Acer AAG520 User Manual [it]

Acer Altos serie G520
Guida per l'utente
Copyright © 2004 Acer Incorporated Tutti i diritti riservati.
Acer Altos serie G520 Guida per l'utente
1a edizione: luglio 2004
Le informazioni riportate nella presente pubblicazione sono passibili di modifica senza obbligo alcuno di preavviso o notifica di tali alterazioni o revisioni. Tali modifiche saranno inserite nelle nuove edizioni del manuale o in pubblicazioni e documenti supplementari. Questa società non si assume alcuna responsabilità né offre garanzie - esplicite o implicite - nei confronti del contenuto del presente scritto e in particolare non concede garanzie di commerciabilità o idoneità a scopi specifici.
Trascrivere nello spazio sottostante i dati su numero modello, numero di serie, data e luogo di acquisto. Il numero di serie e di modello vengono registrati sulla targhetta attaccata sul computer. Tutta la corrispondenza avente per oggetto il computer deve includere il numero di serie e di modello e le informazioni sull'acquisto.
È severamente vietato riprodurre, memorizzare in un sistema di recupero o trasmettere parti di questa pubblicazione, in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, meccanico, fotocopie, registrazioni o altro, senza la previa autorizzazione scritta della Acer Incorporated.
Numero modello: ____________________________________________
Numero di serie: _____________________________________________
Data di acquisto: ____________________________________________
Luogo di acquisto:____________________________________________
Acer e il logo Acer sono marchi registrati della Acer Inc. I marchi o nomi di prodotti di altre marche menzionati nel presente documento sono usati unicamente a scopo di identificazione e appartengono ai rispettivi proprietari.

Avvisi

Norma FCC

Dispositivi di Classe A non sono forniti di un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. Dispositivi di Class B sono forniti di un logo FCC o FCC IDE sull’etichetta. Quando si è determinato la classe del dispositivo, consultare la dichiarazione corrispondente.
Dispositivi di Classe B
Questo apparecchio è stato sottoposto a prove e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali di Classe B ai sensi della Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati definiti per offrire una ragionevole protezione contro interferenze dannose quando l'apparecchio viene utilizzato in un ambiente residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e, se non installata e utilizzata secondo le istruzioni, può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio.
Tuttavia, non esiste alcuna garanzia che in una particolare installazione tali interferenze non si verifichino. Se questo dispositivo causa interferenze dannose alla ricezione dei programmi radiofonici, fatto verificabile spegnendo e riaccendendo il dispositivo, si consiglia all'utente di provare a correggere l'interferenza in uno o più dei modi seguenti:
Riorientare o riposizionare l'antenna di ricezione.
Allontanare il dispositivo dal ricevitore.
Collegare il dispositivo ad una diversa presa elettrica in modo che dispositivo e ricevitore si trovino su circuiti diversi.
Rivolgersi al rivenditore o ad un tecnico radiotelevisivo competente per assistenza.
Avviso: cavi schermati
I collegamenti ad altri computer devono essere effettuati tramite cavi schermati in conformità con le norme FCC.
Avviso - Periferiche
Alla presente apparecchiatura possono essere connesse unicamente periferiche (periferiche di input/output, terminali, stampanti ecc.) omologate ai limiti della Classe A o Classe B. L'uso di periferiche non omologate può determinare interferenze alla ricezione radio/televisiva.
iii
Attenzione! Alterazioni o modifiche non espressamente approvate dal fabbricante possono rendere nullo il diritto dell'utente a utilizzare questo computer, in conformità a quanto concesso dalla commissione FCC.
iv
Condizioni di utilizzo
Il presente computer è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento è soggetto a queste due condizioni: (1) l'apparecchio può non causare interferenze dannose e (2) deve accettare qualunque interferenza ricevuta, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato.
Avviso - Utenti canadesi
Questa apparecchiatura digitale di Classe A/Classe B è conforme ai requisiti della normativa canadese per le apparecchiature che producono interferenze.

Dichiarazione di conformità per i prodotti laser

L'unità CD-ROM contenuta nel presente computer è un prodotto al laser. L'etichetta di classificazione dell'unità CD-ROM (riportata di seguito) si trova sull'unità stessa.
PRODOTTO LASER DI CLASSE 1 ATTENZIONE: SE APERTA L'UNITÀ EMETTE RADIAZIONI LASER INVISIBILI. EVITARE L'ESPOSIZIONE AI RAGGI.

Istruzioni importanti relative alla sicurezza

Leggere attentamente le istruzioni riportate di seguito. Conservare le istruzioni per riferimenti futuri.
1 Seguire tutti gli avvertimenti e le istruzioni riportati sul prodotto. 2 Disinserire la spina dalla presa prima di pulire il prodotto. Non utilizzare
detersivi liquidi o prodotti spray per la pulizia. Per la pulizia utilizzare un panno umido.
3 Non utilizzare il presente prodotto vicino all'acqua. 4 Non posizionare il presente prodotto su un carrello, una base o un tavolo
non stabile. Il prodotto potrebbe cadere e subire dei danni.
5 Le fessure e le aperture sulla parte posteriore e inferiore della custodia
servono per la ventilazione; per garantire l'affidabilità delle operazioni ed evitare il surriscaldamento del prodotto, non coprire né ostruire tali aperture. Evitare di bloccare le aperture posizionando il prodotto su un letto, divano, tappeto o simili. Evitare di posizionare il prodotto vicino o sopra ad un radiatore o ad un registro di calore oppure in un'installazione incorporata a meno che non sia garantita un'adeguata ventilazione.
6 Il tipo di alimentazione utilizzato deve essere quello specificato
sull'etichetta del prodotto. In caso di dubbio sul tipo di alimentazione, contattare il rivenditore o la compagnia elettrica di zona.
7 Non collocare alcun oggetto sul cavo di alimentazione. Evitare di installare
il prodotto in una posizione in cui il cavo possa essere calpestato.
8 Nel caso in cui sia utilizzata una prolunga, assicurarsi che la potenza
nominale complessiva espressa in ampere dell'apparecchiatura collegata alla prolunga non sia superiore alla potenza nominale complessiva della prolunga stessa. Accertarsi inoltre che la potenza nominale complessiva di tutti i prodotti collegati alla presa non sia superiore alla potenza nominale del fusibile.
9 Non inserire oggetti di alcun tipo attraverso le fessure della custodia
esterna del prodotto, essi potrebbero entrare in contatto con punti sotto tensione o provocare un corto circuito e causare incendi o scosse elettriche. Evitare di versare liquidi sul prodotto.
10 Evitare di riparare il prodotto da soli. L'apertura e la rimozione delle
protezioni possono facilitare il contatto con parti elettriche o pericolose. Per le riparazioni, rivolgersi a personale tecnico qualificato.
11 Scollegare la presa del prodotto dal muro e rivolgersi a personale tecnico
qualificato nei casi indicati di seguito: a se il cavo di alimentazione o la spina sono danneggiati o sfrangiati; b se è stato versato del liquido all'interno del prodotto;
v
vi
c se il prodotto è stato esposto alla pioggia o all'acqua; d Se il prodotto presenta problemi di funzionamento pur avendo
seguito le relative istruzioni. Effettuare soltanto le operazioni di controllo descritte nel manuale di istruzione. Operazioni errate o improprie su altri componenti possono causare danni e richiedono di norma un notevole impiego di energie da parte di un tecnico
qualificato per ripristinare le normali condizioni di funzionamento. e se il prodotto è caduto o la struttura esterna è danneggiata; f se le prestazioni non sono ottimali e necessitano di un controllo;
12 sostituire la batteria con una analoga a quella consigliata dal produttore.
L'utilizzo di una batteria di tipo diverso aumenta il rischio di incendi o esplosioni. Affidare la sostituzione della batteria a personale qualificato.
13 Attenzione! Le batterie possono esplodere se maneggiate in maniera
impropria. Evitare di smontarle o smaltirle nel fuoco. Tenerle fuori dalla portata dei bambini e procedere ad un rapido smaltimento delle batterie scariche.
14 Per questa unità utilizzare soltanto il tipo di cavo di alimentazione
appropriato, fornito con la scatola degli accessori. che dovrebbe essere di tipo smontabile: negli elenchi UL/omologato CSA, tipo SVT, potenza nominale minima 7 A 125 V, con omologazione VDE o equivalente. La lunghezza massima è pari a 4,6 metri (15 piedi).
Avvisi iii
Norma FCC iii Dichiarazione di conformità per i prodotti laser iv
Istruzioni importanti relative alla sicurezza v
1 Introduzione al sistema 1
Presentazione del prodotto 3
Processore 3 Sottosistema di memoria 3 Salvataggio 4 Interfaccia grafica 4 Rete 4 Porte I/O 4 Porte seriali ATA 4
Controller gestione 4 Caratteristiche di manutenzione 5 Sommario delle specifiche del prodotto 5 Struttura esterna e interna 7
Bezel frontale 7
Pannello anteriore 8
Pannello posteriore 10
Componenti interni 12 Schede di sistema 14
Schema della scheda madre 14
Struttura del telaio backplane HDD hot-plug (SCSI) 17
Struttura del telaio backplane HDD hot-plug (SATA) 18
Sommario
2 Impostazione del sistema 19
Impostare il sistema 21
Requisiti per l'installazione 21 Connessione delle periferiche 22
Per collegare la tastiera PS/2 22
Per collegare il mouse PS/2 23
Per collegare il monitor VGA 24
Per collegare il cavo di alimentazione 25 Avviare il sistema 26
Problemi di accensione 27 Configurazione del sistema operativo 28 Connessione di rete 29 Opzione Tower-to-rack 30 Spegnere il sistema 30
3 Aggiornamento del sistema 31
Aggiornamento del sistema 33
Precauzioni relative all'installazione 33
Aprire il server 35
Per aprire il bezel frontale 35 Per rimuovere il bezel frontale 35 Per rimuovere il pannello laterale 37 Per rimuovere l'air baffle 38
Configurazione del telaio HDD hot-plug 39
Per rimuovere il telaio HDD hot-plug 39 Per installare un hard disk nel portante 41 Per installare il telaio HDD hot-plug 42
Configurazione della gabbia HDD non-Hot Plug 45
Per rimuovere la gabbia 45 Per installare un hard disk nella gabbia 46 Per installare la gabbia 47
Installazione e rimozione delle periferiche di memorizzazione48
Per rimuovere un dispositivo di salvataggio da 5.25 pollici 48 Per installare un dispositivo di memorizzazione da 5,25 pollici:49
Aggiornamento della CPU 51
Rimozione di una CPU con dissipatore 51 Installazione di una CPU con dissipatore 52
Aggiornamento della memoria di sistema 55
Memoria di emergenza 56 Per rimuovere una DIMM 56
Installazione di una DIMM 57 Sostituzione della Batteria CMOS 59 Installazione di una scheda di espansione 61
Installare una scheda di espansione 61 Installazione di un modulo di alimentazione ridondante 63
Installazione di un modulo di alimentazione ridondante64
4 Setup del BIOS 67
Il Setup del BIOS 69 Attivare il Setup del BIOS 70 Main 72 Advanced 74
Sommario e configurazione processore 75
IDE Configuration 76
Floppy Configuration 81
Configurazione Super I/O 82
Configurazione USB 83
Configurazione PCI 85
Configurazione di Memoria 86
Boot 88
Boot Settings Configuration 89 Boot Device Priority 91 Hard Disk Drives 92 Removable Devices 93 ATAPI CD/DVD Devices 94
Security 95
Per impostare una password del Supervisore/Utente 97 Per rimuovere il password utente 97
Server 98
Gestione del sistema 100 Caratteristiche della console di serie 101
Configurazione Event Log 103 Exit 105 Upgrade del BIOS 107
Preparazione dell’Upgrade 107
Registrazione delle impostazioni attuali del BIOS 107
Ottenere l’upgrade 107
Creare un dischetto di avvio 108
Creare il Dischetto di Upgrade del BIOS 108
Upgrade del BIOS 108
Changing the BIOS Language 110
Ripristino del BIOS 110
Ripristino manuale del BIOS 110
Cancellare il CMOS 111
Cancellare la password 112 Messaggi di errore BIOS 113 Codici segnali acustici di BIOS POST 115 Segnali acustici ripristino BIOS 227 Jumper selezione Configurazione e BIOS 117
Appendix A: Troubleshooting 119
Resetting the System 121
Problems following Initial System Installation 121
First Steps Checklist 121
Hardware Diagnostic Testing 122
Verifying Proper Operation of Key System Lights 123
Confirming Loading of the Operating System 123
Specific Problems and Corrective Actions 124
Power Light Does Not Light 124
No Characters Appear on Screen 125
Characters Are Distorted or Incorrect 126
System Cooling Fans Do Not Rotate Properly 126 Diskette Drive Activity Light Does Not Light 127 Optical Drive Activity Light Does Not Light 127 Cannot Connect to a Server 128 Problems with Network 128 System Boots when Installing PCI Card 129 Problems with Newly Installed Application Software 129 Problems with Application that Ran Correctly Earlier 130 Hard Drive(s) are not Recognized 130 Bootable CD-ROM Is Not Detected 131 LED Information 131
Appendix B: ASM Quick Installation Guide 133
Installing ASM 135
System requirements 135 System setup 135
Appendix C: Altos G520 Rack Installation Guide137
System rack installation 139
Vertical mounting hole pattern 140 Screw types for rack installation 141 Installing the system into the rack 142
Appendix D: SATA RAID Configuration 145
Configuring the onboard SATA RAID 147
How to enable the onboard SATA RAID function 147
How to create RAID 1 volume 147
Loading onboard SATA RAID default setting 147
Appendix E: RAID Configuration 151
Configuring the SCSI/SCSI RAID HBA 153
How to use SCSI HBA setup utility 153
How to use SCSI RAID HBA setup utility 153
MegaRAID Configuration Utility 154
Appendix F: Diagnostic Code Checkpoints 157
POST Code Checkpoints 159
Bootblock Initialization Code Checkpoints 166
Bootblock Recovery Code Checkpoint 169
Indice 173
1 Introduzione al
sistema
Il server della serie Acer Altos G520 è un potente sistema dual-processor fornito di svariate caratteristiche innovatrici. Il sistema si propone come nuovo standard per produttività flessibile, ideale per applicazioni generali di azienda, email, servizi web e di stampa.

Presentazione del prodotto

Questa sezione fornisce informazioni di base riguardo alla configurazione del vostro sistema Altos G520.

Processore

Processore Intel® Xeon™ Single o dual con 800 MHz FSB
Supporto Tecnologia Intel® Hyper-Threading™

Sottosistema di memoria

Quattro slot DIMM (184 - pin)
Moduli di memoria DDR 333 (PC2700) ECC Register supportati
Avvertenza: si potrebbero incontrare problemi di funzionalità se sono installati diversi tipi di memoria sulla stessa scheda server. Nell’Altos G520 vanno installati moduli DIMM identici, tecnologia bancaria e stacking, e il fornitore.
Massimo upgrade - 8 GB (con 2 GB di memoria DDR 333 Register disponibile)
3
Attenzione! Usando moduli multipli di memoria si suggerisce di EVITARE di usare moduli di diversi fornitori o che funzionano a velocità diverse l’uno dall’altro.
Interleave di memoria 2-direzioni
SDDC (Single Device Data Correction) per rilevazione errori di memoria e correzione di qualsiasi numero di bit failure in un singolo dispositivo memoria x4
Tecnologia memoria di emergenza
Attivando l’opzione di memoria di emergenza, soltanto la
metà della memoria può essere rilevata dal sistema.
Il DIMM di emergenza è riservato per lo standby e non può
essere raggiunto dal system
1
Per esempio, se sono installati 8 GB di memoria (quattro DIMM da 2 GB), soltanto 4GB di memoria in DIMM 1B e DIMM 1A possono essere raggiunti dal sistema. La memoria in DIMM 2B e DIMM 2A viene riservata come DIMM di emergenza.
1
.
4
1 Introduzione al sistema

Salvataggio

Floppy disk drive 3.5 pollici
Supporto per sei (max) hard disk drive
Tre alloggiamenti dispositivo da 5.25 pollici per aggiungere:
CD-ROM drive IDE 5.25 pollici
Backup drive GB tape DDS4 DAT 20/40
Backup drive GB tape DAT72 36/72
Backup drive GB tape AIT1 35/91
DVD-ROM, DVD-RW, DVD-Dual o altro drive ottico

Interfaccia grafica

Video PCI On-board ATI RageXL con 8MB di memoria

Rete

Singola Porta Ethernet Gigabit

Porte I/O

Fronte
Due porte USB 2.0
•Retro
Due porte USB 2.0
Due porte PS/2 (tastiera/mouse)
Una porta LAN (RJ-45)
Una porta di serie

Porte seriali ATA

Due porte SATA
Supporta RAID 0 o RAID 1
Supporta Windows® 2000, Windows® Server 2003, Red Hat Linux
9.0, Red Hat Enterprise Linux 3.0 AS (solo Update Pack 1) e NetWare® 6.5.

Controller gestione

Controller gestione Onboard Semiconduttore National PC87431
Conforme a IPMI 1.5

Caratteristiche di manutenzione

Una parte della missione di Acer, come azienda che si preoccupa degli utenti finali, è di fornire caratteristiche che rendano più semplice e più veloce il funzionamento, la manutenzione e l'aggiornamento del sistema. Altos G520 non fa eccezione. Sono fornite le seguenti caratteristiche ed opzioni.
Funzionamento a costo competitivo in un pacchetto dall’alto valore.
Porte USB accessibili da davanti.
Acer EasyBUILDTM per impostazione e installazione efficiente del sistema.
Pacchetto Acer Server Manager (ASM) di programmi per l’amministrazione.

Sommario delle specifiche del prodotto

5
Ecco le caratteristiche base del sistema:
Processore Intel® Xeon™ Single o dual che supporta 800 MHz FSB
Chipset Intel® E7320 consistente in:
Memory Controller Hub (MCH)Intel® 827320
Controller Hub (ICH) Intel® 6300ESB I/O
Controller Gigabit LAN Intel® 82541GI 10/100/1000Base-T
150 porte SATA Dual on-board
Cinque slot bus PCI con tre segmenti separati del bus
Una slot bus x4 PCI-Express (con connettore x8)
Due slot bus 64-bit/66 MHz PCI-X
Due slot bus 32-bit/33 MHz PCI
Controller video ATI Rage XL con 8 MB SDRAM
Quattro prese DIMM che supportano moduli DDR 333 Registered ECC per una capacità di memoria massima di 8 GB
Salvataggio media
6
1 Introduzione al sistema
Erive floppy 3.5 pollici, 1.44 MB
Drive IDE CD-ROM (produzione a scelta)
Capacità aggiuntiva di salvataggio media
Fabbia HDD Hot Plug SCSI
Supporto fino a quattro hard drive Ultra320 SCSI
Gabbia HDD Hot Plug SATA
Supporto fino a quattro hard drive SATA
Gabbia HDD Non-Hot Plug
Supporto fino a quattro hard drive 68pin U320 SCSI
Supporto fino a quattro drive SATA
Porte esterne
Porte tastiera / mouse PS/2
Una porta di serie
Una porta VGA (monitor)
Quattro porte USB 2.0
Una porta LAN
Unità di alimentazione (PSU)
Sottosistema alimentazione ridondante 610-watt 1+0/1+1 (con scheda di distribuzione alimentazione)
Alimentazione standard singola 600-watt (non-ridondante)
Sistemi Operativi Supportati
Microsoft® Windows® 2000
Microsoft® Windows® Server 2003
Red Hat Enterprise Linux 3.0
NetWare® 6.5
OpenServer™ 5.0.7
UnixWare® 7.1.4

Struttura esterna e interna

Bezel frontale

Nota: Un paio di tasti di sistema sono collegati al pannello posteriore. .
7
Descrizione Descrizione
1 Alloggiamento frontale 2 Chiave di sicurezza
3 Indicatore di alimentazione
del sistema
5 Indicatore di stato del
sistema
4 Indicatore di attività
dell’hard disk
6 indicatore attività LAN1
8

Pannello anteriore

1 Introduzione al sistema
Altos G520 con installata gabbia hard disk Hot Plug.
Altos G520 con installata gabbia hard disk non-Hot Plug.
Descrizione
1 Pulsante Ferma/Espulsione dell'unità CD-ROM
2 Indicatore dell'attività dell'unità CD-ROM
3 Unità CD-ROM
4 Regolazione del volume
5 Porta cuffie/auricolari CD-ROM
6 Vano a metà altezza da 5,25 pollici
9
7 gabbia hard disk Hot Plug -o- gabbia hard disk non-Hot Plug
(produzione a scelta)
8 Carrier HDD (solo per telaio HDD hot-plug)
9 Indicatore di attività Floppy drive
10 Floppy drive
11 tasto Eject Floppy drive
12
Indicatore di alimentazione HDD Hot Plug 1
1
(solo per gabbia
HDD Hot Plug)
13
Indicatore di accesso HDD Hot Plug
2
(solo per gabbia HDD Hot
Plug)
14 Interruttore
15 Indicatore di alimentazione del sistema
16 Indicatore di attività Hard disk
17
Indicatore di stato del sistema
3
18 Indicatore attività LAN
1 Questo indicatore si illumina in verde per indicare l'alimentazione HDD. 2 Questo indicatore si illumina in verde per indicare che è possibile accedere all'unità e
in rosso per indicare un errore dell'HDD
3 Quando il sistema è rotto o difettoso, l'indicatore di stato lampeggia o si illumina di
arancione.
10

Pannello posteriore

1 Introduzione al sistema
Altos G520 con installata unità di alimentazione ridondante.
Altos G520 con installata unità singola di alimentazione fissa.
Icona Descrizione
1 Presa cavo
2 Porte usb
3 Porta tastiera ps/2
4 Porta mouse ps/2
5 Porta monitor vga
6 Porta seriale
8 Porta lan gigabit (10/100/1000 mbps)
9 Slot espansione
11
10
11
Indicatore alimentazione principale
Indicatore errore alimentazione principale
1
2
12 Unità alimentazione principale standard 600-watt
(PSU)
13 Ventilatore posteriore del sistema
14 Sblocco del pannello laterale
1 Questo indicatore si illumina di verde quando il modulo di alimentazione funziona corret-
tamente.
2 Questo indicatore si illumina di arancione quando il modulo di alimentazione o una ven-
tola interna PSU non funziona.
12

Componenti interni

Altos G520 con installata gabbia hard disk Hot Plug.
1 Introduzione al sistema
Altos G520 con installata gabbia hard disk non-Hot Plug.
Descrizione
13
1 Alloggiamenti moduli alimentazione per due PSU standard
ridondante PSUs
1
-orone singolo (produzione a scelta)
2 Ventilazione del sistema posteriore
3 Vite del deflettore dell'aria (per fissare il deflettore
dell'aria)
4Scheda madre
5 Slot per bus PCI
6 Air baffle
1 Benchè il sistema supporti due moduli di alimentazione hot-swappable, esso viene
fornito solo con un modulo singolo di alimentazione standard 600-watt. Al mo­mento dell’acquisto, si ha l’opzione di acquistare un modulo supplementare di al­imentazione per fornire al sistema un’alimentazione ridondante.
14
1 Introduzione al sistema

Schede di sistema

Schema della scheda madre

La scheda madre è accessibile dopo l’apertura del sistema. L’aspetto è simile a quello illustrato nell’immagine seguente.
Note: Se non diversamente indicato, tutte le funzioni della scheda madre indicate nella tabella riportata di seguito sono valide per entrambi i modelli Altos G520 e Altos G520 di base.
Voce Descrizione
A Slot PCI 1 (PCI-X 64-bit/66 MHz)
B Slot PCI 2 (PCI-X 64-bit/66 MHz)
C chipset VGA ATI Rage XL
D Slot PCI 3 (PCI 32-bit/33 MHz)
E Slot PCI 4 (x4 PCI-Express)
F chipset LAN Gigabit
G Slot PCI 5 (PCI 32-bit/33 MHz)
H porta LAN Gigabit (10/100/1000 Mbps)
I porta monitor VGA
15
J porta Seriale
K Superiore: porta mouse PS/2
Inferiore: porta tastiera PS/2
L porte USB
M Connettore alimentazione ausiliaria
N Connettore alimentazione principale
O Connettori ventola posteriore del sistema (SYS FAN 1/
SYS FAN 2)
P slot DIMM
Q Connettore alimentazione CPU +12V
R chipset Intel® E7320 MCH
S Presa CPU 1
16
Voce Descrizione
US connettore ventola CPU 1
TPresa CPU 2
UT connettore ventola CPU 2
V connettore alimentazione ATA
W jumper selezione BIOS
X connettore IPMB
Y connettore Floppy drive
Z connettore IDE Primario e Secondario
AA connettore Ventola anteriore del sistema
BB Connettore pannello anteriore
CC Connettore USB pannello anteriore
DD connettore ARMC
1 Introduzione al sistema
EE connettori SATA A1 e A2
FF Intel® 6300ESB ICH
GG connettore Chassis Intrusion
HH Blocco jumper
1-3 CMOS Clear 5-7 Password Clear 9-11 Recovery Boot
II connettore Serial B (COM2)
JJ connettore SCSI LED
KK Batteria CMOS
17
Struttura del telaio backplane HDD hot-plug
(SCSI)
Etichetta Descrizione
1 Connettore SAF-TE a 122 pin
2 Connettore SCSI HDD a 80 pin
3 Connettore SCSI HDD a 68 pin
4
5 Connettore di alimentazione
Connettore cavo gestione SCSI HDD (I
2
C bus)
18
1 Introduzione al sistema
Struttura del telaio backplane HDD hot-plug
2
(SATA)
1
3
Etichetta Descrizione
1 slot HDD SATA
2 connettore cavo SATA
3 connettore alimentazione pannello posteriore HDD
(10pin)
2 Impostazione
del sistema
In questo capitolo vengono fornite le istruzioni relative all'impostazione del sistema. Questo capitolo offre informazioni sull'impostazione del sistema.
Loading...
+ 154 hidden pages