Von Zeit zu Zeit können Änderungen an den Informationen in dieser Veröffentlichung
vorgenommen werden, ohne dass die Verpflichtung besteht, Personen auf solche Revisionen
oder Änderungen hinzuweisen. Solche Änderungen werden in neue Ausgaben dieses
Handbuchs oder zusätzliche Dokumente und Veröffentlichungen aufgenommen. Wir geben
keine Garantien auf die Gebrauchstauglichkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck.
Schreiben Sie Modellnummer, Seriennummer, Kaufdatum und Ort des Kaufs in die unten
bereitgestellten Felder. Die Seriennummer und Modellnummer befinden sich auf dem Etikett,
das auf Ihren Rechner aufgeklebt ist. Bei jeglicher Ihren Rechner betreffenden
Kommunikation sollte Seriennummer, Modellnummer und Kaufinformation Ihres Rechners
angegeben werden.
Es ist nicht erlaubt, ohne die vorherige schriftliche Genehmigung von Acer Incorporated dieses
Dokument in jeglicher Form oder auf jegliche Weise, sei es elektronisch, mechanisch, in Form
von Fotokopien oder Aufnahmen oder auf andere Art, zu reproduzieren, in einem abrufbaren
System zu speichern oder zu übertragen.
Modellnummer: ________________________________
Seriennummer: _________________________________
Kaufdatum: ____________________________________
Kaufort: ________________________________________
Acer und das Acer-Logo sind eingetragene Warenzeichen von Acer Inc. Produktnamen oder
Warenzeichen anderer Firmen, die hier angeführt werden, dienen lediglich zur Identifizierung
und befinden sich im Besitz der jeweiligen Firmen.
Vorwortvii
Benutzervii
In diesem Benutzerhandbuch benutzte Hinweisevii
European Community Statementxv
Einführung3
Features4
Laufwerk-Träger4
Netzteile4
Kühlsystem5
I/O-Option-Module6
Sicherheitshinweise13
Auspacken und anfängliches Setup15
Installation des Systems in einem Geräte-Rack16
Umgebungstemperatur16
Belüftung16
Mechanisches Einsetzen16
Hinweise zur Elektrizität18
Stromkreisüberlastung18
Einstellen von Fibre-Channel-Loop-Geschwindigkeit (2Gb oder
1Gb)19
Entfernen der Split-Loop-Operation22
Regeln zur Konfiguration23
Unterstützte Host-Bus-Adapter24
Unterstützte Kabel25
Kupferkabel25
Optische Kabel26
Einstellen der Gehäuse-ID29
Konfigurationen32
JBOD-Konfigurationen33
Dual-FC-Loop-Konfiguration33
Quad-Loop-Konfiguration35
Anschließen einer Stromquelle37
Anschließen einer Netzstromquelle37
Laufwerk-Spin-Up-Sequenz38
Einführung in den RAID-Controller der Altos S700-Serie41
RAID-Controller-Circuit-Boards44
Controller-Circuit-Boards44
I/O-Circuit-Board44
RS232-Serial-Port45
Inhalt
Ort des RAID-Controllers46
Status-LEDs des RAID Controllers47
RAID-Controller-Konfigurationen48
Einstellen der Gehäuse-ID49
Konfigurationen52
Single-RAID-Controller-Konfiguration52
Dual-RAID-Controller-Konfiguration55
Anschließen einer Stromquelle58
Anschließen einer Netzstromquelle58
Laufwerk-Spin-Up-Sequenz59
Überblick63
LS-Modul64
LS-Modul-Features64
Altos S700-Gehäuse-LEDs65
Laufwerk-LEDs67
Netzteil-LEDs69
ACM (Advanced Cooling Module)-LEDs70
RAID-Controller-LEDs71
Ort der Komponenten75
Installation und Entfernung eines Laufwerkträgers76
Einen Laufwerkträger installieren76
Einen Laufwerkträger entfernen76
Installation und Entfernung eines LS-Moduls78
Ein LS-Modul installieren78
Ein LS-Modul entfernen78
Installation und Entfernung eines Netzteils80
Ein Netzteil installieren80
Ein Netzteil entfernen80
Installation und Entfernung eines ACMs81
Ein ACM installieren81
Ein ACM entfernen81
Installation und Entfernung eines I/O-Moduls/RAID-Controllers82
Ein I/O-Modul/einen RAID-Controller installieren82
Ein I/O-Modul/einen RAID-Controller entfernen82
Achtung84
Warnung90
Technische Daten92
Host-Schnittstelle92
Laufwerk-Schnittstelle92
System92
Redundante, hot-swappable Komponenten92
Physische Abmessungen92
Garantie93
Überwachung93
Inhaltiv
Fehler-Benachrichtigung93
Laufwerke94
Netzteil94
Temperatur94
Luftfeuchtigkeit94
Höhe95
Operational Shock95
Vibration bei Betrieb95
Übereinstimmung mit Standards95
Ausrüstung und Teile, die für das Upgrade nötig sind105
Von JBOD nach RAID upgraden105
Installation der Batterie-Backup-Unit106
v
Inhaltvi
vii
Vorwort
Diese Installationsanleitung beschreibt die Installation und Benutzung
der Altos S700-Serie. Es werden folgende Produkte abgedeckt:
AS.S7001.001, AS.S7001.002, AS.S7001.003, AS.S7001.004,
AS.S7001.005, AS.S7001.006.
Benutzer
Diese Installationsanleitung ist für Benutzer gedacht, die die Altos
S700-Serie installieren und benutzen. Die Installationsanleitung
beschreibt nur die Benutzung der Altos S700-Serie. Für Informationen
über das Host-System sehen Sie bitte die Gebrauchsanweisungen, die
mit dem Host-System geliefert werden.
In diesem Benutzerhandbuch benutzte
Hinweise
Die folgenden Hinweise werden in diesem Benutzerhandbuch benutzt.
Ein gewöhnlicher HINWEIS bietet allgemeine Informationen, z. B.
hilfreiche Tipps und Verweise auf verwandte Informationen.
Ein ACHTUNG-Hinweis teilt Ihnen mit, vorsichtig zu sein. Es
besteht die Gefahr der Beschädigung des Geräts und des Verlusts
von Daten.
Ein WARNUNG-Hinweis teilt Ihnen mit, auf Gefahren zu
achten. Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags
oder persönlicher Verletzung. Bevor Sie am Gehäuse
arbeiten, achten Sie auf die bestehenden Gefahrenquellen.
viii
Hinweise
FCC-Hinweis
Dieses Gerät wurde getestet und als übereinstimmend mit den Richtlinien für
ein Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen befunden worden.
Diese Grenzwerte sehen für die Heiminstallation einen ausreichenden Schutz
vor schädlichen Strahlen vor. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt u. U.
Radiofrequenz-Energie aus und kann, falls es nicht entsprechend der
Anweisungen installiert und benutzt wird, Funkkommunikation stören.
Es gibt aber keine Garantie dafür, dass es bei einer bestimmten Installation zu
keinen Störungen kommt. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang
beeinträchtigt, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden
kann, so empfiehlt sich die Behebung der Störung durch eine oder mehrere der
folgenden Maßnahmen:
•Richten Sie die Empfangsantenne neu aus.
•Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
•Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose auf einem anderen Stromkreis
als dem des Empfängers an.
•Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker für Hilfe.
Hinweis: Abgeschirmte Kabel
Alle Verbindungen zu anderen Geräten müssen mit abgeschirmten Kabeln
hergestellt werden, um die FCC-Bestimmungen zu erfüllen.
Hinweis: Peripheriegeräte
Es dürfen nur Peripheriegeräte (Eingabe-/Ausgabegeräte, Terminals, Drucker
etc.) an dieses Gerät angeschlossen werden, die laut Zertifikat die Grenzwerte
der Klasse B einhalten. Das Verwenden von Peripheriegeräten ohne Zertifikat
kann Störungen des Radio- und TV-Empfangs verursachen.
Achtung! Änderungen und Modifikationen, die nicht
ausdrücklich vom Hersteller genehmigt werden, können das Recht
zum Benutzen des Rechners, das von der Federal Communications
Commission vergeben wird, nichtig machen.
Benutzungsbedingungen
Dieser Abschnitt erfüllt Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Das Benutzen des Geräts
ist von folgenden Voraussetzungen abhängig: (1) Das Gerät erzeugt keine
schädlichen Störungen, und (2) das Gerät ist in der Lage, empfangene
Störungen aufzunehmen, einschließlich solcher Störungen, die eine
ungewünschte Operation verursachen.
Notice: Canadian users
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian
Interference-Causing Equipment Regulations.
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada
.
ix
x
Wichtige Sicherheitsinformationen
Dieses Produkt sollte nur von technisch qualifizierten Personen gehandhabt,
integriert, konfiguriert und repariert werden.
Beabsichtigte Anwendung
Dieses Produkt wurde als ein ITE (Information Technology Equipment)-Gerät
eingestuft, das in Büros, Schulen, Computerräumen und ähnlichen
kommerziellen Einrichtungen installierte werden kann. Die Eignung dieses
Produkts für andere Produktkategorien und Umgebungen (z. B. Ausrüstung für
Medizin, Industrie, Alarmsysteme und Testverfahren) über eine ITE-Anwendung
hinaus, bedarf unter Umständen einer weiteren Beurteilung.
Überprüfen der Netzkabel
Warnung!
Sie auf keinen Fall Netzkabel verwenden, die nicht dem
exakt erforderlichen Typ entsprechen.
Wenn die mitgelieferten Netzkabel nicht mit der Netzquelle an Ihrem Ort
kompatibel sind, besorgen Sie sich Kabel, die die folgenden Anforderungen
erfüllen:
•Das Netzkabel muss für die Netzpannung an Ihrem Ort ausgelegt sein.
•Der Stecker des Netzkabels muss einen Wert für elektrischen Strom
aufweisen, der mindestens 125% über dem elektrischen Wert des
Produktes liegt.
•Der Netzkabelstecker, der in die Netzsteckdose gesteckt wird, muss
entsprechend der Bestimmungen an Ihrem Ort geerdet sein.
•Das Netzkabel muss die örtlichen Sicherheits-Bestimmungen erfüllen und
die entsprechenden Zertifikatskennzeichen aufweisen.
•Beim Netzkabelstecker, der in den Stromanschluss des Netzteils gesteckt
wird, muss es sich um einen IEC 320, Sheet C13, Buchsensteckverbinder
handeln.
•In Europa muss das Netzkabel kürzer sein als 4,5 Meter (14.76 feet), und es
muss flexibel <HAR> (harmonisiert) oder VDE-zertifiziert sein, um die
Sicherheitsbestimmungen für Gehäuse zu erfüllen.
•Das/die Netzkabel stellt/stellen den Hauptschalter zum Netzstrom dar. Die
Netzsteckdose(n) sollte(n) sich in der Nähe des Geräts befinden und
jederzeit zum Abtrennen zugänglich sein.
Um elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Mehrere Netzkabel
Warnung! Um elektrischen Schlag zu vermeiden, trennen Sie alle Netzkabel
ab, bevor Sie auf das innere des Systems zugreifen.
Geerdete Netzsteckdosen
Warnung! Um elektrischen Schlag zu vermeiden, sollte das Netzkabel des
Systems an eine Netzsteckdose angeschlossen werden, die ordnungsgemäß
geerdet ist.
Vorsichtsmaßnahmen
•Schutz vor Überspannung
Das System ist auf den Betrieb mit einer 20A-Wechselspannungsquelle
ausgelegt, die einen 20A-Überspannungsschutz bietet. Wenn die
Netzstromquelle für das Rack den 20A-Überspannungsschutz übersteigt,
muss jedes einzelne System mit einem zusätzlichen Überspannungsschutz
von 20A oder weniger ausgestattet sein. Der zusätzliche
Überspannungsschutz muss die entsprechenden örtlichen Bestimmungen
für Überspannungs-Anwendungen erfüllen.
Das Rack (Regal) muss ausreichende Belüftung auf der Vorderseite des
Systems ermöglichen, um eine angemessene Kühlung zu gewährleisten.
Das ausgewählte Rack und die zur Verfügung gestellte Belüftung müssen
sich für das Umfeld eignen, in dem das System benutzt wird.
•Ventilatoren
Berühren Sie nicht die sich bewegenden Blätter der Ventilatoren, um
Verletzungen zu vermeiden.
•Kühlung und Belüftung
Um eine ausreichende Kühlung und Belüftung zu gewährleisten, sollten
Sie immer alle Zugriffsabdeckungen installieren, bevor Sie das System
einschalten. Wenn Sie das System für länger als fünf Minuten bedienen,
ohne dass die Abdeckungen eingesetzt sind, kann es zur Überhitzung und
zu Schäden an Komponenten des Systems kommen.
•Temperaturlimits
Die Betriebstemperatur des Systems, wenn es im Rack installiert ist, darf
nicht weniger als 10°C (50°F) oder höher als 35°C (95°F) betragen. Extreme
Temperaturschwankungen können zu einer Reihe von Problemen im
System führen und die Sicherheitgrenzen überschreiten.
•Anheben und Bewegen
xi
xii
Versuchen Sie nicht, den Server an den Griffen des Netzteils anzuheben
und ihn zu bewegen.
Vorsichtsmaßnahmen für das Geräte-Rack
Befolgen Sie die Anweisungen des Rack-Herstellers zur Sicherheit und
Installation des Geräts.
Beachten Sie darüber hinaus die folgenden Hinweise zur sicheren Installation
des Racks:
•Fixieren des Geräte-Racks
Das Geräte-Rack muss an einer nicht bewegbaren geeigneten Halterung
befestigt werden, um zu vermeiden, dass das Rack umfällt, wenn ein oder
mehrere Systeme ganz aus dem Rack herausgezogen werden. Bedenken
Sie auch das Gewicht anderer Geräte, die im Rack installiert sind.
Installieren Sie das Geräte-Rack entsprechend der Anweisungen des
Herstellers.
•Netzstrom-Schalter
Sie sind für das Installieren des Netztrom-Schalters für das gesamte Rack
verantwortlich. Der Netzstrom-Schalter muss jederzeit zugreifbar und als
Hauptleitung für die gesamte Einheit und nicht nur für die einzelnen
Systeme gekennzeichnet sein.
•Erden der Rack-Installation
Um die Möglichkeit elektrischer Schläge zu vermeiden, muss das Rack
selbst entsprechend der örtlichen Bestimmungen ordnungsgemäß geerdet
sein. In der Regel muss das Rack hierfür ein separates Erdkabel besitzen.
Wir empfehlen, dass Sie sich von einem qualifizierten Elektriker beraten
lassen.
xiii
Wichtige Sicherheitsanweisungen
Lesen Sie diese Anweisungen gründlich durch. Bewahren Sie diese
Anweisungen für zukünftiges Nachschlagen auf.
1Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen, die auf diesem Gerät
angegeben sind.
2Trennen Sie das Gerät von der Steckdose, bevor Sie es reinigen. Benutzen
Sie keine flüssigen Reiniger oder Sprays. Benutzen Sie zum Reinigen ein
feuchtes Tuch.
3Benutzen Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
4Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer oder
Tisch. Das Gerät könnte herunterfallen und dadurch ernsthaft beschädigt
werden.
5Schlitze und Öffnungen im Gehäuse auf der Rückseite und der Unterseite
dienen der Ventilation; um verlässlichen Betrieb des Produkts zu
gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen dürfen diese
Öffnungen nicht zugestellt oder verdeckt werden. Verdecken Sie die
Öffnungen nicht, indem Sie das Gerät auf ein Bett, Sofa, Teppich oder auf
eine ähnliche Oberfläche legen. Das Gerät sollte auf keinen Fall in die
Nähe eines Heizgeräts oder Heizkörpers gebracht oder in einer
Umschließung installiert werden, es sei denn es ist für ausreichende
Belüftung gesorgt.
6Das Gerät sollte mit der Art von Strom betrieben werden, die auf dem
entsprechenden Etikett angegeben ist. Wenn Sie sich über die verfügbare
Netzquelle nicht im Klaren sind, lassen Sie sich von Ihrem Händler oder
dem örtlichen Stromversorger beraten.
7Stellen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel. Stellen Sie das Gerät
nicht an einem Ort auf, an dem Personen auf das Kabel treten können.
8Wenn Sie für das Gerät ein Verlängerungskabel benutzen, gehen Sie sicher,
dass der Gesamt-Amperewert des an das Verlängerungskabel
angeschlossenen Geräts nicht den Amperewert des Verlängerungskabels
überschreitet. Gehen Sie auch sicher, dass der Gesamtwert für alle Geräte,
die an die Netzsteckdose angeschlossen sind, nicht den Wert für die
elektrische Sicherung überschreiten.
9Stecken Sie auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die
Gehäuseschlitze, da hierbei Teile mit gefährlicher Spannung berührt oder
kurzgeschlossen werden können, was zu Feuer oder elektrischem Schlag
führen kann. Verschütten Sie auf keinen Fall irgendwelche Flüssigkeiten
über das Gerät.
10 Versuchen Sie auf keinen Fall, dieses Gerät selbst zu reparieren, da das
Öffnen oder Entfernen der Abdeckungen Sie Teilen mit gefährlicher
Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle
Reparaturen einem qualifizierten Fachmann.
xiv
11 Trennen Sie unter folgenden Umständen das Gerät von der Netzsteckdose
ab und überlassen das Reparieren einem qualifizierten Fachmann:
aDas Netzkabel oder der Stecker ist beschädigt oder ausgefranst.
bFlüssigkeit wurde über das Gerät verschüttet.
cDas Gerät wurde Regen oder Wasser ausgesetzt.
dDas Gerät funktioniert nicht ordnungsgemäß, wenn es entsprechend
der Anweisungen bedient wird. Ändern Sie nur die Einstellungen, die
in den Betriebsanweisungen beschrieben werden, da das falsche
Ändern anderer Einstellungen zu Schäden führen kann, die
umfangreiche Reparaturen durch einen qualifizierten Techniker
erfordern können, um den Normalzustand des Geräts
wiederherzustellen.
eDas Gerät wurde fallengelassen oder das Gehäuse ist beschädigt
worden.
fDie Leistung des Geräts verschlechtert sich erheblich, so dass eine
Reparatur notwendig ist.
12 Ersetzen Sie die Batterie nur durch eine Batterie des gleichen Typs, die für
das Gerät empfohlen wird. Das Benutzen einer anderen Batterie kann
Feuer oder Explosion zur Folge haben. Überlassen Sie das Austauschen der
Batterie einem qualifizierten Fachmann.
13 Warnung! Batterien können explodieren, wenn sie nicht sachgemäß
behandelt werden. Nehmen Sie Batterien nicht auseinander oder werfen
sie ins Feuer. Halten Sie sie außerhalb der Reichweite von Kindern und
entsorgen sie umgehend. Entsorgen Sie benutzte Batterien entsprechend
der Anweisungen des Herstellers.
14 Benutzen Sie nur die für das Gerät vorgesehenen Kabel (die im Zubehör
enthalten sind). Es sollte sich um einen abtrennbaren Typ handeln: ULaufgelistet/CSA-zertifiziert, Typ SPT-2, bemessen 7A 125V Minimum, VDEzugelassen oder eine Entsprechung. Die maximale Länge beträgt 4,6
Meter (15 feet).
European Community Statement
Dieses Gerät erfüllt die folgenden europäischen Bestimmungen:
EMC Directive 89/336/EEC und zusätzlich Directives 92/31/EEC und 93/
68/EEC Low Voltage Directive 73/23/EEC.
xv
xvi
Kapitel 1
Einführung
Dieses Kapitel stellt Ihnen die Altos S700-Serie vor. Die
wichtigsten Features der Serie werden erläutert und eine
Liste mit verfügbaren Modellen gezeigt.
Einführung
Die Altos S700-Serie bietet eine äußerst flexible und leistungsfähige
Speicherlösung, die sich fortlaufend entwickelt, um Ihre Bedürfnisse zu
befriedigen. Basierend auf einem modularen Gehäusedesign, das aus
Blöcken besteht, bietet die Altos S700-Serie herausragende
Erweiterungsmöglichkeiten. Jedes Gehäuse unterstützt bis zu 14
Laufwerke in einem dichten 3U-Formfaktor. Mit dem Anwachsen Ihres
Speicherbedarfs können Sie einfach Altos S700-Gehäuse – insgesamt 8
Gehäuse – auf dynamische Weise hinzufügen. Die Altos S700-Serie
kann in mehrere Dimensionen erweitert werden und ermöglicht so
eine flexible Konfiguration von Kapazität, Leistungsfähigkeit und
Funktionalität, so dass Sie mit praktisch jeder Anwendung oder einem
beliebigen IT-Umfeld wachsen kann. Das Gehäuse ist erhältlich mit
Ihrer Wahl von Kupfer- oder Optisch-I/O-Modulen mit RAID-ControllerOption und ist abwärts kompatibel mit 1Gbps, so dass Ihre Investition
geschützt wird. Ein Novum auf dem Markt ist das leistungsfähige
Quad-Loop-Feature
700 MB/s von einem einzelnen Gehäuse bietet. 2Gb-Fibre-ChannelAnschluss bietet einfache Verkabelung und äußerst hohe Bandbreite
für herausragende Leistung bei anspruchsvollen Anwendungen.
1
Die Quad-Loop-Funktionalität steht nur für JBOD-Systeme zur Verfügung.
1
(4 FCAL-Loops in einem Gehäuse), das mehr als
3
Kapitel 1 Einführung4
Features
•Redundante Datenpfade mit dual-ported Fibre-Laufwerken und
duale (200MB/s) Fibre-Channel-Loops für insgesamt 400 MB/s.
•Quad-Loop-Feature bietet mehr als 700MB/s von einem einzelnen
Gehäuse.
•RAID-Controller-Option für RAID-Funktionalität.
•Abwärts kompatibel mit 1Gbps.
•Dichtes Gehäuse mit 14 Laufwerken in einem 3U-Formfaktor.
•Erweiterbar auf 112 Laufwerke, Unterstützung für 15Krpm-
Laufwerke.
•Verbesserte Enclosure-Services (SES)-Überwachung und Protokoll.
•Kein Einzelpunkt-Fehler mit redundanten, hot-swappable
Komponenten.
•Intuitive, leicht verständliche Verwaltung mit dem Spheras-
Speicher-Manager.
•Vom Benutzer installierbar, konfigurierbar und online verwaltbar.
•Industriestandardmäßiges 19-Zoll-Rackmount oder Deskside-
Konfiguration.
•Duale Netzstromversorgung.
Laufwerk-Träger
Der Laufwerk-Träger unterstützt direkt eingesetzte 1-Zoll-SCA-2Laufwerke. Die Altos S700-Serie kann bis zu 14 Laufwerk-Träger
aufnehmen. Die Laufwerke lassen sich "hot-swappen" und die
Laufwerk-Träger ermöglichen "Blind-Mating".
Netzteile
Die Altos S700-Serie benutzt zwei Netzteile für normalen Betrieb und
bietet so Redundanz für das Stromsystem. Die Netzteile lassen sich
"hot-swappen". Die Netzteile bieten eine kontinuierliche Ausgabe von
673 Watt und eine Höchstausgabe von 853 Watt. Die Netzteile bieten
aktive Spannungsteilung, Stromfaktor-Korrektur sowie Schutz bei
Überspannung. Die Netzteile verfügen über individuelle
Stromeingaben.
5
Achtung: Die Stecker des Netzkabels müssen eine
Querschnittsfläche von mindestens 4mm
Querschnittsfläche entspricht einem minimalen 10AWG-Kabel.
2
aufweisen. Diese
Kühlsystem
Kühlung wird von zwei ACMs (Advanced Cooling Module)
bereitgestellt, die sich hinten im Gehäuse befinden. Jede der ACMEinheiten besitzt Ventilatoren mit variabler Geschwindigkeit. Das
Gehäuse benötigt vier Ventilatoren für normalen Betrieb, funktioniert
aber weiterhin korrekt, wenn ein Ventilator aussetzt (Redundanz geht
verloren, wenn ein Ventilator in einem der ACMs aussetzt). Sie sollten
einen fehlerhaften Ventilator so schnell wie möglich ersetzen. Die
ACM-Einheiten lassen sich "hot-swappen". Das LS-Modul überwacht
und steuert die Geschwindigkeit jedes Ventilators. Die
Geschwindigkeit hängt von der Umgebungstemperatur und dem
Fehlerstatus ab. Die Ventilatoren werden auf volle Geschwindigkeit
eingestellt, wenn ein Ventilator aussetzt. In der folgenden Tabelle
sehen Sie, wie sich die Ventilatorgeschwindigkeit bei
Temperaturwechseln ändert.
ACM-Geschwindigkeit
Geschwindigkeit 10 bis 26
Geschwindigkeit 226 bis 28
Umgebungstemperatur (oC)
Geschwindigkeit 328 bis 30
Volle Geschwindigkeit30 +
Hinweis: Alle Ventilatoren in einem Gehäuse sind auf die gleiche
Geschwindigkeit eingestellt.
Kapitel 1 Einführung6
I/O-Option-Module
Die zwei I/O-Option-Slots (A und B) auf der Rückseite können eine
Reihe unterschiedlicher Optionsmodule enthalten. Das LS-Modul
erkennt die Art des installierten Optionsmoduls.
I/O Option
Slot B
1
2
0
I
0
I
1
2
I/O Option
Slot A
Hinweis: Die obige Abbildung zeigt die Kupfer/Kupfer-I/OOptionsmodule.
Folgende Optionsmodule sind verfügbar:
I/O-Erweiterungsmodul - Kupfer/Kupfer
Dieses 2Gb-FC-Erweiterungsmodul hat zwei HSSDC-Anschlüsse. Der
obere Anschluss ist der primäre FC-Loop-Input-Port und der untere
Anschluss ist verfügbar für FC-Loop-Erweiterung/Eingabe. Ein FibreChannel-Loop-Back-Terminator ist nicht erforderlich.
I/O-Erweiterungsmodul - Optisch/Kupfer
Dieses 2Gb-FC-Erweiterungsmodul besitzt den optischen SFF-LCAnschluss als FC-Loop-Input-Port. Die FC-Loop-Erweiterung wird mit
Hilfe des HSSDC-Anschlusses durchgeführt. Ein Loop-Back-Terminator
ist nicht erforderlich.
I/O-Erweiterungsmodul - Optisch/Optisch
Dieses 2Gb-FC-Erweiterungsmodul besitzt zwei optische SFF-LCAnschlüsse. Der obere Anschluss ist der FC-Loop-Input-Port und der
untere Anschluss ist für die FC-Loop-Erweiterung. Ein Loop-BackTerminator ist nicht erforderlich.
Altos S700 RAID-Controller
Der Altos S700 RAID-Controller ist ein Hochleistungs-Controller, der
zwei Host-Fibre-Channel- und zwei Geräte-Fibre-ChannelSchnittstellen bietet. Es handelt sich um einen intelligenten CacheController, der die RAID-Levels 0, 1, 3, 5, 0+1 und JBOD unterstützt. Der
Controller ermöglicht mehrere Hosts für den Zugriff auf eine Reihe von
Laufwerken, die als ein oder mehrere virtuelle Speichergeräte (logische
Einheiten) konfiguriert werden können.
7
Abbildung 1-1 Altos S700-Serie Tower-Modell
Kapitel 1 Einführung8
Abbildung 1-2 Altos S700-Serie Rack-Modell
9
Kapitel 1 Einführung10
Kapitel 2
Installation und Setup
Dieses Kapitel beschreibt die Installation und das Setup der Altos S700Serie. Wichtige Sicherheitsanweisungen werden zusammen mit
elektrischen, mechanischen und umweltbezogenen Vorsichtsmaßnahmen
dargelegt. Elemente, die vor dem Benutzen des Altos S700-Gehäuses
eingestellt werden müssen, werden ebenfalls beschrieben.
Hinweis: Lesen Sie dieses Kapitel bitte sorgfältig durch, bevor Sie
versuchen, das Altos S700-Serie-Gehäuse zu installieren oder zu
bedienen.
13
Sicherheitshinweise
Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie Altos S700-Serie
installieren oder benutzen. Übersetzungen dieser Hinweise in andere
Sprachen finden Sie unter Anhang B.
Achtung: Dieses Gerät sollte nur an einem Ort mit
Zugangskontrolle installiert werden.
Achtung: Vor dem Installieren oder Entfernen von Komponenten
sollte sichergestellt werden, dass antistatische
Vorsichtsmaßnahmen ergriffen wurden. Mindestanforderung sind
ein ordnungsgemäß geerdetes Antistatik-Armband und ein
Erdungskabel.
Achtung: Nach dem Entfernen von Komponenten muss die
entstehende Lücke durch eine Blende oder durch die Installation
einer anderen Komponente geschlossen werden. Wird dies nicht
beachtet, kann es zu Unterbrechung der Luftzufuhr und zu stark
verminderter Kühlung kommen.
Achtung: Das Gerät sollte an eine Netzquelle angeschlossen
werden, die eine Sicherung oder eine Stromkreisunterbrechung
besitzt, die einen größeren Wert hat als das Regal und gleichzeitig
die nationalen Vorschriften für Verkabelung einhält.
Achtung: Geben Sie Laufwerken und Netzteilen genug Zeit, um
sich an die Raumtemperatur anzupassen, bevor Sie das Regal
einschalten.
Achtung: Befinden sich Verbindungselemente in mehr als einem
Rack-Gehäuse, sollten die Racks dasselbe Massepotential
aufweisen.
Kapitel 2 Installation und Setup14
Warnung: Im Bereich des Lüftungsanschlusses besteht
Stromschlaggefahr.
Warnung: Trennen Sie die Netzkabel ab, bevor Sie das
Netzteil aus dem Gehäuse entfernen.
Loading...
+ 96 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.