ABUS TVVR36320D Service Manual

TVVR36300 / TVVR36700
QUICKGUIDE FÜR IP-REKORDER
Diese Kurzanleitung beschreibt die ersten Einrichtungsschritte für Ihren IP-Rekorder. Detaillierte Informationen erhalten Sie in der Bedienungsanleitung.
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf eines unserer Produkte. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
Um diesen Standard zu erhalten und einen gefahrlosen Betrieb sicherzustellen, müssen Sie als Anwender diese Bedienungsanleitung beachten! Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Produkts die komplette Bedienungsanleitung, beachten Sie alle Bedienungs- und Sicherheitshinweise!
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. Bei Fragen wenden Sie sich an Ihren Fachhandelspartner!
Deutsch
3
INHALTSVERZEICHNIS
Deutsch
Lieferumfang ......................... 6
Warnhinweise ......................... 7
Anschlüsse ......................... 8
Tipps zur Kamerainstallation ......................... 10
Hardwareinstallation ......................... 11
Systemaktivierung ......................... 13
Sowareeinrichtung ......................... 14
Anleitung + Soware + App ......................... 20
English
Scope of delivery ......................... 24
Warnings ......................... 25
Connections ......................... 26
Tips for camera installation ......................... 28
Hardware installation ......................... 29
System activation ......................... 31
Soware set-up ......................... 32
Instructions, soware and app ......................... 38
Français
Contenu de la livraison ......................... 42
Avertissements ......................... 43
Raccordements ......................... 44
Conseils pour l’installation
de la caméra ......................... 46
Installation matérielle ......................... 47
Activation du système ......................... 49
Conguration du logiciel ......................... 50
Manuel + logiciel + application........................ 56
Nederlands
Omvang van de levering ......................... 60
Waarschuwingen ......................... 61
Aansluitingen ......................... 62
Tips voor de camera-installatie ......................... 64
Hardware-installatie ......................... 65
Activering van het systeem ......................... 67
Soware-installatie ......................... 68
Handleiding + soware + app ........................ 74
Dansk
Indhold i kassen ......................... 78
Advarselshenvisninger ......................... 79
Tilslutninger ......................... 80
Tips vedrørende
kamerainstallation ......................... 82
Hardwareinstallation ......................... 83
Systemaktivering ......................... 85
Sowareopsætning ......................... 86
Vejledning + soware + app ......................... 92
Svenska
Leveransomfattning ......................... 96
Varningar ......................... 97
Anslutningar ......................... 98
Tips för kamerainstallation ......................... 100
Hårdvaruinstallation ......................... 101
Systemaktivering ......................... 103
Mjukvaruinställning ......................... 104
Bruksanvisning +
programvara + app. ........................ 110
4
Deutsch
Italiano
Dotazione ......................... 114
Avvertenze ......................... 115
Collegamenti ......................... 116
Consigli per l'installazione della videocamera ......................... 118
Installazione dell’hardware ......................... 119
Attivazione del sistema ......................... 121
Congurazione del soware ......................... 122
Istruzioni + soware + app ......................... 128
Español
Volumen de entrega ......................... 132
Advertencias ......................... 133
Conexiones . ......................... 134
Consejos para la instalación de la cámara ......................... 136
Instalación del hardware ......................... 137
Activación del sistema ......................... 139
Instalación del soware ......................... 140
Manual + Soware + Aplicación ......................... 146
Polski
Zawartość opakowania ......................... 150
Wskazówki ostrzegawcze ......................... 151
Złącza ......................... 152
Wskazówki dotyczące instalacji kamery ......................... 154
Instalacja sprzętu ......................... 155
Aktywacja systemu ......................... 157
Konguracja oprogramowania ......................... 158
Instrukcje + oprogramowanie + aplikacja ......................... 164
Deutsch
5
LIEFERUMFANG
TVVR36300:
• 4-Kanal Rekorder
• 12V Netzteil
• Funk-USB Maus
• 1m Netzwerkkabel
• Festplatten Anschlusskabel
• Schrauben für Festplatte
• CD
• Quickguide
6
TVVR36700:
• 8-Kanal Rekorder
• 12V Netzteil
• Funk-USB Maus
• 1m Netzwerkkabel
• Festplatten Anschlusskabel
• Schrauben für Festplatte
• CD
• Quickguide
Quick Guide
Deutsch
WARNHINWEISE
Halten Sie starke Magnetfelder vom Rekorder fern.
Halten Sie Flüssigkeiten vom Rekorder fern.
Schalten Sie den Rekorder aus, bevor Sie Peripheriegeräte anschließen oder entfernen.
Deutsch
Achten Sie auf eine unterbrechungs­freie Stromversorgung.
Betreiben und lagern Sie den Rekorder nur unter den vom Hersteller empfohlenen Umgebungsbedingungen.
Achten Sie darauf, dass immer eine ausreichende Belüung vorhanden ist.
7
ANSCHLÜSSE
Power LED
Anzeige der
Betriebsbereitscha
Netzwerk LED
Anzeige der
momentanen
Netzwerk Aktivität
8
Daten LED
Anzeige der momentanen
HDD Aktivität
USB
Anschluss für
USB-Geräte
Deutsch
Audio IN
Audioeingang
Chinch
RJ45-Anschluss für eine
LAN
Netzwerkverbindung
Ein-/Aus Schalter
Schalter zum Ein- und
Ausschalten
Deutsch
Audio OUT
Audioausgang
Chinch
12V DC Stromanschluss
12V
USB
Anschluss für USB-Geräte
HDMI
HDMI Monitoranschluss
VGA
VGA Monitoranschluss
9
TIPPS ZUR KAMERAINSTALLATION
Versorgen Sie den Rekorder mit Spannung. Verbinden Sie den Rekorder per Netzwerkkabel mit Ihrem Heimnetzwerk. Versorgen Sie
die Kameras mit Spannung und verbinden Sie diese ebenfalls mit Ihrem Heimnetzwerk. Sie können die Kameras anschließend in der
Sowareinrichtung hinzufügen.
10
Deutsch
HARDWAREINSTALLATION
1 3 42
Lösen Sie die 6 Schrauben an den Seiten und der Rückseite des Rekorders
Deutsch
Önen Sie vorsichtig das Gehäuse.
Richten Sie die Festplatte auf der Bodenplatte des Rekorders aus.
Fixieren und Vverschrauben Sie die Festplatte auf der Unterseite des Rekorders mit den beiliegenden Schrauben.
11
5 6 7 8
Stellen Sie die Verbindungen zur Hauptplatine mit dem Daten- (kleiner Stecker) und Stromkabel (großer Stecker) her.
12
Setzen Sie nun das Gehäuse entlang der Führungsschiene auf die Bodenplatte des Rekorders.
Verschrauben Sie anschließend das Gehäuse und die Bodenplatte mit den 6 Schrauben.
Netzteil anschließen und Rekorder am Ein-/Aus Schalter einschalten
Deutsch
SYSTEMAKTIVIERUNG
1
Geben Sie in das Feld „Neues Kennwort“ ein Passwort für den Admin-Benutzer ein. Das Passwort muss den vorgegebenen Mindestanforderungen entsprechen. Empfehlung: Verwenden Sie ein möglichst komplexes Passwort, welches die Stufe „Stark“ aufweist.
Admin Passwort:
Deutsch
2
Geben Sie das Passwort zur Bestätigung erneut ein. Notieren Sie das Passwort zusätzlich in der Kurzanleitung und verwahren Sie es an einem sicheren Ort auf. Das Zurücksetzen des Admin-Passwortes ist nur über den technischen Support von ABUS möglich.
3
Geben Sie zusätzlich das Aktivierungs­passwort für die Kameras ein. Wenn Sie eine Kamera über den Rekorder aktivieren, verwendet der Rekorder dieses Passwort dafür. Klicken Sie zum Schluss auf „OK“. Das Gerät ist nun aktiviert und kann in vollem Umfang verwendet werden.
13
SOFTWAREEINRICHTUNG
1
Wählen Sie die gewünschte Sprache aus und klicken Sie auf „Anwenden“.
14
2
Wenn Sie das Häkchen deaktivieren, wird der Einrichtungsassistent beim nächsten Start nicht mehr automatisch ausgeführt. Klicken Sie auf „Nächste“.
3
Legen Sie die Zeitzone, Datum/-Format und Systemzeit fest. Verlassen Sie den Screen mit Klicken auf ,,Nächste“.
Deutsch
4
5
6
192.168.0.25192.168.0.20
192.168. 0.1
Verbindungsgeschwindigkeit bei „NIC Typ“ manuell einstellen. Voreingestellt und empfohlen ist die automatische Erkennung (Self adaptive).
Deutsch
Möchten Sie, dass die Adressdaten automatisch zugewiesen werden, setzen Sie ein Häkchen bei DHCP. Die Adressen werden dann automatisch vom Router vergeben (sofern unterstützt). Gehen Sie in diesem Fall weiter zu Punkt 13.
Falls Ihr Router die Adressdaten nicht automatisch zuweist, geben Sie die Daten in den folgenden Schritten ein. Die Graphik illustriert beispielha die anschließenden Geräte mit den dazugehörigen IP-Adressen.
15
7
8
9
Die IP-Adresse muss dem Standard Gateway-Wert in den ersten drei Stellen entsprechen. Die letzte Stelle bezeichnet die durch das Standard Gateway angesprochenen Geräte und wird für jedes Gerät einzeln festgelegt. Wählen Sie für den Rekorder z. B. 64, also xxx.xxx.xxx.64.
16
Die Subnetzmaske ist ein Netzwerksegment, in dem IP-Adressen mit der gleichen Netzwerkadresse benutzt werden. Der Standardwert ist hier meist 255.255.255.0. Um den Wert für das Standard Gateway zu ermitteln, benutzen Sie einen an das Netzwerk angeschlossenen Windows-PC.
Tragen Sie hier die IP-Adresse Ihres Routers ein. Sie können die Adresse mittels „cmd“ und dem Befehl „ipconfig” auf Ihrem Windows PC ermitteln.
Deutsch
10
11
12
Der DNS Server „übersetzt” eine Internetadresse in eine IP-Adresse. Tragen Sie bei Bevorzugter DNS Server den Wert des Standard-Gateway ein.
Deutsch
Hier können Sie Ihre Ports verwalten und bei Bedarf ändern. Wir empfehlen Ihnen die Standardwerte beizubehalten.
Wenn Sie einen Fernzugri einrichten wollen, setzen Sie ein Häkchen im Feld DDNS. Wählen Sie nachfolgend Ihren DDNS Typen über das Eingabefeld aus.
17
13
14
15
Hinterlegen Sie anschließend die Serveradresse sowie den Geräte-Domain Name, Benutzername und Passwort. Wechseln sie zum Nächsten Screen mit „Nächste“.
18
Die installierte Festplatte muss vor der Benutzung initialisiert werden. Wählen Sie die zu initialisierende Festplatte aus.
Klicken Sie Init und bestätigen Sie die erfolgreiche Initialisierung mit OK. Wechseln Sie zum nächsten Screen mit „Nächste“.
Deutsch
16
17
18
Klicken Sie auf „Suchen“ um nach vorhandenen Netzwerkkameras im Netzwerk zu suchen.
Deutsch
Nachfolgend nden Sie alle kompatiblen Netzwerkkameras. Wählen Sie anhand der Checkbox die gewünschten Netzwerkkameras aus und klicken Sie auf hinzufügen. Wechseln Sie zum nächsten Screen mit „Nächste“.
Wählen Sie die Aufzeichnungsart aus. Die können Zwischen „Dauer“ und „Bewegungserkennung wählen. Beenden Sie den Einrichtungsassistenten mit „OK“
19
ANLEITUNG + SOFTWARE + APP
Anleitungen:
Weitere Anleitungen zur Bedienung der Web und Recorder Ober äche  nden Sie unter dem Reiter „Downloads“ in
HELP
https://www.abus.com/product/TVVR36300
So ware:
nachfolgendem Link:
TVSW11001 ABUS Central Monitor Station (CMS) überwachen, steuern und verwalten Sie die Videodaten Ihrer ABUS
http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/Analog/Aufzeichnungssysteme/Videomanagement-
So ware/ABUS-CMS-
Verwenden Sie den ABUS IP Installer um Ihren Rekorder im Netzwerk zu suchen, Firmware Updates zu prüfen und Installieren, Anleitungen und Quickguides direkt auf Ihren PC herunterzuladen:
http://www.abus.com/ger/Objektsicherheit/Videoueberwachung/IP/Aufzeichnungssysteme/NVR10030
App:
iDVR Plus/HD App Ermöglicht Ihnen den kostenfreien und
schnellen Fernzugri auf Ihren Rekorder:
20
Rekorder am PC:
So ware
Deutsch
TVVR36300 / TVVR36700
QUICK START GUIDE FOR IP RECORDER
This quick-start guide describes the initial installation steps for your IP recorder. More detailed information can be found in the user guide.
Dear Customer,
Thank you for purchasing one of our products. This product complies with current domestic and European regulations.
Conformity has been proven, and all related certications are available from the manufacturer on request: ABUS Security-Center GmbH & Co. KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Ang, GERMANY.
To ensure that this standard is maintained and that safe operation is guaranteed, you are obliged to observe the stipulations set out in this user guide. Read the entire user manual before putting the product into operation, and pay attention to all operating instruc­tions and safety information.
All company names and product descriptions are trademarks of the corresponding owner. All rights reserved. If you have any questions, please contact your specialist dealer.
English
23
SCOPE OF DELIVERY
TVVR36300:
• 4-channel recorder
• 12V power supply unit
• Wireless USB mouse
• 1m network cable
• Hard disk drive connection cable
• Screws for hard disk drive
• CD
• Quick start guide
24
TVVR36700:
• 8-channel recorder
• 12V power supply unit
• Wireless USB mouse
• 1m network cable
• Hard disk drive connection cable
• Screws for hard disk drive
• CD
• Quick start guide
Quick start
guide
English
WARNINGS
Keep the recorder away from strong magnetic elds.
Keep liquids away from the recorder.
Turn the recorder o before connect­ing or removing peripheral devices
English
Ensure an uninterrupted
Only operate and store the recorder in the ambient conditions recommended by the manufacturer.
Ensure that there is always sucient ventilation.
power supply.
25
CONNECTIONS
26
Power LED
Display signalling
readiness for operation
Network LED
Display of the
current network
activity
Display of the current hard
Data LED
disk drive (HDD) activity
USB
Connection for
USB devices
English
Audio IN
Chinch audio
input
LAN
RJ45 port for a
network connection
On/o switch
Switch for switching the
device on and o
English
Audio OUT
Chinch audio
output
12VDC connection for power supply
12V
USB
Connection for USB devices
HDMI
HDMI monitor connection
VGA
VGA monitor connection
27
TIPS FOR CAMERA INSTALLATION
Connect the recorder to the power supply. Connect the recorder to your home network via the network cable. Connect the power to
28
the cameras and connect these to your home network too. You can then add the cameras in the soware set-up.
English
HARDWARE INSTALLATION
1 3 42
Remove the six screws on the sides and back of the recorder.
English
Open the box carefully. Align the hard disk drive
with the base plate of the recorder.
Secure the hard disk drive onto the underside of the recorder using the screws provided.
29
5 6 7 8
Connect the hard disk drive to the motherboard with the data cable (small connector) and the power cable (large connector).
30
Now place the box along the guide rails over the base plate of the recorder.
Then secure the box and the base plate with the six screws.
Connect the power supply unit and switch the recorder on using the on/o switch.
English
Loading...
+ 138 hidden pages