Manual de aplicaciones de la serie
Versión original: 07/2008
Esta compañía no hace representaciones ni garantías, expresas o implícitas, relacionadas con
el contenido de esta publicación y específicamente se exime de las garantías implícitas de
comercialidad o de idoneidad para una finalidad particular. Se excluye cualquier
responsabilidad por errores (tales como erratas o errores de hechos, etc.) que aparezcan en la
presente publicación.
La información de esta publicación puede estar sujeta a cambios periódicos sin obligación
alguna de notificar dichas revisiones o modificaciones. Dichas modificaciones se incorporarán
a las nuevas ediciones de la presente guía o documentos y publicaciones complementarios.
Esta empresa no hace promesas ni concede garantías, ya sean explícitas o implícitas, sobre el
contenido del presente producto y declina expresamente toda garantía implícita de
comerciabilidad o idoneidad para un fin determinado.
Anote el número de modelo, el número de serie y la fecha y lugar de compra en el espacio
provisto a continuación. Los números de serie y modelo figuran en la etiqueta pegada en el
ordenador. Toda correspondencia relativa a su unidad deberá incluir los números de serie y
modelo, así como la información de compra.
Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en sistemas de
recuperación o transmitida por ningún medio, ya sea electrónico, mecánico, fotográfico o de
otro tipo, sin consentimiento por escrito de Acer Incorporated.
Aspire one
Ordenador portátil
Número de modelo: _____________________
Número de serie: ________________________
Fecha de compra: ________________________
Lugar de compra: ________________________
Acer y el logotipo de Acer son marcas comerciales registradas de Acer Incorporated. Los demás
nombres de productos o marcas comerciales sólo se utilizan con fines identificativos y
pertenecen a sus respectivos propietarios.
Aspire one
Primero lo más importante
Le agradecemos que haya elegido el ordenador portátil de Acer para satisfacer
sus necesidades de informática móvil.
Sus guías
Para ayudarle a utilizar su ordenador portátil de Acer, hemos diseñado un
conjunto de guías*:
El manual de aplicaciones le presenta las características y funciones básicas de su
nuevo ordenador. Esta guía contiene información detallada sobre temas como
utilidades del sistema, recuperación de datos, opciones de ampliación y solución
de problemas. Además, contiene información sobre garantías y las normativas
generales y advertencias de seguridad para su ordenador portátil. Está
disponible en PDF (Formato de Documento Portátil) y viene precargada en su
ordenador portátil. Información sobre seguridad y comodidad.
Comprenda que debido a su naturaleza, la Guía Rápida así como el Manual de
Aplicaciones en ocasiones harán referencia a las funciones o características que
sólo se incluyen en determinados modelos de la serie, pero no necesariamente
en el modelo que ha adquirido. Dichos ejemplos se marcan en el texto del
idioma como por ejemplo "sólo en determinados modelos".
iii
*AVISO IMPORTANTE: Tenga en cuenta que las guías
mencionadas, en forma electrónica o impresa, sirven únicamente
de referencia y salvo que se especifique en la información de
garantía específica que se incluye en la Manual de aplicaciones,
nada de lo contenido en estas guías constituirá una
representación o garantía de Acer en relación con el producto
adquirido. Acer rechaza expresamente cualquier responsabilidad
por errores contenidos en las guías.
iv
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones. Guarde este documento para consultarlo
en el futuro. Siga los avisos e instrucciones marcados en el producto.
Apagado del producto antes de limpiarlo
Desconecte el producto de la toma de corriente antes de limpiarlo.
No utilice productos de limpieza líquidos ni aerosoles. Utilice unpaño húmedo
para la limpieza.
PRECAUCIÓN con el enchufe como dispositivo desconectado
Preste atención a las siguientes indicaciones cuando conecte o desconecte la
energía a la unidad de suministro eléctrico:
Instale la unidad de suministro eléctrico antes de conectar el cable de
alimentación a la salida de corriente alterna, CA.
Desenchufe el cable de alimentación antes de retirar la unidad de suministro
eléctrico del ordenador.
Si el sistema dispone de múltiples fuentes de alimentación, desconecte la
energía del sistema desenchufando todos los cables de alimentación de los
suministros de corriente.
PRECAUCIÓN en Accesibilidad
Asegúrese de que la salida de corriente a la que enchufa el cable de
alimentación es fácilmente accesible y que se encuentra lo más próxima posible
al operador del equipo. Cuando necesite desconectar la corriente del equipo,
asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la salida de corriente.
PRECAUCIÓN para escuchar música
Para protegerse el oído, siga estas instrucciones.
•Aumente el volumen de manera gradual hasta que oiga de manera clara y
cómoda.
•No aumente el nivel del volumen una vez ajustado al adecuado para su
oído.
•No escuche música alta durante períodos prolongados.
•No aumente el volumen para bloquear ruidos intensos de su alrededor.
•Reduzca el volumen si no puede escuchar a las personas que lo rodean.
Advertencias
•No utilice este producto cerca de agua
•No coloque este producto en superficies poco estables. El producto podría
caerse y sufrir graves daños.
Hay ranuras y aberturas de ventilación que aseguran un funcionamiento
•
fiable del producto y protección contra sobrecalentamiento. No bloquee ni
cubra estas aberturas. Las aberturas no deben bloquearse nunca al colocar
el producto encima de una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar.
Nunca coloque el producto encima de un radiador o similar, ni tampoco
encima de una instalación integrada salvo que la ventilación sea
apropiada.
•Nunca introduzca objetos de ningún tipo en las ranuras de la caja, ya que
podrían tocar puntos de tensión peligrosos o cortocircuitar piezas, y
provocar un incendio o descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de
ningún tipo en el producto.
•Para evitar que se produzcan daños en los componentes internos y fugas
en la batería, no coloque el producto sobre una superficie vibratoria.
•Nunca utilice la unidad en un entorno donde se realicen actividades
deportivas o donde haya vibraciones ya que podría causar un cortocircuito
inesperado o dañar los dispositivos del rotor, disco duro, controlador
óptico e, incluso, llegar a dañar el conjunto de baterías de litio.
Uso de la alimentación eléctrica
•Este producto debe utilizar el tipo de energía indicado en la etiqueta.
Si no está seguro sobre el tipo de energía disponible, consulte al
distribuidor o a la empresa eléctrica local.
•No coloque nada encima del cable de alimentación. No coloque el
producto donde haya tránsito de personas.
•Si utiliza un cable alargador con el producto, asegúrese de que el amperaje
total del equipo conectado al cable alargador no exceda la capacidad total
de corriente del cable alargador. Asegúrese también de que la capacidad
de la corriente eléctrica total de todos los productos conectados a la toma
de corriente no exceda la capacidad del fusible.
•No sobrecargue la toma de corriente, la regleta de enchufes o los enchufes
conectando demasiados dispositivos. La carga total del sistema no debe
superar el 80% de la corriente nominal del circuito. Si se utilizan regletas
de enchufes, la carga no debe superar el 80% de la capacidad de entrada
nominal de la regleta.
•El adaptador de CA de este producto está equipado con un enchufe de tres
líneas conectado a tierra. El enchufe únicamente encaja en una toma
eléctrica con conexión a tierra. Asegúrese de que esta toma está conectada
a tierra correctamente antes de insertar el adaptador de CA. No inserte el
enchufe en una toma que no esté conectada a tierra. Póngase en contacto
con su electricista para obtener información detallada.
v
¡Advertencia! La pata de conexión a tierra es una función de
seguridad. El uso de una toma eléctrica que no esté
correctamente conectada a tierra puede provocar lesiones y
descargas eléctricas.
vi
Nota: Asimismo, la pata de conexión a tierra ofrece una
protección óptima frente a ruidos inesperados ocasionados por
dispositivos eléctricos cercanos que pueden afectar al rendimiento
de este producto.
•Utilice únicamente el conjunto de cables de alimentación apropiados para
esta unidad (suministrados en la caja de accesorios). Deben ser de tipo
extraíble: enumerado por UL/certificado por CSA, tipo SPT-2, potencia
mínima 7 A 125 V, aprobado por VDE o equivalente. La longitud máxima es
de 4,6 metros (15 pies).
Reparación del producto
No intente reparar este producto usted mismo, ya que al abrir o quitar las tapas
podría exponerse a puntos de tensión peligrosos u otros riesgos.
Si debe efectuar cualquier tipo de reparación, póngase en contacto con
personal técnico calificado.
Desconecte este producto de la toma de corriente y póngase en contacto con
personal técnico calificado en las condiciones siguientes:
•El cable o enchufe eléctrico está dañado o desgastado.
•Se ha derramado líquido en el producto.
•El producto ha quedado expuesto a lluvia o agua.
•El producto se ha caído o ha sufrido daños.
•El rendimiento del producto ha cambiado y requiere reparación.
•El producto no funciona con normalidad aún después de haber seguido las
instrucciones de funcionamiento.
Nota: Ajuste únicamente los controles que se describen en las
instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de
otros controles puede provocar daños y trabajo extra para los
técnicos cualificados para restaurar las condiciones normales del
producto.
Instrucciones para usar la batería de forma segura
Este portátil utiliza una batería de ión-litio. No la utilice en un entorno húmedo,
mojado o corrosivo. No coloque, almacene ni deje el producto cerca de una
fuente de calor, en un lugar a alta temperatura, bajo la luz directa del sol, en un
horno microondas o en un contenedor presurizado, y no lo exponga a
temperaturas de más de 60ºC (140ºF). Si no sigue estas instrucciones, la batería
puede perder ácido, calentarse, explotar o inflamarse y causar lesiones y/o
daños. No perfore, abra ni desmonte la batería. Si la batería pierde ácido y
usted entra en contacto con el fluido expulsado, enjuáguese la zona con
abundante agua y acuda a un médico inmediatamente. Por razones de
seguridad, y para prolongar la vida de la batería, ésta no se debe cargar a
temperaturas inferiores a 0ºC (32ºF) o superiores a 40ºC (104ºF).
vii
El rendimiento óptimo de una batería nueva no se alcanza hasta que no se
realizan dos o tres ciclos de carga y descarga completos. La batería se puede
cargar y descargar cientos de veces, pero al final se irá agotando. Cuando el
tiempo de funcionamiento se vuelva razonablemente más corto de lo normal,
debe comprar una batería nueva. Utilice únicamente baterías aprobadas por
Acer, y recargue su batería exclusivamente con cargadores aprobados por Acer
y específicos para este dispositivo.
Utilice la batería sólo para el fin para el que ha sido fabricada. No use nunca un
cargador o una batería que estén dañados. No cortocircuite la batería. Si un
objeto metálico (como una moneda, un clip o un bolígrafo) entra en contacto
directo con los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería, se puede
producir un cortocircuito accidental. (Los terminales son unas tiras metálicas
situadas en la batería.) Esto puede ocurrir, por ejemplo, si se lleva una batería
de repuesto en el bolsillo o en el bolso. Si se produce un cortocircuito en los
terminales, se puede dañar la batería o el objeto que ha entrado en contacto
con los terminales.
La capacidad y la vida de la batería se verán reducidas si ésta se deja en lugares
muy fríos o muy calientes, como puede ser un coche cerrado en verano o en
invierno. Trate de mantener la batería siempre entre 15°C y 25°C (59°F y 77°F).
Es posible que un dispositivo con una batería fría o caliente no funcione
temporalmente, incluso cuando la batería esté totalmente cargada. El
rendimiento de la batería se ve especialmente limitado en temperaturas muy
inferiores a 0ºC.
No arroje las baterías al fuego, ya que pueden explotar. Las baterías también
pueden explotar si resultan dañadas. Deshágase de las baterías respetando el
reglamento local. Recíclelas siempre que sea posible. No las tire a la basura
normal.
Los dispositivos inalámbricos pueden sufrir interferencias por la batería y estas
interferencias pueden afectar al rendimiento.
viii
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente
explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas
potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían
que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían
causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o
incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de
depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o
en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las
zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas,
aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las
instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los
vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las
zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano,
polvo o polvos metálicos. No encienda el portátil en lugares en los que el uso
del teléfono móvil esté prohibido, ni cuando pueda causar interferencias o
suponer un peligro.
Sustitución de la batería
El ordenador portátil utiliza una batería de litio. Sustituya la batería por otra
del mismo tipo que la que se suministró con el producto. El uso de otra batería
puede comportar riego de incendio o explosión.
¡Advertencia! Las baterías pueden explotar si no se manipulan de
forma apropiada. No desmonte ni tire las baterías al fuego.
Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. Siga las
normativas locales al desechar las baterías agotadas.
Seguridad de la línea telefónica
•Desconecte siempre todas las líneas telefónicas de la toma de corriente
antes de reparar o desmontar el equipo.
•No utilice líneas telefónicas (salvo inalámbricas) en caso de tormenta.
Existe un riesgo remoto de descarga eléctrica originada por de un rayo.
¡Advertencia! Por motivos de seguridad, no utilice piezas
incompatibles al añadir o cambiar componentes. Póngase en
contacto con su distribuidor para conocer las opciones de compra
de las que dispone.
Información adicional acerca de seguridad
Este dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas.
Manténgalos lejos de alcance de los niños pequeños.
Ambiente de utilización
¡Advertencia! Por motivos de seguridad, desconecte todos los
dispositivos inalámbricos o de transmisión por radio cuando utilice
el portátil en las siguientes condiciones. Estos dispositivos pueden
incluir, aunque sin limitarse a: red de área local inalámbrica
(WLAN), Bluetooth y/o 3G.
Acuérdese de seguir las normativas especiales aplicables a una determinada
área, y apague siempre el dispositivo cuando su uso esté prohibido o cuando
pueda causar interferencia o peligro. Sólo utilice el dispositivo en las posiciones
normales de uso. Este dispositivo cumple con las normativas de exposición a RF
cuando usado normalmente, y el dispositivo y su antena están a por lo menos
1,5 centímetro (5/8 de pulgada) lejos del cuerpo (consulte la figura a
continuación). No debe contener metal y debe ubicar el dispositivo a la
distancia mencionada del cuerpo. Para transmitir archivos de datos o mensajes,
este dispositivo requiere una conexión de buena calidad a la red. En
determinados casos, la transmisión de archivos de datos o mensajes puede
retardarse hasta que tal conexión esté disponible. Asegúrese seguir las
instrucciones de distancia mencionadas hasta la finalización de la transmisión.
Unas partes del dispositivo son magnéticas. Materiales metálicos pueden ser
atraídos por el dispositivo, y personas con un aparato de audición no deben
mantener el dispositivo cerca de ése. No ponga tarjetas de crédito u otra media
de almacenamiento magnético cerca del dispositivo porque se puede borrar la
información almacenada en ésos.
ix
Dispositivos médicos
La utilización de un equipamiento de de transmisión de radio, incluso teléfonos
inalámbricos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos médicos
protegidos de manera inadecuada. Consulte a un médico o al fabricante del
dispositivo médico para determinar si está adecuadamente protegido contra
energía de RF externa o si tiene alguna pregunta. Apague el dispositivo en
instalaciones sanitarias cuando haya avisos en esas áreas indicando hacerlo.
Hospitales o instalaciones sanitarias pueden estar usando equipamientos
sensibles a las transmisiones de RF externas.
Marcapasos. Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación
mínima de 15,3 centímetros (6 pulgadas) entre este dispositivo inalámbrico y el
marcapasos para evitar interferencias potenciales con el marcapasos. Esas
recomendaciones son coherentes con la investigación independiente de
tecnología inalámbrica. Las personas con marcapasos:
•Siempre deben mantener el dispositivo a más de 15,3 centímetros
(6 pulgadas) del marcapasos
x
No deben llevar el dispositivo encendido cerca del marcapasos. Si sospecha
•
que hay interferencia, apague y aleje el dispositivo.
Aparatos de audición Algunos dispositivos digitales inalámbricos pueden
interferir con ciertos tipos de aparatos de audición. Si ocurre la interferencia,
consulte el proveedor de servicio.
Vehículos
Señales de RF pueden afectar sistemas electrónicos no debidamente instalados
o no adecuadamente protegidos en vehículos automotores, como sistemas de
inyección electrónica de combustible, sistemas de frenos antibloqueo, sistemas
electrónicos de controle de velocidad y sistemas de airbag. Para más
información, consulte el fabricante o su representando del vehículo o del
equipamiento que se ha agregado. Sólo personas calificadas deben reparar o
instalar el dispositivo en un vehículo. La instalación o la reparación incorrecta
puede ser peligrosa y puede anular la validad de la garantía que se pueda
aplicar al dispositivo. Compruebe regularmente que todos los equipamiento
inalámbricos instalados en el vehículo estén instalados y funcionando
correctamente. No almacene o transporte líquidos o gases inflamables, o
materiales explosivos en el mismo compartimiento que el dispositivo, sus partes
o accesorios. Para los vehículos equipados con airbag, observe que ése puede
inflar con gran fuerza. No coloque objetos, incluso equipamientos inalámbricos
instalados o móviles en el área sobre el airbag o en el área de abertura del
airbag. Si el equipamiento inalámbrico en el vehículo no está adecuadamente
instalado y el airbag se infla, pueden ocurrir y causar serias lesiones. El uso del
dispositivo al volar en aviones está prohibido. Apague el dispositivo antes de
entrar en el avión. El uso de dispositivos telefónicos inalámbricos en aviones
puede ser peligroso para la operación del aparato, perturba la red telefónica
inalámbrica y puede ser ilegal.
Entornos potencialmente explosivos
Apague el dispositivo en cualquier zona con una atmósfera potencialmente
explosiva y respete todas las señales e instrucciones. Se consideran atmósferas
potencialmente explosivas aquellas zonas en las que normalmente le indicarían
que debe apagar el motor del vehículo. Las chispas en estas zonas podrían
causar una explosión o un incendio, lo que puede provocar lesiones físicas o
incluso la muerte. Apague el portátil cerca de gasolineras o estaciones de
servicio. Respete las restricciones de uso del equipo de radio en zonas de
depósito, almacenamiento y distribución de combustible, en plantas químicas o
en lugares en los que se estén llevando a cabo operaciones de voladura. Las
zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen estar marcadas,
aunque no siempre. Éstas incluyen la bajo cubierta de los barcos, las
instalaciones de transporte o almacenamiento de productos químicos, los
vehículos que utilizan gas licuado del petróleo (como propano o butano) y las
zonas en las que el aire contiene sustancias químicas o partículas como grano,
polvo o polvos metálicos.
Llamadas de emergencia
Aviso: No puede hacer llamadas de emergencia a través de este dispositivo. Para
hacer llamadas de emergencia debe utilizar su teléfono móvil u otro sistema de
llamada telefónica.
Instrucciones para el desecho
No tire este dispositivo electrónico.Para minimizar la contaminación y
garantizar una protección óptima del medio ambiente global, recíclelo. Para
obtener más información relativa a la Directiva sobre residuos de equipos
eléctricos y electrónicos (WEEE), visite la página web
http://global.acer.com/about/sustainability.htm
Advertencia sobre el mercurio
En caso de proyectores o productos electrónicos que dispongan de una pantalla
o monitor LCD/CRT:
Las lámparas de este producto contienen mercurio, por lo que se deben reciclar
o desechar de conformidad con la legislación federal, estatal o local. Si desea
obtener más información, póngase en contacto con Electronic Industries
Alliance en el sitio web www.eiae.org
desecho específico de las lámparas, visite www.lamprecycle.org
. Si desea obtener información sobre el
.
.
xi
xii
ENERGY STAR es un programa del gobierno (sociedad publica/privada) que
anima a las personas a proteger el medio ambiente de manera rentable y sin
sacrificar la calidad o las características del producto. Los productos que poseen
una ENERGY STAR evitan emisiones de gases de efecto invernadero cumpliendo
estrictas directrices de rendimiento energético establecidas por la agencia de
protección medio ambiental de EE.UU. (EPA) y el Ministerio de Energía (DOE) de
los EE.UU. En un hogar medio, el 75% de la electricidad utilizada para los
electrodomésticos se consume mientras los productos están apagados. Los
electrodomésticos calificados con una ENERGY STAR estando apagados utilizan
hasta un 50% menos de energía que un equipo convencional. Más información
a este respecto puede encontrarse en: http://www.energystar.gov
http://www.energystar.gov/powermanagement
Nota: La declaración anterior sólo es de aplicación a los portátiles
Acer con un adhesivo ENERGY STAR pegado en el vértice inferior
derecho del área de reposo de las manos.
Como socio de ENERGY STAR, la empresa Acer Inc. ha determinado que este
producto cumple con las directrices de ENERGY STAR para la gestión de energía.
Este producto se ha suministrado de manera que permita la administración de
energía:
.
, y en:
•Active el modo de suspensión de la pantalla a los 3 minutos de
inactividad del usuario.
•Active el modo de suspensión del ordenador a los 30 minutos de
inactividad del usuario.
•Reinicie al ordenador del modo de suspensión pulsando el botón de
encendido.
xiii
Sugerencias e información para utilizar el
producto de manera cómoda
Los usuarios pueden quejarse de vista cansada y dolor de cabeza tras un uso
prolongado del ordenador. Asimismo, existe el riesgo de que sufran lesiones
físicas cuando trabajan muchas horas delante del ordenador. Factores tales
como largos períodos de trabajo, posturas incorrectas, malos hábitos, estrés,
condiciones inadecuadas o la salud del usuario, entre otros, aumentan
considerablemente el riesgo de sufrir lesiones físicas.
El uso incorrecto del ordenador puede provocar la aparición del síndrome del
túnel carpiano, tendinitis, tenosinovitis u otras dolencias óseomusculares.
Pueden notarse los siguientes síntomas en manos, muñecas, brazos, hombros,
cuello o espalda:
•entumecimiento o sensación de quemazón u hormigueo
•dolencia o dolor leve
•dolor, hinchazón o dolor palpitante
•rigidez o tensión muscular
•enfriamiento o debilidad
Si nota estos síntomas, o cualquier otra dolencia o molestia recurrente o
continuada ocasionada por el uso del ordenador, consulte a un médico
inmediatamente e informe al departamento de seguridad y salud de su empresa.
En el siguiente apartado se proporcionan sugerencias para utilizar el ordenador
de un modo más cómodo.
Busque su comodidad
Busque su comodidad; para ello, ajuste el ángulo de visión del monitor, utilice
un reposapiés o levante la altura de la silla para obtener la máxima comodidad
posible. Tenga en cuenta las siguientes sugerencias:
•Evite estar demasiado tiempo en la misma postura.
•Trate de no inclinarse ni reclinarse.
•Levántese y ande con frecuencia para desentumecer los músculos de las
piernas.
•Haga pausas breves para relajar el cuello y los hombros.
•Evite tensar los músculos o encogerse de hombros.
•Instale correctamente una pantalla, un teclado y un ratón externos de
modo que pueda llegar fácilmente a ellos.
•Si ve el monitor más que los documentos, sitúe la pantalla en el centro del
escritorio para reducir el dolor de cuello.
Cuide la vista
Estar mucho tiempo delante del ordenador, llevar gafas o lentillas inadecuadas,
estar expuesto a reflejos o a luz excesiva, tener pantallas mal enfocadas, tipos
de letras muy pequeños y pantallas con un contraste bajo son factores que
podrían provocar daños en los ojos. En los siguientes apartados se proporcionan
sugerencias sobre el modo de reducir la vista cansada.
xiv
Ojos
•Descanse la vista con frecuencia.
•Haga pausas frecuentes: no mire el monitor y céntrese en un punto
distante.
•Parpadee con frecuencia para evitar que los ojos se sequen.
Pantalla
•Mantenga limpia la pantalla.
•Mantenga la cabeza más elevada que la esquina superior de la pantalla de
modo que los ojos apunten hacia abajo al mirar la parte central de la
pantalla.
•Ajuste el brillo y el contraste de la pantalla a un nivel cómodo para lograr
una mayor legibilidad del texto y claridad de los gráficos.
•Elimine los reflejos y deslumbramientos; para ello, realice lo siguiente:
•Coloque la pantalla de modo que el lateral dé a la ventana o a
cualquier fuente de luz.
•Reduzca la luz de la habitación utilizando cortinas o persianas.
•Utilice un flexo.
•Cambie el ángulo de visión de la pantalla.
•Utilice un filtro para reducir los reflejos.
•Utilice un visor de pantalla, por ejemplo, un trozo de cartón
extendido desde la esquina superior frontal de la pantalla.
•No ajuste la pantalla a un ángulo de visión incómodo.
•No mire a fuentes de luz con mucha claridad, tales como ventanas abiertas,
durante largos períodos de tiempo.
Acostúmbrese a hábitos de trabajo óptimos
Acostúmbrese a los siguientes hábitos de trabajo para garantizar que utiliza el
ordenador de un modo relajante y productivo:
•Realice pausas breves con frecuencia.
•Realice estiramientos.
•Respire aire fresco lo más a menudo posible.
•Haga ejercicio con regularidad y cuide su salud.
¡Advertencia! No se recomienda utilizar el ordenador en un sofá o
en la cama. Si es inevitable, trabaje períodos breves, descanse con
frecuencia y realice estiramientos.
Nota: Para obtener más información, consulte "Avisos de
seguridad y normas" en la página 60 en Manual de aplicaciones.
Primero lo más importanteiii
Sus guíasiii
Instrucciones de seguridadiv
Información adicional acerca de seguridadix
Ambiente de utilizaciónix
Dispositivos médicosix
Vehículosx
Entornos potencialmente explosivosx
Llamadas de emergenciaxi
Instrucciones para el desechoxi
Sugerencias e información para utilizar el producto
de manera cómodaxiii
Conozca su sistema1
Conozca las aplicaciones2
Conectar2
Trabajo2
Diversión3
Archivos 3
Configuración 4
Para seguridad del sistema5
Cómo definir la contraseña del sistema5
Cómo utilizar las contraseñas para BIOS6
Para ajustes de conexión inalámbrica avanzados7
Acer Communication Suite11
Aspire one Mail11
MI (Messenger)38
Teclado53
Teclas de bloqueo y teclado numérico integrado53
Teclas de acceso directo54
Teclas especiales55
Preguntas frecuentes56
Asistencia técnica59
Avisos de seguridad y normas60
Declaración de la FCC60
Declaración de conformidad LÁSER61
Declaración de píxeles de la unidad LCD61
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos de radio 62
General62
Unión Europea (UE)62
Requisito de seguridad RF de la FCC63
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia (RSS-210)64
Notificacion Regulatoria Adicional65
[Brasil] Noticia adicional de regulamento Anatel66
LCD panel ergonomic specifications68
Contenido
Conozca su sistema
La pantalla principal le facilita acceder con frecuencia a las funciones utilizadas
y gestionar su nuevo sistema Acer. Ofrece acceso a las siguientes utilidades:
Nota: El siguiente contenido sirve únicamente de referencia
general. Las especificaciones reales del producto pueden variar.
1
1Conectar: Navegue por Internet, organice chats de vídeo, envíe/reciba
correo electrónico y comparta fotos en cualquier momento y lugar.
2Trabajo: Mejore su productividad móvil con útiles herramientas
profesionales.
3Diversión: Disfrute de juegos y archivos multimedia esté donde esté.
4Archivos: Organice y acceda fácilmente a sus datos y archivos multimedia
5Configuración: Ajuste la configuración del sistema para un rendimiento
óptimo y defina contraseñas para proteger a sus archivos.
Si desea más información, haga clic en Ayuda.
Español
Español
2
Conozca las aplicaciones
Consulte el archivo de ayuda de cada aplicación para obtener información más
detallada e instrucciones de uso.
Conectar
•Explorador: Navegue por Internet para obtener información y
entretenimiento.
•MI: Charle con amigos y familiares que utilizan los programas de chat más
conocidos actualmente.
•E-mail: Permanezca en contacto a través del correo electrónico desde este
cliente de correo de fácil uso.
•Lector RSS: Mantenga al día sus blogs favoritos y las fuentes de noticias.
•Wikipedia: Amplíe sus conocimientos gracias a la enciclopedia Wikipedia,
gratuita y en línea.
•Google Maps: Utilice Google Maps para una navegación sencilla.
•Hotmail: Inicie Hotmail.
Trabajo
•Procesador Word: Cree y edite documentos basados en texto.
•Hojas de cálculo: Calcule números y analice datos en hojas de cálculo.
•Presentaciones: Prepare y edite sus presentaciones.
•Calendario: Gestione su programa de citas y realice un seguimiento de las
mismas.
•Contactos: Organice sus contactos para consultarlos más fácilmente.
•Calculadora: Realice cálculos básicos.
•Notas: Escriba pequeños avisos, rápidos y prácticos.
Diversión
•Multimedia: Disfrute de archivos audio-visuales y de entretenimiento.
•Fotos: Vea y administre sus fotos.
•Juegos: ¡Juegue para relajarse!.
•Cámara Web: Capture fotos y vídeos fácilmente.
•Painter: Cree o modifique archivos de imágenes.
3
Español
Archivos
•Mis documentos: Busque y organice sus documentos.
•Mi música: Busque y organice su música.
•Mis imágenes: Busque y organice sus imágenes.
•Mis vídeos: Busque y organice sus vídeos.
•Mis descargas: Busque y organice sus archivos descargados.
Español
4
•Mis archivos: Busque y organice sus archivos. Inserte una tarjeta SD en la
ranura de expansión de almacenamiento para aumentar su
almacenamientodisponible.
Configuración
•Configuración de pantalla: Ajuste la resolución, la pantalla exterior y el
salvapantallas para una visión perfecta.
•Energía: Ajuste la configuración para ahorrar energía.
•Centro de red: Conéctese a Internet a través de una red de área local o
inalámbrica.
•Audio: Ajuste la configuración del volumen para mejorar el sonido.
•Sistema: Visualice información y ajustes del sistema.
•Fecha y hora: Configure la fecha y la hora de su ordenador.
•Teclado táctil: Ajuste la configuración de la almohadilla de toque .
•Actualización en Directo: Recupere actualizaciones en línea para sus
programas y sistema operativo.
•Impresora: Conéctese a una impresora USB para imprimir sus documentos o
fotos.
•Idiomas: Configure los idiomas de entrada alternativos.
•Usuario y Contraseña: Le permite configurar o cambiar su contraseña.
Para seguridad del sistema
Deberá definir su contraseña que también se conoce como contraseña del
sistema. También deberá definir su contraseña de la BIOS para aumentar la
protección del sistema.
Existen 3 niveles de protección de la contraseña que puede seleccionar para
habilitar o deshabilitar:
•Protector de pantalla
•Modo de suspensión
•Sistema encendido
Cómo definir la contraseña del sistema
1Haga clic en la ficha Configuración.
2Haga clic en Usuario y Contraseña.
5
Español
3Verá este cuadro de diálogo. Haga clic en cambiar contraseña.
Español
6
4En el cuadro de diálogo Consulta, introduzca la contraseña y confírmela en
los cuadros correspondientes. Su contraseña debe contener un mínimo de
6 y un máximo de 16 caracteres.
5Haga clic en OK para definir la contraseña.
Cómo utilizar las contraseñas para BIOS
Las contraseñas protegen al ordenador de un acceso no autorizado. Definir
estas contraseñas permite crear varios niveles distintos de protección de su
ordenador y de sus datos:
•La Supervisor Password impide un acceso no autorizado a la utilidad de
BIOS. Una vez definida, deberá escribir esta contraseña para poder acceder
a la utilidad de BIOS.
•La User Password protege al ordenador contra un uso no autorizado.
Combine el uso de esta contraseña con los controles de contraseña al
arrancar el sistema y reanudar de hibernación para una máxima seguridad.
•La Password on Boot protege al ordenador contra un uso no autorizado.
Combine el uso de esta contraseña con los controles de contraseña al
arrancar el sistema y reanudar de hibernación para una máxima seguridad.
¡Importante! ¡No se olvide de su Supervisor Password! Si la ha
olvidado, póngase en contacto con su distribuidor o centro de
servicio autorizado.
Introducción de contraseñas
Cuando se define una contraseña, aparece una solicitud de contraseña en el
centro de la pantalla de visualización.
•Cuando se define la Supervisor Password, se le solicita que pulse <F2> para
acceder a la utilidad de BIOS en el arranque.
•Escriba la Supervisor Password y pulse <Entrar> para acceder a la utilidad
de BIOS. Si introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de
advertencia. Inténtelo de nuevo y pulse <Entrar>.
•Cuando se define la User Password y está activado el parámetro de
contraseña de arranque, se muestra un mensaje al arrancar.
•Escriba la User Password y pulse <Entrar> para utilizar el ordenador. Si
introduce una contraseña errónea, aparece un mensaje de advertencia.
Inténtelo de nuevo y pulse <Entrar>.
¡Importante! Puede escribir la contraseña un máximo de tres veces.
Si no escribe la contraseña correcta después de la tercera vez, el
sistema se detiene. Mantenga pulsado el botón de encendido
durante cuatro segundos para cerrar el ordenador. A continuación,
vuelva a encender el ordenador e inténtelo de nuevo.
Para ajustes de conexión inalámbrica
avanzados
(1) Encienda la LAN inalámbrica con el interruptor situado en la
parte delantera de su
Aspire one
(2) Haga clic en el icono en la bandeja del sistema y seleccione
el punto de acceso inalámbrico que desee conectar, o seleccione
Administrador de Conexiones.
(3) Haga clic en Nuevo para visualizar la lista de tipo de redes
disponibles.
.
7
Español
Español
8
(4) Seleccione WLAN y haga clic en Siguiente.
(5) Haga clic en Seleccionar.
(6) Elija el punto de acceso inalámbrico al cual desee conectarse y
haga clic en Aceptar.
(7) Haga clic en Siguiente.
9
Español
Español
10
(8) Marque Conectar tras finalizar y seleccione Finalizar.
(9) Ahora que está conectado, haga clic en Cerrar para salir de la
Administrador de Conexiones.
11
Acer Communication Suite
Aspire one Mail
Primeros pasos
Bienvenido a Aspire one Mail
Aspire one Mail es una aplicación cliente de correo electrónico que forma parte
de Acer Communication Suite. Ofrece diversas formas sencillas de comunicarse
con y destinatarios de correo e integra las funcionalidades de Lector RSS,
contactos y calendario.
Correo electrónico
Configurar una cuenta
1Seleccione Herramientas-> Cuentas... en la barra de menús de Aspire one
Mail.
Español
2Seleccione Agregar... en el cuadro de diálogo de cuentas.
3Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
4Introduzca su dirección de correo electrónico, p. ej.,
mi_correo@myhost.com.
5Introduzca la contraseña de su correo electrónico (La contraseña se
muestra como * para seguridad).
6Pulse Siguiente.
aAspire one Mail comprobará y verificará su nombre de cuenta si existe
en la base de datos.
Español
12
bSi su nombre de cuenta no existe, haga lo siguiente:
(1) Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
(2) Seleccione Tipo de servidor entrante, p.ej. POP3.
(3) Introduzca el nombre del servidor en los campos Correo
entrante/correo saliente, p.ej., myhost.com.
(4) Introduzca el puerto del servidor en el campo puerto p.ej., 110,
25.
(5) Active la casilla de verificación SSL si el servidor necesita una
conexión SSL.
(6) Active la casilla de verificación Autenticación si el servidor
saliente requiere autenticación.
(7) Pulse Siguiente.
Configurar una cuenta para acceder al correo web de Lotus
Domino
1Seleccione Herramientas-> Cuenta... en la barra de menús de Aspire one
Mail.
2Seleccione Agregar... en el cuadro de diálogo de cuentas.
3Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
13
4Introduzca su dirección de correo electrónico, p. ej.,
mi_correo@myhost.com.
5Introduzca la contraseña de su correo electrónico (La contraseña se
muestra como * para seguridad).
6Pulse Siguiente.
7Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
8Seleccione el tipo de servidor entrante, p.ej., Domino Web Access (IBM
Notes Web).
9Introduzca la URL de Domino Web Access, p.ej., http://myhost.com/mail/
memail.nsf.
10 Pulse Siguiente.
Configurar una cuenta para acceder al correo web de Microsoft
Exchange
1Seleccione Herramientas-> Cuenta... en la barra de menús de Aspire one
Mail.
2Seleccione Agregar... en el diálogo Cuentas.
3Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
4Introduzca su dirección de correo electrónico, p. ej.,
mi_correo@myhost.com.
5Introduzca la contraseña de su correo electrónico (La contraseña se
muestra como * para seguridad).
6Pulse Siguiente.
7Introduzca su nombre de cuenta, p.ej. mi correo electrónico.
8Seleccione Tipo de servidor entrante, p.ej., Exchange Web Access
(Microsoft Exchange).
9Introduzca la URL de Exchange, p.ej., http://myhost.com/exchange.
10 Pulse Siguiente.
Español
Español
14
Leer un correo
Haga doble clic en un correo electrónico para ver su contenido. Haga clic en el
icono con punta de flecha para ver los detalles del mensaje y el icono de clip
para ver una lista de archivos adjuntos. Use los botones Mensaje anterior y
Mensaje siguiente para ir a su correo, y Ver -> Ampliar/Reducir para ampliar o
reducir el contenido del correo electrónico.
Descargar un archivo adjunto
Haga clic en el icono gris de archivo adjunto para descargarlo individualmente,
o seleccione descargar todo para descargar todos los archivos adjuntos.
Seleccione Guardar en directorio para guardar los archivos adjuntos en un
directorio especificado por el usuario.
15
Escribir un correo
•Pulse el botón Nuevo para abrir la vista de edición de correo.
•Pulse el botón Adjuntar para agregar un archivo adjunto.
•Pulse el botón Prioridad para agregar una prioridad de entrega en el
correo electrónico.
•Haga clic en el icono con punta de flecha para ver los campos de detalle
que puede agregar a su correo electrónico.
•Seleccione Insertar -> Imagen para insertar una imagen a su correo
electrónico.
•Pulse el botón iconos gestuales y seleccione un icono gestual para insertar
en su correo electrónico.
Español
Español
16
Buscar correo
Introduzca las palabras o frases claves en el campo Buscar situado a la derecha
de la pantalla de Aspire one Mail. El motor de búsqueda visualizará correos
electrónicos coincidentes en la vista de lista de correos.
Clasificar correo
Seleccione un elemento de referencia en Ver -> Ordenar por para ordenar su
buzón de correo.
Administrar correo
•Eliminar correo
Para borrar un correo, haga clic con el botón derecho y seleccione Eliminar;
Seleccione y escriba Supr en el teclado; o bien seleccione y haga clic en el
botón Eliminar.
•Mover correo
Arrastre y suelte el correo seleccionado en una carpeta o archivo específico
ubicado en el lado izquierdo de la pantalla Aspire one Mail (o seleccione
correo y Editar -> Mover a carpeta...).
•Marcar correo como leído/no leído
Seleccione un correo, haga clic con el botón derecho y seleccione Marcar
como leído/no leído.
•Mostrar un tipo determinado de correo
Seleccione Ver -> Mostrar sólo mensajes -> Todos los mensajes/Mensajes de
alta prioridad/Mensajes no leídos.
17
Mostrar correo en una única cuenta
Utilice el cuadro combinado de selección de cuentas en la vista de lista de correo
para mostrar el correo de todas las cuentas o el correo desde una única cuenta.
(Por defecto se mostrará el correo de todas las cuentas)
Cambiar diseño de pantalla
Es posible mostrar/ocultar la lista de carpetas y previsualizar el panel haciendo
clic en el botón Lista de carpetas y Vista previa. Arrastre el panel para ajustar el
tamaño de la lista de carpetas o panel de vista previa.
Español
Español
18
Administrar cuentas de correo
Seleccione Administrador de cuentas desde el menú Herramientas -> Cuenta....
Seleccione Agregar... desde la ventana de Administrador de cuentas para
agregar su cuenta de correo electrónico. Seleccione Quitar para eliminar una
cuenta sin tener que borrar un correo recibido; Habilite/deshabilite una cuenta
utilizando la casilla de verificación; y seleccione Propiedades para modificar las
propiedades de la cuenta. Si prefiere enviar un correo a través de una cuenta
determinada, utilice el botón Definir como predet para definir la cuenta de
correo predeterminada.
19
Definir el filtro de correo
Utilice los filtros para filtrar el correo no deseado. Es posible configurar cuentas
seleccionando una de las opciones siguientes desde Herramientas -> Filtro...
•Deseo recibir todos los mensajes (no los filtros)...
Si no existe configuración de filtros en la ventana Filtros de correo,
entonces se recibirá todo el correo.
•Deseo filtrar mensajes de un determinado remitente...
1Haga clic en Agregar... para crear un filtro de correo.
2Seleccione La dirección del remitente contiene en el campo Condición.
3Es posible introducir la (s) palabra (s) clave (s) para filtrar por - todas las
palabras coincidirán. O bien, puede hacer clic en el botón Seleccionar...
para elegir uno de sus contactos.
•Deseo filtrar mensajes que coincidan con un asunto determinado...
1Haga clic en Agregar... para crear un filtro de correo.
2Seleccione El asunto contiene en el campo Condición.
3Es posible introducir la (s) palabra (s) clave (s) para filtrar por - todas las
palabras coincidirán.
Puede elegir acciones desde el campo Seleccione acción... tras definir
algunos criterios de filtro. Las acciones son No descargar, Mover a Spam, o
bienSólo descargar.
Español
No descargar
•Si selecciona esta acción, no se descargan todos los mensajes que
coinciden con las condiciones. Los mensajes que no coinciden no se
descargan en su carpeta de Bandeja de entrada.
20
Mover a Spam
•Si selecciona esta acción, todos los mensajes que coinciden con las
condiciones pasan a la carpeta de Spam. Los mensajes que no
coinciden no se descargan en su carpeta de Bandeja de entrada.
Sólo descargar
•Si selecciona esta acción, todos los mensajes que coinciden con las
condiciones pasan a la carpeta de Bandeja de entrada. Los mensajes
que no coinciden pasan a la carpeta de Spam.
•Nombre sus filtros para una administración sencilla.
•Si desea deshabilitar un filtro temporalmente, desactive la casilla de
verificación situada delante del filtro.
Español
Defina la programación para comprobar regularmente el nuevo
correo
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo
Opciones. Active la casilla de verificación delante de la opción Comprobar
regularmente mensajes cada: para activar esta función, y seleccione un
intervalo de tiempo para comprobar el correo: 5 min., 15 min., 30 min., 1 h.,
4 h., 12 h., y un día...
21
Definir día para borrar automáticamente el correo
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo
Opciones. Active la casilla de verificación delante de la opción Quitar mensajes
locales después de día(s) para activar esta función y definir cuántos días se
guardará el correo recibido. Puede elegir entre 1 día y 30 días.
Definir para descargar automáticamente el archivo adjunto
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo
Opciones. Elija Mensaje completo incluyendo los archivos adjuntos para
descargar automáticamente los archivos adjuntos. La configuración
predeterminada es Encabezado y cuerpo del mensaje.
Definir la firma del correo
Seleccione la opción en Herramientas -> Opciones… y se mostrará el diálogo
Opciones. Cree y edite una firma para sus mensajes salientes haciendo clic en el
botón Firmas.... Active la casilla de verificación delante de Agregar firmas a
todos los mensajes salientes para agregar automáticamente su firma
personalizada a todos los correos salientes. Si activa la casilla de verificación
delante de No agregar firmas a Resp. y Reenviar, la firma sólo se agregará al
correo nuevo.
Español
Español
22
Charla en línea con remitente de corre
Si ha agregado un contacto utilizando su correo electrónico y dirección IM, se
muestra un icono de estado IM en la lista de correos para indicar su estado en
línea.
Puede charlar con el remitente del correo siguiendo estos pasos:
1En el panel de vista previa de correo, haga clic con el botón derecho en el
remitente del correo.
2En el menú emergente, seleccione Chat con.
3Aparecerá el diálogo de charla y podrá charlar con él/ella en ese momento.
Agregar remitente de correo a la libreta de direcciones de
Contactos
Puede agregar un remitente de correo a su libreta de direcciones de Contactos
realizando uno de los siguientes pasos:
1.Haga clic en la imagen del contacto del panel de vista previa de correo.
2.Haga clic con el botón derecho en la lista de correo, y se mostrará la opción
Agregar remitente a Contactos en el menú emergente.
23
Contactos
Agregar un contacto…
1Elija Archivo -> Nuevo -> Contacto desde la barra de menús.
O bien, haga clic en el botón Nuevo y seleccione Contacto desde el menú
emergente.
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de contactos y
seleccione Nuevo contacto desde el menú.
2Escriba los detalles del contacto que desea agregar en la página Editor de
contactos.
3Rellene como mínimo uno de los siguientes campos para crear el contacto:
Nombre, 2º nombre, Apellidos, o bien, Sobrenombre.
Español
Definir imagen de contacto
1Abra la página Editor de contactos.
2Haga clic en la zona de foto de la página General, y seleccione una imagen
del contacto en el selector de fotos.
O bien, haga clic con el botón derecho en la zona de foto en la página
General, y seleccione Cambiar imagen... para definir la imagen del
contacto.
3Seleccione Eliminar imagen para definir la imagen del contacto como una
foto predeterminada.
Español
24
Administrar contactos
•Editar contacto/grupo
aSeleccione el contacto que desea editar.
bHaga doble clic en el contacto/grupo de la Lista de contactos.
O bien, seleccione Archivo -> Abrir.
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
contactos y seleccione Abrir.
cAparecerá el editor de contactos/grupos. Edite su contacto.
•Libreta de direcciones
aLos contactos/grupos están separados en 6 libretas de direcciones:
General, Familia, Amigos, Oficina, Escuela y VIP
bTodos los contactos y grupos se muestran en la libreta de direcciones
Todos los contactos.
•Mover contactos/grupo
aSeleccione los contactos/grupos que desea mover a otra libreta de
direcciones.
bElija Editar -> Mover a carpeta de la barra de menús y seleccione la
libreta de direcciones de destino desde el submenú.
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
contactos, y seleccione la opción Mover a carpeta, y elija la libreta de
direcciones de destino desde el submenú.
cSe moverán los contactos/grupos.
dTambién puede arrastrar y soltar un contacto/grupo de la Lista de
contactos a la libreta de direcciones de destino.
•Copiar contactos/grupo
aSeleccione los contactos/grupos que desea mover a otra libreta de
direcciones.
bElija Editar/Copiar a carpeta de la barra de menús y seleccione la
libreta de direcciones de destino en el submenú.
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
contactos, y seleccione la opción Copiar a carpeta, y elija la libreta
de direcciones de destino desde el submenú.
cSe moverán los contactos/grupos.
•Ordenar
aElija Ver/Ordenar por
O bien, haga clic directamente en la barra de título de la Lista de
contactos.
bLas opciones de clasificación incluyen: tipo de grupo/contacto,
estado IM, nombre, correo electrónico, teléfono y cumpleaños.
cUtilice Ver/Ordenar por y seleccione Orden ascendente o bien,
Orden descendente para ordenar en orden ascendente o
descendente.
•Borrar contactos/grupo
aSeleccione los contactos/grupos que desea eliminar.
bElija Editar/Eliminar desde la barra de menús.
O bien, haga clic en el botón Elimina.
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
contactos y seleccione Eliminar.
cSe borrarán los contactos/grupos seleccionados.
•Enviar correo a contactos
aSeleccione los contactos/grupos a los que desea enviar un correo.
bElija Archivo/Enviar correo electrónico.
O bien, haga clic en el botón Correo.
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
contactos y seleccione Correo para.
cLas direcciones de correo de los miembros de grupo/contactos se
rellenarán en el campo Para de la ventana de nuevo editor de correo.
25
Español
•Charlar con contactos
aIniciar sesión en MI.
bEl estado IM del contacto se mostrará en la Lista de contactos.
cSeleccione el contacto con quien desea charlar. (El contacto deberá
tener una cuenta IM y no estar desconectado)
dElija Archivo -> Enviar IM
O bien, haga clic en el botón Chat.
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
contactos y seleccione Chat con.
Español
26
eAparecerá un diálogo de charla con este contacto.
•Importar vCard de contacto
aElija Archivo -> Importar....
bSeleccione la vCard que desea importar desde el diálogo selector de
vCard.
cHaga clic en Importar y espere a que finalice la importación. Las
vCards seleccionadas se importarán a la Lista de contactos Acer
Communication Suite y se guardarán en la libreta de direcciones
General.
•Exportar vCard de contacto
•Exportar los contactos seleccionados
(1) Seleccione los contactos/grupo que desea exportar.
(2) Elija Archivo/Exportar seleccionado...
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
contactos y seleccione Exportar como vCard.
(3) Seleccione la carpeta de destino de exportación.
(4) Haga clic en Exportar y se exportarán los contactos/miembros
del grupo.
•Exportar todos los contactos de una determinada libreta de
direcciones
(1) Seleccione la libreta de direcciones que desea exportar.
(2) Elija Archivo -> Exportar todo...
O bien, haga clic con el botón derecho del ratón en la Lista de
libreta de direcciones y seleccione Exportar.
(3) Seleccione la carpeta de destino de exportación.
(4) Haga clic en Exportar y se exportarán todos los contactos/
miembros del grupo que pertenecen a la libreta de direcciones.
27
Español
Español
28
Calendario
Definir una cita
Puede definir fácilmente una cita de diversas formas:
•Crear un evento desde la vista de pantalla de calendario
aHaga doble clic en vista diaria, vista semanal o bien , vista
mensual, esto le llevará a un diálogo Cita nueva.
bEscriba el asunto de la cita.
cEscriba el lugar de la cita.
dSeleccione en qué carpeta del calendario se guardará la cita.
eEdite la hora de inicio y finalización.
fSi desea definir la cita para un evento de todo el día, puede activar la
casilla de verificación Evento de todo día.
gModifique la hora de la alarma.
hEdite el contenido de la cita.
iHaga clic en el botón Guardar/Cerrar de la barra de herramientas
para guardar la cita en su calendario.
•Crear un evento desde la barra de herramientas
aHaga clic en el botón Nuevo de la barra de herramientas para abrir el
diálogo Cita Nueva.
bEscriba el asunto de la cita.
cEscriba el lugar de la cita.
dSeleccione en qué carpeta del calendario se guardará la cita.
eEdite la hora de inicio y finalización.
fSi desea definir la cita para un evento de todo el día, puede activar la
casilla de verificación Evento todo día.
gModifique la hora de la alarma.
hEdite el contenido de la cita.
iHaga clic en el botón Guardar/Cerrar de la barra de herramientas
para guardar la cita en su calendario.
•Crear un evento desde el menú de aplicaciones
aHaga clic en Archivo -> Nuevo -> Cita o bien, Archivo -> Nuevo ->
Evento de todo día en el menú de aplicaciones para abrir un diálogo de Cita Nueva.
bEscriba el asunto de la cita.
cEscriba el lugar de la cita.
dSeleccione en qué carpeta del calendario se guardará la cita.
eEdite la hora de inicio y finalización.
29
Español
Español
30
fSi desea definir la cita para un evento de todo el día, puede activar la
casilla de verificación Evento todo día.
gModifique la hora de la alarma.
hEdite el contenido de la cita.
iHaga clic en el botón Guardar/Cerrar de la barra de herramientas
para guardar la cita en su calendario.
•Definir una cita para que se repita
aHaga clic en el botón Repetición en el diálogo Cita nueva.
bActive la casilla de verificación Esta cita se repite para definirla
como una cita que se repite.
cSeleccione entre Diario, Semanal, Por día laboral, Mensual o bien,
Anual para definir el patrón de repetición.
dModifique la fecha de inicio y finalización para establecer el rango de
repetición.
eHaga clic en el botón Aceptar para guardar las reglas de repetición
de la cita.
Cambiar vistas del calendario
El calendario de Acer muestra los diseños de vista de día, semana y mes para
que vea la información del calendario. Para cambiar las vistas del calendario,
sólo tiene que hacer clic en el botón día, semana y mes de la página principal
del calendario.
•Vista diaria
aPara utilizar una vista de día, haga clic en el botón Día de la página
principal del calendario. La vista de día mostrará las citas
correspondientes a un día.
bHaga clic en el botón Anterior o bien, Siguiente de la página
principal del calendario para ver las citas del día anterior o del
siguiente.
cHaga clic en el botón Hoy de la página principal del calendario para
regresar al día actual.
dHaga clic en la fecha del mini calendario que se muestra en la parte
inferior izquierda del calendario para ver un día específico.
•Vista semanal
aPara utilizar una vista de día, haga clic en el botón Semana de la
página principal del calendario. La vista de semana mostrará las citas
correspondientes a una semana.
bHaga clic en el botón Anterior o bien, Siguiente de la página
principal del calendario para ver las citas de la semana anterior o de la
siguiente.
cHaga clic en el botón Hoy de la página principal del calendario para
regresar a la semana actual.
dHaga clic en la fecha del mini calendario que se muestra en la parte
inferior izquierda del calendario para ver una semana específica.
•Vista mensual
aPara utilizar una vista de mes, haga clic en el botón Mes de la página
principal del calendario. La vista de mes mostrará las citas
correspondientes a un mes.
bHaga clic en el botón Anterior o bien, Siguiente de la página
principal del calendario para ver las citas del mes anterior o del
siguiente.
cHaga clic en el botón Hoy de la página principal del calendario para
regresar al mes actual.
Haga clic en la fecha del mini calendario que se muestra en la parte
inferior izquierda del calendario para ver un mes específico.
31
Español
Español
32
Notificación de cita
1Modifique la hora de la alarma en el diálogo Cita nueva.
2El calendario de Acer proporciona los siguientes valores para que
especifique la hora de la alarma: Ninguna, 0 minutos, 5 minutos, 15
minutos, 30 minutos, 1 hora, 2 horas, 3 horas, 4 horas, 5 horas, 6 horas, 12
horass, 18 horas, 1 día, 2 días, 3 días, 5 días, 1 semana y 2 semanas.
Administrar su calendario
Puede mover una cita entre calendarios y mostrar/ocultar las citas de
calendarios determinados.
•Cómo mover una cita a un calendario distinto
aHaga clic con el botón derecho del ratón en el evento.
bHaga clic en Mover a calendario -> Nombre del calendario en el
menú de contexto.
cLa cita se moverá al calendario seleccionado.
•Cómo mostrar/ocultar citas de un calendario determinado
aActive la casilla de verificación en la vista de lista de calendario para
mostrar las citas.
bActive la casilla de verificación en la vista de lista de calendario para
ocultar las citas.
Crear un calendario nuevo
Puede crear un nuevo calendario de diversas formas:
•Crear un nuevo calendario de la vista de lista de calendario
aHaga clic con el botón derecho en la vista de lista de calendario.
bHaga clic en Calendario nuevo en el menú de contexto.
cIntroduzca el nombre del calendario.
•Cree un nuevo calendario desde la barra de herramientas
aHaga clic en el botón de flecha abajo en la parte derecha del botón
Nuevo en la barra de herramientas.
bHaga clic en Calendario en el menú de contexto.
cIntroduzca el nombre del calendario.
•Crear un nuevo calendario desde el menú de aplicaciones
aHaga clic en Archivo -> Nuevo -> Calendario en el menú de
aplicaciones.
bIntroduzca el nombre del calendario.
Importar iCalendar
1Haga clic en Archivo -> Importar n el menú de aplicaciones para abrir un
diálogo Selector de iCalendar.
2Seleccione un archivo iCalendar (*.ics), y haga clic en Importar.
3Si desea importar un archivo de iCalendar como un nuevo calendario,
seleccione Importar como un calendario nuevo y haga clic en Siguiente.
(El nuevo nombre del calendario se establecerá como el nombre de archivo
iCalendar).
Si desea importar un archivo iCalendar como un calendario existente,
seleccione Importar en el calendario existente y haga clic en Siguiente.
4Si el calendario se ha importado correctamente, un diálogo mostrará un
mensaje de Enhorabuena.
33
Español
Exportar iCalendar
El Calendario de Acer ofrece dos modos para exportar su iCalendar.
•Exportar todos los calendarios al formato iCalendar
aHaga clic en Archivo -> Exportar todo... en el menú de aplicaciones.
bSeleccione la ruta de acceso del archivo al cual desea exportar, y haga
clic en Exportar.
cSi el calendario se ha importado correctamente, un diálogo mostrará
un mensaje de Enhorabuena.
34
•Exportar un único calendario en formato iCalendar
aHaga clic con el botón derecho d ratón en el calendario que desea
exportar en la vista de lista de calendario.
bSeleccione la ruta de acceso del archivo al cual desea exportar, y haga
clic en OK.
cSi el calendario se ha exportado correctamente, un diálogo mostrará
un mensaje de Enhorabuena.
Nota: El nombre del archivo del calendario exportado se
establecerá con el nombre de la carpeta del calendario.
Español
Lector RSS
Registrarse a un Feed RSS
1Inicie Lector RSS.
(Si ha iniciado la aplicación de Correo electrónico/Contacto/Calendario,
basta con cambiar a vista RSS)
2Pulse el botóne Agregar Feed.
3Introduzca la URL de feed y pulse en Siguiente.
4El Lector RSS empezará a comprobar la URL del feed.
35
5Una vez completado el procedimiento de verificación, el lector RSS
empezará a recibir actualizaciones del nuevo feed.
Establecer modo de descarga completo
1En la lista de feeds, haga clic con el botón derecho del ratón.
2En el menú emergente, seleccione Propiedades.
3En el diálogo Propiedades, active la opción Descargar el artículo completo
como un archivo adjunto .html.
Español
Buscar RSS
Al igual que un correo electrónico, puede buscar noticias de RSS específicas
escribiendo una o más palabras clave en el campo de búsqueda.
Ordenar RSS
Como correo electrónico, puede ordenar las noticias de RSS haciendo clic en la
columna ordenar en la vista de lista de noticias.
Preguntas más frecuentes
¿Cuántas cuentas de correo electrónico puedo agregar?
Aspire one Mail admite hasta seis cuentas de correo electrónico.
Español
36
¿Qué protocolos de acceso al correo admite Aspire one Mail?
Aspire one Mail admite POP3, IMAP4, SMTP, Exchange 2000/2003 servers y Lotus
Notes (Domino) R6.5/R7. Para Exchange necesitará capacidad Exchange Web
Access habilitada por su MIS. Para cuentas Notes necesitará Domino Web Access
con una plantilla de correo IBM oficial habilitada por su MIS.
¿Por qué no puedo recuperar todo el correo después de
configurar la cuenta?
Cada vez más, los buzones ofrecen hasta varios GB de espacio de almacenamiento.
A fin de evitar tiempos de descarga prolongados y limitar la cantidad de
almacenamiento disponible en su ordenador portátil Aspire one, Aspire one Mail
descarga automáticamente parte del correo en su servidor de correo.
Para cuentas Notes o Exchange, Aspire one Mail descargará el correo de los
últimos 7 días; para IMAP descargará los últimos 100 correos; para POP3
descargará todo el correo de forma predeterminada.
Para todas las cuentas, Aspire one Mail sólo recibirá correo de la Bdja. entrada
de su cuenta de correo.
Recomendamos el uso de un navegador de internet para iniciar sesión en su
sitio Web de correo si desea ver todo su correo.
¿Admite Aspire one Mail la sincronización de correo del
servidor?
Aspire one Mail no admite la sincronización de correo. Sólo recupera correo de
la bandeja de entrada de su cuenta. Recomendamos el uso de un navegador de
internet para iniciar sesión en su sitio Web de correo si desea ver todo su correo.
¿Admite Aspire one Mail SMIME o el cifrado y descifrado de
correo?
Aspire one Mail no admite SMIME. El correo cifrado sólo mostrará el remitente
y el asunto.
Limitaciones de cuentas de correo de Lotus Notes
1No se admite Global address book ni el nombre del grupo.
2No se admiten mensajes de correo de tipo no estándar, por ejemplo
invitación (creada en calendario), acuse de recibo, solicitud de
seguimiento, ToDo, y otros mensajes de servicios backend de empresa.
3Aspire one Mail accede a Lotus Notes Mail a través de la interfaz de Domino
Web Access (también denominado iNotes o Notesweb). El contenido del
correo recibido será similar al contenido que puede ver a través de Domino
Web Access. En algunos casos, el contenido de correo que se muestra a
través de web access y Lotus Notes Client es totalmente distinto.
37
4Aspire one Mail no puede admitir imágenes incrustadas en el correo
saliente. La imagen será tratada como un archivo adjunto.
¿Por qué Aspire one Mail no admite la cuenta Notes que
agregué?
Puede utilizar Aspire one Mail sólo para recibir mensajes a través de Domino
Web Access. Aspire one Mail admite los protocolos de iNotes que son la plantilla
de Domino Web Access R6 en Lotus Domino Server R6.5 y la plantilla de Domino
Web Access R6/R7 en Lotus Domino Server R7.
Póngase en contacto con su MIS para comprobar que su plantilla sea DWA7,
iNotes6 o iNotes5. Asimismo, asegúrese de que el directorio de Domino
(names.nsf) de su servidor de correo funciona correctamente.
¿Cómo accedo a Global Address Book en mi servidor de
Exchange o Domino?
Aspire one Mail no admite Global Address Book y Calendar en los servidores de
Exchange y Domino.
Cuando habilito Descargar artículos enteros como un archivo
adjunto .html en el Lector RSS, el contenido del archivo adjunto
es distinto al del sitio Web
Como los datos de la página Web pueden contener fuentes y scripts complejos,
es posible que el contenido no se visualice correctamente. Deberá hacer clic en
el vínculo del contenido RSS para abrir su navegador de internet y ver el
contenido completo.
Español
¿Por qué no puedo ver las imágenes incrustadas en mi correo?
Existen muchos formatos de correo electrónico con imágenes incrustadas que
originan que distintos clientes y servidores de correo tengan problemas de
compatibilidad. Aspire one Mail guarda las imágenes incrustadas como archivos
adjuntos. Puede ver las imágenes incrustadas desde los archivos adjuntos
creados.
¿Por qué no puedo agregar mi cuenta Gmail? El mensaje indica
que no existe la cuenta.
El acceso de POP3 y IMAP a Gmail está deshabilitado de forma predeterminada.
Debe habilitar el acceso de POP3 o IMAP en su cuenta de Gmail. Abra el
navegador de Internet para iniciar sesión en Gmail y cambiar la configuración
para habilitar el acceso a IMAP o la descarga de POP3. Después de habilitar el
acceso a IMAP o la descarga de POP3, puede configurar su cuenta en Aspire one
Mail.
38
¿Por qué no puedo agregar mi cuenta de Yahoo! Mail a Aspire
one Mail?
Puede utilizar Aspire one Mail para acceder a cuentas de Yahoo! Mail en
muchos países. Pero es posible que necesite una cuenta de pago para Yahoo!
Mail Plus si su cuenta de correo electrónico está en Taiwan, China o los EE.UU.
Para más información, póngase en contacto con Yahoo! Mail para más detalles.
MI (Messenger)
Primeros pasos
Español
Bienvenido a MI (Messenger)
Acer MI (Messenger) le permite iniciar sesión en múltiples servicios de
mensajería, por lo que le será fácil permanecer en contacto. Haga clic en
Agregar cuenta... para configurar sus cuentas.
Agregar una cuenta IM
1Pulse Agregar cuenta… en la ventana principal de aplicaciones.
2Elija un tipo de servicio IM, p.ej., MSN Messenger
3Introduzca su cuenta IM, p.ej., su_cuenta@servidor_ de_correo.
4Introduzca su contraseña.
5Haga clic en Aceptar.
Iniciar sesión
•Método 1:
aSeleccione las cuentas que desee iniciar sesión de la ventana principal
de aplicaciones.
bHaga clic en el botón Iniciar sesión.
•Método 2:
aPulse Cuentas -> Configuración de la cuenta....
bSeleccione la cuenta en la que desea iniciar sesión.
cHaga clic en el botón Iniciar sesión.
Cerrar sesión
•Método 1:
aPulse Cuenta -> Cerrar sesión (todo).
•Método 2:
aPulse Cuentas -> Configuración de la cuenta....
bSeleccione la cuenta de la que desea cerrar sesión.
cHaga clic en el botón Cerrar sesión.
Administrar la información de la pantalla
1Pulse el área del icono en la ventana principal de aplicaciones.
2Elija un archivo de imágenes para utilizar.
39
Español
Español
40
Editar el sobrenombre y la descripción
1Pulse <Escribir su sobrenombre> o bien, <Escribir su mensaje personal>.
2Introduzca su sobrenombre o mensaje personal.
Cambie el estado de presencia IM
1Haga clic en el área de estado.
2Elija un nuevo estado del menú desplegable.
Conversación
41
Español
Charlar con contactos
1Haga doble clic en un contacto de la vista de lista de contacto para iniciar
una nueva ventana de charla.
2Introduzca texto en el área de entrada.
Español
42
3Pulse Intro en el teclado o haga clic en el botón enviar para enviar su
mensaje.
Enviar un icono gestual
1Haga clic en el botón de herramientas para insertar iconos gestuales y
ampliar el panel de iconos gestuales.
2Seleccione un icono gestual y haga clic para insertar un cursor.
Inicie una sala de chat
1Para crear una sala de chat a partir de una charla uno a uno, haga clic en
Acciones -> Invitar a otros contactos.
2Elija los contactos que desea invitar y pulse Aceptar.
3Se creará una nueva sala de chat y los usuarios cambiarán
automáticamente a esa sala de chat.
43
Vídeollamada
1Para iniciar una vídeollamada, haga clic en Acciones -> Vídeo -> Iniciar una
vídeollamada para enviar una invitación.
O bien, haga clic en el botón herramienta de vídeo y pulse iniciar una
vídeollamada.
2Cuando un contacto le invita a iniciar una vídeollamada, puede pulsar
aceptar para iniciar o rechazar para cancelar su invitación en el diálogo
emergente.
Ver un vídeo de webcam de un contacto
1Para ver un vídeo de webcam de un contacto, haga clic en Acciones ->
Vídeo -> Ver webcam de un contacto para enviar una invitación.
O bien, haga clic en el botón herramienta de vídeo y pulse Ver webcam de
un contacto.
2Cuando un contacto le invita a iniciar una llamada de voz, puede pulsar
aceptar para iniciar o rechazar para cancelar su invitación en el diálogo
emergente.
Español
Español
44
Mostrar vídeo de webcam a contacto
1Para mostrar su vídeo de webcam a un contacto, haga clic en Acciones ->
Vídeo -> Mostrar mi webcam para enviar invitación.
O bien, haga clic en el botón herramienta de vídeo y pulse Mostrar mi
webcam.
2Cuando un contacto le invita a compartir su vídeo de webcam, puede
pulsar aceptar para compartirlo o rechazar para cancelar la invitación en el
diálogo emergente.
Llamada de voz
1Para iniciar una llamada de voz, haga clic en Acciones->Llamada de voz
para enviar una invitación.
O bien, haga clic en el botón herramienta de voz.
2Cuando un contacto le invita a iniciar una llamada de voz, puede pulsar
aceptar para iniciar o rechazar para cancelar su invitación en el diálogo
emergente.
Transferir archivo a contacto
1Elija el contacto al que desee enviar un archivo.
2Haga doble clic o pulse entrar para abrir el diálogo de charla.
3Pulse Acciones en la barra superior de herramientas.
4Pulse Enviar archivo...
5Utilice el selector de archivos para seleccionar el archivo que desea enviar.
6Pulse Abrir para iniciar la transferencia de archivos.
7Puede pulsar Detener para detener la transferencia de archivos en
cualquier momento.
Recibir archivo de un contacto
1Aparecerá un diálogo de notificación para notificarle que alguien desea
enviarle archivos.
2Pulse Cancelar para rechazarlo o Aceptar para aceptarlo.
3Utilice el selector de archivos para renombrar el archivo y seleccione un
directorio al cual desee guardar el archivo.
4Pulse Guardar para empezar a recibir el archivo.
5Puede pulsar Detener para detener la transferencia de archivos en
cualquier momento.
Administrar la transferencia de archivos
1Pulse Herramientas de la barra superior de menús en la ventana principal
de aplicaciones o en el diálogo de charla.
2Pulse Administrador de transferencia de archivos...
3El Administrador de transferencia de archivos registra todas las
transferencias de archivos.
4Puede pulsar Detener para detener las transferencias de archivos en curso.
5Puede pulsar Abrir para abrir el archivo transferido con una aplicación
predeterminada del sistema.
6Puede pulsar Borrar para borrar el elemento de transferencia de archivos.
7También puede pulsar Borrar transf. completas para borrar todas las
transferencias completas.
45
Español
Administrar historial de conversaciones
1Pulse Herramientas en la barra superior de menús de la ventana principal
de aplicaciones.
2Seleccione Opciones…
3Cambie a la etiqueta Mensajes tag.
4Active la opción Guardar automáticamente un historial de cada
conversación.
5Si lo desea, también puede activar la opción Mostrar mi última
conversación en una nueva ventana de conversaciones.
Español
46
6Pulse Aceptar.
7Tras configurar un historial de conversaciones, pulse Acciones en la barra
superior de menús en el diálogo de charla y seleccione Ver historial.
8Puede introducir la(s) palabra(s) clave(s) en el área de búsqueda.
9Puede pulsar Eliminar para borrar el historial de conversaciones con este
contacto.
Bloquear mensajes de un extraño
1Pulse Herramientas en la barra superior de menús de la ventana principal
de aplicaciones.
2Seleccione Opciones… y púlselo.
3En el diálogo Contacto bajo la etiqueta General, active esta opción. Sólo las
personas de mi lista de contactos pueden enviarme mensajes.
4Pulse Aceptar.
Administrar la lista de contactos
Agregar un contacto…
1Pulse Contactos en la barra de menús.
2Pulse Agregar un contacto.
3Seleccione un contacto.
4Edite el nombre del contacto.
5Elija un grupo.
6Pulse Aceptar.
Bloquear un contacto
1Elija un contacto que desee bloquear.
2Pulse Contactos en la barra de menús.
3Pulse Bloquear un contacto.
Eliminar un contacto
1Elija un contacto que desee eliminar de la lista de contactos.
2Pulse Contactos en la barra de menús.
3Asegúrese de que realmente desea eliminar ese contacto, y pulse Eliminar
contacto.
47
Español
Contactos de grupos
1Elija el grupo que desea editar en la lista de contactos.
2Pulse Contactos en la barra de menús.
3Pulse Editar un grupo.
Español
48
4Seleccione un contacto que desee agregar al grupo.
Ver contactos en línea
1Pulse Contactos en la barra de menús.
2Seleccione Filtrar contactos.
3Pulse Sólo contactos en línea.
Mostrar todos los contactos
1Pulse Contactos en la barra de menús.
2Seleccione Filtrar contactos.
3Pulse Mostrar todos los contactos.
Mostrar contacto por cuenta IM
1Pulse switcher de cuentas en la ventana principal.
2Seleccione su cuenta.
Ordenar contactos
1Pulse Contactos en la barra de menús.
2Seleccione Ordenar contactos.
3Seleccione el tipo de clasificación: por Grupo, por Estado, o bien por
Servicio IM.
49
Filtrar contactos
1Pulse Contactos en la barra de menús.
2Seleccione Filtrar contactos.
3Seleccione el tipo de filtro: Mostrar todos, o bien Sólo contactos en línea.
Icono gestua
Guardar un icono gestual
1Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono gestual personalizado
de su contacto.
2Pulse Agregar para guardar un icono gestual.
3Modifique el método abreviado de teclado del icono gestual y agréguelo a
su lista favorita de iconos gestuales.
4Pulse Aceptar para acabar de guardarlo.
Administrar iconos gestuales
1Pulse Herramientas en la barra superior de menús y seleccione Iconos
gestuales... o pulse Insertar iconos gestuales en la barra de herramientas
del diálogo de charla y pulse Editar para introducir el administrador de
iconos gestuales.
2Pulse Crear para crear un nuevo icono gestual.
3Pulse Examinar para seleccionar el nuevo icono gestual que desee agregar.
4Pulse Quitar para quitar el icono gestual seleccionado.
5Pulse Modificar para modificar el icono gestual seleccionado.
6Pulse Fijar > para agregar el icono gestual seleccionado a su lista favorita
de iconos gestuales.
7Pulse <Soltar para quitar el icono gestual seleccionado de su lista favorita
de iconos gestuales.
8Pulse Cerrar para salir del administrador de iconos gestuales.
Español
Español
50
Preguntas más frecuentes
¿Cuántas cuentas de correo electrónico puedo agregar?
La mensajería admite hasta cinco cuentas.
¿Qué funciones admite esta mensajería?
1Si sus amigos utilizan Microsoft MSN/Windows Live Messenger:
Puede utilizar la MI para realizar chats de texto, vídeollamadas o llamadas
de voz o transferir archivos.
Otras funciones que están limitadas:
•No se admite laa sincronización de información personal (p.ej.
sobrenombre, imagen, descripción) con el servidor (esta función se
añadió en MSN 8.1 y 8.5.)
•No se admiten carpetas compartidas, clips de voz, enviar mensajes
escritos a mano, guiños, juegos, ayuda remota y otras opciones
complementarias.
2Si sus amigos utilizan la mensajería de Yahoo! Messenger:
Puede utilizar la MI para realizar chats de texto, transferir archivos y
compartir la webcam.
Otras funciones que están limitadas:
•No se admite la sincronización de información personal (p.ej. imagen)
con el servidor.
•No se admite compartir canales, imágenes, canciones ni llamadas de
voz.
3Si sus amigos utilizan Google Talk:
Puede utilizar la MI para realizar chats de texto, llamadas de voz o
transferir archivos.
Otras funciones que están limitadas:
•No se admite la sincronización de información personal (p.ej. imagen)
con el servidor.
•Es posible que no funcionen las llamadas de voz a versiones de Google
Talk que no figuren en inglés.
4Si sus amigos utilizan AIM:
Puede utilizar la MI para mantener chats de texto con amigos en AIM.
Otras funciones que están limitadas:
•No se admite el perfil y la información de amigos, mensaje de texto
(SMS), vídeollamadas y llamadas de voz, enviar archivos y expresiones.
51
Nota sobre el soporte continuado
Los servicios de MSN Messenger/Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger,
Google Talk, y AIM son propiedad de Microsoft, Yahoo!, Google, y AOL,
respectivamente. La interacción con la MI puede finalizar en cualquier
momento.
¿Por qué no puedo enviar mi mensaje?
Generalmente, la longitud de texto está limitada a 4096 bytes (p.ej., 4096 letras
en inglés). No obstante, diversos servicios de mensajes instantáneos tienen
distintas limitaciones de longitud del mensaje. Si escribe demasiado texto, el
servidor de mensajes instantáneos no admitirá el mensaje. Se le informará de
que el mensaje que desea enviar es demasiado largo.
¿Por qué no es posible enviar un archivo?
1Esto puede ser debido a un entorno de red inestable, bien sea de su
contacto o de usted. Espere unos minutos e inténtelo de nuevo.
2Puede que existan problemas de compatibilidad entre su cliente IM y el de
su contacto. Los clientes IM de Microsoft, Google, Yahoo! y AIM se
actualizan con frecuencia. La mensajería de Aspire se actualizará
regularmente. Utilice el mecanismo de actualización en línea para buscar
una nueva versión de la MI.
¿Por qué la mensajería no puede iniciar sesión en mis servicios
de IM?
Esto puede deberse a los motivos siguientes:
•Error de cuenta. Vuelva a comprobar la cuenta y la contraseña.
•Su red ha bloqueado la IP y los puertos para MSN, Yahoo! Messenger,
Google Talk, y AIM.
•El servidor no está disponible temporalmente. Espere un momento y
vuelva a intentarlo.
Español
¿Por que no se han entregado mis mensajes fuera de línea?
MSN Messenger/Windows Live Messenger, Yahoo!, Google Talk y AIM admiten
mensajes fuera de línea, pero no se garantiza dicha función debido a los riesgos
de la inestabilidad de la red y la incompatibilidad entre los clientes de
mensajería. Se recomienda el uso de correo electrónico para garantizar la
entrega de mensajes importantes
¿Por qué no puedo ver la webcam de mi amigo de Yahoo?
Compartir la webcam de Yahoo requiere que su amigo comparta en primer
lugar su webcam. Pídale a su amigo que active webcam compartida para usted.
Español
52
¿Por qué no puedo entablar conversaciones de webcam con
más de un contacto a la vez?
A fin de garantizar una transmisión de alta calidad, la mensajería de Aspire sólo
admite una vídeollamada, una llamada de voz o una sesión compartida de
webcam en cualquier momento. Esto significa que si está realizando una
vídeollamada con su amigo de MSN, no podrá ver la webcam de su amigo de
Yahoo ni realizar una llamada de voz con su amigo de Google Talk.
¿Por qué la MI no muestra el estado de presencia correcto?
Ello puede deberse a un problema de sincronización desconocido entre el
servidor y el cliente. Cierre la sesión de la cuenta y vuelva a iniciar sesión para
sincronizar el estado.
Mi contacto me ha enviado un mensaje para descargar un
nuevo cliente MSN, pero hubo un error de instalación.
Los clientes oficiales de MSN Messenger o Windows Live Messenger de
Microsoft sólo pueden ejecutarse en Windows. Su Aspire one es un ordenador
basado en Linux y no puede ejecutar aplicaciones de Windows.
53
Teclado
Su
Aspire one
integrado, teclas de cursor independientes, de bloqueo, de funciones y especiales.
Teclas de bloqueo y teclado numérico
integrado
El teclado tiene tres teclas de bloqueo que puede activar o desactivar.
cuenta con un teclado de tamaño casi real y un teclado numérico
Español
Tecla de bloqueo Descripción
Bloq mayúsSi se activa esta tecla, todos los caracteres alfabéticos se
Bloq Num
<Fn> + <F11>
Bloqueo de
pantalla
<Fn> + <F12>
Las funciones del teclado numérico integrado son idénticas a las del teclado
numérico de un ordenador de sobremesa. Este teclado tiene caracteres impresos
en la esquina superior derecha de las teclas. Para simplificar la leyenda del
teclado, no se han impreso los símbolos de control de cursor.
Función deseadaBloq Num EncendidoBloq Num Apagado
Teclas numéricas del
teclado numérico
integrado
Teclas del teclado
principal
escriben en mayúsculas.
Si se activa esta tecla, el teclado integrado pasará al modo
numérico. Las teclas funcionan como las de una calculadora
(con sus operadores aritméticos +, -, *, y /). Utilice este
modo si debe introducir una gran cantidad de números. La
mejor solución sería conectar un teclado numérico externo.
Bloquee la pantalla cuando deje su ordenador durante un
rato. Se requiere una contraseña para desbloquear el
ordenador.
Escriba los números de forma
normal.
Mantenga pulsada la tecla
<Fn> al escribir letras con el
teclado numérico integrado.
Escriba las letras de
forma normal.
Español
54
Teclas de acceso directo
El ordenador utiliza teclas de acceso directo o combinaciones de teclas para
acceder a los controles más utilizados como el brillo de pantalla o el volumen.
Para activar las teclas de acceso directo, mantenga pulsada la tecla <Fn> y pulse
la siguiente tecla de la combinación.
Tecla de acceso
directo
<Fn> + <F4>
<Fn> + <F5>
<Fn> + <F6>
<Fn> + <F7>
<Fn> + <F8>
<Fn> + < >
<Fn> + < >
Fn> + < >
<
Fn> + < >
<
IconoFunciónDescripción
SuspensiónPone el ordenador en modo de
Selector de pantalla Cambia la salida entre la
Pantalla en blancoApaga la luz de fondo de la
Panel táctilActiva o desactiva el panel
Alternar altavocesActiva o desactiva los
Aumentar brilloAumenta el brillo de la
Disminuir brilloDisminuye el brillo de la
Subir el volumenSube el volumen.
Bajar el volumenBaja el volumen.
suspensión.
pantalla y el monitor externo
(si está conectado) o ambos.
pantalla para ahorrar energía.
Pulse cualquier tecla para
encenderla.
táctil interno.
altavoces.
pantalla.
pantalla.
55
Teclas especiales
Los símbolos de euro y de dólar americano se encuentran en la parte superior
central del teclado.
El símbolo de euro
1Abra un editor o procesador de textos.
2Mantenga pulsada la tecla <Alt Gr> y pulse la tecla <5> en la parte superior
central del teclado.
Nota: algunas fuentes y software no permiten el uso del símbolo
de euro.
Español
El símbolo de dólar americano
1Abra un editor o procesador de textos.
2Mantenga pulsada la tecla <> y pulse la tecla <4> en la parte superior
central del teclado.
Nota: esta función varía según la configuración del idioma.
Español
56
Preguntas frecuentes
Esta lista describe algunas situaciones que pueden ocasionarse al utilizar el
ordenador y proporciona soluciones para cada caso.
Al pulsar el botón de encendido, el ordenador no se inicia o
arranca.
Observe el indicador de encendido:
•Si no está encendido, no llega corriente al ordenador. Compruebe lo
siguiente:
•Si está trabajando en modo de batería, es posible que el nivel de carga
de la batería sea bajo y no llegue suficiente corriente al ordenador.
Conecte el adaptador de CA para recargar la batería.
•Asegúrese de que el adaptador de CA está conectado correctamente
al ordenador y a la toma de corriente.
No aparece nada en la pantalla.
El sistema de administración de energía del ordenador pone automáticamente
la pantalla en blanco para ahorrar energía. Pulse cualquier tecla para volver a
encender la pantalla.
Si la imagen no aparece al pulsar una tecla, puede deberse a tres motivos:
•El nivel de brillo puede estar muy bajo. Pulse <Fn> + < > para aumentar el
nivel de brillo.
•El dispositivo de visualización puede estar configurado para un monitor
externo. Pulse la combinación de teclas de cambio de pantalla <Fn> + <F5>
para que el ordenador utilice su monitor.
•Si el indicador de estado de suspensión está encendido, significa que el
ordenador está en modo de suspensión. Pulse el botón de encendido para
reanudar el funcionamiento.
57
El ordenador no emite sonido.
Compruebe lo siguiente:
•El volumen puede estar silenciado. En Linux, observe el icono de control
del volumen situado en la barra de tareas. Si aparece tachado, haga clic en
el icono y desmarque la opción Activar/desactivar organizador.
•El nivel de volumen puede estar demasiado bajo. En Linux , observe el
icono de control del volumen en la barra de tareas. También puede utiliza
los botones de control del volumen para ajustarlo. Consulte "Teclas de
acceso directo" en la página 54 para obtener más información.
•Si se conectan auriculares, audífonos o altavoces externos al puerto de
salida de línea del panel frontal del ordenador, los altavoces internos se
apagan automáticamente.
El teclado no responde.
Intente conectar un teclado externo a un puerto USB en la parte derecha o
izquierda del ordenador. Si funciona, consulte a su distribuidor o a un centro de
servicio autorizado, ya que el cable del teclado interno puede estar flojo.
La impresora no funciona.
Compruebe lo siguiente:
•Asegúrese de que la impresora esté conectada a la toma de corriente
eléctrica y encendida.
•Asegúrese de que el cable de la impresora esté bien conectado al puerto
USB del ordenador y a la impresora.
•Póngase en contacto con su distribuidor de impresoras para obtener el
controlador Linux de su impresora.
Español
Español
58
Quiero restaurar la configuración original del ordenador
utilizando un disco de recuperación.
El disco de recuperación le ayudará a restaurar el disco duro según el contenido
del software original instalado cuando adquirió su ordenador. Siga las
instrucciones siguientes para reconstruir el disco duro. Se formateará la unidad
y se eliminarán todos los datos. Es importante que haga copias de seguridad de
sus archivos personales antes de usar esta opción.
1Pulse el botón de encendido para encender el sistema.
2Pulse F2 durante el Test automático de encendido (cuando aparezca el
logotipo de Acer en la pantalla después del arranque) para acceder a la
BIOS Setup.
3Seleccione el menú Boot.
4Siga las instrucciones en pantalla para establecer que el primer dispositivo
sea cualquier unidad de disco óptico.
5Inserte el disco de recuperación en la unidad de disco óptico seleccionada.
6Seleccione Exit Saving Changes en el menú Exit o pulse F10.
7Siga las instrucciones en pantalla para completar el proceso de instalación.
8Reinicie el ordenador. La instalación de Linux terminará.
¿Cómo actualizo a la última versión del software?
1Haga clic en Configuración en la pantalla de inicio.
2Haga clic en Actualización en Directo en la ventana de configuración.
3Aparecerá la ventana de Actualización en Directo. Haga clic en el botón
Actualizar para buscar actualizaciones.
4El sistema descarga e instala automáticamente las actualizaciones
disponibles.
5Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la actualización.
Nota: Su ordenador tiene que conectarse a Internet para
actualizarse.
59
Asistencia técnica
Garantía internacional para viajeros
(International Travelers Warranty; ITW)
El ordenador está respaldado por una garantía internacional para viajeros (ITW)
que le ofrece seguridad y tranquilidad durante sus viajes. Nuestra red mundial
de centros de asistencia técnica le prestará la ayuda que necesite.
El ordenador viene acompañado de un pasaporte ITW. Este pasaporte contiene
todo lo que necesita saber acerca del programa ITW. Encontrará una lista de
centros de asistencia técnica autorizados en el folleto adjunto.
Lea detenidamente este pasaporte.
Tenga siempre a mano su pasaporte ITW, especialmente cuando viaje, para
disfrutar de las ventajas que le ofrecen los centros de asistencia. Coloque la
factura de compra en la solapa situada en la parte interior de la portada del
pasaporte ITW.
Si en el país al que viaje no existe un centro de asistencia Acer autorizado,
póngase en contacto con nuestras oficinas en todo el mundo. Consulte
http://global.acer.com
Antes de llamar
Cuando llame al servicio de asistencia telefónica de Acer, tenga a mano la
información necesaria y el ordenador encendido. Con su ayuda, podemos
reducir la duración de la llamada y resolver los problemas con eficacia. Si
aparecen mensajes de error o el ordenador emite pitidos, anótelos a medida
que aparezcan en la pantalla (o el número y la secuencia en caso de pitidos).
.
Español
La primera vez que llame tendrá que suministrar la siguiente información:
Nombre: ______________________________________________________________
Dirección: _____________________________________________________________
Número de teléfono: ___________________________________________________
Modelo y tipo de ordenador: ___________________________________________
Número de serie: ______________________________________________________
Fecha de compra: ______________________________________________________
Español
60
Avisos de seguridad y normas
Declaración de la FCC
Este dispositivo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites
para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las
Reglamentaciones de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proveer
una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el
equipo se utiliza en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza, y
puede radiar energía de radiofrecuencia y, de no ser instalado y utilizado de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales con las
comunicaciones por radio.
Sin embargo, no hay garantía alguna de que no habrá interferencias en una
instalación en particular. Si este equipo causa interferencia con la recepción de
radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y volviendo a encender
el equipo, aconsejamos al usuario que trate de corregir la interferencia
utilizando uno de los siguientes procedimientos:
•Reoriente o cambie de lugar la antena receptora.
•Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
•Conecte el equipo a una toma de corriente que forme parte de un circuito
diferente del circuito al cual esté conectado el receptor.
•Consulte al representante o a un técnico de radio / televisión para obtener
ayuda.
Aviso: cables blindados
Todas las conexiones a otros dispositivos informáticos deben efectuarse
utilizando cables blindados para mantener los requisitos de las normas de la
FCC.
Aviso: dispositivos periféricos
Solamente los dispositivos periféricos (dispositivos de entrada / salida,
terminales, impresoras, etc.) certificados, que cumplan con los límites de la Clase
B, pueden conectarse a este equipo. El funcionamiento con periféricos no
certificados puede causar interferencia con la recepción de radio y TV.
Precaución
Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante
pueden invalidar la autorización del usuario para utilizar este ordenador,
concedida por la Federal Communications Commission (Comisión Federal de
Comunicaciones).
61
Condiciones de funcionamiento
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este
dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo
debe aceptar todas las interferencias que reciba, incluido las interferencias que
pueden afectar su funcionamiento normal.
Declaración de conformidad para países de la UE
Por la presente, Acer declara que esta serie de ordenadores portátiles cumple
con los requisitos básicos y otras disposiciones relevantes de la Directiva
1999/5/CE. (Visite http://glogal.acer.com/products/notebook/reg-nb/index.htm
para acceder a documentación detallada.)
Declaración de conformidad LÁSER
La unidad de CD o DVD utilizada con este ordenador es un producto láser.
La etiqueta de clasificación de la unidad de CD o DVD (abajo) se encuentra en la
unidad.
CLASS 1 LASER PRODUCT
PRECAUCIÓN: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE TO
BEAM.
APPAREIL A LASER DE CLASSE 1 PRODUIT
LASERATTENTION: RADIATION DU FAISCEAU LASER INVISIBLE EN CAS
D’OUVERTURE. EVITTER TOUTE EXPOSITION AUX RAYONS.
LUOKAN 1 LASERLAITE LASER KLASSE 1
VORSICHT: UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET
NICHT DEM STRAHLL AUSSETZEN.
PRODUCTO LÁSER DE LA CLASE I
ADVERTENCIA: RADIACIÓN LÁSER INVISIBLE AL SER ABIERTO. EVITE EXPONERSE
A LOS RAYOS.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING VEDÅBNING SE IKKE IND I STRÅLEN.
VARO! LAVATTAESSA OLET ALTTINA LASERSÅTEILYLLE.
VARNING: LASERSTRÅLNING NÅR DENNA DEL ÅR ÖPPNAD ÅLÅ TUIJOTA
SÅTEESEENSTIRRA EJ IN I STRÅLEN.
VARNING: LASERSTRÅLNING NAR DENNA DEL ÅR ÖPPNADSTIRRA EJ IN I
STRÅLEN.
ADVARSEL: LASERSTRÅLING NAR DEKSEL ÅPNESSTIRR IKKE INN I STRÅLEN.
English
Español
Declaración de píxeles de la unidad LCD
La unidad LCD está fabricada con técnicas de manufactura de alta precisión.
Sin embargo, es posible que algunos píxeles fallen o se muestren como puntos
negros o rojos. Esto no afecta a la imagen grabada y no constituye mal
funcionamiento.
Español
62
Aviso sobre normas aplicables a dispositivos
de radio
Nota: la siguiente información reglamentaria se aplica
únicamente a modelos con LAN inalámbrica y/o Bluetooth.
General
Este producto cumple con los estándares de seguridad y radiofrecuencia de
cualquier país o región en los que se haya aprobado el uso de la tecnología
inalámbrica. En función de la configuración, este producto puede incorporar
dispositivos de radio inalámbricos (como módulos de LAN inalámbrica o
Bluetooth). La siguiente información se aplica a productos con dichos
dispositivos.
Unión Europea (UE)
Directiva R&TTE 1999/5/EC, según verificación de conformidad con el siguiente
estándar armonizado:
Artículo 3.1(a) Salud y Seguridad
•
•EN60950-1:2001+ A11:2004
•EN50371:2002
Artículo 3.1(b) EMC
•
•EN301 489-1 V1.6.1
•EN301 489-3 V1.4.1
•EN301 489-17 V1.2.1
Artículo 3.2 Usos de Espectro
•
•EN300 220-3 V1.1.1
•EN300 328 V1.7.1
•EN300 440-2 V1.1.2
•EN301 893 V1.2.3
63
Lista de países aplicables
Los países miembros de la UE en mayo de 2004 son: Bélgica, Dinamarca,
Alemania, Grecia, España, Francia, Irlanda, Italia, Luxemburgo, Países Bajos,
Austria, Portugal, Finlandia, Suecia, Reino Unido, Estonia, Letonia, Lituania,
Polonia, Hungría, República Checa, República Eslovaca, Eslovenia, Chipre y
Malta. Además de los países de la Unión Europea, también se permite el uso en
Noruega, Suiza, Islandia y Liechtenstein. Este dispositivo debe utilizarse de
acuerdo con las reglamentaciones y restricciones del país de uso. Para más
información, póngase en contacto con el organismo regulador del país de uso.
Requisito de seguridad RF de la FCC
La potencia radiada por el módulo de tarjeta LAN inalámbrica Mini PCI y la
tarjeta Bluetooth está muy por abajo de los límites de exposición a
radiofrecuencias de la FCC. Sin embargo, el ordenador portátil se debe utilizar
de modo que se reduzca el potencial de contacto humano durante el
funcionamiento normal, del modo descrito a continuación:
1Los usuarios deben seguir las instrucciones de seguridad contra
radiofrecuencias en dispositivos inalámbricos incluidas en el manual del
usuario de cada uno de estos dispositivos.
Precaución: Para cumplir con los requisitos de conformidad
relativos a la exposición a radio frecuencias de la FCC, mantenga
siempre una distancia de separación de 20 cm (8 pulgadas) como
mínimo entre la antena de la tarjeta Mini PCI de la LAN
inalámbrica integrada en la sección de la pantalla y las personas.
English
Español
Español
64
Nota: El adaptador Mini PCI inalámbrico Acer implementa la
función de diversidad de transmisión. Esta función no emite
frecuencias de radio simultáneamente desde ambas antenas.
Los usuarios seleccionan una de las antenas automática o
manualmente para garantizar una radiocomunicación de buena
calidad.
2Este dispositivo está restringido para su uso en interiores debido a su
funcionamiento dentro del rango de frecuencia de 5,15 a 5,25 GHz. La FCC
exige que este producto se utilice en interiores para el rango de frecuencia
de 5,15 a 5,25 GHz para reducir las posibles interferencias perjudiciales en
sistemas Mobile Satellite de canal propio.
3Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios de
las bandas de 5,25 a 5,35 GHz y de 5,65 a 5,85GHz. Estas estaciones de
radares pueden provocar interferencias con este dispositivo y dañarlo.
4La instalación inadecuada o el uso no autorizado pueden causar
interferencias perjudiciales a las radiocomunicaciones. Asimismo, la
manipulación de la antena interior anulará la certificación de la FCC y la
garantía.
Canadá - Dispositivos de radiocomunicación
de baja potencia exentos de licencia
(RSS-210)
aInformación general
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias y
2. este dispositivo debe aceptar todas las interferencias que reciba,
incluidas las interferencias que pueden afectar su funcionamiento
normal.
bFuncionamiento en la banda de 2,4 GHz
Para evitar interferencias de radio respecto del servicio bajo licencia
este dispositivo se ha destinado para el uso interior y su instalación en
el exterior está sujeta a licencia.
cFuncionamiento en la banda de 5 GHz
•El dispositivo para la banda 5150-5250 MHz es sólo para el uso interior,
para reducir las posibles interferencias perjudiciales en sistemas Mobile
Satellite de canal propio.
•Los radares de alta potencia están asignados como usuarios primarios
(tienen prioridad) de 5250-5350 MHz y 5650-5850 MHz y estos radares
podrían provocar interferencias y daños en dispositivos LELAN (red de área
local exenta de licencia).
Notificacion Regulatoria Adicional
65
El portatil Acer viene con los modulos de telecomunicaciones
aprobados ya incorporados para su conexion a la red. El numero
de modelo y numero de homologacion especifico para estos
modelos se refieren a continuacion.
[802.11AGN]
Modelo: 4965AGNCNC C-5421
Modelo: BCM94321MCCNC C-5225
[802.11AG]
Modelo: 4965AG_CNC C-5424
[802.11ABG]
Modelo: WM3945ABGCNC C-4531
Modelo: AR5BXB6CNC C-4340
[802.11BG]
English
Español
Modelo: BCM94318MPGCNC C-3943
Modelo: BCM94311MCGCNC C-4250
Modelo: AR5BXB63CNC C-5448
66
[Brasil] Noticia adicional de regulamento
Anatel
Os componentes de telecomunicacao usados nos notebooks
Acer em Portugues sao homologados atendendo a requisicao
da Agencia Nacional de Telecomunicacoes Anatel, conforme
referencia abaixo:
[802.11AGN]
Español
Modelo:
4965AGN
0578-07-2198
Modelo:
BCM94321MC1761-06-1869
[802.11AG]
Modelo:
4965AG_0350-07-2198
[802.11ABG]
Modelo:
WM3945ABG0151-06-2198
Modelo:
AR5BXB61188-05-2634
[802.11BG]
Modelo:
BCM94318MPG0058-05-1869
67
English
Modelo:
BCM94311MCG0979-05-1869
Modelo:
AR5BXB631188-05-2634
Español
Español
68
LCD panel ergonomic specifications
Design viewing distance500 mm
Design inclination angle0.0°
Design azimuth angle90.0°
Viewing direction range classClass IV
Screen tilt angle85.0°
Design screen illuminance•Illuminance level:
[250 + (250cos
•Color: Source D65
Reflection class of LCD panel
(positive and negative polarity)
Image polarityBoth
Reference white:
Pre-setting of luminance and
color temperature @ 6500K
(tested under BM7)
Pixel fault classClass II
•Ordinary LCD: Class I
•Protective or Acer CrystalBrite
Class III
•Yn
•u'n
•v'n
α)] lx where α = 85°
™
LCD:
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.