolución, la pantalla exterior y el
salvapantallas para una visión perfecta.
Energía: Ajuste la configuración para ahorrar energía.
Centro de red: Conéctese a Internet a través de una red de área local o
inalámbrica.
Audio: Ajuste la configuración del volumen para mejorar el sonido.
Sistema: Visualice información y ajustes del sistema.
Fecha y hora: Configure la fecha y la hora de su ordenador.
Teclado táctil: Ajuste la configuración de la almohadilla de toque .
Actualización en Directo: Recupere actualizaciones en línea para sus
programas y sistema operativo.
Impresora: Conéctese a una impresora USB para imprimir sus documentos o
fotos.
Idiomas: Configure los idiomas de entrada alternativos.
Usuario y Contraseña: Le permite configurar o cambiar su contraseña.

Para seguridad del sistema

Deberá definir su contraseña que también se conoce como contraseña del sistema. También deberá definir su contraseña de la BIOS para aumentar la protección del sistema.
Existen 3 niveles de protección de la contraseña que puede seleccionar para habilitar o deshabilitar:
Protector de pantalla
Modo de suspensión
Sistema encendido

Cómo definir la contraseña del sistema

1 Haga clic en la ficha Configuración.
2 Haga clic en Usuario y Contraseña.
5
Español
3 Verá este cuadro de diálogo. Haga clic en cambiar contraseña.
Español
6
4 En el cuadro de diálogo Consulta, introduzca la contraseña y confírmela en
los cuadros correspondientes. Su contraseña debe contener un mínimo de 6 y un máximo de 16 caracteres.
5 Haga clic en OK para definir la contraseña.

Cómo utilizar las contraseñas para BIOS

Las contraseñas protegen al ordenador de un acceso no autorizado. Definir estas contraseñas permite crear varios niveles distintos de protección de su ordenador y de sus datos:
La Supervisor Password impide un acceso no autorizado a la utilidad de
BIOS. Una vez definida, deberá escribir esta contraseña para poder acceder a la utilidad de BIOS.
La User Password protege al ordenador contra un uso no autorizado.
Combine el uso de esta contraseña con los controles de contraseña al arrancar el sistema y reanudar de hibernación para una máxima seguridad.
La Password on Boot protege al ordenador contra un uso no autorizado.
Combine el uso de esta contraseña con los controles de contraseña al arrancar el sistema y reanudar de hibernación para una máxima seguridad.
¡Importante! ¡No se olvide de su Supervisor Password! Si la ha olvidado, póngase en contacto con su distribuidor o centro de servicio autorizado.
Introducción de contraseñas
Cuando se define una contraseña, aparece una solicitud de contraseña en el centro de la pantalla de visualización.
Cuando se define la Supervisor Password, se le solicita que pulse <F2> para
acceder a la utilidad de BIOS en el arranque.
Escriba la Supervisor Password y pulse <Entrar> para acceder a la utilidad
de BIOS. Si introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de
advertencia. Inténtelo de nuevo y pulse <Entrar>.
Cuando se define la User Password y está activado el parámetro de
contraseña de arranque, se muestra un mensaje al arrancar.
Escriba la User Password y pulse <Entrar> para utilizar el ordenador. Si
introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de advertencia.
Inténtelo de nuevo y pulse <Entrar>.
¡Importante! Puede escribir la contraseña un máximo de tres veces. Si no escribe la contraseña correcta después de la tercera vez, el sistema se detiene. Mantenga pulsado el botón de encendido durante cuatro segundos para cerrar el ordenador. A continuación, vuelva a encender el ordenador e inténtelo de nuevo.

Para ajustes de conexión inalámbrica avanzados

(1) Encienda la LAN inalámbrica con el interruptor situado en la
parte delantera de su
Aspire one
(2) Haga clic en el icono en la bandeja del sistema y seleccione
el punto de acceso inalámbrico que desee conectar, o seleccione Administrador de Conexiones.
(3) Haga clic en Nuevo para visualizar la lista de tipo de redes
disponibles.
.
7
Español
Español
8
(4) Seleccione WLAN y haga clic en Siguiente.
(5) Haga clic en Seleccionar.
(6) Elija el punto de acceso inalámbrico al cual desee conectarse y
haga clic en Aceptar.
(7) Haga clic en Siguiente.
9
Español
Español
10
(8) Marque Conectar tras finalizar y seleccione Finalizar.
(9) Ahora que está conectado, haga clic en Cerrar para salir de la
Administrador de Conexiones.
11

Acer Communication Suite

Aspire one Mail

Primeros pasos
Bienvenido a Aspire one Mail
Aspire one Mail es una aplicación cliente de correo electrónico que forma parte de Acer Communication Suite. Ofrece diversas formas sencillas de comunicarse con y destinatarios de correo e integra las funcionalidades de Lector RSS, contactos y calendario.
Correo electrónico
Configurar una cuenta
1 Seleccione Herramientas-> Cuentas... en la barra de menús de Aspire one
Mail.
Español
2 Seleccione Agregar... en el cuadro de diálogo de cuentas. 3 Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico. 4 Introduzca su dirección de correo electrónico, p. ej.,
mi_correo@myhost.com. 5 Introduzca la contraseña de su correo electrónico (La contraseña se
muestra como * para seguridad). 6Pulse Siguiente.
a Aspire one Mail comprobará y verificará su nombre de cuenta si existe
en la base de datos.
Español
12
b Si su nombre de cuenta no existe, haga lo siguiente:
(1) Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
(2) Seleccione Tipo de servidor entrante, p.ej. POP3.
(3) Introduzca el nombre del servidor en los campos Correo
entrante/correo saliente, p.ej., myhost.com.
(4) Introduzca el puerto del servidor en el campo puerto p.ej., 110,
25.
(5) Active la casilla de verificación SSL si el servidor necesita una
conexión SSL.
(6) Active la casilla de verificación Autenticación si el servidor
saliente requiere autenticación.
(7) Pulse Siguiente.
Configurar una cuenta para acceder al correo web de Lotus Domino
1 Seleccione Herramientas-> Cuenta... en la barra de menús de Aspire one
Mail. 2 Seleccione Agregar... en el cuadro de diálogo de cuentas. 3 Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
13
4 Introduzca su dirección de correo electrónico, p. ej.,
mi_correo@myhost.com.
5 Introduzca la contraseña de su correo electrónico (La contraseña se
muestra como * para seguridad). 6Pulse Siguiente. 7 Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico. 8 Seleccione el tipo de servidor entrante, p.ej., Domino Web Access (IBM
Notes Web). 9 Introduzca la URL de Domino Web Access, p.ej., http://myhost.com/mail/
memail.nsf. 10 Pulse Siguiente.
Configurar una cuenta para acceder al correo web de Microsoft Exchange
1 Seleccione Herramientas-> Cuenta... en la barra de menús de Aspire one
Mail. 2 Seleccione Agregar... en el diálogo Cuentas. 3 Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico. 4 Introduzca su dirección de correo electrónico, p. ej.,
mi_correo@myhost.com. 5 Introduzca la contraseña de su correo electrónico (La contraseña se
muestra como * para seguridad). 6Pulse Siguiente. 7 Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico. 8 Seleccione Tipo de servidor entrante, p.ej., Exchange Web Access
(Microsoft Exchange). 9 Introduzca la URL de Exchange, p.ej., http://myhost.com/exchange. 10 Pulse Siguiente.
Español
Español
14
Leer un correo
Haga doble clic en un correo electrónico para ver su contenido. Haga clic en el icono con punta de flecha para ver los detalles del mensaje y el icono de clip para ver una lista de archivos adjuntos. Use los botones Mensaje anterior y Mensaje siguiente para ir a su correo, y Ver -> Ampliar/Reducir para ampliar o reducir el contenido del correo electrónico.
Descargar un archivo adjunto
Haga clic en el icono gris de archivo adjunto para descargarlo individualmente, o seleccione descargar todo para descargar todos los archivos adjuntos. Seleccione Guardar en directorio para guardar los archivos adjuntos en un directorio especificado por el usuario.
15
Escribir un correo
Pulse el botón Nuevo para abrir la vista de edición de correo.
Pulse el botón Adjuntar para agregar un archivo adjunto.
Pulse el botón Prioridad para agregar una prioridad de entrega en el
correo electrónico.
Haga clic en el icono con punta de flecha para ver los campos de detalle
que puede agregar a su correo electrónico.
Seleccione Insertar -> Imagen para insertar una imagen a su correo
electrónico.
Pulse el botón iconos gestuales y seleccione un icono gestual para insertar
en su correo electrónico.
Español
Español
16
Buscar correo
Introduzca las palabras o frases claves en el campo Buscar situado a la derecha de la pantalla de Aspire one Mail. El motor de búsqueda visualizará correos electrónicos coincidentes en la vista de lista de correos.
Clasificar correo
Seleccione un elemento de referencia en Ver -> Ordenar por para ordenar su buzón de correo.
Administrar correo
Eliminar correo
Para borrar un correo, haga clic con el botón derecho y seleccione Eliminar; Seleccione y escriba Supr en el teclado; o bien seleccione y haga clic en el botón Eliminar.
Mover correo
Arrastre y suelte el correo seleccionado en una carpeta o archivo específico ubicado en el lado izquierdo de la pantalla Aspire one Mail (o seleccione correo y Editar -> Mover a carpeta...).
Marcar correo como leído/no leído
Seleccione un correo, haga clic con el botón derecho y seleccione Marcar como leído/no leído.
Mostrar un tipo determinado de correo
Seleccione Ver -> Mostrar sólo mensajes -> Todos los mensajes/Mensajes de alta prioridad/Mensajes no leídos.
17
Mostrar correo en una única cuenta
Utilice el cuadro combinado de selección de cuentas en la vista de lista de correo para mostrar el correo de todas las cuentas o el correo desde una única cuenta. (Por defecto se mostrará el correo de todas las cuentas)
Cambiar diseño de pantalla
Es posible mostrar/ocultar la lista de carpetas y previsualizar el panel haciendo clic en el botón Lista de carpetas y Vista previa. Arrastre el panel para ajustar el tamaño de la lista de carpetas o panel de vista previa.
Español
Español
18
Administrar cuentas de correo
Seleccione Administrador de cuentas desde el menú Herramientas -> Cuenta....
Seleccione Agregar... desde la ventana de Administrador de cuentas para agregar su cuenta de correo electrónico. Seleccione Quitar para eliminar una cuenta sin tener que borrar un correo recibido; Habilite/deshabilite una cuenta utilizando la casilla de verificación; y seleccione Propiedades para modificar las propiedades de la cuenta. Si prefiere enviar un correo a través de una cuenta determinada, utilice el botón Definir como predet para definir la cuenta de correo predeterminada.
19
Definir el filtro de correo
Utilice los filtros para filtrar el correo no deseado. Es posible configurar cuentas seleccionando una de las opciones siguientes desde Herramientas -> Filtro...
Deseo recibir todos los mensajes (no los filtros)...
Si no existe configuración de filtros en la ventana Filtros de correo,
entonces se recibirá todo el correo.
Deseo filtrar mensajes de un determinado remitente...
1 Haga clic en Agregar... para crear un filtro de correo. 2 Seleccione La dirección del remitente contiene en el campo Condición. 3 Es posible introducir la (s) palabra (s) clave (s) para filtrar por - todas las
palabras coincidirán. O bien, puede hacer clic en el botón Seleccionar...
para elegir uno de sus contactos.
Deseo filtrar mensajes que coincidan con un asunto determinado...
1 Haga clic en Agregar... para crear un filtro de correo. 2 Seleccione El asunto contiene en el campo Condición. 3 Es posible introducir la (s) palabra (s) clave (s) para filtrar por - todas las
palabras coincidirán.
Puede elegir acciones desde el campo Seleccione acción... tras definir
algunos criterios de filtro. Las acciones son No descargar, Mover a Spam, o
bienSólo descargar.
Español
No descargar
Si selecciona esta acción, no se descargan todos los mensajes que coinciden con las condiciones. Los mensajes que no coinciden no se descargan en su carpeta de Bandeja de entrada.
20
Mover a Spam
Si selecciona esta acción, todos los mensajes que coinciden con las condiciones pasan a la carpeta de Spam. Los mensajes que no coinciden no se descargan en su carpeta de Bandeja de entrada.
Sólo descargar
Si selecciona esta acción, todos los mensajes que coinciden con las condiciones pasan a la carpeta de Bandeja de entrada. Los mensajes que no coinciden pasan a la carpeta de Spam.
Nombre sus filtros para una administración sencilla.
Si desea deshabilitar un filtro temporalmente, desactive la casilla de verificación situada delante del filtro.
Español
Defina la programación para comprobar regularmente el nuevo correo
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo Opciones. Active la casilla de verificación delante de la opción Comprobar regularmente mensajes cada: para activar esta función, y seleccione un intervalo de tiempo para comprobar el correo: 5 min., 15 min., 30 min., 1 h., 4 h., 12 h., y un día...
21
Definir día para borrar automáticamente el correo
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo Opciones. Active la casilla de verificación delante de la opción Quitar mensajes locales después de día(s) para activar esta función y definir cuántos días se guardará el correo recibido. Puede elegir entre 1 día y 30 días.
Definir para descargar automáticamente el archivo adjunto
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo Opciones. Elija Mensaje completo incluyendo los archivos adjuntos para descargar automáticamente los archivos adjuntos. La configuración predeterminada es Encabezado y cuerpo del mensaje.
Definir la firma del correo
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo Opciones. Cree y edite una firma para sus mensajes salientes haciendo clic en el
botón Firmas.... Active la casilla de verificación delante de Agregar firmas a
todos los mensajes salientes para agregar automáticamente su firma personalizada a todos los correos salientes. Si activa la casilla de verificación delante de No agregar firmas a Resp. y Reenviar, la firma sólo se agregará al correo nuevo.
Español
Español
22
Charla en línea con remitente de corre
Si ha agregado un contacto utilizando su correo electrónico y dirección IM, se muestra un icono de estado IM en la lista de correos para indicar su estado en línea.
Puede charlar con el remitente del correo siguiendo estos pasos: 1 En el panel de vista previa de correo, haga clic con el botón derecho en el
remitente del correo. 2 En el menú emergente, seleccione Chat con. 3 Aparecerá el diálogo de charla y podrá charlar con él/ella en ese momento.
Agregar remitente de correo a la libreta de direcciones de Contactos
Puede agregar un remitente de correo a su libreta de direcciones de Contactos realizando uno de los siguientes pasos:
1.Haga clic en la imagen del contacto del panel de vista previa de correo.
2.Haga clic con el botón derecho en la lista de correo, y se mostrará la opción Agregar remitente a Contactos en el menú emergente.
23
Contactos
Agregar un contacto…
1 Elija Archivo -> Nuevo -> Contacto desde la barra de menús.
O bien, haga clic en el botón Nuevo y seleccione Contacto desde el menú emergente. O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos y seleccione Nuevo contacto desde el menú.
2 Escriba los detalles del contacto que desea agregar en la página Editor de
contactos.
3 Rellene como mínimo uno de los siguientes campos para crear el contacto:
Nombre, 2º nombre, Apellidos, o bien, Sobrenombre.
Español
Definir imagen de contacto
1 Abra la página Editor de contactos. 2 Haga clic en la zona de foto de la página General, y seleccione una imagen
del contacto en el selector de fotos. O bien, haga clic con el botón derecho en la zona de foto en la página General, y seleccione Cambiar imagen... para definir la imagen del contacto.
3 Seleccione Eliminar imagen para definir la imagen del contacto como una
foto predeterminada.
Español
24
Administrar contactos
Editar contacto/grupo
a Seleccione el contacto que desea editar.
b Haga doble clic en el contacto/grupo de la Lista de contactos.
O bien, seleccione Archivo -> Abrir. O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos y seleccione Abrir.
c Aparecerá el editor de contactos/grupos. Edite su contacto.
Libreta de direcciones
a Los contactos/grupos están separados en 6 libretas de direcciones:
General, Familia, Amigos, Oficina, Escuela y VIP
b Todos los contactos y grupos se muestran en la libreta de direcciones
Todos los contactos.
Mover contactos/grupo
a Seleccione los contactos/grupos que desea mover a otra libreta de
direcciones.
b Elija Editar -> Mover a carpeta de la barra de menús y seleccione la
libreta de direcciones de destino desde el submenú. O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos, y seleccione la opción Mover a carpeta, y elija la libreta de direcciones de destino desde el submenú.
c Se moverán los contactos/grupos.
d También puede arrastrar y soltar un contacto/grupo de la Lista de
contactos a la libreta de direcciones de destino.
Copiar contactos/grupo
a Seleccione los contactos/grupos que desea mover a otra libreta de
direcciones.
b Elija Editar/Copiar a carpeta de la barra de menús y seleccione la
libreta de direcciones de destino en el submenú. O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos, y seleccione la opción Copiar a carpeta, y elija la libreta de direcciones de destino desde el submenú.
c Se moverán los contactos/grupos.
Ordenar
a Elija Ver/Ordenar por
O bien, haga clic directamente en la barra de título de la Lista de contactos.
b Las opciones de clasificación incluyen: tipo de grupo/contacto,
estado IM, nombre, correo electrónico, teléfono y cumpleaños.
c Utilice Ver/Ordenar por y seleccione Orden ascendente o bien,
Orden descendente para ordenar en orden ascendente o
descendente.
Borrar contactos/grupo
a Seleccione los contactos/grupos que desea eliminar. b Elija Editar/Eliminar desde la barra de menús.
O bien, haga clic en el botón Elimina. O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos y seleccione Eliminar.
c Se borrarán los contactos/grupos seleccionados.
Enviar correo a contactos
a Seleccione los contactos/grupos a los que desea enviar un correo. b Elija Archivo/Enviar correo electrónico.
O bien, haga clic en el botón Correo. O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos y seleccione Correo para.
c Las direcciones de correo de los miembros de grupo/contactos se
rellenarán en el campo Para de la ventana de nuevo editor de correo.
25
Español
Charlar con contactos
a Iniciar sesión en MI. b El estado IM del contacto se mostrará en la Lista de contactos. c Seleccione el contacto con quien desea charlar. (El contacto deberá
tener una cuenta IM y no estar desconectado)
d Elija Archivo -> Enviar IM
O bien, haga clic en el botón Chat. O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos y seleccione Chat con.
Español
26
e Aparecerá un diálogo de charla con este contacto.
Importar vCard de contacto
a Elija Archivo -> Importar....
b Seleccione la vCard que desea importar desde el diálogo selector de
vCard.
c Haga clic en Importar y espere a que finalice la importación. Las
vCards seleccionadas se importarán a la Lista de contactos Acer Communication Suite y se guardarán en la libreta de direcciones
General.
Exportar vCard de contacto
Exportar los contactos seleccionados
(1) Seleccione los contactos/grupo que desea exportar.
(2) Elija Archivo/Exportar seleccionado...
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos y seleccione Exportar como vCard.
(3) Seleccione la carpeta de destino de exportación.
(4) Haga clic en Exportar y se exportarán los contactos/miembros
del grupo.
Exportar todos los contactos de una determinada libreta de direcciones
(1) Seleccione la libreta de direcciones que desea exportar.
(2) Elija Archivo -> Exportar todo...
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de libreta de direcciones y seleccione Exportar.
(3) Seleccione la carpeta de destino de exportación.
(4) Haga clic en Exportar y se exportarán todos los contactos/
miembros del grupo que pertenecen a la libreta de direcciones.
27
Español
Español
28
Calendario
Definir una cita
Puede definir fácilmente una cita de diversas formas:
Crear un evento desde la vista de pantalla de calendario
a Haga doble clic en vista diaria, vista semanal o bien , vista
mensual, esto le llevará a un diálogo Cita nueva.
b Escriba el asunto de la cita. c Escriba el lugar de la cita. d Seleccione en qué carpeta del calendario se guardará la cita. e Edite la hora de inicio y finalización. f Si desea definir la cita para un evento de todo el día, puede activar la
casilla de verificación Evento de todo día.
g Modifique la hora de la alarma. h Edite el contenido de la cita.
i Haga clic en el botón Guardar/Cerrar de la barra de herramientas
para guardar la cita en su calendario.
Crear un evento desde la barra de herramientas
a Haga clic en el botón Nuevo de la barra de herramientas para abrir el
diálogo Cita Nueva.
b Escriba el asunto de la cita. c Escriba el lugar de la cita. d Seleccione en qué carpeta del calendario se guardará la cita. e Edite la hora de inicio y finalización. f Si desea definir la cita para un evento de todo el día, puede activar la
casilla de verificación Evento todo día.
g Modifique la hora de la alarma. h Edite el contenido de la cita. i Haga clic en el botón Guardar/Cerrar de la barra de herramientas
para guardar la cita en su calendario.
Crear un evento desde el menú de aplicaciones
a Haga clic en Archivo -> Nuevo -> Cita o bien, Archivo -> Nuevo ->
Evento de todo día en el menú de aplicaciones para abrir un diálogo de Cita Nueva.
b Escriba el asunto de la cita. c Escriba el lugar de la cita. d Seleccione en qué carpeta del calendario se guardará la cita. e Edite la hora de inicio y finalización.
29
Español
Español
30
f Si desea definir la cita para un evento de todo el día, puede activar la
casilla de verificación Evento todo día.
g Modifique la hora de la alarma. h Edite el contenido de la cita. i Haga clic en el botón Guardar/Cerrar de la barra de herramientas
para guardar la cita en su calendario.
Definir una cita para que se repita
a Haga clic en el botón Repetición en el diálogo Cita nueva. b Active la casilla de verificación Esta cita se repite para definirla
como una cita que se repite.
c Seleccione entre Diario, Semanal, Por día laboral, Mensual o bien,
Anual para definir el patrón de repetición.
d Modifique la fecha de inicio y finalización para establecer el rango de
repetición.
e Haga clic en el botón Aceptar para guardar las reglas de repetición
de la cita.
Cambiar vistas del calendario
El calendario de Acer muestra los diseños de vista de día, semana y mes para que vea la información del calendario. Para cambiar las vistas del calendario, sólo tiene que hacer clic en el botón día, semana y mes de la página principal del calendario.
Vista diaria
a Para utilizar una vista de día, haga clic en el botón Día de la página
principal del calendario. La vista de día mostrará las citas correspondientes a un día.
b Haga clic en el botón Anterior o bien, Siguiente de la página
principal del calendario para ver las citas del día anterior o del siguiente.
c Haga clic en el botón Hoy de la página principal del calendario para
regresar al día actual.
d Haga clic en la fecha del mini calendario que se muestra en la parte
inferior izquierda del calendario para ver un día específico.
Vista semanal
a Para utilizar una vista de día, haga clic en el botón Semana de la
página principal del calendario. La vista de semana mostrará las citas correspondientes a una semana.
b Haga clic en el botón Anterior o bien, Siguiente de la página
principal del calendario para ver las citas de la semana anterior o de la siguiente.
c Haga clic en el botón Hoy de la página principal del calendario para
regresar a la semana actual.
d Haga clic en la fecha del mini calendario que se muestra en la parte
inferior izquierda del calendario para ver una semana específica.
Vista mensual
a Para utilizar una vista de mes, haga clic en el botón Mes de la página
principal del calendario. La vista de mes mostrará las citas correspondientes a un mes.
b Haga clic en el botón Anterior o bien, Siguiente de la página
principal del calendario para ver las citas del mes anterior o del siguiente.
c Haga clic en el botón Hoy de la página principal del calendario para
regresar al mes actual. Haga clic en la fecha del mini calendario que se muestra en la parte inferior izquierda del calendario para ver un mes específico.
31
Español
Español
32
Notificación de cita
1 Modifique la hora de la alarma en el diálogo Cita nueva. 2 El calendario de Acer proporciona los siguientes valores para que
especifique la hora de la alarma: Ninguna, 0 minutos, 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6 horas, 12 horass, 18 horas, 1 día, 2 días, 3 días, 5 días, 1 semana y 2 semanas.
Administrar su calendario
Puede mover una cita entre calendarios y mostrar/ocultar las citas de calendarios determinados.
Cómo mover una cita a un calendario distinto
a Haga clic con el botón derecho del ratón en el evento. b Haga clic en Mover a calendario -> Nombre del calendario en el
menú de contexto.
c La cita se moverá al calendario seleccionado.
Cómo mostrar/ocultar citas de un calendario determinado
a Active la casilla de verificación en la vista de lista de calendario para
mostrar las citas.
b Active la casilla de verificación en la vista de lista de calendario para
ocultar las citas.
Crear un calendario nuevo
Puede crear un nuevo calendario de diversas formas:
Crear un nuevo calendario de la vista de lista de calendario
a Haga clic con el botón derecho en la vista de lista de calendario. b Haga clic en Calendario nuevo en el menú de contexto. c Introduzca el nombre del calendario.
Cree un nuevo calendario desde la barra de herramientas
a Haga clic en el botón de flecha abajo en la parte derecha del botón
Nuevo en la barra de herramientas.
b Haga clic en Calendario en el menú de contexto. c Introduzca el nombre del calendario.
Crear un nuevo calendario desde el menú de aplicaciones
a Haga clic en Archivo -> Nuevo -> Calendario en el menú de
aplicaciones.
b Introduzca el nombre del calendario.
Importar iCalendar
1 Haga clic en Archivo -> Importar n el menú de aplicaciones para abrir un
diálogo Selector de iCalendar. 2 Seleccione un archivo iCalendar (*.ics), y haga clic en Importar. 3 Si desea importar un archivo de iCalendar como un nuevo calendario,
seleccione Importar como un calendario nuevo y haga clic en Siguiente.
(El nuevo nombre del calendario se establecerá como el nombre de archivo
iCalendar).
Si desea importar un archivo iCalendar como un calendario existente,
seleccione Importar en el calendario existente y haga clic en Siguiente. 4 Si el calendario se ha importado correctamente, un diálogo mostrará un
mensaje de Enhorabuena.
33
Español
Exportar iCalendar
El Calendario de Acer ofrece dos modos para exportar su iCalendar.
Exportar todos los calendarios al formato iCalendar
a Haga clic en Archivo -> Exportar todo... en el menú de aplicaciones.
b Seleccione la ruta de acceso del archivo al cual desea exportar, y haga
clic en Exportar.
c Si el calendario se ha importado correctamente, un diálogo mostrará
un mensaje de Enhorabuena.
34
Exportar un único calendario en formato iCalendar
a Haga clic con el botón derecho d ratón en el calendario que desea
exportar en la vista de lista de calendario.
b Seleccione la ruta de acceso del archivo al cual desea exportar, y haga
clic en OK.
c Si el calendario se ha exportado correctamente, un diálogo mostrará
un mensaje de Enhorabuena.
Nota: El nombre del archivo del calendario exportado se establecerá con el nombre de la carpeta del calendario.
Español
Lector RSS
Registrarse a un Feed RSS
1 Inicie Lector RSS.
(Si ha iniciado la aplicación de Correo electrónico/Contacto/Calendario,
basta con cambiar a vista RSS) 2 Pulse el botóne Agregar Feed. 3 Introduzca la URL de feed y pulse en Siguiente. 4 El Lector RSS empezará a comprobar la URL del feed.
35
5 Una vez completado el procedimiento de verificación, el lector RSS
empezará a recibir actualizaciones del nuevo feed.
Establecer modo de descarga completo
1 En la lista de feeds, haga clic con el botón derecho del ratón. 2 En el menú emergente, seleccione Propiedades. 3 En el diálogo Propiedades, active la opción Descargar el artículo completo
como un archivo adjunto .html.
Español
Buscar RSS
Al igual que un correo electrónico, puede buscar noticias de RSS específicas escribiendo una o más palabras clave en el campo de búsqueda.
Ordenar RSS
Como correo electrónico, puede ordenar las noticias de RSS haciendo clic en la columna ordenar en la vista de lista de noticias.
Preguntas más frecuentes
¿Cuántas cuentas de correo electrónico puedo agregar?
Aspire one Mail admite hasta seis cuentas de correo electrónico.
Español
36
¿Qué protocolos de acceso al correo admite Aspire one Mail?
Aspire one Mail admite POP3, IMAP4, SMTP, Exchange 2000/2003 servers y Lotus Notes (Domino) R6.5/R7. Para Exchange necesitará capacidad Exchange Web Access habilitada por su MIS. Para cuentas Notes necesitará Domino Web Access con una plantilla de correo IBM oficial habilitada por su MIS.
¿Por qué no puedo recuperar todo el correo después de configurar la cuenta?
Cada vez más, los buzones ofrecen hasta varios GB de espacio de almacenamiento. A fin de evitar tiempos de descarga prolongados y limitar la cantidad de almacenamiento disponible en su ordenador portátil Aspire one, Aspire one Mail descarga automáticamente parte del correo en su servidor de correo.
Para cuentas Notes o Exchange, Aspire one Mail descargará el correo de los últimos 7 días; para IMAP descargará los últimos 100 correos; para POP3 descargará todo el correo de forma predeterminada.
Para todas las cuentas, Aspire one Mail sólo recibirá correo de la Bdja. entrada de su cuenta de correo.
Recomendamos el uso de un navegador de internet para iniciar sesión en su sitio Web de correo si desea ver todo su correo.
¿Admite Aspire one Mail la sincronización de correo del servidor?
Aspire one Mail no admite la sincronización de correo. Sólo recupera correo de la bandeja de entrada de su cuenta. Recomendamos el uso de un navegador de internet para iniciar sesión en su sitio Web de correo si desea ver todo su correo.
¿Admite Aspire one Mail SMIME o el cifrado y descifrado de correo?
Aspire one Mail no admite SMIME. El correo cifrado sólo mostrará el remitente y el asunto.
Limitaciones de cuentas de correo de Lotus Notes
1 No se admite Global address book ni el nombre del grupo. 2 No se admiten mensajes de correo de tipo no estándar, por ejemplo
invitación (creada en calendario), acuse de recibo, solicitud de
seguimiento, ToDo, y otros mensajes de servicios backend de empresa. 3 Aspire one Mail accede a Lotus Notes Mail a través de la interfaz de Domino
Web Access (también denominado iNotes o Notesweb). El contenido del
correo recibido será similar al contenido que puede ver a través de Domino
Web Access. En algunos casos, el contenido de correo que se muestra a
través de web access y Lotus Notes Client es totalmente distinto.
37
4 Aspire one Mail no puede admitir imágenes incrustadas en el correo
saliente. La imagen será tratada como un archivo adjunto.
¿Por qué Aspire one Mail no admite la cuenta Notes que agregué?
Puede utilizar Aspire one Mail sólo para recibir mensajes a través de Domino Web Access. Aspire one Mail admite los protocolos de iNotes que son la plantilla de Domino Web Access R6 en Lotus Domino Server R6.5 y la plantilla de Domino Web Access R6/R7 en Lotus Domino Server R7.
Póngase en contacto con su MIS para comprobar que su plantilla sea DWA7, iNotes6 o iNotes5. Asimismo, asegúrese de que el directorio de Domino (names.nsf) de su servidor de correo funciona correctamente.
¿Cómo accedo a Global Address Book en mi servidor de Exchange o Domino?
Aspire one Mail no admite Global Address Book y Calendar en los servidores de Exchange y Domino.
Cuando habilito Descargar artículos enteros como un archivo adjunto .html en el Lector RSS, el contenido del archivo adjunto es distinto al del sitio Web
Como los datos de la página Web pueden contener fuentes y scripts complejos, es posible que el contenido no se visualice correctamente. Deberá hacer clic en el vínculo del contenido RSS para abrir su navegador de internet y ver el contenido completo.
Español
¿Por qué no puedo ver las imágenes incrustadas en mi correo?
Existen muchos formatos de correo electrónico con imágenes incrustadas que originan que distintos clientes y servidores de correo tengan problemas de compatibilidad. Aspire one Mail guarda las imágenes incrustadas como archivos adjuntos. Puede ver las imágenes incrustadas desde los archivos adjuntos creados.
¿Por qué no puedo agregar mi cuenta Gmail? El mensaje indica que no existe la cuenta.
El acceso de POP3 y IMAP a Gmail está deshabilitado de forma predeterminada. Debe habilitar el acceso de POP3 o IMAP en su cuenta de Gmail. Abra el navegador de Internet para iniciar sesión en Gmail y cambiar la configuración para habilitar el acceso a IMAP o la descarga de POP3. Después de habilitar el acceso a IMAP o la descarga de POP3, puede configurar su cuenta en Aspire one Mail.
38
¿Por qué no puedo agregar mi cuenta de Yahoo! Mail a Aspire one Mail?
Puede utilizar Aspire one Mail para acceder a cuentas de Yahoo! Mail en muchos países. Pero es posible que necesite una cuenta de pago para Yahoo! Mail Plus si su cuenta de correo electrónico está en Taiwan, China o los EE.UU. Para más información, póngase en contacto con Yahoo! Mail para más detalles.

MI (Messenger)

Primeros pasos
Español
Bienvenido a MI (Messenger)
Acer MI (Messenger) le permite iniciar sesión en múltiples servicios de mensajería, por lo que le será fácil permanecer en contacto. Haga clic en Agregar cuenta... para configurar sus cuentas.
Agregar una cuenta IM
1Pulse Agregar cuenta… en la ventana principal de aplicaciones. 2 Elija un tipo de servicio IM, p.ej., MSN Messenger 3 Introduzca su cuenta IM, p.ej., su_cuenta@servidor_ de_correo. 4 Introduzca su contraseña. 5 Haga clic en Aceptar.
Iniciar sesión
Método 1:
a Seleccione las cuentas que desee iniciar sesión de la ventana principal
de aplicaciones.
b Haga clic en el botón Iniciar sesión.
Método 2:
a Pulse Cuentas -> Configuración de la cuenta....
b Seleccione la cuenta en la que desea iniciar sesión. c Haga clic en el botón Iniciar sesión.
Cerrar sesión
Método 1:
a Pulse Cuenta -> Cerrar sesión (todo).
Método 2:
a Pulse Cuentas -> Configuración de la cuenta....
b Seleccione la cuenta de la que desea cerrar sesión. c Haga clic en el botón Cerrar sesión.
Administrar la información de la pantalla
1 Pulse el área del icono en la ventana principal de aplicaciones. 2 Elija un archivo de imágenes para utilizar.
39
Español
Español
40
Editar el sobrenombre y la descripción
1Pulse <Escribir su sobrenombre> o bien, <Escribir su mensaje personal>. 2 Introduzca su sobrenombre o mensaje personal.
Cambie el estado de presencia IM
1 Haga clic en el área de estado. 2 Elija un nuevo estado del menú desplegable.
Conversación
41
Español
Charlar con contactos
1 Haga doble clic en un contacto de la vista de lista de contacto para iniciar
una nueva ventana de charla.
2 Introduzca texto en el área de entrada.
Español
42
3Pulse Intro en el teclado o haga clic en el botón enviar para enviar su
mensaje.
Enviar un icono gestual
1 Haga clic en el botón de herramientas para insertar iconos gestuales y
ampliar el panel de iconos gestuales. 2 Seleccione un icono gestual y haga clic para insertar un cursor.
Inicie una sala de chat
1 Para crear una sala de chat a partir de una charla uno a uno, haga clic en
Acciones -> Invitar a otros contactos. 2 Elija los contactos que desea invitar y pulse Aceptar. 3 Se creará una nueva sala de chat y los usuarios cambiarán
automáticamente a esa sala de chat.
43
Vídeollamada
1 Para iniciar una vídeollamada, haga clic en Acciones -> Vídeo -> Iniciar una
vídeollamada para enviar una invitación. O bien, haga clic en el botón herramienta de vídeo y pulse iniciar una vídeollamada.
2 Cuando un contacto le invita a iniciar una vídeollamada, puede pulsar
aceptar para iniciar o rechazar para cancelar su invitación en el diálogo emergente.
Ver un vídeo de webcam de un contacto
1 Para ver un vídeo de webcam de un contacto, haga clic en Acciones ->
Vídeo -> Ver webcam de un contacto para enviar una invitación. O bien, haga clic en el botón herramienta de vídeo y pulse Ver webcam de un contacto.
2 Cuando un contacto le invita a iniciar una llamada de voz, puede pulsar
aceptar para iniciar o rechazar para cancelar su invitación en el diálogo emergente.
Español
Español
44
Mostrar vídeo de webcam a contacto
1 Para mostrar su vídeo de webcam a un contacto, haga clic en Acciones ->
Vídeo -> Mostrar mi webcam para enviar invitación.
O bien, haga clic en el botón herramienta de vídeo y pulse Mostrar mi
webcam. 2 Cuando un contacto le invita a compartir su vídeo de webcam, puede
pulsar aceptar para compartirlo o rechazar para cancelar la invitación en el
diálogo emergente.
Llamada de voz
1 Para iniciar una llamada de voz, haga clic en Acciones->Llamada de voz
para enviar una invitación.
O bien, haga clic en el botón herramienta de voz. 2 Cuando un contacto le invita a iniciar una llamada de voz, puede pulsar
aceptar para iniciar o rechazar para cancelar su invitación en el diálogo
emergente.
Transferir archivo a contacto
1 Elija el contacto al que desee enviar un archivo. 2 Haga doble clic o pulse entrar para abrir el diálogo de charla. 3Pulse Acciones en la barra superior de herramientas. 4Pulse Enviar archivo... 5 Utilice el selector de archivos para seleccionar el archivo que desea enviar. 6Pulse Abrir para iniciar la transferencia de archivos. 7 Puede pulsar Detener para detener la transferencia de archivos en
cualquier momento.
Recibir archivo de un contacto
1 Aparecerá un diálogo de notificación para notificarle que alguien desea
enviarle archivos. 2Pulse Cancelar para rechazarlo o Aceptar para aceptarlo. 3 Utilice el selector de archivos para renombrar el archivo y seleccione un
directorio al cual desee guardar el archivo. 4Pulse Guardar para empezar a recibir el archivo. 5 Puede pulsar Detener para detener la transferencia de archivos en
cualquier momento.
Administrar la transferencia de archivos
1Pulse Herramientas de la barra superior de menús en la ventana principal
de aplicaciones o en el diálogo de charla. 2Pulse Administrador de transferencia de archivos... 3El Administrador de transferencia de archivos registra todas las
transferencias de archivos. 4 Puede pulsar Detener para detener las transferencias de archivos en curso. 5 Puede pulsar Abrir para abrir el archivo transferido con una aplicación
predeterminada del sistema. 6 Puede pulsar Borrar para borrar el elemento de transferencia de archivos. 7 También puede pulsar Borrar transf. completas para borrar todas las
transferencias completas.
45
Español
Administrar historial de conversaciones
1Pulse Herramientas en la barra superior de menús de la ventana principal
de aplicaciones. 2 Seleccione Opciones… 3 Cambie a la etiqueta Mensajes tag. 4 Active la opción Guardar automáticamente un historial de cada
conversación. 5 Si lo desea, también puede activar la opción Mostrar mi última
conversación en una nueva ventana de conversaciones.
Español
46
6Pulse Aceptar.
7 Tras configurar un historial de conversaciones, pulse Acciones en la barra
superior de menús en el diálogo de charla y seleccione Ver historial. 8 Puede introducir la(s) palabra(s) clave(s) en el área de búsqueda. 9 Puede pulsar Eliminar para borrar el historial de conversaciones con este
contacto.
Bloquear mensajes de un extraño
1Pulse Herramientas en la barra superior de menús de la ventana principal
de aplicaciones. 2 Seleccione Opciones… y púlselo. 3 En el diálogo Contacto bajo la etiqueta General, active esta opción. Sólo las
personas de mi lista de contactos pueden enviarme mensajes. 4 Pulse Aceptar.
Administrar la lista de contactos
Agregar un contacto…
1Pulse Contactos en la barra de menús. 2Pulse Agregar un contacto. 3 Seleccione un contacto. 4 Edite el nombre del contacto. 5 Elija un grupo.
6 Pulse Aceptar.
Bloquear un contacto
1 Elija un contacto que desee bloquear. 2 Pulse Contactos en la barra de menús. 3Pulse Bloquear un contacto.
Eliminar un contacto
1 Elija un contacto que desee eliminar de la lista de contactos. 2Pulse Contactos en la barra de menús. 3 Asegúrese de que realmente desea eliminar ese contacto, y pulse Eliminar
contacto.
47
Español
Contactos de grupos
1 Elija el grupo que desea editar en la lista de contactos. 2Pulse Contactos en la barra de menús. 3Pulse Editar un grupo.
Español
48
4 Seleccione un contacto que desee agregar al grupo.
Ver contactos en línea
1Pulse Contactos en la barra de menús. 2 Seleccione Filtrar contactos. 3Pulse Sólo contactos en línea.
Mostrar todos los contactos
1Pulse Contactos en la barra de menús. 2 Seleccione Filtrar contactos. 3Pulse Mostrar todos los contactos.
Mostrar contacto por cuenta IM
1Pulse switcher de cuentas en la ventana principal. 2 Seleccione su cuenta.
Ordenar contactos
1Pulse Contactos en la barra de menús. 2 Seleccione Ordenar contactos. 3 Seleccione el tipo de clasificación: por Grupo, por Estado, o bien por
Servicio IM.
49
Filtrar contactos
1Pulse Contactos en la barra de menús. 2 Seleccione Filtrar contactos. 3 Seleccione el tipo de filtro: Mostrar todos, o bien Sólo contactos en línea.
Icono gestua
Guardar un icono gestual
1 Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono gestual personalizado
de su contacto. 2Pulse Agregar para guardar un icono gestual. 3 Modifique el método abreviado de teclado del icono gestual y agréguelo a
su lista favorita de iconos gestuales. 4Pulse Aceptar para acabar de guardarlo.
Administrar iconos gestuales
1Pulse Herramientas en la barra superior de menús y seleccione Iconos
gestuales... o pulse Insertar iconos gestuales en la barra de herramientas
del diálogo de charla y pulse Editar para introducir el administrador de
iconos gestuales. 2Pulse Crear para crear un nuevo icono gestual. 3Pulse Examinar para seleccionar el nuevo icono gestual que desee agregar. 4Pulse Quitar para quitar el icono gestual seleccionado. 5Pulse Modificar para modificar el icono gestual seleccionado. 6Pulse Fijar > para agregar el icono gestual seleccionado a su lista favorita
de iconos gestuales. 7Pulse <Soltar para quitar el icono gestual seleccionado de su lista favorita
de iconos gestuales. 8Pulse Cerrar para salir del administrador de iconos gestuales.
Español
Español
50
Preguntas más frecuentes
¿Cuántas cuentas de correo electrónico puedo agregar?
La mensajería admite hasta cinco cuentas.
¿Qué funciones admite esta mensajería?
1 Si sus amigos utilizan Microsoft MSN/Windows Live Messenger:
Puede utilizar la MI para realizar chats de texto, vídeollamadas o llamadas de voz o transferir archivos. Otras funciones que están limitadas:
No se admite laa sincronización de información personal (p.ej. sobrenombre, imagen, descripción) con el servidor (esta función se añadió en MSN 8.1 y 8.5.)
No se admiten carpetas compartidas, clips de voz, enviar mensajes escritos a mano, guiños, juegos, ayuda remota y otras opciones complementarias.
2 Si sus amigos utilizan la mensajería de Yahoo! Messenger:
Puede utilizar la MI para realizar chats de texto, transferir archivos y compartir la webcam. Otras funciones que están limitadas:
No se admite la sincronización de información personal (p.ej. imagen) con el servidor.
No se admite compartir canales, imágenes, canciones ni llamadas de voz.
3 Si sus amigos utilizan Google Talk:
Puede utilizar la MI para realizar chats de texto, llamadas de voz o transferir archivos. Otras funciones que están limitadas:
No se admite la sincronización de información personal (p.ej. imagen) con el servidor.
Es posible que no funcionen las llamadas de voz a versiones de Google Talk que no figuren en inglés.
4 Si sus amigos utilizan AIM:
Puede utilizar la MI para mantener chats de texto con amigos en AIM. Otras funciones que están limitadas:
No se admite el perfil y la información de amigos, mensaje de texto (SMS), vídeollamadas y llamadas de voz, enviar archivos y expresiones.
51
Nota sobre el soporte continuado
Los servicios de MSN Messenger/Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger, Google Talk, y AIM son propiedad de Microsoft, Yahoo!, Google, y AOL, respectivamente. La interacción con la MI puede finalizar en cualquier momento.
¿Por qué no puedo enviar mi mensaje?
Generalmente, la longitud de texto está limitada a 4096 bytes (p.ej., 4096 letras en inglés). No obstante, diversos servicios de mensajes instantáneos tienen distintas limitaciones de longitud del mensaje. Si escribe demasiado texto, el servidor de mensajes instantáneos no admitirá el mensaje. Se le informará de que el mensaje que desea enviar es demasiado largo.
¿Por qué no es posible enviar un archivo?
1 Esto puede ser debido a un entorno de red inestable, bien sea de su
contacto o de usted. Espere unos minutos e inténtelo de nuevo.
2 Puede que existan problemas de compatibilidad entre su cliente IM y el de
su contacto. Los clientes IM de Microsoft, Google, Yahoo! y AIM se actualizan con frecuencia. La mensajería de Aspire se actualizará regularmente. Utilice el mecanismo de actualización en línea para buscar una nueva versión de la MI.
¿Por qué la mensajería no puede iniciar sesión en mis servicios de IM?
Esto puede deberse a los motivos siguientes:
Error de cuenta. Vuelva a comprobar la cuenta y la contraseña.
Su red ha bloqueado la IP y los puertos para MSN, Yahoo! Messenger,
Google Talk, y AIM.
El servidor no está disponible temporalmente. Espere un momento y
vuelva a intentarlo.
Español
¿Por que no se han entregado mis mensajes fuera de línea?
MSN Messenger/Windows Live Messenger, Yahoo!, Google Talk y AIM admiten mensajes fuera de línea, pero no se garantiza dicha función debido a los riesgos de la inestabilidad de la red y la incompatibilidad entre los clientes de mensajería. Se recomienda el uso de correo electrónico para garantizar la entrega de mensajes importantes
¿Por qué no puedo ver la webcam de mi amigo de Yahoo?
Compartir la webcam de Yahoo requiere que su amigo comparta en primer lugar su webcam. Pídale a su amigo que active webcam compartida para usted.
Español
52
¿Por qué no puedo entablar conversaciones de webcam con más de un contacto a la vez?
A fin de garantizar una transmisión de alta calidad, la mensajería de Aspire sólo admite una vídeollamada, una llamada de voz o una sesión compartida de webcam en cualquier momento. Esto significa que si está realizando una vídeollamada con su amigo de MSN, no podrá ver la webcam de su amigo de Yahoo ni realizar una llamada de voz con su amigo de Google Talk.
¿Por qué la MI no muestra el estado de presencia correcto?
Ello puede deberse a un problema de sincronización desconocido entre el servidor y el cliente. Cierre la sesión de la cuenta y vuelva a iniciar sesión para sincronizar el estado.
Mi contacto me ha enviado un mensaje para descargar un nuevo cliente MSN, pero hubo un error de instalación.
Los clientes oficiales de MSN Messenger o Windows Live Messenger de Microsoft sólo pueden ejecutarse en Windows. Su Aspire one es un ordenador basado en Linux y no puede ejecutar aplicaciones de Windows.
53

Teclado

Su
Aspire one
integrado, teclas de cursor independientes, de bloqueo, de funciones y especiales.

Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado

El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
cuenta con un teclado de tamaño casi real y un teclado numérico
Español
Tecla de bloqueo Descripción Bloq mayús Si se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se
Bloq Num <Fn> + <F11>
Bloqueo de pantalla <Fn> + <F12>
Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.
Función deseada Bloq Num Encendido Bloq Num Apagado Teclas numéricas del
teclado numérico integrado
Teclas del teclado principal
escriben en mayúsculas. Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo
numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora (con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este modo si debe introducir una gran cantidad de números. La mejor solución sería conectar un teclado numérico externo.
Bloquee la pantalla cuando deje su ordenador durante un rato. Se requiere una contraseña para desbloquear el ordenador.
Escriba los números de forma normal.
Mantenga pulsada la tecla <Fn> al escribir letras con el teclado numérico integrado.
Escriba las letras de forma normal.
Español
54

Teclas de acceso directo

El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla o el volumen.
Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse la siguiente tecla de la combinación.
Tecla de acceso directo
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Fn> + < >
<
Fn> + < >
<
Icono Función Descripción
Suspensión Pone el ordenador en modo de
Selector de pantalla Cambia la salida entre la
Pantalla en blanco Apaga la luz de fondo de la
Panel táctil Activa o desactiva el panel
Alternar altavoces Activa o desactiva los
Aumentar brillo Aumenta el brillo de la
Disminuir brillo Disminuye el brillo de la
Subir el volumen Sube el volumen.
Bajar el volumen Baja el volumen.
suspensión.
pantalla y el monitor externo (si está conectado) o ambos.
pantalla para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para encenderla.
táctil interno.
altavoces.
pantalla.
pantalla.
55

Teclas especiales

Los símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior central del teclado.
El símbolo de euro
1 Abra un editor o procesador de textos. 2 Mantenga pulsada la tecla <Alt Gr> y pulse la tecla <5> en la parte superior
central del teclado.
Nota: algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo de euro.
Español
El símbolo de dólar americano
1 Abra un editor o procesador de textos. 2 Mantenga pulsada la tecla <> y pulse la tecla <4> en la parte superior
central del teclado.
Nota: esta función varía según la configuración del idioma.
Español
56

Preguntas frecuentes

Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o arranca.
Observe el indicador de encendido:
Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador. Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + < > para aumentar el
nivel de brillo.
El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5> para que el ordenador utilice su monitor.
Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para reanudar el funcionamiento.
57
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
El volumen puede estar silenciado. En Linux, observe el icono de control
del volumen situado en la barra de tareas. Si aparece tachado, haga clic en el icono y desmarque la opción Activar/desactivar organizador.
El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Linux , observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza los botones de control del volumen para ajustarlo. Consulte "Teclas de acceso directo" en la página 54 para obtener más información.
Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se apagan automáticamente.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
Asegúrese de que el cable de la impresora esté bien conectado al puerto
USB del ordenador y a la impresora.
Póngase en contacto con su distribuidor de impresoras para obtener el
controlador Linux de su impresora.
Español
Español
58
Quiero restaurar la configuración original del ordenador utilizando un disco de recuperación.
El disco de recuperación le ayudará a restaurar el disco duro según el contenido del software original instalado cuando adquirió su ordenador. Siga las instrucciones siguientes para reconstruir el disco duro. Se formateará la unidad y se eliminarán todos los datos. Es importante que haga copias de seguridad de sus archivos personales antes de usar esta opción.
1 Pulse el botón de encendido para encender el sistema. 2Pulse F2 durante el Test automático de encendido (cuando aparezca el
logotipo de Acer en la pantalla después del arranque) para acceder a la
BIOS Setup. 3 Seleccione el menú Boot. 4 Siga las instrucciones en pantalla para establecer que el primer dispositivo
sea cualquier unidad de disco óptico. 5 Inserte el disco de recuperación en la unidad de disco óptico seleccionada. 6 Seleccione Exit Saving Changes en el menú Exit o pulse F10. 7 Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación. 8 Reinicie el ordenador. La instalación de Linux terminará.
¿Cómo actualizo a la última versión del software?
1 Haga clic en Configuración en la pantalla de inicio. 2 Haga clic en Actualización en Directo en la ventana de configuración. 3 Aparecerá la ventana de Actualización en Directo. Haga clic en el botón
Actualizar para buscar actualizaciones. 4 El sistema descarga e instala automáticamente las actualizaciones
disponibles. 5 Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la actualización.
Nota: Su ordenador tiene que conectarse a Internet para actualizarse.
59

Asistencia técnica

Garantía internacional para viajeros (International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW) que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto. Lea detenidamente este pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado, póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte http://global.acer.com
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
.
Español
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información: Nombre: ______________________________________________________________ Dirección: _____________________________________________________________ Número de teléfono: ___________________________________________________ Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________ Número de serie: ______________________________________________________ Fecha de compra: ______________________________________________________
Español
60

Avisos de seguridad y normas

Declaración de la FCC

Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia utilizando uno de los siguientes procedimientos:
Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida, terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador, concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones).
61
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que pueden afectar su funcionamiento normal.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva 1999/5/CE. (Visite http://glogal.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm para acceder a documentación detallada.)

Declaración de conformidad LÁSER

La unidad de CD o DVD utilizada con este ordenador es un producto láser. La etiqueta de clasificación de la unidad de CD o DVD (abajo) se encuentra en la unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT PRECAUCIÓN: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS. LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1 VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN. PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE A LOS RAYOS. ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN. VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE. VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN. VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I STRÅLEN. ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
English
Español

Declaración de píxeles de la unidad LCD

La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión. Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal funcionamiento.
Español
62

Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio

Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.

General

Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos dispositivos.

Unión Europea (UE)

Directiva R&TTE 1999/5/EC, según verificación de conformidad con el siguiente estándar armonizado:
Artículo 3.1(a) Salud y Seguridad
EN60950-1:2001+ A11:2004
EN50371:2002
Artículo 3.1(b) EMC
EN301 489-1 V1.6.1
EN301 489-3 V1.4.1
EN301 489-17 V1.2.1
Artículo 3.2 Usos de Espectro
EN300 220-3 V1.1.1
EN300 328 V1.7.1
EN300 440-2 V1.1.2
EN301 893 V1.2.3
63
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca, Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos, Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania, Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.

Requisito de seguridad RF de la FCC

La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1 Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del usuario de cada uno de estos dispositivos.
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
English
Español
Español
64
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer implementa la función de diversidad de transmisión. Esta función no emite frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas. Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena calidad.
2 Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC
exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en
sistemas Mobile Satellite de canal propio. 3 Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de
radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo. 4 La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la
manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la
garantía.

Canadá - Dispositivos de radiocomunicación de baja potencia exentos de licencia (RSS-210)

a Información general
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento normal.
b Funcionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en el exterior está sujeta a licencia.
c Funcionamiento en la banda de 5 GHz
El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para el uso interior,
para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile
Satellite de canal propio.
Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios
(tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares
podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área
local exenta de licencia).

Notificacion Regulatoria Adicional

65
El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero de modelo y numero de homologacion especifico para estos modelos se refieren a continuacion.
[802.11AGN]
Modelo: 4965AGN CNC C-5421
Modelo: BCM94321MC CNC C-5225
[802.11AG]
Modelo: 4965AG_ CNC C-5424
[802.11ABG]
Modelo: WM3945ABG CNC C-4531
Modelo: AR5BXB6 CNC C-4340
[802.11BG]
English
Español
Modelo: BCM94318MPG CNC C-3943
Modelo: BCM94311MCG CNC C-4250
Modelo: AR5BXB63 CNC C-5448
66

[Brasil] Noticia adicional de regulamento Anatel

Os componentes de telecomunicacao usados nos notebooks Acer em Portugues sao homologados atendendo a requisicao da Agencia Nacional de Telecomunicacoes Anatel, conforme referencia abaixo:
[802.11AGN]
Español
Modelo: 4965AGN
0578-07-2198
Modelo: BCM94321MC 1761-06-1869
[802.11AG]
Modelo: 4965AG_ 0350-07-2198
[802.11ABG]
Modelo: WM3945ABG 0151-06-2198
Modelo: AR5BXB6 1188-05-2634
[802.11BG]
Modelo: BCM94318MPG 0058-05-1869
67
English
Modelo: BCM94311MCG 0979-05-1869
Modelo: AR5BXB63 1188-05-2634
Español
Español
68

LCD panel ergonomic specifications

Design viewing distance 500 mm Design inclination angle 0.0° Design azimuth angle 90.0° Viewing direction range class Class IV Screen tilt angle 85.0° Design screen illuminance Illuminance level:
[250 + (250cos
Color: Source D65
Reflection class of LCD panel (positive and negative polarity)
Image polarity Both Reference white:
Pre-setting of luminance and color temperature @ 6500K (tested under BM7)
Pixel fault class Class II
Ordinary LCD: Class I
Protective or Acer CrystalBrite
Class III
Yn
u'n
v'n
α)] lx where α = 85°
LCD:
Loading...