Acer AAS700 User Manual [it]

Serie Altos S700
Guida per l’utente
Copyright © 2002 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati.
Serie Altos S700 Guida dell’Utente
Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche, senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate in nuove edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Quest'azienda non rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto e il luogo d'acquisto. Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta applicata al computer. In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema d'archivio o trasmessa in alcuna forma o con alcun mezzo, elettronico, meccanico, fotostatico, magnetico o altro, senza la previa autorizzazione scritta di Acer Incorporated.
Numero di modello: _______________________________
Numero di serie: ___________________________________
Data d'acquisto: ___________________________________
Luogo d'acquisto: _________________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Inc. Nomi di prodotti e marchi di altre società vengono usati qui solo a scopo di identificazione e appartengono alle rispettive società.
Prefazione vii
Destinatari vii
Convenzioni Usate in Questa Guida per l’Utente vii Dichiarazione della Comunità Europea xvi Introduzione 3 Caratteristiche tecniche 4
Disk Drive Carrier 4
Unità di alimentazione 4
Sistema di raffreddamento 5
Moduli di Opzione I/O 6 Dichiarazioni per la Sicurezza 13 Come sballare e fare il montaggio iniziale 15 Installazione del Sistema in un’Apparecchiatura Scaffale 16
Temperatura Ambiente 16
Circolazione dell’aria 16
Caricamento Meccanico 16 Considerazioni Elettriche 18
Sovraccarico del Circuito 18 Impostazione Velocità Fibre Channel Loop (2Gb o 1Gb) 19
Operazione 2Gb 19
Operazione 1Gb 19 Operazione Split Fibre Channel Loop (Quad Loop) 21
Impostazione dell’Operazione Split Loop 21
Rimozione dell’Operazione Split Loop 21 Regole per la Configurazione 23 Adattatori Host Bus Supportati 24 Cavi Supportati 25
Cavi di Rame 25
Cavi ottici 26 Impostazione della ID del Comparto 29 Configurazioni 32 Configurazioni JBOD 33
Configurazione di due FC Loop 33
Configurazione Quad Loop 35 Collegamento a una Fonte di Alimentazione 38
Collegamento a una Fonte di Alimentazione AC 38 Sequenza di Rotazione dei Disk Drive 40 Introduzione al RAID Controller della Serie Altos S700 43 Schede di circuito del RAID Controller 46
Schede dei circuiti del Controller 46
Scheda di Circuito I/O 46
Porta Seriale RS232 47
Posizione del RAID Controller 48

Sommario

LED dello Stato del RAID Controller 49 Configurazioni del RAID Controller 50 Impostazione della ID del Comparto 51 Configurazioni 54
Configurazione del RAID Controller Singolo 54
Configurazione di RAID Controller Doppio 57 Collegamento di una Fonte di Alimentazione 60
Collegamento di una Fonte di Alimentazione AC 60 Sequenza di Rotazione dei Disk Drive 61 Sguardo Generale 65 Modulo LS 66
Funzioni del Modulo LS 66
Altos S700 LED del Comparto 67 LED dei Disk Drive 69 LED dell’Unità di Alimentazione 71 LED dell’Advanced Cooling Module (ACM) 72 LED del RAID Controller 73 Posizione dei componenti 77 Installazione e rimozione di un Disk Drive Carrier 78
Installazione di un Disk Drive Carrier 78
Rimozione di un Disk Drive Carrier 78 Installazione e rimozione di un Modulo LS 80
Installazione di un Modulo LS 80
Rimozione di un Modulo LS 80 Installazione e rimozione di una Unità di alimentazione 82
Installazione di un’Unità di Alimentazione 82
Rimozione di un’Unità di Alimentazione 82 Installazione e rimozione di un Advanced Cooling Module 84
Installazione di un Advanced Cooling Module 84
Rimozione di un Advanced Cooling Module 84 Installazione e rimozione di un Modulo I/O/RAID Controller85
Installazione di un modulo I/O/RAID Controller 85
Rimozione di un modulo I/O/RAID Controller 85 Attenzione 88 Avvertenza 94 Specifiche Tecniche 96
Interfaccia Host 96
Interfaccia Disk Drive 96
Sistema 96
Componenti Hot Swappable Ridondanti 96
Dimensioni Fisiche 96
Garanzia 97
Monitoraggio 97
Notifica di Guasto 97
Sommarioiv
Disk Drive 98 Unità di Alimentazione 98 Temperatura 98 Umidità 98 Altitudine 99 Scosse di Operazione 99 Vibrazioni di Operazione 99 Ente di Regolazione Conformità 99 Apparecchi e parti necessarie per l’aggiornamento 109 Aggiornamento da JBOD a RAID 109 Installazione dell’Unità di Backup della Batteria 110
v
Sommariovi
vii

Prefazione

Questa Guida per l’Installazione descrive l’installazione e l’operazione della Serie Altos S700. Sono coperti i seguenti prodotti: AS.S7001.001, AS.S7001.002, AS.S7001.003, AS.S7001.004, AS.S7001.005, AS.S7001.006.

Destinatari

Questa Guida per l’Installazione è destinata ad essere usata da coloro che installano e operano la Serie Altos S700. Questa Guida per l’Installazione descrive soltanto l’operazione della Serie Altos S700. Per i dettagli relativi all’host system, consultare la documentazione fornita insieme all’host system.

Convenzioni Usate in Questa Guida per l’Utente

Le convenzioni seguenti sono usate costantemente in questa Guida per l’Installazione.
UNA NOTA offre delle informazioni generali, come suggerimenti utili e riferimenti alle informazioni relative.
UN’ATTENZIONE che significa una cosa a cui fare attenzione. C’è il rischio di causare un danno all’apparecchiatura o di perdere i dati.
UN’AVVERTENZA che significa che bisogna state in guardia. C’è il rischio di una scossa elettrica o di lesioni alle persone. Prima di operare sul comparto, bisogna essere coscienti dei rischi esistenti.
viii

Avvertenze

Avvertenza relativa alle norme FCC

Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC (Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione residenziale. Questo dispositivo genera, usa e può irradiare energia di frequenze radio, e se non viene installato e usato in conformità alle istruzioni, potrebbe causare delle interferenze dannose alle telecomunicazioni.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse interferenze dannose con segnali radiofonici o televisivi, derivanti dall’accensione o dallo spegnimento della stessa, si consiglia di cercare di rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
Orientare di nuovo o cambiare posto all’antenna ricevente
Aumentare la separazione fra il dispositivo e il radioricevitore
Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore
Consultare il distributore o un tecnico esperto di radio/TV per avere aiuto
Avvertenza: Schermare i cavi
Tutti i collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti di Classe B. L’operazione con delle periferiche non certificate è facile che risulti in interferenze alla ricezione radiotelevisiva.
Attenzione! I cambiamenti e le modifiche non espressamente approvati dal fabbricante potrebbero invalidare l’autorizzazione dell’utente, che viene concessa dalla Federal Communications Commission, ad operare questo computer.
Condizioni d’uso
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo del computer è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) quest’apparecchio non deve provocare interferenze dannose, e (2) quest’apparecchio deve accettare le eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono causare un funzionamento non desiderato.
Avvertenza: Per gli utenti in Canada
Quest’apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti del Regolamento Canadese sulle Attrezzature Causanti Interferenze (Canadian Interference­Causing Equipment Regulations).
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada
.
ix
x

Informazioni importanti per la sicurezza

Solo una persona tecnicamente qualificata potrà avere accesso a questo prodotto e integrarlo, configurarlo o fargli l’assistenza.

Usi di applicazione a cui è destinato

Questo prodotto è stato giudicato un Information Technology Equipment (ITE), che può venire installato in uffici, scuole, sale di computer e luoghi simili di tipo commerciale. L’idoneità di questo prodotto ad altre Categorie di Prodotti e Ambienti (come sistemi medicali, industriali, sistemi di allarme e apparecchi di test), diversi dalle applicazioni ITE, richiede un’ulteriore valutazione.

Controllo dei cavi di alimentazione

Avvertenza!
di modificare o usare i cavi di alimentazione AC forniti, se non sono del tipo esatto richiesto.
Se il cavo di corrente che viene fornito non è compatibile con la presa a muro del vostro paese, procuratevene uno che soddisfi ai seguenti criteri:
IL cavo di alimentazione deve essere debitamente marcato per il voltaggio
AC del vostro paese.
Il cappuccio della spina del cavo di alimentazione deve avere una
valutazione di corrente elettrica che sia almeno il 125% della valutazione della corrente elettrica del prodotto.
Il cappuccio della spina del cavo di alimentazione che viene inserito nella
presa a muro deve avere una spina maschia del tipo con collegamento a terra prevista per l’uso nel vostro paese.
Il cavo di corrente deve avere le certificazioni di sicurezza del vostro paese,
e deve essere marcato con i marchi della certificazione.
Il cappuccio della spina del cavo di alimentazione che viene inserito nel
ricettacolo AC dell’unità di alimentazione deve esere un connettore femmina del tipo IEC 320, foglio C13.
In Europa, il cavo di alimentazione deve essere lungo meno di 4.5 metri
(14.76 piedi), e deve essere un cavo flessibile certificato <HAR> (armonizzato) o VDE per conformarsi alle certificazioni di sicurezza della struttura.
I cavi di alimentazione sono il principale dispositivo di scollegamento dalla
corrente AC. Le prese a muro devono essere vicine all’apparecchiatura e
Per evitare le scosse elettriche, non cercate
devono essere facilmente accessibili per lo scollegamento.
xi
xii
Cavi di corrente multipli
Attenzione! Per evitare le scosse elettriche, scollegare tutti i cavi di alimentazione AC prima di accedere all’interno del sistema.
Prese collegate a terra
Attenzione! Per evitare le scosse elettriche, i cavi di alimentazione del sistema devono venire inseriti in prese che siano dotate di un collegamento a terra appropriato.

Promemoria di precauzione

Protezione da sovratensione
Il sistema è destinato a funzionare con una fonte di voltaggio di 20A AC che è dotata di una protezione da sovratensione di 20A. Se la fonte AC per lo scaffale supera la protezione da sovratensione di 20A, ciascun sistema deve essere dotato di una protezione supplementare da sovratensione di 20A o meno. La protezione supplementare da sovratensione deve avere le certificazioni appropriate della sicurezza del paese per l’applicazione di sovratensione.
Moduli delle unità di alimentazione
I moduli delle unità di alimentazione hanno i fusibili neutrali doppia polarità.
Considerazioni sulla ventilazione
La scaffalatura dell’apparecchio deve fornire alla parte frontale del sistema una circolazione d’aria sufficiente a mantenere un raffreddamento adeguato. Lo scaffale selezionato e la ventilazione fornita devono essere adatti all’ambiente in cui il sistema verrà usato.
Ventilatori
Per evitare lesioni, non si devono toccare le pale dei ventilatori in movimento.
Raffreddamento e circolazione dell’aria
Per un raffreddamento sufficiente e per una buona circolazione dell’aria, installate sempre tutti i coperchi di accesso prima di accendere il sistema. Un’operazione del sistema per più di cinque minuti senza avere i coperchi al loro posto può causare un surriscaldamento e danneggiare i componenti del sistema.
Limiti di temperatura
La temperatura di operazione del sistema, quando è installato nello scaffale, non deve scendere al di sotto dei 10°C (50°F) o salire al di sopra dei 35°C (95°F). Le oscillazioni estreme di temperatura possono causare al sistema una varietà di problemi e potrebbero venire infranti i limiti di sicurezza.
xiii
Sollevamento e Trasloco Non cercate di sollevare o spostare il server prendendolo per i manici delle
unità di alimentazione.

Precauzioni per lo scaffale dell’apparecchiatura

Seguire le istruzioni sulla sicurezza e l’installazione dello scaffale fornite dal fabbricante dello scaffale per effettuare l’installazione nel modo corretto.
Occorre tenere in considerazione anche le seguenti misure supplementari per la sicurezza nell’installazione dello scaffale:
Ancorare lo scaffale dell’apparecchio Lo scaffale dell’apparecchiatura deve venire ancorato a un supporto
immobile adatto, onde prevenire che lo scaffale cada quando uno o più sistemi vengono estesi completamente al di fuori della struttura dello scaffale. Si deve anche tenere in considerazione il peso di tutti gli altri dispositivi installati nel montaggio dello scaffale. Lo scaffale dell’apparecchiatura si deve installare in base alle istruzioni del fabbricante.
Interruttore generale di stacco della corrente AC Avete la responsabilità dell’installazione di un teleruttore che stacca la
corrente AC di tutta l’unità dello scaffale. Questo interruttore generale deve essere di facile accesso, e deve portare l’etichetta di controllo della corrente di tutta l’unità, non solo del sistema (o dei sistemi).
Collegamento a terra dell’installazione dello scaffale Per evitare la possibilità del rischio di scosse elettriche, la struttura stessa
dello scaffale deve venire collegata alla terra in modo adeguato, in conformità ai regolamenti elettrici del paese. Questo normalmente richiede che lo scaffale abbia un suo collegamento a terra separato. Vi consigliamo di consultare su questo punto un elettricista qualificato del vostro paese.
xiv

Importanti istruzioni per la sicurezza

Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservate queste istruzioni come riferimento per il futuro.
1 Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni contrassegnate sul prodotto. 2 Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non
usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido. 3 Non usare questo prodotto in prossimità di acqua. 4 Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. Il
prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi gravemente. 5 Gli slot e le aperture nella cassa e il retro o il fondo sono previsti per la
ventilazione; per garantire un’operazione affidabile del prodotto e per
proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non si devono bloccare
o coprire. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto,
divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer
vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad
incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione. 6 Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla compagnia elettrica
locale. 7 Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove le persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione. 8 Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile. 9 Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto. 10 Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe scoprire parti sotto tensione, con gravi rischi per la
propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico
qualificato. 11 Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente ed affidare le riparazioni a
personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni:
a Quando il cavo o la spina della corrente è rovinato o consumato.
b Se è stato versato del liquido nel prodotto.
c Se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua. d Se il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni. Intervenire unicamente sui comandi contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative. e Se il prodotto ha subito una caduta o la cassa è stata danneggiata. f Se il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
12 Si raccomanda di sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo. L’uso
di un’altra batteria potrebbe presentare un rischio di un incendio o di un’esplosione. Affidare la sostituzione della batteria a un tecnico qualificato per l’assistenza.
13 Avvertenza! Le batterie, se non vengono trattate in modo corretto,
possono esplodere. Non smontarle o gettarle sul fuoco. Tenerle fuori della portata dei bambini e disporre immediatamente delle batterie usate. Disporre delle batterie usate in base alle istruzioni del fabbricante.
14 Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo
d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere sempre di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza nominale di 7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza massima è 15 piedi (4.6 metri).
xv
xvi

Dichiarazione della Comunità Europea

Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive europee:
Direttiva EMC 89/336/EEC e Emendamenti 92/31/EEC e 93/68/EEC Direttiva Basso Voltaggio 73/23/EEC.
Capitolo 1
Introduzione
Questo capitolo introduce la serie Altos S700. Le caratteristiche principali della Serie vengono descritte insieme ad un elenco dei modelli disponibili.

Introduzione

La Serie Altos S700 fornisce una soluzione di memorizzazione estremamente flessibile e di alta resa, che si evolve per soddisfare alle vostre necessità in via di cambiamento. Basata su un design modulare a comparti “building block”, la Serie Altos S700 offre una possibilità di scalatura eccezionale. Ciascun comparto supporta fino a 14 disk drive, in un fattore di forma denso 3U. A mano a mano che le vostre esigenze di memorizzazione aumentano, potete semplicemente aggiungere dei comparti Altos S700 in modo dinamico – fino a un totale di 8 comparti. La Serie Altos S700 si può scalare in dimensioni multiple, permettendo una configurazione flessibile di capacità, resa e funzionalità, per combinarsi e crescere insieme a praticamente ogni applicazione o ambiente IT. Il comparto è disponibile con la scelta di rame, o moduli ottici I/O, con l’opzione RAID Controller, ed è compatibile a valle con 1Gbps, proteggendo il vostro investimento. Un Quad Loop
pionieristico e di alta resa di fornire oltre 700 MB/s da un comparto solo. La connettività 2Gb Fibre Channel offre un cablaggio semplificato e un’altissima lunghezza d’onda, per una resa superiore nelle applicazioni impegnative.
1
La funzionalità Quad Loop è disponibile solo sui sistemi JBOD.
1
(4 FCAL loop su un comparto) ha la capacità
3
Capitolo 1 Introduzione4

Caratteristiche tecniche

Percorsi dei dati Ridondanti con drive fibre a due porte e due fibre (200MB/s) channel loop per un totale di 400 MB/s.
Funzione Quad Loop, che fornisce oltre 700MB/s da un solo comparto.
Opzione RAID controller che dona la funzionalità RAID.
Compatibile a valle a 1Gbps.
Denso comparto con 14 drive in un fattore forma 3U.
Scalabile a 112 drive, supporto per drive 15K rpm.
Monitoraggio e rapporto potenziati dei servizi comparto (SES).
Nessun punto singolo di guasto, con compnenti Ridondanti e hot­swappable.
Gestione intuitiva ed esauriente con Spheras Storage Manager.
Installazione, configurazione e manutenzione in linea fattibili da parte dell’utente.
Configurazione a scaffale o a deskside da 19 pollici.
Due unità di alimentazione AC.

Disk Drive Carrier

Il disk drive carrier supporta i disk drive da un pollice, SCA-2 con attacco diretto. La Serie Altos S700 può tenere fino a quattordici disk drive carrier. I disk drive possono essere hot swapped e i disk drive carriers prevedono il blind mating.

Unità di alimentazione

La Serie Altos S700 usa due unità di alimentazione AC per l’operazione normale, offrendo una ridondanza nel sistema di alimentazione. Le unità di alimentazione possono essere hot swapped. Le unità di alimentazione AC forniscono un output continuo di 673 Watt di corrente e 853 Watts di output di corrente peak. Le unità di alimentazione forniscono una condivizione attiva della corrente, una correzione del fattore corrente, e offrono anche una protezione da sovratensioni. Le unità di alimentazione hanno degli input di corrente individuali.
5
Attenzione: I cavi di alimentazione devono avere dei conduttori con una superficie di sezione trasversale non inferiore ai 4mm
Questa superficie di sezione trasversale corresponde a un filo di minimo 10AWG.
2
.

Sistema di raffreddamento

Il raffreddamento viene fornito dai due Advanced Cooling Modules (ACM) situati nel retro del comparto. Ciascuna delle unità ACM contiene due ventilatori di velocità variabile. Il comparto ha bisogno di quattro ventilatori per l’operazione normale, ma opera in modo corretto anche se uno dei ventilatori è guasto (la ridondanza è perduta se un ventilatore è guasto in uno degli ACM), tuttavia si consiglia di cambiare il ventilatore guasto al più presto possibile. Le unità ACM possono essere hot swapped. Il Modulo LS monitoreggia e controlla la velocità di ciascun ventilatore. La velocità viene impostata in base alla temperatura ambiente e allo stato del guasto. I ventilatori vengono impostati sulla velocità piena se uno dei ventilatori è guasto. La tavola seguente mostra come la velocità dei ventilatori si relaziona al cambiamento di temperatura.
Velocità degli ACM
Velocità 1 Da 0 a 26
Velocità 2 Da 26 a 28
Temperatura ambiente (oC)
Velocità 3 Da 28 a 30
Piena Velocità 30 +
Nota: Tutti i ventilatori di un comparto sono impostati sulla stessa velocità.
Capitolo 1 Introduzione6

Moduli di Opzione I/O

I due slot posteriori di opzioni I/O (A e B) possono contenere una gamma di moduli di opzioni diverse. Il modulo LS riscontra il tipo di modulo di opzioni installato.
I/O Option
Slot B
1
2
0
I
0
I
1
2
I/O Option
Slot A
Nota: L’illustrazione qui sopra mostra i moduli di opzioni I/O rame/rame.
I moduli di opzioni disponibili sono:
Modulo di Espansione I/O - Rame/Rame
Questo modulo di espansione 2Gb FC ha due connettori HSSDC. Il connettore di sopra è la porta primaria di ingresso del FC loop e il connettore di sotto è disponibile per l’espansione / ingresso del FC loop. Non è necessario un fibre channel loop back terminator.
Modulo di Espansione I/O - Ottico/Rame
Questo modulo di espansione 2Gb FC ha il connettore ottico SFF LC come porta di Ingresso FC Loop. L’espansione FC loop viene realizzata dal connettore HSSDC. Non è necessario un loop back terminator.
Modulo di Espansione I/O- Ottico/Ottico
Questo modulo di espansione 2Gb FC ha due connettori ottici SFF LC. Il connettore di sopra è la porta d’Ingresso FC Loop e il connettore di fondo è per l’Espansione FC Loop. Non è necessario un loop back terminator.
Altos S700 RAID Controller
Altos S700 RAID Controller è un controller di alta resa che fornisce due interfacce host fibre channel e due interfacce device fibre channel. È un controller intelligente, caching che supporta i livelli RAID 0, 1, 3, 5, 0+1 e JBOD. Il controller abilita degli host multipli per l’accesso ad una serie di disk drive, che possono venire configurati come uno o più dispositivi di memorizzazione virtuale (unità logiche).
7
Figura 1-1 Serie Altos S700 Modello Torre
Capitolo 1 Introduzione8
Figura 1-2 Serie Altos S700 Modello Scaffale
9
Capitolo 1 Introduzione10
Capitolo 2
Installazione e Impostazione
Questo capitolo descrive l’installazione e l’impostazione della Serie Altos S700. Le istruzioni importanti per la sicurezza vengono discusse insieme alle precauzioni elettriche, meccaniche e ambientali che si devono prendere. Le voci che si devono impostare prima di operare il comparto Altos S700 vengono anch’esse descritte qui.
Nota: Leggere attentamente questo capitolo prima di tentare di installare o di operare il comparto della Serie Altos S700.
13

Dichiarazioni per la Sicurezza

Bisogna leggere le seguenti dichiarazioni per la sicurezza prima di installare o operare la Serie Altos S700. Per le traduzioni in varie lingue di queste dichiarazioni vedere l’Appendice B.
Attenzione: Questa apparecchiatura è destinata ad essere installata soltanto in un luogo con accesso limitato.
Attenzione: Prima di tentare di installare o di rimuovere qualsiasi componente, assicuratevi che siano state prese le precauzioni antistatiche. Il requisito minimo è un cinturino antistatico da polso debitamente collegato a terra e un filo da terra.
Attenzione: Se viene rimosso qualcuno dei componenti, bisogna bloccare il buco che ne rimane installando un componente vuoto o sostituendo il componente. Se non si fa questo, si viene a impedire notevolmente il circolazione dell’aria e il raffreddamento.
Attenzione: Questo dispositivo va collegato a una fonte di alimentazione che abbia un fusibile o un teleruttore più grande della portata dello scaffale, ma anche che sia conforme agli standard nazionali dei fili elettrici.
Attenzione: Bisogna lasciare che i disk drive e le unità di alimentazione raggiungano la temperatura ambiente prima di dare corrente allo scaffale.
Attenzione: Si consiglia, se le apparecchiature intercollegate sono sistemate su più di uno scaffale di apparecchi, di collegare questi scaffali di apparecchiature allo stesso potenziale di terra.
Capitolo 2 Installazione e Impostazione14
Avvertenza: Nella zona del collegamento del ventilatore potrebbe esserci il rischio di scosse elettriche.
Avvertenza: Staccare i cavi della corrente prima di rimuovere un’unità di alimentazione dal comparto.
Loading...
+ 100 hidden pages