Le informazioni contenute in questa pubblicazione sono soggette a modifiche periodiche,
senza obbligo di preavviso ad alcuna persona. Tali modifiche saranno incorporate in nuove
edizioni di questo manuale, o in documenti e pubblicazioni integrative. Quest'azienda non
rilascia dichiarazioni, né garanzie di commerciabilità o di idoneità ad uno scopo specifico.
Trascrivere nello spazio sottostante il numero di modello, il numero di serie, la data d'acquisto
e il luogo d'acquisto. Il numero di serie e il numero di modello sono riportati sull'etichetta
applicata al computer. In tutta la corrispondenza relativa all'apparecchio si dovranno sempre
citare numero di serie, numero di modello e data e luogo d'acquisto.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta, memorizzata in un sistema
d'archivio o trasmessa in alcuna forma o con alcun mezzo, elettronico, meccanico, fotostatico,
magnetico o altro, senza la previa autorizzazione scritta di Acer Incorporated.
Numero di modello: _______________________________
Numero di serie: ___________________________________
Data d'acquisto: ___________________________________
Luogo d'acquisto: _________________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati di Acer Inc. Nomi di prodotti e marchi di altre società
vengono usati qui solo a scopo di identificazione e appartengono alle rispettive società.
Prefazionevii
Destinatarivii
Convenzioni Usate in Questa Guida per l’Utentevii
Dichiarazione della Comunità Europeaxvi
Introduzione3
Caratteristiche tecniche4
Disk Drive Carrier4
Unità di alimentazione4
Sistema di raffreddamento5
Moduli di Opzione I/O6
Dichiarazioni per la Sicurezza13
Come sballare e fare il montaggio iniziale15
Installazione del Sistema in un’Apparecchiatura Scaffale16
Rimozione dell’Operazione Split Loop21
Regole per la Configurazione23
Adattatori Host Bus Supportati24
Cavi Supportati25
Cavi di Rame25
Cavi ottici26
Impostazione della ID del Comparto29
Configurazioni32
Configurazioni JBOD33
Configurazione di due FC Loop33
Configurazione Quad Loop35
Collegamento a una Fonte di Alimentazione38
Collegamento a una Fonte di Alimentazione AC38
Sequenza di Rotazione dei Disk Drive40
Introduzione al RAID Controller della Serie Altos S70043
Schede di circuito del RAID Controller46
Schede dei circuiti del Controller46
Scheda di Circuito I/O46
Porta Seriale RS23247
Posizione del RAID Controller48
Sommario
LED dello Stato del RAID Controller49
Configurazioni del RAID Controller50
Impostazione della ID del Comparto51
Configurazioni54
Configurazione del RAID Controller Singolo54
Configurazione di RAID Controller Doppio57
Collegamento di una Fonte di Alimentazione 60
Collegamento di una Fonte di Alimentazione AC60
Sequenza di Rotazione dei Disk Drive61
Sguardo Generale65
Modulo LS66
Funzioni del Modulo LS66
Altos S700 LED del Comparto67
LED dei Disk Drive69
LED dell’Unità di Alimentazione71
LED dell’Advanced Cooling Module (ACM)72
LED del RAID Controller73
Posizione dei componenti77
Installazione e rimozione di un Disk Drive Carrier78
Installazione di un Disk Drive Carrier78
Rimozione di un Disk Drive Carrier78
Installazione e rimozione di un Modulo LS80
Installazione di un Modulo LS80
Rimozione di un Modulo LS80
Installazione e rimozione di una Unità di alimentazione82
Installazione di un’Unità di Alimentazione82
Rimozione di un’Unità di Alimentazione82
Installazione e rimozione di un Advanced Cooling Module 84
Installazione di un Advanced Cooling Module84
Rimozione di un Advanced Cooling Module84
Installazione e rimozione di un Modulo I/O/RAID Controller85
Installazione di un modulo I/O/RAID Controller85
Rimozione di un modulo I/O/RAID Controller85
Attenzione88
Avvertenza94
Specifiche Tecniche96
Interfaccia Host96
Interfaccia Disk Drive96
Sistema96
Componenti Hot Swappable Ridondanti96
Dimensioni Fisiche96
Garanzia97
Monitoraggio97
Notifica di Guasto97
Sommarioiv
Disk Drive98
Unità di Alimentazione98
Temperatura98
Umidità98
Altitudine99
Scosse di Operazione99
Vibrazioni di Operazione99
Ente di Regolazione Conformità99
Apparecchi e parti necessarie per l’aggiornamento109
Aggiornamento da JBOD a RAID109
Installazione dell’Unità di Backup della Batteria110
v
Sommariovi
vii
Prefazione
Questa Guida per l’Installazione descrive l’installazione e l’operazione
della Serie Altos S700. Sono coperti i seguenti prodotti: AS.S7001.001,
AS.S7001.002, AS.S7001.003, AS.S7001.004, AS.S7001.005,
AS.S7001.006.
Destinatari
Questa Guida per l’Installazione è destinata ad essere usata da coloro
che installano e operano la Serie Altos S700. Questa Guida per
l’Installazione descrive soltanto l’operazione della Serie Altos S700. Per
i dettagli relativi all’host system, consultare la documentazione fornita
insieme all’host system.
Convenzioni Usate in Questa Guida per
l’Utente
Le convenzioni seguenti sono usate costantemente in questa Guida per
l’Installazione.
UNA NOTA offre delle informazioni generali, come suggerimenti
utili e riferimenti alle informazioni relative.
UN’ATTENZIONE che significa una cosa a cui fare attenzione. C’è il
rischio di causare un danno all’apparecchiatura o di perdere i dati.
UN’AVVERTENZA che significa che bisogna state in guardia.
C’è il rischio di una scossa elettrica o di lesioni alle persone.
Prima di operare sul comparto, bisogna essere coscienti dei
rischi esistenti.
viii
Avvertenze
Avvertenza relativa alle norme FCC
Quest’apparecchiatura è stata collaudata e dichiarata conforme ai limiti imposti
per i dispositivi digitali di Classe B, ai sensi della Parte 15 delle norme FCC
(Federal Communications Commission). Tali limiti sono diretti a garantire
un’adeguata protezione da interferenze dannose in un’installazione
residenziale. Questo dispositivo genera, usa e può irradiare energia di
frequenze radio, e se non viene installato e usato in conformità alle istruzioni,
potrebbe causare delle interferenze dannose alle telecomunicazioni.
Non esiste tuttavia alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in
una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
interferenze dannose con segnali radiofonici o televisivi, derivanti
dall’accensione o dallo spegnimento della stessa, si consiglia di cercare di
rimediare all'inconveniente mediante una o più delle seguenti misure:
•Orientare di nuovo o cambiare posto all’antenna ricevente
•Aumentare la separazione fra il dispositivo e il radioricevitore
•Collegare il dispositivo a una presa su un circuito diverso da quello a cui è
collegato il ricevitore
•Consultare il distributore o un tecnico esperto di radio/TV per avere aiuto
Avvertenza: Schermare i cavi
Tutti i collegamenti ad altri computer devono avvenire tramite cavi schermati, in
modo da mantenere la conformità alle norme FCC.
Avvertenza: Periferiche
È consentito collegare a questo computer solo periferiche (dispositivi in
ingresso/uscita, terminali, stampanti, ecc.) che siano certificate conformi ai limiti
di Classe B. L’operazione con delle periferiche non certificate è facile che risulti
in interferenze alla ricezione radiotelevisiva.
Attenzione! I cambiamenti e le modifiche non espressamente
approvati dal fabbricante potrebbero invalidare l’autorizzazione
dell’utente, che viene concessa dalla Federal Communications
Commission, ad operare questo computer.
Condizioni d’uso
Questo paragrafo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. L’utilizzo del
computer è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) quest’apparecchio non
deve provocare interferenze dannose, e (2) quest’apparecchio deve accettare le
eventuali interferenze subite, comprese quelle interferenze che possono
causare un funzionamento non desiderato.
Avvertenza: Per gli utenti in Canada
Quest’apparecchio digitale di Classe B soddisfa tutti i requisiti del Regolamento
Canadese sulle Attrezzature Causanti Interferenze (Canadian InterferenceCausing Equipment Regulations).
Remarque à l’intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B respected toutes les exigences du
Règlement sur le matériel brouilleur du Canada
.
ix
x
Informazioni importanti per la
sicurezza
Solo una persona tecnicamente qualificata potrà avere accesso a questo
prodotto e integrarlo, configurarlo o fargli l’assistenza.
Usi di applicazione a cui è destinato
Questo prodotto è stato giudicato un Information Technology Equipment (ITE),
che può venire installato in uffici, scuole, sale di computer e luoghi simili di tipo
commerciale. L’idoneità di questo prodotto ad altre Categorie di Prodotti e
Ambienti (come sistemi medicali, industriali, sistemi di allarme e apparecchi di
test), diversi dalle applicazioni ITE, richiede un’ulteriore valutazione.
Controllo dei cavi di alimentazione
Avvertenza!
di modificare o usare i cavi di alimentazione AC forniti, se
non sono del tipo esatto richiesto.
Se il cavo di corrente che viene fornito non è compatibile con la presa a muro
del vostro paese, procuratevene uno che soddisfi ai seguenti criteri:
•IL cavo di alimentazione deve essere debitamente marcato per il voltaggio
AC del vostro paese.
•Il cappuccio della spina del cavo di alimentazione deve avere una
valutazione di corrente elettrica che sia almeno il 125% della valutazione
della corrente elettrica del prodotto.
•Il cappuccio della spina del cavo di alimentazione che viene inserito nella
presa a muro deve avere una spina maschia del tipo con collegamento a
terra prevista per l’uso nel vostro paese.
•Il cavo di corrente deve avere le certificazioni di sicurezza del vostro paese,
e deve essere marcato con i marchi della certificazione.
•Il cappuccio della spina del cavo di alimentazione che viene inserito nel
ricettacolo AC dell’unità di alimentazione deve esere un connettore
femmina del tipo IEC 320, foglio C13.
•In Europa, il cavo di alimentazione deve essere lungo meno di 4.5 metri
(14.76 piedi), e deve essere un cavo flessibile certificato <HAR>
(armonizzato) o VDE per conformarsi alle certificazioni di sicurezza della
struttura.
•I cavi di alimentazione sono il principale dispositivo di scollegamento dalla
corrente AC. Le prese a muro devono essere vicine all’apparecchiatura e
Per evitare le scosse elettriche, non cercate
devono essere facilmente accessibili per lo scollegamento.
xi
xii
Cavi di corrente multipli
Attenzione! Per evitare le scosse elettriche, scollegare tutti i cavi di
alimentazione AC prima di accedere all’interno del sistema.
Prese collegate a terra
Attenzione! Per evitare le scosse elettriche, i cavi di alimentazione del sistema
devono venire inseriti in prese che siano dotate di un collegamento a terra
appropriato.
Promemoria di precauzione
•Protezione da sovratensione
Il sistema è destinato a funzionare con una fonte di voltaggio di 20A AC
che è dotata di una protezione da sovratensione di 20A. Se la fonte AC per
lo scaffale supera la protezione da sovratensione di 20A, ciascun sistema
deve essere dotato di una protezione supplementare da sovratensione di
20A o meno. La protezione supplementare da sovratensione deve avere le
certificazioni appropriate della sicurezza del paese per l’applicazione di
sovratensione.
•Moduli delle unità di alimentazione
I moduli delle unità di alimentazione hanno i fusibili neutrali doppia
polarità.
•Considerazioni sulla ventilazione
La scaffalatura dell’apparecchio deve fornire alla parte frontale del sistema
una circolazione d’aria sufficiente a mantenere un raffreddamento
adeguato. Lo scaffale selezionato e la ventilazione fornita devono essere
adatti all’ambiente in cui il sistema verrà usato.
•Ventilatori
Per evitare lesioni, non si devono toccare le pale dei ventilatori in
movimento.
•Raffreddamento e circolazione dell’aria
Per un raffreddamento sufficiente e per una buona circolazione dell’aria,
installate sempre tutti i coperchi di accesso prima di accendere il sistema.
Un’operazione del sistema per più di cinque minuti senza avere i coperchi
al loro posto può causare un surriscaldamento e danneggiare i componenti
del sistema.
•Limiti di temperatura
La temperatura di operazione del sistema, quando è installato nello
scaffale, non deve scendere al di sotto dei 10°C (50°F) o salire al di sopra dei
35°C (95°F). Le oscillazioni estreme di temperatura possono causare al
sistema una varietà di problemi e potrebbero venire infranti i limiti di
sicurezza.
xiii
•Sollevamento e Trasloco
Non cercate di sollevare o spostare il server prendendolo per i manici delle
unità di alimentazione.
Precauzioni per lo scaffale
dell’apparecchiatura
Seguire le istruzioni sulla sicurezza e l’installazione dello scaffale fornite dal
fabbricante dello scaffale per effettuare l’installazione nel modo corretto.
Occorre tenere in considerazione anche le seguenti misure supplementari per la
sicurezza nell’installazione dello scaffale:
•Ancorare lo scaffale dell’apparecchio
Lo scaffale dell’apparecchiatura deve venire ancorato a un supporto
immobile adatto, onde prevenire che lo scaffale cada quando uno o più
sistemi vengono estesi completamente al di fuori della struttura dello
scaffale. Si deve anche tenere in considerazione il peso di tutti gli altri
dispositivi installati nel montaggio dello scaffale. Lo scaffale
dell’apparecchiatura si deve installare in base alle istruzioni del
fabbricante.
•Interruttore generale di stacco della corrente AC
Avete la responsabilità dell’installazione di un teleruttore che stacca la
corrente AC di tutta l’unità dello scaffale. Questo interruttore generale
deve essere di facile accesso, e deve portare l’etichetta di controllo della
corrente di tutta l’unità, non solo del sistema (o dei sistemi).
•Collegamento a terra dell’installazione dello scaffale
Per evitare la possibilità del rischio di scosse elettriche, la struttura stessa
dello scaffale deve venire collegata alla terra in modo adeguato, in
conformità ai regolamenti elettrici del paese. Questo normalmente
richiede che lo scaffale abbia un suo collegamento a terra separato. Vi
consigliamo di consultare su questo punto un elettricista qualificato del
vostro paese.
xiv
Importanti istruzioni per la
sicurezza
Leggere con attenzione queste istruzioni. Conservate queste istruzioni come
riferimento per il futuro.
1Rispettare tutte le avvertenze ed istruzioni contrassegnate sul prodotto.
2Prima di pulire il computer, scollegarlo dalla presa della corrente. Non
usare detergenti liquidi o spray. Per la pulizia, servirsi di un panno umido.
3Non usare questo prodotto in prossimità di acqua.
4Non collocare questo prodotto su un carrello, mensola o tavolo instabile. Il
prodotto potrebbe cadere, danneggiandosi gravemente.
5Gli slot e le aperture nella cassa e il retro o il fondo sono previsti per la
ventilazione; per garantire un’operazione affidabile del prodotto e per
proteggerlo dal surriscaldamento, queste aperture non si devono bloccare
o coprire. Non ostruire mai le aperture collocando il prodotto su un letto,
divano, tappeto o altre superfici simili. Non collocare mai il computer
vicino o sopra un radiatore o altra fonte di calore, o in un’installazione ad
incasso, a meno che non sia garantita un’opportuna ventilazione.
6Alimentare l’apparecchio esclusivamente con il tipo di tensione indicato
sulla targhetta d’identificazione. Se non si è sicuri della tensione di rete
disponibile, rivolgersi al proprio rivenditore o alla compagnia elettrica
locale.
7Non collocare oggetti d’alcun tipo sul cavo d’alimentazione. Evitare l’uso
del prodotto in luoghi ove le persone potrebbero camminare sul cavo
d’alimentazione.
8Se si utilizza un cavo di prolunga con il computer, assicurarsi che
l’amperaggio totale degli apparecchi collegati al cavo di prolunga non
superi l’amperaggio di quest’ultimo. Assicurarsi anche che la potenza
nominale di tutti gli apparecchi collegati alla presa di rete non superi la
potenza nominale del fusibile.
9Non spingere mai oggetti di alcun tipo all’interno del prodotto, attraverso
le fessure di ventilazione, poiché potrebbero toccare parti sotto tensione o
provocare cortocircuiti con il rischio di incendi o scosse elettriche. Non
rovesciare mai liquidi di alcun tipo sul prodotto.
10 Non tentare di riparare da soli il prodotto, poiché l’apertura o rimozione di
coperchi potrebbe scoprire parti sotto tensione, con gravi rischi per la
propria incolumità. Affidare sempre le riparazioni a personale tecnico
qualificato.
11 Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente ed affidare le riparazioni a
personale tecnico qualificato nelle seguenti condizioni:
aQuando il cavo o la spina della corrente è rovinato o consumato.
bSe è stato versato del liquido nel prodotto.
cSe il prodotto è stato esposto alla pioggia o all’acqua.
dSe il prodotto non funziona correttamente, nonostante siano state
rispettate le istruzioni. Intervenire unicamente sui comandi
contemplati nelle istruzioni operative, poiché la regolazione
impropria di altri comandi potrebbe causare danni e spesso richiede
l’intervento approfondito di un tecnico qualificato per riportare il
prodotto alle normali condizioni operative.
eSe il prodotto ha subito una caduta o la cassa è stata danneggiata.
fSe il prodotto rivela un evidente calo di prestazioni, suggerendo la
necessità di assistenza tecnica.
12 Si raccomanda di sostituire la batteria con un’altra dello stesso tipo. L’uso
di un’altra batteria potrebbe presentare un rischio di un incendio o di
un’esplosione. Affidare la sostituzione della batteria a un tecnico
qualificato per l’assistenza.
13 Avvertenza! Le batterie, se non vengono trattate in modo corretto,
possono esplodere. Non smontarle o gettarle sul fuoco. Tenerle fuori della
portata dei bambini e disporre immediatamente delle batterie usate.
Disporre delle batterie usate in base alle istruzioni del fabbricante.
14 Per quest’apparecchio, utilizzare solo il tipo corretto di cavo
d’alimentazione (fornito nella scatola degli accessori). Dovrà essere
sempre di tipo staccabile: UL/certificato CSA, tipo SPT-2, della potenza
nominale di 7A 125V minimo, approvato VDE, o equivalente. La lunghezza
massima è 15 piedi (4.6 metri).
xv
xvi
Dichiarazione della Comunità
Europea
Questo apparecchio è conforme alle seguenti direttive europee:
Direttiva EMC 89/336/EEC e Emendamenti 92/31/EEC e 93/68/EEC
Direttiva Basso Voltaggio 73/23/EEC.
Capitolo 1
Introduzione
Questo capitolo introduce la serie Altos S700. Le
caratteristiche principali della Serie vengono descritte
insieme ad un elenco dei modelli disponibili.
Introduzione
La Serie Altos S700 fornisce una soluzione di memorizzazione
estremamente flessibile e di alta resa, che si evolve per soddisfare alle
vostre necessità in via di cambiamento. Basata su un design modulare a
comparti “building block”, la Serie Altos S700 offre una possibilità di
scalatura eccezionale. Ciascun comparto supporta fino a 14 disk drive,
in un fattore di forma denso 3U. A mano a mano che le vostre esigenze
di memorizzazione aumentano, potete semplicemente aggiungere dei
comparti Altos S700 in modo dinamico – fino a un totale di 8 comparti.
La Serie Altos S700 si può scalare in dimensioni multiple, permettendo
una configurazione flessibile di capacità, resa e funzionalità, per
combinarsi e crescere insieme a praticamente ogni applicazione o
ambiente IT. Il comparto è disponibile con la scelta di rame, o moduli
ottici I/O, con l’opzione RAID Controller, ed è compatibile a valle con
1Gbps, proteggendo il vostro investimento. Un Quad Loop
pionieristico e di alta resa
di fornire oltre 700 MB/s da un comparto solo. La connettività 2Gb
Fibre Channel offre un cablaggio semplificato e un’altissima lunghezza
d’onda, per una resa superiore nelle applicazioni impegnative.
1
La funzionalità Quad Loop è disponibile solo sui sistemi JBOD.
1
(4 FCAL loop su un comparto) ha la capacità
3
Capitolo 1 Introduzione4
Caratteristiche tecniche
•Percorsi dei dati Ridondanti con drive fibre a due porte e due fibre
(200MB/s) channel loop per un totale di 400 MB/s.
•Funzione Quad Loop, che fornisce oltre 700MB/s da un solo
comparto.
•Opzione RAID controller che dona la funzionalità RAID.
•Compatibile a valle a 1Gbps.
•Denso comparto con 14 drive in un fattore forma 3U.
•Scalabile a 112 drive, supporto per drive 15K rpm.
•Monitoraggio e rapporto potenziati dei servizi comparto (SES).
•Nessun punto singolo di guasto, con compnenti Ridondanti e hotswappable.
•Gestione intuitiva ed esauriente con Spheras Storage Manager.
•Installazione, configurazione e manutenzione in linea fattibili da
parte dell’utente.
•Configurazione a scaffale o a deskside da 19 pollici.
•Due unità di alimentazione AC.
Disk Drive Carrier
Il disk drive carrier supporta i disk drive da un pollice, SCA-2 con
attacco diretto. La Serie Altos S700 può tenere fino a quattordici disk
drive carrier. I disk drive possono essere hot swapped e i disk drive
carriers prevedono il blind mating.
Unità di alimentazione
La Serie Altos S700 usa due unità di alimentazione AC per l’operazione
normale, offrendo una ridondanza nel sistema di alimentazione. Le
unità di alimentazione possono essere hot swapped. Le unità di
alimentazione AC forniscono un output continuo di 673 Watt di
corrente e 853 Watts di output di corrente peak. Le unità di
alimentazione forniscono una condivizione attiva della corrente, una
correzione del fattore corrente, e offrono anche una protezione da
sovratensioni. Le unità di alimentazione hanno degli input di corrente
individuali.
5
Attenzione: I cavi di alimentazione devono avere dei conduttori
con una superficie di sezione trasversale non inferiore ai 4mm
Questa superficie di sezione trasversale corresponde a un filo di
minimo 10AWG.
2
.
Sistema di raffreddamento
Il raffreddamento viene fornito dai due Advanced Cooling Modules
(ACM) situati nel retro del comparto. Ciascuna delle unità ACM
contiene due ventilatori di velocità variabile. Il comparto ha bisogno di
quattro ventilatori per l’operazione normale, ma opera in modo
corretto anche se uno dei ventilatori è guasto (la ridondanza è perduta
se un ventilatore è guasto in uno degli ACM), tuttavia si consiglia di
cambiare il ventilatore guasto al più presto possibile. Le unità ACM
possono essere hot swapped. Il Modulo LS monitoreggia e controlla la
velocità di ciascun ventilatore. La velocità viene impostata in base alla
temperatura ambiente e allo stato del guasto. I ventilatori vengono
impostati sulla velocità piena se uno dei ventilatori è guasto. La tavola
seguente mostra come la velocità dei ventilatori si relaziona al
cambiamento di temperatura.
Velocità degli ACM
Velocità 1Da 0 a 26
Velocità 2Da 26 a 28
Temperatura ambiente (oC)
Velocità 3Da 28 a 30
Piena Velocità30 +
Nota: Tutti i ventilatori di un comparto sono impostati sulla stessa
velocità.
Capitolo 1 Introduzione6
Moduli di Opzione I/O
I due slot posteriori di opzioni I/O (A e B) possono contenere una
gamma di moduli di opzioni diverse. Il modulo LS riscontra il tipo di
modulo di opzioni installato.
I/O Option
Slot B
1
2
0
I
0
I
1
2
I/O Option
Slot A
Nota: L’illustrazione qui sopra mostra i moduli di opzioni I/O
rame/rame.
I moduli di opzioni disponibili sono:
Modulo di Espansione I/O - Rame/Rame
Questo modulo di espansione 2Gb FC ha due connettori HSSDC. Il
connettore di sopra è la porta primaria di ingresso del FC loop e il
connettore di sotto è disponibile per l’espansione / ingresso del FC
loop. Non è necessario un fibre channel loop back terminator.
Modulo di Espansione I/O - Ottico/Rame
Questo modulo di espansione 2Gb FC ha il connettore ottico SFF LC
come porta di Ingresso FC Loop. L’espansione FC loop viene realizzata
dal connettore HSSDC. Non è necessario un loop back terminator.
Modulo di Espansione I/O- Ottico/Ottico
Questo modulo di espansione 2Gb FC ha due connettori ottici SFF LC. Il
connettore di sopra è la porta d’Ingresso FC Loop e il connettore di
fondo è per l’Espansione FC Loop. Non è necessario un loop back
terminator.
Altos S700 RAID Controller
Altos S700 RAID Controller è un controller di alta resa che fornisce due
interfacce host fibre channel e due interfacce device fibre channel. È
un controller intelligente, caching che supporta i livelli RAID 0, 1, 3, 5,
0+1 e JBOD. Il controller abilita degli host multipli per l’accesso ad una
serie di disk drive, che possono venire configurati come uno o più
dispositivi di memorizzazione virtuale (unità logiche).
7
Figura 1-1 Serie Altos S700 Modello Torre
Capitolo 1 Introduzione8
Figura 1-2 Serie Altos S700 Modello Scaffale
9
Capitolo 1 Introduzione10
Capitolo 2
Installazione e
Impostazione
Questo capitolo descrive l’installazione e l’impostazione della Serie Altos
S700. Le istruzioni importanti per la sicurezza vengono discusse insieme
alle precauzioni elettriche, meccaniche e ambientali che si devono
prendere. Le voci che si devono impostare prima di operare il comparto
Altos S700 vengono anch’esse descritte qui.
Nota: Leggere attentamente questo capitolo prima di tentare di
installare o di operare il comparto della Serie Altos S700.
13
Dichiarazioni per la Sicurezza
Bisogna leggere le seguenti dichiarazioni per la sicurezza prima di
installare o operare la Serie Altos S700. Per le traduzioni in varie lingue
di queste dichiarazioni vedere l’Appendice B.
Attenzione: Questa apparecchiatura è destinata ad essere
installata soltanto in un luogo con accesso limitato.
Attenzione: Prima di tentare di installare o di rimuovere qualsiasi
componente, assicuratevi che siano state prese le precauzioni
antistatiche. Il requisito minimo è un cinturino antistatico da polso
debitamente collegato a terra e un filo da terra.
Attenzione: Se viene rimosso qualcuno dei componenti, bisogna
bloccare il buco che ne rimane installando un componente vuoto
o sostituendo il componente. Se non si fa questo, si viene a
impedire notevolmente il circolazione dell’aria e il
raffreddamento.
Attenzione: Questo dispositivo va collegato a una fonte di
alimentazione che abbia un fusibile o un teleruttore più grande
della portata dello scaffale, ma anche che sia conforme agli
standard nazionali dei fili elettrici.
Attenzione: Bisogna lasciare che i disk drive e le unità di
alimentazione raggiungano la temperatura ambiente prima di
dare corrente allo scaffale.
Attenzione: Si consiglia, se le apparecchiature intercollegate
sono sistemate su più di uno scaffale di apparecchi, di collegare
questi scaffali di apparecchiature allo stesso potenziale di terra.
Capitolo 2 Installazione e Impostazione14
Avvertenza: Nella zona del collegamento del ventilatore
potrebbe esserci il rischio di scosse elettriche.
Avvertenza: Staccare i cavi della corrente prima di
rimuovere un’unità di alimentazione dal comparto.
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.