Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et
n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans
ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité,
la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas
la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs,
indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou
d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information.
Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce
document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright.
Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le
constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement
ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
3-11. Set Password..........................................................................................3-20
Manuel de l’utilisateur
3-12. Save & Exit Setup..................................................................................3-20
3-13. Exit Without Saving...............................................................................3-20
Chapitre 4. Installation des Pilotes ......................................................... 4-1
4-1. Éléments de Configuration.......................................................................4-2
Appendice A. Comment Obtenir un Support Technique....................................... A-1
KV-80/KV-81/KV-82
Introduction 1-1
Chapitre 1. Introduction
1-1. Caractéristiques et Spécifications
1. CPU
• Prise en charge des processeurs AMD Athlon 64/Sempron sur Socket 754 avec Hyper
Transport 1600MHz
• Prise en charge de la technologie Cool ‘n’ Quiet du CPU AMD K8
2. Contrôleur de mémoire intégré du CPU
• Le contrôleur mémoire 72-bit prend en charge la DDR à 266, 333 et 400MHz
• Prise en charge de 2 DIMM DDR400 jusqu'à un maximum de 2GB
3. Chipset
• VIA K8M800 + VT8237
4. Graphique
• UniChrome Pro Graphics intégré avec contrôleur 2D/3D/Vidéo
5. SATA RAID
• Taux de transfert de données Serial ATA de 1.5Gbps
• Prise en charge du SATA RAID 0/1
6. LAN
• 10/100/1000Mb intégré à la carte mère (Contrôleur PCI VIA VT6122 PCI pour
KV-80/KV-81)
• 10/100Mb intégré à la carte mère (Contrôleur PCI VIA VT6107 PCI pour KV-82)
7. IEEE 1394
• Prise en charge de 2 Ports IEEE 1394 avec un taux de transfert de données de 100/200/400
Mb/s (KV-80)
8. Audio
• CODEC AC 97 6-Canaux intégré
9. Conception ABIT
• Technologie ABIT SoftMenu™
• Technologie FanEQ
• Technologie CPU ThermalGuard
10. Connecteurs d’E/S Internes
• 1x slot AGP 8X/4X
• 2x slots PCI
• 1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB
™
™
Manuel de l’utilisateur
1-2 Chapitre 1
• 2x connecteurs Ultra DMA 33/66/100/133
• 2x connecteurs ATA Série 1.5Gbps
• 2 connecteurs avant USB 2.0 (Chacun supportant deux périphériques USB 2.0)
• 1x CD-IN, 1x socle de connexion AUX-IN
• 1x connecteur avant FP-Audio
• 1x connecteur avant IEEE 1394 (KV-80)
11. E/S du Panneau Arrière
• 1x clavier PS/2, 1x souris PS/2
• 1 Port Parallèle, 1 Port série, 1 Port VGA,
• 1 Connecteur Audio (Line-out, Line-in, MIC)
• 4x USB 2.0, 1x Connecteur RJ-45 LAN
• 1x Connecteur IEEE 1394 (KV-80)
12. Divers
• Format mATX: 245 x 245 mm
13. Informations sur la Commande
Modèle Caractéristiques
KV-80 GbE LAN, IEEE1394
KV-81 GbE LAN
KV-82 10/100M LAN
Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification au-préalable.
KV-80/KV-81/KV-82
Introduction 1-3
1-2. Diagramme
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1 1-4 Chapitre 1
KV-80/KV-81/KV-82
KV-80/KV-81/KV-82
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation
(en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de
retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre
carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte
mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte
mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que
seulement dans le cas où il vous serait impossible
de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer
avec des espaceurs. Regardez attentivement votre
carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation.
Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis.
Si les trous sont alignés avec les trous de vissage,
alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des
vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le
sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez
faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée,
vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les
espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de
votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur
Cette carte mère dispose d’un support Socket 754
ZIF (Zero Insertion Force) permettant d’installer
les processeurs AMD sur Socket 754. Le
processeur que vous avez acheté doit comprendre
un kit dissipateur thermique, un ventilateur de
refroidissement, un cadre de support et une plaque
arrière. Dans le cas contraire, veuillez vous
procurer des éléments spécialement conçus pour le
Socket 754.
Veuillez vous référer à la figure illustrée ci-contre
pour installer le processeur et le dissipateur
thermique. (Démonstration donnée à titre indicatif
uniquement. L’assemblage de votre dissipateur
thermique et de votre ventilateur peut ne pas être
tout à fait identique à celui-ci.)
1. Repérez le support Socket 754 situé sur cette
carte mère. Tirez le levier de maintien du
processeur vers l’extérieur pour le libérer puis
soulevez-le complètement vers le haut.
2. Installez le processeur avec ses broches faisant
face au support pour processeur. Ne forcez pas
en insérant le processeur; il ne peut s’insérer
que dans une seule direction. Rabattez le
levier de maintien du processeur.
3. Alignez les entretoises situées sur la plaque
arrière avec les trous de montage se trouvant
sur la carte mère. Mettez la plaque arrière en
place sur la carte mère.
4. Mettez le cadre de support sur la carte mère et
alignez-le avec les entretoises de la plaque
arrière.
5. Installez le dissipateur thermique sur le dessus
du processeur et assurez-vous qu’il s’insère
correctement sur le cadre de support.
6. Accrochez les deux côtés de la bride de
fixation sur les onglets de fixation du cadre de
support. Serrez les vis jusqu’à ce que les deux
côtés de la bride de fixation soient
complètement bloqués.
7. Connectez le connecteur ventilateur de
l’assemblage Dissipateur Thermique et
Ventilateur au connecteur ventilateur pour
processeur situé sur la carte mère.
Attention: N'oubliez pas de régler une fréquence de Bus et un coefficient multiplicateur corrects pour
votre processeur.
KV-80/KV-81/KV-82
Installation de la carte mère 2-3
2-3. Installation de la Mémoire Système
Cette carte système comprend deux slots DIMM DDR de 184-pin pour des modules de mémoire DDR400
avec une extension de mémoire jusqu'à 2GB.
Banque Modules mémoire Mémoire totale
Banque 0, 1 (DIMM1)
Banque 2, 3 (DIMM2)
Mémoire système totale 256MB ~ 2GB
Remarque: En général, il n'y a besoin de procéder à aucune configuration matérielle ou du BIOS après
avoir ajouté ou enlevé des modules de mémoire, mais vous devrez d'abord effacer la mémoire CMOS s'il
y a un problème de compatibilité de l'un quelconque des modules de mémoire.
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de
retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la
carte.
2. Maintenez les deux bords du module
DIMM avec précautions, évitez de toucher
les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère
sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot
jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur
les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur
les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule
direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis
retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de
toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
256, 512MB, 1GB 256MB ~ 1GB
256, 512MB, 1GB 256MB ~ 1GB
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
2-4. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette
section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme
complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les
connecteurs que nous allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut
endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une
fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX
Cette carte mère dispose de deux connecteurs d’alimentation permettant de connecter une alimentation
ATX12V.
Remarque: Il est recommandé de connecter une alimentation d’une capacité au minimum de 350W, 20A
+5VDC pour un système lourdement chargé et de connecter une alimentation d’une capacité au minimum
de 2A +5VSB pour supporter les fonctions de réactivation(réveil).
KV-80/KV-81/KV-82
Installation de la carte mère 2-5
(2). Connecteurs de Ventilateur
Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés
dans votre système.
Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le
système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU.
• CPUFAN1: Ventilateur de CPU
• NBFAN1: Ventilateur de Puce
• SYSFAN1: Ventilateur du Système
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE placez PAS de capuchons
de cavaliers sur ces connecteurs.
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS
Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS.
• Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS.
Remarque: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la
mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
KV-80/KV-81/KV-82
Installation de la carte mère 2-7
(4). Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
• PS2-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port
Clavier/Souris.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
• USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
• USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.