Acer AL2017 User Manual

Table des matières
Sécurité ……………………………………………………………… 1
Sécurité électrique ……………………………………………………………… 1
Sécurité de l’installation ……………………………………………………………… 1
Sécurité du nettoyage ……………………………………………………………… 1
Remarques particulières sur
……………………………………………………………… 2
Instructions d’installation ……………………………………………………………… 3
Emplacement ……………………………………………………………… 3
Installation ……………………………………………………………… 3
Commandes externes ……………………………………………………………… 4
Réglage de l’image ……………………………………………………………… 5
Réglage de l’écran ……………………………………………………………… 7
Accessoires ……………………………………………………………… 8
Prêt à l’utilisation ……………………………………………………………… 8
Économiseur d’énergie ……………………………………………………………… 8
Dépannage ……………………………………………………………… 8
Caractéristiques
……………………………………………………………… 9
techniques
Modes d’affichage ……………………………………………………………… 10
Sécurité
Sécurité électrique
Remarque : Pour assurer votre sécurité et prolonger la durée de vie du produit, lisez attentivement les conseils de sécurité qui suivent avant d’utiliser le produit pour la première fois.
Ne touchez pas l’intérieur de l’écran. Seuls des techniciens qualitfiés et
licenciés peuvent ouvrir le boîtier de l’écran.
Tenez la prise (pas le cordon électrique) quand vous branchez la prise dans la
prise de courant. Assurez-vous d’avoir les mains sèches.
Ce produit ne doit être opéré qu’avec le type de courant indiqué sur
l’étiquette signalétique. Si vous n’êtes pas certain du type de courant disponible, consultez votre revendeur ou la société d’électricité de votre localité.
Ce produit est équipé d’une prise à 3 broches (une prise qui comporte une
troisième broche de mise à la terre). Cette prise ne n’ira que dans une prise de courant mise à la terre. Si vous ne pouvez pas insérer la prise mise à la terre dans la prise de courant, contactez votre électricien pour remplacer votre prise de courant obsolète. N’utilisez pas un adaptateur à deux broches à la place de la prise de mise à la terre.
N’exposez pas votre écran LCD à de l’eau ou à tout environnement à haute
température ou à forte humidité, comme les cuisines ou les piscines. Les vases de fleurs remplis d’eau sont également dangereux.
Si votre écran LCD opère de manière anormale (par exemple, émission de
fumée, de bruit ou d’odeur), retirez immédiatement la prise et contactez votre fournisseur licencié ou centre de service.
Sécurité d’installation
Sécurité du nettoyage
Ne touchez pas votre écran LCD avec les doigts ou un objet dur. Évitez les
rayures ou de laisser du cambouis sur la surface de l’affichage.
Protégez votre écran LCD en l’installant dans un endroit bien ventilé, sans
humidité et sans poussière.
N’installez pas votre écran LCD près d’une source de chaleur (par exemple :
fours, radiateurs, cheminées, fourneaux ou au soleil).
Pour éviter les électrochocs ou les chutes, installez votre écran LCD dans un
endroit où les enfants ne le toucheront pas. Placez votre écran LCD fermement et expliquez les règles de sécurité aux enfants si nécessaire.
En installant votre écran LCD ou en ajustant son angle, faites attention à la
capacité de charge et à la hauteur de la structure qui soutient l’écran LCD.
Ne vaporisez pas de nettoyant ou d’eau sur votre écran LCD ou sur son
boîtier.
En nettoyant votre écran LCD, assurez-vous qu’aucun liquide ne s’imprègne à
l’intérieur de l’écran LCD ou de ses accessoires.
Humidifiez un chiffon propre, doux et non pelucheux avec de l’eau ou un
produit pour vitres sans alcool. Essorez-le de manière à ce qu’il soit un tout petit peu humide et essuyez doucement la surface de votre écran LCD. Il est conseillé d’utiliser un chiffon en soie qui est exclusivement utilisé pour nettoyer l’écran.
1
Remarques particulières sur les écrans LCD
Les symptomes suivants sont normaux pour des écrans LCD et n’indiquent pas un problème avec
l’appareil:
En raison de la nature de la lumière fluorescente, l’écran peut vaciller au cours de l’utilisation
initiale. Éteignez l’interrupteur d’alimentation, puis rallumez-le pour faire disparaître les
vacillements.
Il ne peut que la luminosité soit inégale sur l’écran, en fonction du modèle de bureau que vous
utilisez.
L’écran LCD possède des pixels effectifs de 99,99% ou plus. Il peut inclure des défaut de 0,01% ou
moins (causés par un pixel manquant ou un pixel qui est toujours allumé).
Lorsque la même image est affichée pendant des heures, il se peut que son image reste après être
passé sur une nouvelle image. Quand cela arrive, l’écran reviendra lentement en changeant l’image.
On peut également corriger ce problème en éteignant l’écran LCD pendant plusieurs heures.
Contenu de l’emballage
Écran LCD
(avec enceintes)
Câble d’alimentation
Câble d’interface D-sub
Câble audio
Câble d’interface DVI
(en option)
Guide d’utilisateur (CD)
Guide de démarrage
2
Instructions d’installation
Emplacement
Remarque : Lisez attentivement la section sur la sécurité avant de commencer
l’installation.
En installant votre écran LCD, considérez l’emplacement de l’écran :
Pour minimiser les réflections de l’écran, protégez vos yeux et garantissez-vous la
meilleure qualité de visionnement en n’installant pas votre écran LCD près de
fenêtres ou là où il y a un éclairage de fond. Gardez l’écran à au moins 30 cm de vos
yeux.
Le bord supérieur de l’écran doit être un tout petit peu plus haut que la ligne de
vision.
Ajustez l’avant et l’angle d’inclinaison à l’arrière de manière à pouvoir regarder
l’affichage confortablement.
Installation
Branchement de la base à l’écran
Sortez la base de la boîte et placez-la sur une table
plane.
Positionnez l’écran au-dessus de la base.
Branchez la base dans le col de l’écran le long du
rail.
Vous entendrez un déclic lorsque la base et
l’écran sont correctement connectés.
Branchement de l’écran LCD sur un ordinateur.
Assurez-vous que l’alimentation électrique de
votre ordinateur est éteinte et que le cordon
d’alimentation est retiré.
Branchez et fixez les deux extrémités,
respectivement du câble d’interface de votre
ordinateur hôte et de l’écran LCD.
Si votre écran LCD possède des enceintes
incorporées, branchez le câble audio attaché à
l’écran depuis la sortie de carte son de votre
ordinateur à l’entrée au dos de votre écran LCD.
Branchez le câble électrique joint à votre écran
LCD.
Branchez le câble électrique dans la prise.
Utilisez l’attache de câble pour relier le cordon
d’alimentation et le câble d’interface D-sub /
câble DVI-D.
Allumez les alimentations électriques de votre
ordinateur et de l’écran LCD.
3
X Câble d’alimentation Y Câble audio Z Câble d’interface DVI
(en option)
[ Câble d’interface D-sub
Commandes externes
1
2 Menu
3 > Plus
4 < Moins
5 Auto
6 Enceinte
Source de
courant
Menu
d’affichage à
l’écran
Ajustement
automatique
(pour les
modèles avec
enceintes)
Courant allumé/éteint Indication verte : Le courant est allumé et normal. Indication orange : Statut de sommeil en mode d’économie d’énergie. Indication incolore : Le courant est éteint. Appuyez sur ce bouton pour entrer dans le menu d’affichage à l’écran. Appuyez dessus à nouveau pour quitter le menu d’affichage à l’écran.
Appuyez sur ce bouton pour effectuer des choix ou des réglages lorsque l’affichage à l’écran est lancé.
Appuyez sur ce bouton et cliquez sur < et > pour ajuster le volume lorsque l’affichage à l’écran n’est pas lancé (pour le modèle avec enceintes seulement). Appuyez sur ce bouton pour quitter le manuel lorsque l’affichage à l’écran est lancé. Appuyez sur ce bouton pour l’affichage pour optimiser automatiquement la position, la phase et le signal d’horloge lorsque l’affichage à l’écran n’est pas lancé.
4
Réglage de l’image pour le format analogique
Les paramètres de l’image de votre écran LCD ont été réglés pour leur statut optimal pour
le format TV analogique avant envoi. (reportez-vous à la page 9). Si vous souhaitez ajuster
les paramètres d’image pour correspondre à vos préférences personnelles, suivez les
étapes ci-dessous :
1. Cliquez sur Menu pour faire apparaître la fenêtre d’affichage à l’écran comme
l’illustre la figure suivante.
2. Cliquez sur Plus ou Moins pour sélectionner la fonction à régler comme l’illustre la
figure suivante.
3. Cliquez à nouveau sur Menu pour sélectionner la fonction à régler.
4. Cliquer sur Plus ou Moins pour changer les paramètres en cours.
5. Pour quitter la fenêtre d’affichage à l’écran, sélectionnez «
enregistrer les changements. Pour changer d’autres paramètres, répétez les étapes 2
à 4.
Réglages de l'OSD
Réglage Automatique
Message
Réinitialise
Quitter
» pour fermer et
Réglage de la Luminosité/Contraste
Réglage de la Phase/Fréquence d'horloge
Réglage de la Position Horizontale/Verticale
Réglage de la température des couleurs
Sélection de la langue
(Analogue)
5
Réglage de
(
)
l’image pour le format numérique
Les paramètres de l’image de votre écran LCD ont été réglés pour leur statut optimal pour
le format TV numérique avant envoi. (reportez-vous à la page 9). Si vous souhaitez ajuster
les paramètres d’image pour correspondre à vos préférences personnelles, suivez les étapes
ci-dessous :
1. Cliquez sur Menu pour faire apparaître la fenêtre d’affichage à l’écran comme l’illustre
la figure suivante.
2. Cliquez sur Plus ou Moins pour sélectionner la fonction à régler comme l’illustre la
figure suivante.
3. Cliquez à nouveau sur Menu pour sélectionner la fonction à régler.
4. Cliquer sur Plus ou Moins pour changer les paramètres en cours.
5. Pour quitter la fenêtre d’affichage à l’écran, sélectionnez «
enregistrer les changements. Pour changer d’autres paramètres, répétez les étapes 2 à
4.
Réglages de l'OSD
Sélection d'entrée
Message
Réinitialiser
Quitter
Numérique
» pour fermer et
Réglage de la Luminosité/Contraste
Réglage de la Phase/Fréquence d'horloge
Réglage de la Position Horizontale/Verticale
Réglage de la température des couleurs Sélection de la langue
6
Ajustement
/
de l’écran
Définition des fonctions
Symbole de répertoire primaire
Symbole de répertoire secondaire
S.O.
S.O.
Éléments du répertoire secondaire
Contraste [Contrast]
Luminosité [Brightness]
Phase [Phase]
Fréquence d'horloge [Clock Pulse]
Horizontale [Horizontal]
Verticale [Vertical]
Temp.Couleurs Chaude [Warm Color Temp.] Temp.Couleurs froide[Cold Color Temp.] Définition Utilisateur
Rouge [User Definition/Red] Définition Utilisateur/ Vert [User Definition/Green] Définition Utilisateur/ Bleu [User Definition/Blue]
Description
Ajuste le contraste entre l’avant-plan et l’arrière-plan d’une image à l’écran.
Ajuste la luminosité de l’arrière-plan de l’écran. Ajuste la mise au point de l’image (pour le réglage de
l’entrée analogique seulement). Ajuste le signal d’horloge de l’image (pour le réglage de l’entrée analogique seulement).
Déplace l’image à gauche et à droite sur l’écran (pour le réglage de l’entrée analogique seulement).
Déplace l’image vers le haut et vers le bas sur l’écran (pour le réglage de l’entrée analogique seulement).
Définit la couleur de température sur blanc chaud.
Définit la couleur de température sur blanc froid.
Ajuste le gain rouge/vert/bleu.
S.O. English S.O. S.O. Deutsch S.O. Français S.O. Español S.O. Italiano S.O. S.O. S.O. Hollands S.O. Suomalainen S.O.
S.O.
S.O.
繁體中文
简体中文
日本語
Русский
Horizontale [Horizontal]
Verticale [Vertical] Déplace l’affichage à l’écran vers le haut et vers la bas.
Délai d’Affichage OSD [OSD Time Display]
Réglage Automatique [Auto Adjustment]
Analogique [Analog] Numérique [Digital]
Utilisé pour sélectionner la langue que vous souhaitez.
Déplace l’affichage à l’écran vers la gauche et vers la droite.
Ajuste les réglages d’affichage de l’heure sur l’écran.
Définit automatiquement les séquences verticale et horizontale et la mise au point (pour l’entrée analogique seulement).
Utilisé pour sélectionner la source d’entrée que vous souhaitez (pour l’entrée DVI seulement).
S.O.
N/A
N/A
Message [ Message]
Réinit. [Restore]
Quitter [Exit]
Résolution de l’affichage, fréquence haute tension et le port d’entrée utilisé pour la fonction de synchronisation d’entrée en cours.
Restaure le système aux paramètres par défaut.
Ferme la fenêtre d’affichage à l’écran et enregistre les changements.
7
Pièces jointes
Prêt à tourner
Économiseur d’énergie
Dépannage La DEL de courant ne s’allume pas L’icône n’apparaît pas
Défaut de couleur
Instabilité ou ondulation
Décalage d’image ou taille incorrecte
Le produit offre la fonction la plus récente de
procédures d’installation compliquées et longues. La fonction permet à votre système informatique d’identifier facilement l’écran LCD et d’installer ses fonctions automatiquement.
L’écran LCD transfère les
(EDID) vers votre système informatique à travers (DDC), de manière à ce que votre ordinateur puisse utiliser la fonction de réglage automatique de l’écran LCD.
L’écran LCD possède un système de contrôle d’alimentation incorporé
(économiseur d’énergie).
Lorsque l’écran LCD ne fonctionne pas pendant une période donnée, le système de
contrôle d’alimentation règle automatiquement le système sur un statut de tension basse pour économiser de l’énergie. Déplacez légèrement la souris ou appuyez sur n’importe quelle touche pour retourner à un fonctionnement normal.
La fonction d’économie d’énergie ne peut être opérée que par la carte d’affichage
du système informatique. Vous pouvez installer cette fonction depuis votre ordinateur.
L’écran LCD est compatible avec EPAENERGY STAR NÜTEK lorsqu’il est utilisé avec
VESA DPMS (programmation d’extinction automatique de l’écran).
Pour économiser de l’énergie et prolonger la durée de vie du produit, éteignez
l’alimentation électrique de l’écran LCD lorsqu’il est inactif pendant longtemps ou lorsqu’il n’est pas utilisé.
Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est allumé.
Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché. Vérifiez que l’interrupteur d’alimentation est allumé. Assurez-vous que le câble d’alimentation est branché. Assurez-vous que le câble d’interface est correctement inséré dans la prise. L’économiseur d’énergie peut éteindre l’écran automatiquement pendant
l’opération. Assurez-vous que l’écran est restauré lorsque vous appuyez sue n’importe quelle touche sur le clavier.
Référez-vous à « Température de couleur. Ajustment » pour ajuster les couleurs
RVB ou sélectionner des températures de couleur.
Retirez tout l’équipement électronique à proximité qui pourrait entraîner des
perturbations électromagnétiques.
Vérifiez le câble d’interface de l’écran pour assurer qu’aucune des broches n’est
courbée.
Appuyez sur le bouton de réglage automatique pour optimiser automatiquement
l’écran.
Définissez la position de référence.
données d’identification de l’affichage complémentaire
prêt à tourner
la voie de données d’affichage
VESA pour éviter des
prêt à tourner
8
y
Caractéristiques techniques
Dimension du panneau
Résolution maximale 1 400 x 1 050 / norme SXGA
Pixel maximal Jusqu’à 16,2 M vrai couleur
Écran LCD diagonale de 510,3 mm (20,1 pouces)
Tablette de
projection (source de
rétroéclairage)
Signal d’entrée
Borne d’entrée
Transformateur de puissance CA 100 – 240 Volts, 50-60 Hz
Plage de pixels Horizontale 0,291 mm x Verticale 0,291 mm
Luminosité 300 cd/m2
Contraste 600 : 1
Temps de réponse CL 8 ms
Angle de vision
Affichage effectif Horizontal 408,24 mm x Vertical 306,18 mm
Mode de signal
Fréquence de synchronisation
Fréquence pixel maximale
Image D-Sub 15 broches (VESA) / DVI-D (en option)
Son Prise téléphonique, d=3,5 mm (en option)
Horizontal 150° / Vertical 130°
Fréquence vidéo simulée : 0,7 Vpp, 75 (séparation de synchronisation et composite de s
nchronisation)
Horizontal 30 kHz – 82 kHz x Vertical 56 Hz – 76 Hz
140 MHz
Consommation de courant 55 W / en attente 1W / hors tension 1W
Conditions de
l’environnement
Dimensions réelles (largeur x profondeur x hauteur)
Poids net 5,3 kg
Normes de sécurité
Température
Humidité 20% – 80% (en fonctionnement) / 20% – 85% (en repos)
5°C – 35°C (en fonctionnement) / -20°C – 55°C (en repos)
538 x 158 x 470 mm
TCO03;UL/CUL;TÜV-GS;CE/LVD;TÜV-ERGO;CB;CCC;FCC-B;VCCI-B; CE/EMC;C-Tick; BSMI; ISO 13406-2;EPA;PCT;NOM;WEEE;PSB;HG
9
Modes d’affichage
Si le signal de votre système informatique est le même que l’un des modes de signaux d’interférence suivants, l’écran sera automatiquement ajusté. Dans le cas contraire, l’écran ne s’affichera pas ou seules les DEL s’afficheront. Pour plus d’informations sur le mode de réglage, référez-vous aux instructions concernant votre carte d’affichage.
Fréquence
Fréquence
Fréquence de
Polarité de
Mode d’affichage
VESA
horizontale (en
kHz)
verticale
(en Hz)
pixels (en MHz)
synchronisatio
n (haute
tension)
VGA 640 x 480
31,469 59,940 25,175 -/-
37,861 72,809 31,500 -/-
37,500 75,000 31,500 -/-
SVGA 800 x 600
35,156 56,250 36,000 +/+
37,879 60,317 40,000 +/+
48,077 72,188 50,000 +/+
46,875 75,000 49,500 +/+
XGA 1024 x 768
48,363 60,004 65,000 -/-
56,476 70,069 75,000 -/-
60,023 75,029 78,750 +/+
SXGA 1152 x 864 67,500 75,000 108,000 +/+
63,981 60,020 108,000 +/+ SXGA 1280 x 1024
79,976 75,025 135,000 +/+
SXGA + 1400 x 1050 65,317 59,978 121,75 -/+
VGA TEXT 720 x 400 31,469 70,087 28,322 -/+
Macintosh
640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/-
832 x 624 49,725 74,500 57,283 -/-
1024 x 768 60,150 74,720 80,000 -/-
10
Loading...