Page 1
KV7
Socket 462 系統主機板
使用手冊
4200-0380-01
Rev. 1.00
Page 2
版權及保證注意事項
本手冊受到國際版權法律的保護,本公司(陞技電腦股份有限公司)將保留所有
權利,未經本公司書面同意,不得擅自複製、傳送、改編本手冊的內容。未經授
權而使用本手冊之相關資料,會導致民事訴訟或刑事處分。
本公司若對使用手冊內容進行修改,恕不另行通知使用者。內容如有謬誤,懇請
見諒,本公司恕不負責。
本公司恕不對手冊品質、精確性及適用性進行保證。因本手冊內容謬誤所引起的
損害,無論是直接或間接損失,無論是單一或連續事件,本公司將不負任何責任,
且不提供補償。
本手冊內容所出現的所有商標及產品名稱,其版權均為該合法註冊公司所有。
手冊內容將會因需要而更新,您可隨時至我們的網站下載最新版本的使用手冊,
我們的網址為:http://www.abit.com.tw/
如果是因為您設定及使用不當而造成主機板損壞或是功能失常的話,我們將不提
供任何保證服務。
KV7
Page 3
目 錄
第 1 章 簡介 ........................................................................................ 1-1
1-1. 特色與規格..............................................................................................1-1
1-2. 主機板配置圖..........................................................................................1-3
第 2 章 硬體設定 ................................................................................ 2-1
2-1. 安裝主機板到機殼上..............................................................................2-1
2-2. 安裝 CPU 與散熱片 ................................................................................2-1
2-3. 安裝系統記憶體......................................................................................2-3
2-4. 連接埠、接頭及切換開關......................................................................2-4
(1). AT X 電源輸入插座 ....................................................................... 2-4
(2). 風扇電源插座................................................................................2-5
(3). CMOS 記憶體清除接頭 ...............................................................2-6
(4). S2K 模式選擇接頭 .......................................................................2-7
(5). 喚醒裝置的連接頭........................................................................2-8
(6). 前面板開關以及指示燈號的連接................................................2-9
(7). 額外的 USB 埠連接頭................................................................ 2-10
(8). 前面板聲音訊號連接接頭..........................................................2-11
(9). 內接式聲音訊號連接頭..............................................................2-12
(10). 加速繪圖連接埠插槽..................................................................2-12
(11). 軟碟機連接頭..............................................................................2-13
(12). IDE 插座 ......................................................................................2-14
(13). 串列 ATA 連接器 ........................................................................2-15
(14). 背板插座......................................................................................2-16
第 3 章 BIOS 設定 ............................................................................. 3-1
3-1. SOFT MENU SETUP ( CPU 設定) ............................................................3-2
3-2. STANDARD CMOS FEATURES (標準 CMOS 參數設定) ......................3-4
3-3. ADVANCED BIOS FEATURES ( BIOS 進階功能設定) .......................... 3-7
3-4. ADVANCED CHIPSET FEATURES (晶片組進階功能參數設定) ...........3-10
3-5. INTEGRATED PERIPHERALS (整合週邊設定) ......................................3-15
3-6. POWER MANAGEMENT FEATURES (電源管理模式設定) ...................3-19
3-7. PN P/PCI CONFIGURATIONS (PNP/PCI 組態設定) .............................3-23
使用手冊
Page 4
3-8. PC HEALTH STATUS (電腦健康狀態設定) ........................................3-25
3-9. LOAD FAIL -SAFE DEFAULTS (載入失效 -安全恢復之預設值) ..........3-26
3-10. LOAD OPTIMIZED DEFAULTS (載入最佳化效能預設值) ...................3-26
3-11. SET PASSWORD (設定密碼 ) ...............................................................3-26
3-12. SAVE & EXIT SETUP (離 開並儲存 所有設定至 CMOS) ...................3-26
3-13. EXIT WITHOUT SAVING (離 開但 不儲存 設定至 CMOS) ...................3-26
附錄 A. 安裝 VIA 4-IN-1 驅動程式.................................................................... A-1
附錄 B. 安裝音效驅動程式................................................................................. B-1
附錄 C. 安裝區域網路驅動程式......................................................................... C-1
附錄 D. 安裝 VIA USB 2.0 驅動程式 ................................................................. D-1
附錄 E. 安裝 SERIAL ATA RAID 驅動程式..................................................... E-1
附錄 F. BIOS 更新說明 ...................................................................................... F-1
附錄 G. 硬體監測(WINBOND 硬體醫師應用程式) .................................... G-1
附錄 H. 疑難問題排除.........................................................................................H-1
附錄 I. 如何獲得技術支援.................................................................................. I-1
KV7
Page 5
簡介 1-1
第 1 章 簡介
1-1. 特色與規格
1. CPU
支援 AMD-K7 Athlon/Athlon XP/Barton,以 200/266/333/400MHz 前端匯流排為基礎的
Socket A 處理器
2. 晶片組( VIA KT600 以及 VT8237)
支援高速萬用串列匯流排(USB 2.0 )
支援進階組態與電源管理介面( Advanced Configuration and Power Management
Interface, ACPI)
圖形加速連接埠支援 AGP 4X( 1.5V)與 8X ( 0.8V )模式( Sideband )的顯示卡
3. 系統記憶體
使用 3 條 184 接腳的 DIMM 插槽
支援 2 條非緩衝式的 DDR 333/400 DIMM 記憶體模組(最高至 2GB)
支援 3 條非緩衝式的 DDR 266 DIMM 記憶體模組(最高至 3GB)
4. Serial ATA 150 RAID 磁碟陣列
經由南橋晶片來提供兩個串列 ATA 通道,其資料傳輸率高達 150 MB/ 每秒,且具備磁
碟陣列的功能(RAID 0/1 )
5. LAN
內建 10/100M 的 PCI 快速乙太網路控制器
6. 音效
內建六聲道 AC 97 CODEC
專業級的數位音效介面,可支援 24 位元 S/PDIF 訊號輸出
7. 內部輸出 /輸入連接頭
1 個 AGP 插槽
5 個 PCI 插槽
1 個軟式磁碟機連接埠,支援最大至 2.88MB 的容量
2 個 Ultra ATA 133/100/66/33 連接器
2 個 Serial ATA 150 連接頭
2 個 USB 連接頭
1 個 CD-IN 輸入連接頭, 1 個 AUX-IN 輸入連接頭
8. 背板輸出 /輸入接頭
1 組 PS/2 鍵盤及 1 組 PS/2 滑鼠連接頭
使用手冊
Page 6
1-2 第 1 章
1 組序列埠連接頭、 1 組平行埠連接頭
1 組 AUDIO 連接器(後置左聲道/ 右聲道、中央聲道/ 超低音、S/PDIF 訊號輸出連接頭、
麥克風輸入接頭、Line-In 接頭、前置左聲道/ 右聲道)
4 組 USB 連接頭、1 組 RJ-45 網路連接埠
9. 其他
ATX 主機板規格
硬體監控:包括風扇速度、電壓、CPU 、系統溫度以及其他裝置溫度監控的熱敏電阻
接頭
支援網路與數據機喚醒功能,但是您的 ATX 電源供應器的 5V 待機電源必須能提供至少
720mA 的電流容量,否則這項功能可能無法正常運作。
本手冊的規格與資訊若有變動,恕不另行通知。
KV7
Page 7
簡介 1-3
1-2. 主機板配置圖
使用手冊
Page 8
1-4 第 1 章
KV7
Page 9
硬體設定 2-1
第 2 章 硬體設定
安裝前注意事項 :請務必關閉 ATX12V 的電源供應器開關(將 +5V 待機電源確實關閉),或者在
安裝或拔除任何插座或附加卡之前,請先拔下電源線。如果不這麼做的話,將可能致使主機板元件
或附加卡故障或損壞。
2-1. 安裝主機板到機殼上
大多數電腦機箱的底座上都會有多個固定孔孔位,可使主機板確實固定並且不會短路。共有 2 種方
式可將主機板固定至機箱的基座上:
1. 使用銅柱
2. 或使用塑膠卡榫
原則上來說,最好的方式是使用銅柱來固定主
機板,只有在您無法使用銅柱時才使用塑膠卡
榫來固定主機板。小心找尋主機板上便可發現
許多固定孔位,將這些孔對準基座上的固定
孔。如果孔能對準並且有螺絲孔,就表示可使
用銅柱來固定主機板。如果孔對準但是只有凹
槽,這表示只能使用塑膠卡榫來固定主機板。
抓住塑膠卡榫的尖端並將其底部滑入基座的凹
槽內,在所有凹槽都裝好了卡榫後,您便可將主機板對準凹槽固定至定位。主機板固定至定位後,
且在您將外殼裝上之前,請再次檢查 以確定所有安裝都正 確無誤 。
注意 :如果有固定銅柱已經鎖 在機殼上,且 該 銅柱與主機板對應的 地方沒 有固定孔,請將 該銅柱移
除,以避免 短路到 主幾 板上的電路。
2-2. 安裝 CPU 與散熱片
注意
• 安裝散 熱器與 散 熱風扇是必 須 的, 那樣 可以 讓 您的處理器 適當地散 熱。 未 安裝這些 散 熱裝
置可能導 致處理器過 熱並且會損壞您的處理器。
• AMD Socket A 處理器在運作時會產生 大量的熱量,所以您 需要使用專門 為 AMD Socket A
處理器設計 的大型散 熱風扇。否 則,可能導 致過 熱且會損壞您的處理器。
• 處理器風扇未裝置妥當 並且風扇電源線 尚未 連接 妥當 之前,請不 要把 ATX 電源供應器的電
源纜 線接到 主機板上。如此 將可避免一 些潛 在損壞處理器的可能性 。
• 關於詳盡 的處理器安裝說 明 ,請 參考盒 裝處理器的安裝說 明 或其 它 附加的 文 件。
使用手冊
Page 10
2-2 第 2 章
本 主機板提供 零 出 力 ( Zero Insertion Force,
ZIF)式 Socket 462,以方便安裝 AMD Socket
A。您所購買 的 CPU 應已配 備一 組散 熱套 件
及 散 熱片,如果 沒 有,請 另行 購買 專為 Socket
A 設計的 散熱 套件及 散熱片。
請參考 這裡 所表示的圖來安裝 CPU 中央處理
器和散熱器。(僅 供參考。您的散 熱器與風
扇組合 可能不見得 與這一 個完全相同 。)
1. 請找出這塊 主機板的 Socket 462 位置。將
CPU 插座桿拉 出至插座旁,然後將插座 桿
以 90 度 角向 上 拉 。
2. 將 CPU 的缺角 對準 CPU 插座的缺角 ,
CPU 插腳的一端 向 下置 CPU 插座。因 為
只能 朝著一個固定的方 向 插入 CPU,如 果
遇到阻礙時, 切勿勉強用力。最後壓住
CPU,拴 上插座桿 。
3. 請將散 熱器底面的自黏 膠模移 除,散 熱器
底部凹 角一端面 向 CPU 插座 標 示
“Socket 462” 的一 方,散 熱器面向 下蓋 住
CPU,直到完全蓋 住 CPU 為止 。
4. 先將固定夾 具短的一邊 壓下扣 住 CPU 插
座底端的中 間鎖扣 。
5. 再以螺絲 起子插入固定 夾具 長的 一邊的
凹槽,壓下 扣住 CPU 插座底端的中 間鎖
扣。現 在 散熱器與風扇組合已互相緊扣在
CPU 插座上。
6. 將散 熱器與風扇組合 的風扇電源端子 與
主機板上面的風扇電源端 子 連接。
注意 :請 記 得設定正 確的處理器外 頻和倍頻
數值 。
KV7
Page 11
硬體設定 2-3
2-3. 安裝系統記憶體
本 主機板提供 3 組 184-pin DDR DIMM 插座可供記憶體 擴充 。此 DDR DIMM 插座支援最小記憶體
大小為 128MB ,最大記憶體大小為 3GB 。
表 2-1. 有效的記憶體組態
區塊(Bank) 記憶體模組 總記憶體大小
Bank 0, 1 (DIMM1) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Bank 2, 3 (DIMM2) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Bank 4, 5 (DIMM3) 128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
Unbuffered DDR 266 DIMM 系統總記憶體大小
Unbuffered DDR 333/400 DIMM 系統總記憶體大小
注意 :必須從 DIMM1 記憶體插槽開 始 至 少 安裝 一 條 DIMM 記憶體模組。
在安裝或移 除記憶體模組之前請先關掉 電腦電源,並且拔下 AC 電源線。
1. 找出這塊 主機板上的 RIMM 插槽。
2. 小心握 住 RIMM 記憶體模組兩端,不要碰
觸到 上面的 金屬 接 點 。
3. 將記憶體模組的凹角對準 RIMM 插槽槽孔
的 突 出 橫樑 。
4. 將記憶體模組穩固 地壓入 RIMM 插槽內,
直到 RIMM 插槽兩端的 退 出壓扣自動扣 住
記憶體模組的安裝固定凹角。因為 DIMM
插槽只能以一 個固定的方向 插入,請不要 將記憶體模組硬壓下去
5. 要移除記憶體模組,將 RIMM 插槽兩端的退 出壓 扣同 時 向 外 推 , 然 後 拉 出記憶體模組。
注意 :靜電會損害 電腦或機板的電子 元件。所以在進行以下步驟 之前,務必先短 暫接觸 接地金屬物
件,以去 除身 上的靜 電。
128MB ~ 3GB
128MB ~ 2GB
使用手冊
Page 12
2-4 第 2 章
2-4. 連接埠、接頭及切換開關
在這本手冊裡 ,我們會告訴您所有插座、接頭與開關的位置與其連接方法。在嘗試完成電腦機殼裡
所有的硬體安裝前,請先讀完 必要 資訊的全 部章節。第一章 有完整 的配 置放 大圖,顯示主機板所有
插座與接頭的位置,以供參考 。
警告: 新增或移 除任何 週邊設 備或元件前,請務必關閉電腦並拔下 AC 電源線。如果不這麼做的話,
可能會嚴重 損壞主機板或週邊設 備。請在仔細檢查 每個項目 以後才插上 AC 電源線。
(1). ATX 電源輸入插座
這 塊 主機板提供兩組電源端 子 以連接至 少 能提供 300W、 20A +5VDC、以及 720mA +5VSB 容量的
ATX12V 電源供應器。
KV7
Page 13
硬體設定 2-5
(2). 風扇電源插座
這些三隻 接腳的連接頭可提供安裝在您系統內的冷卻 風扇之電源供應。
處理器必需藉 由使用強力 風扇以及散 熱片來保持 其冷卻 ,系統可以監視 處理器風扇的轉 速。
• CPUFAN1:處理器風扇
• NBFAN1:晶片組風扇
• SYSFAN1:系統風扇
• AUXFAN1、 AUXFAN2:輔助風扇
警告:這些風扇的連接頭並不是跳 接頭,請勿 在這些接頭上面放 置跳 接帽 。
使用手冊
Page 14
2-6 第 2 章
(3). CMOS 記憶體清除接頭
此 CCMOS1 連接頭可以使用 跳接 帽來 清除記憶在 CMOS 內的資料。
• 接腳 1 與接腳 2 短路(預設值): 正常操作狀態。
• 接腳 2 與接腳 3 短路: 清除 CMOS 內記憶的資料。
警告 :在清除 CMOS 記憶體之前,請先將電源關閉(包括 +5V 的待機電源)。如果不這麼做的話,
將會導 致系統運作異常 或故障。
KV7
Page 15
硬體設定 2-7
(4). S2K 模式選擇接頭
這個接頭是利 用跳 線來選擇 S2K 模式。
將 pin-2 與 pin-3 短路時,選擇 “Strapping from Hardware(硬體來控制 )”,S2K 匯流排的時脈是由
處理器的硬體來控制,可提供系統較佳 的控制彈性 。
預設值是將 pin-1 與 pin-2 設成短路,選擇 “Strapping from boot ROM(開機 ROM 來控制 )”,S2K
匯流排的時脈是由內部的開機 ROM 來控制,且 BIOS 中的「Fast Command Decode 」項目將可開
啟使用,系統的效能會有所提升。
使用手冊
Page 16
2-8 第 2 章
(5). 喚醒裝置的連接頭
這些連接頭是使用跳 接帽 來開啟/ 關閉喚醒 的功能。
• PS2-PWR1:
接腳 1 與接腳 2 短路(預設值 ):關閉對鍵盤/滑鼠埠之喚醒 功能的支援。
接腳 2 與接腳 3 短路:開啟 對鍵盤/滑鼠埠之喚醒 功能的支援。
• USB-PWR1:
接腳 1 與接腳 2 短路(預設值 ):關閉對 USB1 埠之喚醒 功能的支援。
接腳 2 與接腳 3 短路:開啟 對 USB1 埠之喚醒 功能的支援。
• USB-PWR2:
接腳 1 與接腳 2 短路(預設值 ):關閉對 USB2 埠之喚醒 功能的支援。
接腳 2 與接腳 3 短路:開啟 對 USB2 埠之喚醒 功能的支援。
KV7
Page 17
硬體設定 2-9
(6). 前面板開關以及指示燈號的連接
這些接頭是用來連接機殼前方面板的連接開關與 LED 指 示燈 。
請注意 電源 LED 接腳的位置與方向性 。,記號「+ 」要 對齊 下圖代 表 LED 連接正極 的接腳。連接
這些接頭時一定要很注意,方 向錯誤只會導致 LED 無法亮燈,但 是 連 接 錯誤卻 可能會使系統故障。
• HLED(第 1、 3 接腳):
請將其連接至機殼前面板的 HDD LED 纜 線。
• RST(第 5、7 接腳):
請將其連接至機殼前面板的 Reset 開關纜 線。
• SPK(第 15、 17、 19、 21 接腳):
請將其連接至機殼的系統喇叭纜 線。
• SLED(第 2、 4 接腳):
請將其連接至機殼前面板的 Suspend LED 纜 線(如果您的機殼有此纜 線的話)。
• PWR-ON(第 6、 8 接腳):
請將其連接至機殼前面板的電源開關纜 線。
• PLED(第 16、 18、 20 接腳):
請將其連接至機殼前面板的電源 LED 纜 線。
使用手冊
Page 18
2-10 第 2 章
(7). 額外的 USB 埠連接頭
這些連接頭每一 個都提供了兩個額外的 USB 2.0 埠,它 是經由為 USB 2.0 規格所設計 的 USB 纜 線
來做連接。
接腳 接腳說明 接腳 接腳說明
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7
9
接 地
空腳
8
10
接 地
空腳
KV7
Page 19
硬體設定 2-11
(8). 前面板聲音訊號連接接頭
此連接頭提供與前面板聲音訊號接頭的連接。
• 要使用前面板上的聲音訊號接頭,請將此 連接頭上所有的跳 接帽移 除,然 後以機殼所附的前
面板延長纜 線來做連接。
• 要使用 背 板上的聲音接頭時,請將前面板 延長纜 線 拆 除, 再 將 跳 接 帽重新 裝 回 至 第 5-6 以及
第 9-10 腳位( 預設值)的位置。
接腳 接腳說 明 接腳 接腳說 明
1
3
5
麥克風訊號
麥克風訊號偏 壓
右聲道揚 聲器輸出
2
4 VCC
右聲道揚 聲器輸出回歸
6
7 X 8
左聲道 揚 聲器輸出
9
11
接地
左聲道揚 聲器輸出回歸
10
12
13 VCC 14
接 地
空腳
S/PDIF 輸入
S/PDIF 輸出
使用手冊
Page 20
2-12 第 2 章
(9). 內接式聲音訊號連接頭
這些連接頭是用來連接內接式光 碟機或是附加卡的聲音輸出訊號之用。
(10). 加速繪圖連接埠插槽
這個插槽支援 選購的 AGP 顯示卡,最高支援 到 AGP 8X 模式。有關顯示卡的 詳細資訊,請 參考我
們的網 站。
注意: 本主機板不支援 3.3V 的 AGP 卡。請使用 1.5V 或 0.8V 的 AGP 卡。
KV7
Page 21
硬體設定 2-13
(11). 軟碟機連接頭
這個連接頭可以透過一 條 34 接腳 34 芯 的排線來支援兩台標 準軟式磁碟機。
連接軟碟機的纜 線:
1. 請您將排線的其中一 端連接頭接 到 主機板上的 FDC1 連接器上面。此 排線 邊緣有顏色 的位置
必需 對準 FDC1 連接器第一 腳的位置。
2. 請將排線另一 端的連接頭連接 到 軟碟機的連接頭上面。 此 排線 邊緣 有 顏色 的位置必 需 對準軟
碟機連接器第一 腳的位置。最末 端的連接頭應該 連接到標 示為 Drive A 的軟碟機去 。.
使用手冊
Page 22
2-14 第 2 章
(12). IDE 插座
本 主機板提供二 個 IDE 連接埠, 利用 Ultra ATA 66 排線最多可連接 四 個 Ultra ATA/100 模式的 IDE
磁碟機。一條 40-pin 80-conductor 及三個連接頭的排線可連接兩個硬碟到主機板上。將排線較長的
單一 端(藍色 的連接頭)連接到 主機板上的 IDE 連接埠, 而 排線較 短的另 兩端(灰色 與黑色 的連
接頭)則接到 硬碟機的插座。
如果您想要 在同一 個 IDE 通道上連接兩台 硬碟機的話,請您在設 定第一台硬碟機成 為 Master 的模
式以後,還必須要將第二台硬碟機設定成為 Slave 的模式。請您參照 硬碟機的說明文 件來設 定硬碟
機的跳 接線。連接到 IDE1 連接頭上的第一台 硬碟機通常被視 為「Primary Master 」,第二台硬碟機
則為「Primary Slave 」。而連接到 IDE 2 連接頭上的第一台 硬碟機通常被視為「Secondary Master 」,
第二台 硬碟機則為「 Secondary Slave 」 。
請勿 將傳輸速度較差 的裝置,像 是把 CD-ROM 光 碟機和另一台 硬碟機連接在同一 個 IDE 通道上
面,因 為這將會降 低您系統整 體的效能。
KV7
Page 23
硬體設定 2-15
(13). 串列 ATA 連接器
這些連接頭 透過 串列 ATA 連接 纜 線的連接,在每 一 個串列 ATA 的通道 裡 可以 各自 連接 一台 串列
ATA 的裝置。也 可以藉 由軟體設 定來組成 RAID 0 或 RAID 1 的磁碟陣列。
要啟動 SATA1 以及 SATA2 控制器,在 “OnChip IDE Device” 的 BIOS 選單裡 的 “OnChip SATA
Device” 項目必 須保持在 [Enabled] 的選項 (預設值 )。
使用手冊
Page 24
2-16 第 2 章
(14). 背板插座
• Mouse: 連接至 PS/2 滑鼠。
• Keyboard: 連接至 PS/2 鍵盤。
• LPT1:連接至印 表機或是其它 支援此 通訊協 定的裝置。
• COM1:連接至外接式數據 機、滑鼠或是其它 支援此 通訊協 定的裝置。
• AUDIO1:
R.L./R.R.(左後方 /右後方聲道): 連接至 5.1 聲道音響 系統的左後以及右後方聲道。
Cen./Sub.(中置 /超低音聲道): 連接至 5.1 聲道音響 系統的中置聲道以及超低音聲道。
S/PDIF Out:此連接頭可 讓您經由 光纖線來連接 S/PDIF 輸出訊號至數位多 媒體裝置。
Mic In:連接至來自 外部麥克風的插頭。
Line In: 連接至來自 外部音訊來源的聲音輸出訊號。
F.L./F.R.(左前方 /右前方聲道): 連接至 5.1 聲道音 響系統的左前方聲道以及右前方聲道,
或是一般 的立 體聲音響 系統。
• LAN:連接至區域 網路。
• USB1/USB2:連接至 USB 裝置,像是 掃瞄 器、數位揚 聲器、監視 器、滑鼠、鍵盤、集 線器、
數位相 機、搖桿等等 。
KV7
Page 25
BIOS 設定 3-1
第 3 章 BIOS 設定
本 主機板提供 一 種可 程 式化 的 EEPROM 記憶體供您 更 新 BIOS 應用 程 式。BIOS(Basic Input/Output
System)是在處理器與周邊裝置之 間的做 溝通的一 種程 式。只有在安裝主機板、重新 組態系統、或
是螢幕 出現 “Run Setup” 的提示時,您才會需要用到 BIOS 設 定。本章節為您解釋 BIOS 應用程式
的設 定功能。
在系統開機之後,BIOS 的訊息 出現在螢幕 上,記憶體容量開始計 數,下列訊息 出現在螢幕 上:
PRESS DEL TO ENTER SETUP
如果這道訊 息在您回 應之前 消失 ,請 按<Ctrl> + <Alt> + <Del> 鍵來重新 開 機,或 是 按下機上的 Reset
鈕。只有在 採取這兩種方式之後這道訊 息消失,您才能關掉 電源來重新 開機。
按下<Del> 鍵後,主 畫面 螢幕出現如下。
註 :為了增 進系統 穩定 性 及表現, 我們的工 程 師群 會 持 續改善更 新 BIOS 選項 。本手冊 內所列出的
BIOS 設定畫 面與說 明僅供您 參考使用,可能不會與您在螢幕 上所 見到的 完全相同。
使用手冊
Page 26
3-2 第 3 章
3-1. SoftMenu Setup( CPU 設定)
SoftMenu 是 ABIT 陞技電腦在程 式 設 定 CPU 執行速度方面的獨家 與極 致 解決 之道。像是 CPU 外 頻
速度、倍頻、AGP 與 PCI 時脈等 所有參 數,甚 至於 CPU 核心電壓都可以在您的彈指之間 獲得控制。
CPU Name Is:
這個項目 顯示 CPU 的型 號名稱 ,例 如:AMD Athlon(tm) XP 。
CPU Operating Speed:
這個 項目根據 您所使用的處理器 型 式以及速度來顯示 該 處理器的 運作 速度,您 也 可以 選擇[User
Define](使用者設 定)的選項 來手動 輸入其運作 速度。
User Define:
警告 :若您設 定了 錯誤 的 倍頻 系數以及外部時 脈,將有可能造成 處理器發 生損壞的情況。將 工作頻
率設 定於 超過 PCI 晶片組或是處理器之規格,將會有可能發生 記憶體模組不正常工作、系統 當 機、
硬碟資料流失、顯示卡工作 不正常 或是其它 附加卡工作 不正常等 不可預期 之情況 產生。這些超出規
範 之設定, 唯 有用在 工 程測 試之上, 而 並非用 於一般 應用的 狀 態之下。
我們對 於超出規格以外之 設定使用,不做任何保證,因此超規使用 而造 成主機板元件或 周 邊裝置的
損壞,亦 不負 任何責 任。
CPU FSB Clock (MHz):
這個項目設 定 CPU 的外頻 速度從 100 到 250 。受限於 您所安裝的 CPU 規格,您所設 定超過 其標 準
匯流排的速度雖 會支援,但並不保證 。
Ratio (FSB:AGP:PCI):
這個 項目設 定 FSB、 AGP、與 PCI 彼此 之 間 的時 脈比例 。以 4:2:1 的 比例 為 例 ,如果 FSB 時 脈 為
133MHz (133 x 4/4),AGP 時脈 會是 66MHz (133 x 2/4),PCI 時脈 會是 33MHz (133 x 1/4)。
Multiplier Factor:
這個項目設 定您所安裝的 CPU 的倍頻倍 數。
注意 :某 些處理器可能會 鎖倍頻 ,如 此 便無 從選擇更 高的 倍頻 。
KV7
Page 27
BIOS 設定 3-3
Ext. Clock( CPU/AGP/PCI):
這個項目 可讓 您去選擇 外部時脈 的頻 率。
Power Supply:
此選項 允許您在處理器 預設 電壓數值和 使用者定義電壓數 值 之間 做切 換,請 不 要去變 動此預設 電壓
數值,除非您現在所使用的處理器其型式和 電壓無法被 系統偵測到,或 是 辨識錯誤。「User Define 」
的選項 可讓 您以手動 的方式來選擇 處理器的核 心電壓數值 。
CPU Core Voltage:
這個部份 可以選擇 CPU 核 心所使用的電壓。
注意 :電壓的設定若 不 正 確,可能會 導 致系統不 穩定,甚 至 造 成 CPU 損壞。如果對 於設 定方式有
任何疑問 ,最好不要改變 預設值 的內容。
AGP Voltage:
這個部份 可以選擇 AGP 插槽工作 電壓。
DDR Voltage:
這個部份 可以選擇 DRAM 插槽工作 電壓。
NB Core Voltage:
這個部份 可以選擇 NB Core 工 作 電壓。
CPU Fast Command Decode:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:at Normal to Fast 或是 at Fast to Normal 。這將 視您所 選擇的
狀態 而定。如果您是自「 at Fast 」變至「to Normal 」狀 態, 當您 重新啟動系統並且 當系統 完成 POST
程序時,您所設定的新狀態就變更完成 了(在此您選擇 to Normal 狀態)。之 後;如果您再進入 BIOS
的 選單,您將會 看到此項目 顯示為 「at Normal 」 。如果您按 下 <Enter > 按 鍵的話,您將可 看見 兩個
選項:at Normal to Fast,並且系統的預設值為 at Normal。如果您是自「at Normal 」變至「to Fast 」
狀態時,當您重新經過前述 的程序以後,您將會看到此項目顯示為「at Fast 」。如果您 按下<Enter >
按 鍵的話,您將可看 見兩個選項 :at Fast to Normal ,並且系統的 預設值 為 at Fast 。
在此項目 中您可以選擇 是要 處理器對位址 的解碼 速度加快或是以正常 速度來解碼。我們建議 您選擇
at Normal 以得到 最好的 穩 定 性 ,如果您 想要增 加系統的效能,可以 選擇 將 此項目設 定為 at Fast 。
您必需 將主機板上的「CROM1 」跳 接頭的第一 腳和第二 腳短路,然 後此項目方會出現在此選單當
中。
使用手冊
Page 28
3-4 第 3 章
3-2. Standard CMOS Features(標準 CMOS 參數設定)
標準 CMOS 參數之 設定,其 參數包括日期 、時 間、VGA 卡、軟式 和硬式磁碟機 設定 等等。
Date (mm:dd:yy):
這個項目 以 [月]、[ 日]、以及 [年] 的格式來設 定您指 定的日期(通常 是現在的日期)。
Time (hh:mm:ss):
這個項目 以 [時] 、[分 ] 、以及 [秒] 的格式來設 定您指 定的時間 (通常 是現在的時間 )。
IDE Primary Master/Slave 以及 IDE Secondary Master/Slave:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
IDE HDD Auto-Detection:
此選項允許您 藉由按 下<Enter> 按 鍵來偵測 IDE 裝置的 參數,這些 參數會 自動地顯示在螢幕 上。
KV7
Page 29
BIOS 設定 3-5
IDE Primary Master/Slave 以及 IDE Secondary Master/Slave:
當設 定為[Auto] ( 自動 )時,BIOS 將會 自動地檢查 您是使用哪種的 IDE 裝置。如果您 要自 己來 設
定裝置參 數的話,請將其設 定為[Manual](手動 ),並且確定您瞭解 每一項參 數所代 表的意義 。請
參照 裝置製造廠商 所提供的說 明文 件來做正 確的設 定。
Access Mode:
這個 項目 可 選擇 您 IDE 裝置的 存取模式,請使用其 預設值 [Auto] ( 自動 )的 設 定, 讓 BIOS 自動地
偵測您硬碟機的 存取模式就可以了。
Capacity:
這個 項目 可顯示出您硬碟機的最大可用容量,通 常此 處所顯示出的容量會 稍大於 由磁碟 檢 測 程式所
偵測出已 格式 化硬碟機的容量。
Cylinder:
這個項目 組態磁軌 的數目 。
Head:
這個項目 組態讀/寫 磁頭的數目 。
Precomp:
這個項目 顯示可以改變寫 入時機的磁軌 數目 。
Landing Zone:
這個項目 可顯示出您硬碟機的磁柱的數目 ,載明 了給讀/ 寫 磁頭的降落 區域 。
Sector:
這個項目 組態每一 磁軌 的磁區 數目 。
回到 Standard CMOS Features (標準 CMOS 參數設定)的主畫面:
Drive A & Drive B:
這個項目設 定所安裝的軟碟機(通常 是 A 磁碟機)型 式。
Floppy 3 Mode Support:
這個 項目 可 允 許您在 日本 電腦系統中使用 「3 Mode Floppy Drive」 ,您可以 選擇 軟碟機 A、 B 或是
Both(兩者均可)。如果您沒 有使用日本標 準的軟碟機裝置時,請使用其預設值[Disabled](關閉)
的 設 定就可以了。
Video:
這個項目 是用來選擇 您主要 系統顯視 器的顯示卡型 式之用。
使用手冊
Page 30
3-6 第 3 章
[EGA/VGA]: (Enhanced Graphics Adapter/Video Graphics Array) 給 EGA 、VGA 、 SVGA 以及 PGA
顯視 器使用。
[CGA 40]: (Color Graphics Adapter) 在 40 列模式中做增強 。
[CGA 80]: (Color Graphics Adapter) 在 80 列模式中做增強 。
[Mono]: (Monochrome adapter) 包括高解析 度單色 顯視 器。
Halt On:
這個項目 可決 定當 系統在開機程 序中偵測到錯誤 發生 時是否要停 止 系統的動作 。
[All Errors]: 系統開機程 序將會停止 ,即 使 BIOS 偵測到非 重大的 錯誤。
[No Errors]: 系統開機程 序將不會因 為任何的錯誤被偵測 到而停 止 。
[All, But Keyboard]: 系統開機程 序將會因 為任何的錯誤被偵測 到而停 止 ,除了鍵盤的錯誤 以外。
[All, But Diskette]: 系統開機 程序將會 因為任何的 錯誤被偵測 到而停 止,除了磁碟片的 錯誤以外。
[All, But Disk/Key]: 系統開機 程序將會 因為任何的 錯誤被偵測 到而停 止,除了磁碟片或是鍵盤的
錯誤以外。
Base Memory:
這個項目 顯示系統所安裝的基礎記憶體的大小,基礎記憶體的數值 是典型 的 640K 的系統記憶體,
加上 640K 或更 多安裝在主機板上的記憶體容量。
Extended Memory:
這個項目 顯示出在系統開機程 序所偵測到擴充 記憶體的大小。
Total Memory:
這個項目 顯示出系統中所有可用記憶體的大小。
KV7
Page 31
BIOS 設定 3-7
3-3. Advanced BIOS Features( BIOS 進階功能設定)
Hard Disk Boot Priority:
此項目 可選擇 硬碟機開機的優先順 序, 藉 由按 下 <Enter> 的 按 鍵,您可以進入 它 的子選單 ,它 會顯
示出已偵測 到 可以讓 您選擇 開機順 序的硬碟機,以用來啟動 系統。
此項 功能僅 只在 First/Second/Third Boot Device 當 中的任何一 個項目 有【Hard Disk 】 的 選項 時方為
有效。
Virus Warning:
此選項 能設 為[Enabled] ( 啟 用)或[Disabled] ( 停 用)。 預設 為 Disabled 。當這項 功能啟 用時,若有
任何軟體或應用程式嘗試寫 入開機區 或硬碟分割 表,BIOS 就會警告 您有開機型 病毒嘗試 寫 入硬
碟,並阻止寫 入動作 。
USB Flash Disk Type:
這個項目 可以選擇 您所使用的 USB 快取 磁碟機型 式。
First Boot Device / Second Boot Device / Third Boot Device / Boot Other Device:
在 [First Boot Device] 、 [Second Boot Device]以及 [Third Boot Device] 的項目當中 選擇要做為 第一、第
二以及 第三順序開機的裝置。BIOS 將會 依 據您所 選擇的開機裝置, 依 照順序來 啟動作業系統,如
果您想要自 前述三 個裝置以外的裝置來開機時,請將[Boot Other Device] (由其他裝置開機)設 定
為[Enabled] (啟動 )。
Swap Floppy Drive:
當設定為[Enabled] (啟動)時,系統將由軟碟機來開機,系統會 自軟碟機 B 來開機, 而非通 常我
們所使用的軟碟機 A 。 要使用 此功能您必 需連接兩 台軟碟機在系統上面才可以。
Boot Up Floppy Seek:
當設定為[Enabled] ( 啟動)時,BIOS 將會 檢查哪個軟碟機有安裝或是 沒有安裝。
使用手冊
Page 32
3-8 第 3 章
Boot Up NumLock Status:
這個項目決 定數字 鍵盤在系統開機時的預設狀 態。
[On]:數字 鍵盤用做數字 輸入模式。
[Off]:數字 鍵盤用做方向 鍵盤模式。
Typematic Rate Setting:
此選項讓 您調整 按 鍵的 重覆 速率。 設 為 Enabled ( 啟 用)時,可 設 定以下的兩種鍵盤 按 鍵控制
(Typematic Rate (速率)與 Typematic Rate Delay (延遲 ))。若設 為 Disabled (停 用),則 BIOS
使用預設值 。預設 為 Enabled 。
Typematic Rate (Chars/Sec):
當 您持 續按 住按 鍵時,鍵盤將 依 據 您設 定速率來顯示該 鍵所代 表的字元( 單 位:字元/秒)。有 8
種選項 可供您選擇 :6 8 10 12 15 20 24 30 返回 6 。預設值 為 30 。
Typematic Delay (Msec):
當 您持 續按住按 鍵時,若超過 您所 設 定的時 間 ,則鍵盤會 自動以一 定的速率 重複 該 字 元( 單 位: 毫
秒)。有 4 種選項 可供您選擇 :250 500 750 1000 返回 250 。 預設值 為 250 。
Security Option:
這個項目決 定系統何時會提示需要密碼 – 每次 系統開機時或是進入 BIOS 設 定時。
[Setup]: 只有進入 BIOS 設 定時才須 輸入密碼 。
[System]:每次 電腦開機時都須 輸入密碼 。
註: 千萬要記住您 設定的 密碼 ,萬一 忘 記了,您就 要辛苦 一些, 打 開機殼, 透過清除 CMOS 裡 的
設定後,才可以 重新開機。如 此所有經 過您修改 的 項目,您都必 須再重新設定 一次。
APIC Mode:
請保留 此選項 為預設值 。
MPS Version Ctrl For OS:
這個 選項指定這 塊主機板會使用 到的 MPS ( Multi-Processor Specification ) 版本 。以 雙 處理器使用
較舊式的 作業系統時請 選擇 [1.1] 。
OS Select For DRAM > 64MB:
這個項目允 許您在 OS/2 作 業系統中存取 超過 64MB 的記憶體,如果您不是使用 OS/2 作 業系統的
話,請保留 這個項目 為[Non-OS2] (非 OS/2 作 業系統)的預設值 。
KV7
Page 33
BIOS 設定 3-9
Report No FDD For OS:
當設 定為[Enabled](啟動 )時,這 個 項目 可 讓 您 執 行 一 些 老舊 的 作 業系統且不 需要 軟碟機。請 保留
這個項目 為其預設值 。
Delay IDE Initial (Secs):
藉 由延長此延 遲時 間 ,這 個 項目允許 BIOS 支援 一 些 老舊 或是特殊的 IDE 裝置。 較 大的數 值 可以提
供給 裝置更長 的延遲 時間 ,以讓 其做初始 化 及啟動 的動作 。
Disable Unuse DIMM/PCI Clk:
此選項可以關閉 沒有使用之 DIMM/PCI 插槽上的時 脈訊號。
[Yes] :系統會自動偵測 沒 有使用的 DIMM 以及 PCI 插槽,並且 停止 傳 送 時 脈 訊號 到 這些 沒 有使用
的 PCI 插槽。
[No] :系統一直 都會 送 出時 脈 訊號 到 所有的 PCI 插槽。
註:如果此界 面卡無法被 系統自動偵測 出來時,請設定 此選項為[No] ( 否 ),否 則將會造成功能不
正常的情 形發 生。
使用手冊
Page 34
3-10 第 3 章
3-4. Advanced Chipset Features(晶片組進階功能參數設定)
DRAM Clock/Drive Control:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
Current FSB Frequency:
此項目會顯示您系統現在 FSB 的 運作頻率。
Current DRAM Frequency:
此項目會顯示您系統現在的 DRAM 匯流排的 運作頻率。
DRAM Clock:
這個項目設 定 DRAM 的執 行速度,但是如果您的 DRAM 模組並不支援您所設 定的速度時,您的系
統將會變得 不穩 定,或是變成 無法開機。
如果您將其設定為 [By SPD] ,則 BIOS 會去讀取 DRAM 模組的 SPD 資料,並且自動地依 此 資料
來設 定 DRAM 的執 行速度。
注意 :這個項目 在 333MHz 執 行速度時不能 更改 。
KV7
Page 35
BIOS 設定 3-11
DRAM Timing Selectable:
此項目 共有四 個選項 可供您選擇 :Manual By SPD Turbo Ultra ,系統預設值為 By SPD 。 當
您設 定為 By SPD 時,BIOS 將會去讀取 DRAM 模組的 SPD 資料,並且自動地 以 SPD 所儲存 的資
料來做設 定。如果您設 定為 Manual 時,則下述 的五 個項目 將可以讓 您去 進行設 定。
CAS Latency Time:
此項目 共有四 個選項 可供您選擇 :1.5 2 2.5 3,系統預設值 為 2.5 。 此選項 是 當 SDRAM 系
統記憶體安裝於 主機板時,設 定其存取週 期 CAS (Column Address Strobe )的延遲 時間 之用。
Bank Interleave:
此項目共有 三個 選項可供您 選擇:Disabled (關閉) 2 Way 4 Way ,系統預設值為 Disabled 。
根 據您所使用的 SDRAM 架構 ,4 Way 的設 定可以提供您最 佳 的 性 能。如果您 選擇 了 錯誤 的 設 定,
電腦系統將無法運 行的很穩 定。有關您所使用 SDRAM 模組的詳細 資訊,請您向 SDRAM 模組的
製造商詢問 。
Precharge to Active (Trp):
Trp 時序數值 = 預充電時 間 – 自預充電 指令發出 直到模組 區塊能夠 動作的時 間。
Active to Precharge (Tras):
Tras 時序數值 = 同一模組 區塊由 動作開 始到預充電 止之最 少的模組 區塊動作時 間。
Active to CMD (Trcd):
Trcd 時序數值 = RAS 到 CAS 的延遲 時間 + 自動作起至 讀/寫( rd/wr) 指令 到達為 止之 延遲。
DRAM Burst Length:
DDR SDRAM 模組提供了爆 發模式,這 意思是說 自動預充 電功能可以 讓可程 式化 READ ( 讀 取)
或是 WRITE (寫 入)的資料爆 發長 度為 4 或是 8 個位元。
這就是說,如果我們將爆 發長度設 定為 8 時,位 址 匯流排將會在每個預充電週期 當中抓取八 個位元
來做預充 電的動作 。
DRAM Command Rate:
此項目 共有兩個選項 可供選擇 :2T Command 1T Command ,系統的 預設值 為 2T Command 。 當
主控端(此 處是指北 橋控制器)鎖定想要的記憶體位址之後,它接著會執 行指令的 等待狀態。當設
定為 2T Command 時可使系統有更 好的相 容性,當當設定為 1T Command 時可使系統有更 好的性能。
Write Recovery time:
此項目 共有兩個 選項 可供您 選擇 :2T 3T 。系統的 預設值 為 3T 。在 此指 兩個寫入時 間 之 間 的 週
期。
DDR400 tWTR timing control:
此項目共有兩個 選項可供您 選擇:1T 2T 。系統的 預設值為 2T 。在 此指內部寫 入 到讀取命令 之
延遲時 間的 週期。
使用手冊
Page 36
3-12 第 3 章
DDR DQS Input Delay:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Manual ( 手動) Auto ( 自動),系統的預設值為 Auto 。如果您
設定為 Manual 時,下述 之 項目將可 選擇。
Input Delay Value:
此項目允許您 去調 整記憶體的資料輸入 觸發 延遲時 間,您可以在 此項目中鍵入十 六進位的數 值。
DDR DQS Output Delay:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Manual ( 手動) Auto ( 自動),系統的預設值為 Auto 。如果您
設定為 Manual 時,下述 之 項目將可 選擇。
Output Delay Value:
此項目允許您 去調 整記憶體的資料輸出 觸發 延遲時 間,您可以在 此項目中鍵入十 六進位的數 值。
回到 Advanced Chipset Features(晶片組進階功能參數設定)的主畫面:
AGP & P2P Bridge Control:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
CPU to AGP Post Write:
請保留 此選項 為預設值 。
AGP Aperture Size:
選項 有:4 8 16 32 64 128 256MB 。 預設值 是 64MB 。 此 處可指 定 AGP 裝置能 取
用的主記憶容量,此取 用之記憶體大小亦是 PCI 記憶體位址範圍之一 部份,被視 為是圖形記憶體
位址空間 。此取 用大小是圖形記憶體位址空間 專用的 PCI 記憶體區間 的一 部份 ,碰到此 取 用大小
的主週期 會直 接交 由 AGP 去 處理而 不另 行轉譯 。有關於 AGP 的資料,請至www.agpforum.org
AGP Data Transfer Rate:
這個 項目 允許您 選擇 AGP 裝置的資料傳輸速率, 更高的資料傳輸速率可對您的系統提供 更快以及
更佳的圖形處理能 力。請確 認您的顯示卡可以支援您所選擇 的模式。
KV7
。
Page 37
BIOS 設定 3-13
AGP Fast Write:
此項目 共有兩個選項 可供選擇 :Disabled(關閉) Enabled(啟 用),系統的 預設值 為 Disabled 。
如果您的 AGP 顯示卡可以支援此一 功能時,您方可選取 Enabled 。否 則的話,請選擇 Disabled 。
AGP Master 1 WS Write:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Disabled(關閉) Enabled(啟用),系統的預設值為 Disabled 。
此項目可 當資料 寫入 AGP 匯流排時, 履行 單一寫入 週期的 延遲。 當您將其 設定 成 Enabled 時,系
統將會 佔 用兩個 等待 週期 ,如 此可以 得到比 較 好的 穩定度。
AGP Master 1 WS Read:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Disabled(關閉) Enabled(啟用),系統的預設值為 Disabled 。
此項目可 當資料 自 AGP 匯流排 讀取時, 履行 單一讀取 週期的 延遲。 當您將其 設定 成 Enabled 時,
系統將會 佔 用兩個 等待 週期 ,如 此可以 得到比 較 好的 穩定度。
AGP 3.0 Calibration cycle:
請保留 此選項 為預設值 。
AGP Driving Control:
請保留 此選項 為預設值 。
AGP Driving Value:
請保留 此選項 為預設值 。
AGP Pad Drive Delay:
請保留 此選項 為預設值 。
AGP Strob Drive Strength:
請保留 此選項 為預設值 。
使用手冊
Page 38
3-14 第 3 章
回到 Advanced Chipset Features(晶片組進階功能參數設定)的主畫面:
CPU & PCI Bus Control:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
PCI Master 0 WS Write:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Enabled ( 啟用) Disabled (關閉),系統的 預設值為 Enabled 。
當您將其 設定為 Enabled 時, 當 PCI 匯流排 已經準備好接 收資料的時 候,資料將 會立即 地(零等待
狀態)寫 入 PCI 匯流排。如果您將其 設定 成 Disabled 時,系統將會 等待 一個 週期之後, 再將資料
寫入 PCI 匯流排。
PCI Master 0 WS Read:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Enabled ( 啟用) Disabled (關閉),系統的 預設值為 Enabled 。
當您將其 設定為 Enabled 時, 當 PCI 匯流排 已經準備好傳 送資料的時 候,資料將 會立即 地(零等待
狀態)寫 入 PCI 匯流排。如果您將其 設定 成 Disabled 時,在資料 寫入 PCI 匯流排之前,系統將會
等待 一個 週期, 再將資料寫 入 PCI 匯流排。
CPU to PCI Post Write:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Disabled (關閉) Enabled ( 啟用),系統的 預設值為 Enabled 。
當您將其 設定為 Enabled 時, 它會 啟動 PCI Post 寫入緩衝器,以減低 PCI Master 讀 取延遲 的現象。
VLink 8X Support:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Disabled (關閉) Enabled (開 啟),系統的 預設值為 Enabled 。
此項目可 讓您開 啟介 於北橋與南橋之 間的 Vlink 匯流排資料傳輸模式。
PCI Delay Transaction:
此項目 共有兩個選項 可供選擇 :Disabled (關閉) Enabled ( 啟 用),系統的預設值 為 Enabled 。
晶片組有內嵌的 32- 位元 post 寫 入緩衝器,它是用來支援延遲傳輸 週期之用。當您選擇 Enabled 時,
它 會支援相 容於 PCI 規格書版 本 2.2 的規範 。
KV7
Page 39
BIOS 設定 3-15
3-5. Integrated Peripherals(整合週邊設定)
OnChip IDE Device(s):
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
IDE Prefetch Mode:
此項目 有兩個選項 可供選擇 :Disabled (關閉) Enabled (啟動 )。系統 的 預設值 為 Enabled 。主
機板上內建的 IDE 磁碟介面可支援 IDE 前置存取 功能,它 能夠增 快磁碟的存取 速度。若 您有安裝
主要 及/ 或次要 的新增 IDE 介面,且該 介面並不支援前置存取 的功能時,請將您此欄 位設 定為
Disabled 。
OnChip SATA Device:
這個選項 開啟 或關閉內建 SATA 控制器。
OnChip IDE-1 Controller:
這個項目 允 許您開啟 或是關閉第一 (Primary )或是第二 (Secondary )的 IDE 控制器。如果您要 安
裝不同 的硬碟機控制器,請選擇[Disabled] (關閉)。
Master/Slave Drive PIO Mode
PIO( Programmed Input/Output,程 式化 輸入/輸出)模式允 許 BIOS 告訴控制器 它要做什 麼, 然後
使用手冊
Page 40
3-16 第 3 章
讓 控制器與處理器完成全 部的工 作 。而 不是由 BIOS 發出 一 連串的命令 來 影 響 資料傳送 到 磁碟機
(或是由磁碟機送 出)。
[Auto]: BIOS 在檢查 您的磁碟機之後會選擇 最佳 的使用模式。
[Mode 0-4]:您可以選擇符合 您磁碟機時脈 的模式,請勿使用 錯誤的 設 定,否則將會造 成 磁碟機錯
誤的 狀況發 生。
Master/Slave Drive Ultra DMA
這個項目允 許您設 定使用 Ultra DMA 模式。
[Auto]: BIOS 在檢查 您的硬碟機或是光 碟機之後會選擇 最佳 可使用的模式。
[Disabled]: 如果問題是出在於 所使用 Ultra DMA 裝置時,BIOS 將不會 偵測 這些類型 的裝置,請
嘗試關閉這些 項目。
OnChip IDE-2 Controller:
與晶片組內建之第一 組 IDE 控制器(OnChip IDE-1 Controller )所做的敘述相同 。
回到 Integrated Peripherals (整合週邊設定)的主畫面:
OnChip PCI Device:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
OnChip Audio Controller:
這個選項 開啟 或關閉內建音效控制器。
OnChip LAN Controller:
這個選項 開啟 或關閉內建 LAN 控制器。
LAN Boot ROM:
這個項目 允 許您使用開機 ROM(用以取代 磁碟機)來開機進入系統,並且可以直接存取 區域網路。
KV7
Page 41
BIOS 設定 3-17
OnChip USB Controller:
這個選項 開啟 或關閉 USB 控制器。
USB Keyboard Support Via:
此項目 允許您 去選擇 [BIOS],以 讓 您在 DOS 環境下可以使用 USB 鍵盤,或是 選擇 [OS] 以在 OS
環境下使用。
USB Mouse Support Via:
此項目 允許您 去選擇 [BIOS],以 讓 您在 DOS 環境下可以使用 USB 滑鼠,或是 選擇 [OS] 以在 OS
環境下使用。
USB 2.0 Controller:
這個選項 開啟 或關閉 USB 2.0 控制器。
回到 Integrated Peripherals (整合週邊設定)的主畫面:
SuperIO Device:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
Onboard Serial Port 1:
這是用來 指 定內建串列埠 1 的 I/O 位址 與 IRQ 。此項目共有 6 個 選項 可供 選擇 :Disabled 3F8/IRQ4
2F8/IRQ3 3E8/IRQ4 2E8/IRQ3 AUTO 。系統預設值 為 3F8/IRQ4 。
Onboard Parallel Port:
設 定 I/O 位 址 與內建並列埠的 IRQ。 此項目 共有 四 個 選項 可供選擇 : Disable 378/IRQ7
278/IRQ5 3BC/IRQ7。系統預設值 為 378/IRQ7 。
Parallel Port Mode (並列埠模式):此項目共有 4 個 選項 可供 選擇 :SPP EPP ECP
ECP+EPP。系統預設值 為 SPP。
EPP Mode Select (EPP 模式之版本選擇): 此項目共有 2 個選項 可供 選擇 :EPP1.7 EPP1.9 。系
統預設值 為 EPP 1.7 。當 內建之並列埠設 定有 EPP 模式時,這兩種 EPP 模式可供您選擇 。
使用手冊
Page 42
3-18 第 3 章
ECP Mode Use DMA ( ECP 模式之 DMA 設定):此項目共有 2 個選項 可供 選擇 :1 3。系統預
設值為 3 。 當內建之並列埠 設定有 ECP 模式時,所使用的 DMA 通道可 選擇通道 1 或通道 3 。
回到 Integrated Peripherals (整合週邊設定)的主畫面:
Init Display First:
這個項目 可選擇當 系統開機時先行對 AGP 或是 PCI 插槽來做初始 化 的動作 。
[AGP]:當系統開機時, 它將會先對 AGP 插槽來做初 始化的 動作。
[PCI Slot]: 當系統開機時, 它將會先對 PCI 插槽來做初 始化的 動作。
Onboard FDD Controller:
此項目 共有 2 個 選項 可供選擇 :Enabled 與 Disabled 。系統 預設值 為 Enabled 。 設 定啟 用(Enabled )
或是關閉(Disabled )晶片組內建的軟碟機控制器。
KV7
Page 43
BIOS 設定 3-19
3-6. Power Management Features(電源管理模式設定)
ACPI Suspend Type
這個項目選擇暫停 模式的種類 。
[S1(POS)]: 開啟 Power On Suspend 功能。
[S3(STR)]: 開啟 Suspend to RAM 功能。
Modem Use IRQ:
此項目共有 8 個 選項可供 選擇:NA 3 4 5 7 9 10 11 。系統 預設值為 NA 。您可
指定數 據機所使用之 IRQ 數 值。
Power Button Function:
這個項目 是用來選擇 您系統的電源關閉方式:
[Delay 4 Sec.] :持續 地 按住電源按鈕 不 放 超過四 秒鐘即 可將系統的電源關閉,這可以 防止當您不小
心地撞 到 或是按 下電源按鈕 時不致將系統的電源關閉。
[Instant-Off]:按下然 後 鬆開電源 按鈕一次,這將會 立 刻地關閉系統的電源。
Run VGABIOS if S3 Resume:
此項目 共有三 個選項 可供選擇 :Auto Yes No ,系統的 預設值 為 Auto 。 此項目 可讓 您選擇當
系統自 S3 狀 態喚醒 時,需 不需要去執 行 VGA BIOS 的初始 化動作 。
Restore On AC Power Loss:
此選項可 選擇當交流電源 失效之後的系統 動作。
[Power Off]: 當交流電源失效並 回復以後,系統的電源仍維持 在關閉的狀 態。您必 需按 下電源開關
以開啟 系統電源。
[Power On]: 當交流電源失效並 回復以後,系統的電源會 自動地開啟。
使用手冊
Page 44
3-20 第 3 章
[Last State]: 當交流電源失 效並 回 復以後,系統將會回復 到 電源失 效發 生 之前的 狀 態。如果系統在
電源失 效發生 之前的狀 態是電源關閉的狀 態,當 電源恢復 時它 將會維持 在電源關閉的狀 態。如果 系
統在電源失 效發生 之前的狀 態是電源開啟 的狀 態,當 電源恢復 時它 將會維持 在電源開啟 的狀 態。
IRQ/Event Activity Detect:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
Power On Function:
此項目共有 四個 選項可供 選擇:Hot Key Password Mouse Button Only ,系統的 預設值為
Button Only 。此項目可讓 您 選擇 電腦電源是要 以何種方式來開啟 ,根據您所選擇 的項目 ,下面的一
些項目 將可讓 您進行進一步 的設 定。舉例 來說,當您將此項目設為 Password 時,則「KB Power On
Password 」的項目 將會 允 許您 去 輸入 密碼。當您將此項目設 為 Hot Key 時,則 「 Hot Key Power On 」
的項目 將會允 許您去選擇 您想要 使用的熱鍵(Hot Key )。當 您將此項目設 為 Mouse 時,您則可以
按 下滑鼠上任何一 個 按 鍵來開啟 電腦的電源。
註: 要開啟 “Power On” 的功能,[PS2-PWR1] 、 [USB-PWR1] 、 [USB-PWR2] 的 喚醒跳接頭必需設
定至 [Enabled] (開啟 )的位置。請參閱 第二章之 2-4 節 有關於「喚醒跳 接頭」[PS2-PWR1] 、
[USB-PWR1] 以及[USB-PWR2] 之組態說明 的內容。
您僅 可使用 PS/2 滑鼠來執 行滑鼠喚醒 的功能,而 無法使用 COM 埠或是 USB 型 式的滑鼠。有一 些
PS/2 滑鼠不能將系統喚醒 , 因 為 它們 有 相 容 性 上的 問題 。如果您鍵盤的規格 過於 老舊 的話, 也 可
能無法將系統電源開啟 。
KB Power On Password:
當 您按 下 <Enter > 按 鍵,您便可以輸入您 想要 的密碼 。 當 密碼輸入 完 畢之後,您必 需 先儲存 您的 設
定,然後再離開 BIOS 設定選單並重新開機。下一次當您關閉了電腦電源,您將無法再使用電源開
關來開啟電腦。 您必需自 鍵盤輸入 正 確的 密碼 方能 啟動 您的電腦。
Hot Key Power On:
此項目 共有十五 個 選項 可供選擇 :Ctrl+F1 ~ Ctrl+F12、Power、Wake 以及 Any Key ,系統的 預設值
為 Ctrl+F1 。您可以選擇 任一 您想要 使用的熱鍵來開啟 電腦的電源。
PS2MS Wakeup:
這個項目 控制 PS2 滑鼠把 系統自 電源關閉的狀 態中喚醒 。
KV7
Page 45
BIOS 設定 3-21
Resume by OnChip USB:
此項目共有 二個 選項可供 選擇:Disabled(關閉) Enabled(啟用),系統的預設值為 Disabled 。
當設定為 Enabled 時,任 何 發 生在晶片內建 USB 埠上的 事件都會 把系統 自電源關閉的 狀態中 喚醒。
VGA:
此項目 共有兩個選項 可供選擇 :OFF (關閉)或 ON (開 啟 ),系統的 預設值 為 OFF 。 當 您將其 設
定為 ON 時,任何發生 在 VGA 埠的事 件都將會喚醒 電源已 經關閉的系統。
LPT & COM:
此項目共有 四個 選項可供 選擇:NONE (無) LPT COM LPT/COM ,系統的 預設值為
LPT/COM 。當 您將其 設 定為 LPT/COM 時,任何發生 在 LPT(印 表機)或是 COM (序列)埠的事
件都將會喚醒 電源已 經關閉的系統。
HDD & FDD:
此項目 共有二 個選項 可供選擇 :OFF (關閉)或 ON (開 啟 ),系統的預設值 為 ON 。 當 您將其設
定為 ON 時,任何發生 在硬碟機裝置或者是軟碟機埠的事 件都將會喚醒 電源已 經關閉的系統。
PCI Master:
此項目 共有兩個選項 可供選擇 :OFF (關閉)或 ON (開 啟 ),系統的 預設值 為 OFF 。 當 您將其 設
定為 ON 時,任何發生 在 PCI Master (主 PCI )的事 件都將會喚醒 電源已 經關閉的系統。
WakeUp by PME# of PCI:
當設 定為[Enabled](啟動 )時, 存取 主機板內建的 LAN 或是 PCI 卡,如:數 據 機或是 區域 網路( LAN )
卡將會把 系統喚醒 。您的 PCI 卡必需要 有支援喚醒 的功能才行。
Resume by Ring:
此項目共有 二個 選項可供 選擇:Disabled(關閉) Enabled(啟用),系統的預設值為 Disabled 。
當設定為 Enabled 時,任何發 生在數 據機鈴 聲上的事 件都會 把系統 自電源關閉的 狀態中 喚醒。
Wakeup by Alarm:
此項目共有兩個 選項可供 選擇:Disabled(關閉) Enabled(啟用),系統的預設值為 Disabled 。
當設定為 Enabled 時,您可以 設定 RTC (真 實時 間時鐘 )警報 將系統 自沉睡模式中 喚醒的日期 和
時 間。
Date (of Month) / Resume Time (hh:mm:ss):
您可以設 定警報 啟動月份 的日期 以及時間,當設定的時間到達時,警報事件將會喚醒已 經進入沉睡
模式中的系統。
使用手冊
Page 46
3-22 第 3 章
IRQ Activity Monitroing:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫面:
All Interrupt Event:
此項目 共有兩個選項 可供選擇 :Off(關閉)或是 Manual(手動 ), 預設為 Manual。當設定為 Manual
時,任何發生 在下面所列出的事 件都會喚醒已 經進入省 電模式的系統。
當設定為 Disabled 時, 事件 (中斷 訊號) 的發生將不會阻止系統進入電源管理模式,也不會去喚醒
它。每個 項目都有 二個 選項可供 選擇:Enabled( 啟用) Disabled (關閉)。
KV7
Page 47
BIOS 設定 3-23
3-7. PnP/PCI Configurations( PNP/PCI 組態設定)
Force Update ESCD:
如果您想要 在下次 開機時清 除 ESCD 數據 ,並且 要求 BIOS 重 置隨 插即 用 ISA 卡與 PCI 卡的設 定,
請選擇啟動 。但是下次 您開機時,本選項 將會自動設 定為關閉。
ESCD ( Extended System Configuration Data ): ESCD 記錄著 系統內 IRQ 、DMA 、I/O 埠以及記
憶體使用狀況 等 的資料,此乃隨 插即 用 BIOS 特 有的規格與功能。
Resources Controlled By:
這個項目 可對所有的開機以及隨 插即 用之相 容裝置進行組態的動作 。
[Auto(ESCD)]: 系統將會自動地偵測 所有的設 定。
[Manual]: 在「 IRQ Resources」選單中 選擇特定的 IRQ 資源。
IRQ Resources:
按 <Enter> 鍵來進入其子 畫 面:
這個項目 可設 定各別 系統的中斷 為[PCI Device] 或是[Reserved] 中之任一 者。
使用手冊
Page 48
3-24 第 3 章
回到 PnP/PCI Configurations ( PNP/PCI 組態設定)的主畫面:
PCI/VGA Palette Snoop:
這個項目 可決 定哪 種 MPEG ISA/VESA VGA 卡可以(或是不能)與 PCI/VGA 一起運作 。
[Enabled]: MPEG ISA/VESA VGA 卡可以與 PCI/VGA 一起運作 。
[Disabled]: MPEG ISA/VESA VGA 卡不能與 PCI/VGA 一起運作 。
Allocate IRQ To Video:
這個項目 為安裝的 VGA 卡指 定一 組 IRQ 號碼 。
[Enabled]: 自動為安裝的 VGA 卡 指定 一組 IRQ 號碼 。
[Disabled]: 先前被 VGA 卡佔去 的 IRQ 號碼 將會被新 的裝置使用。
Allocate IRQ To USB:
這個項目 可以為已 連接的 USB 裝置來指 定 IRQ 。
[Enabled]: 自動地為 已連接的 USB 裝置來 指定 IRQ 。
[Disabled]: 先前被已 連接的 USB 裝置所佔據 的 IRQ ,將可以提供給新 的裝置使用。
PIRQ_0 Use IRQ No. ~ PIRQ_3 Use IRQ No.:
這個項目手動 或自動 為安裝在 PCI 插槽的裝置指 定 IRQ 號碼 。
有關 PIRQ (VIA VT8237 晶片組信 號) 、INT# (代 表 PCI 插槽 IRQ 信 號) 以及裝置之間 硬體配 置的
關係 ,請參考 下列表格:
信 號
PIRQ_0 分配
PIRQ_1 分配
PIRQ_2 分配
PIRQ_3 分配
注意:
• PCI-1 插槽與 APG 插槽、LAN 、以及 SATA 裝置共享 同一組 IRQ 訊號。
• PCI-4 插槽與 PCI-5 插槽共享 同一組 IRQ 訊號。
• 如果您 想要安裝兩張 PCI 卡 到共 同分享 同一組 IRQ 的兩個 PCI 插槽中時,您必 需確認 您 目
前所使用的 作 業系統與 PCI 裝置的 驅動程 式兩者 皆 能 夠 支援 IRQ 共 享 的功能。
LAN PCI-1 PCI-2 PCI-3 PCI-4 PCI-5 SATA
AGP
INT A INT A INT D INT C INT B INT D INT A
INT A
INT B
INT B INT A INT D INT C INT C
INT C INT B INT A INT D INT B
INT D INT C INT B INT A INT A
KV7
Page 49
BIOS 設定 3-25
3-8. PC Health Status(電腦健康狀態設定)
CPU Shutdown Temperature:
此選項可以 設定系統 自動關機的溫度,以 避免系統 過熱。
CPU Warning Temperature:
此選項 可以選擇 處理器警 告 溫度的界限 數 值 ,當系統偵測 到 處理器的溫度超過此 界限數 值 時,警 告
的嗶 聲將會響起 。
註: 內建的硬體監測 功能有能 力 偵測到 這些與系統 相 關的 健康狀 態,如果您 想 在不 正常狀況發生
時,警告的訊 息便會跳 出或是會發出警示聲響 來示警的話,您就必需 安裝「硬體醫 生」的應用程 式。
此 應用程 式存 放 在主機板包裝盒 內的「 驅 動程 式以及應用程 式 CD 」當 中。
FAN Fail Alarm Selectable:
這個項目 可選擇 是哪一 個風扇要被 系統監測 其功能是否正常 。
Shutdown When CPU Fan Fail:
當設定為[Enabled] ( 啟動)時,如果處理器風扇 沒有 轉動,系統將會 被強迫關機。
CPU FanEQ Speed Control:
此選項允許您 去控制處理器風扇的速度,使其 降至特 定的百分比 。
當您將其 設定 到特定的 百分比時,如果在 項目「Active Temperature 」中所設定的溫度限 制沒有被超
越 的話,處理器的風扇將會依 照您在此項目 中所設 定的 百分比 來運轉 。
如果在項目「Active Temperature 」 中所設 定的溫度限 制被 超越 的話,處理器的風扇將會以 100% 的
全 速來運轉 ,而 不管您在此項目 中所設 定的百分比 為何。
Active Temperature:
此項目用來 設定會 啟動「CPU FanEQ Speed Control 」(處理器風扇 EQ 轉 速控制)項目功能的溫度
界限。
使用手冊
Page 50
3-26 第 3 章
所有重要電壓、風扇轉速以及溫探溫度之監測:
這些項目 會列出現在的處理器以及環境 溫度、風 扇 之 轉 速、系統電源的各 種電壓狀態等數據,它們
無法由使用者來改變 其數值 。
註: 這些有關溫度、風扇轉 速以及電壓監 測 的功能,其硬體部 份會佔 用 I/O 位 址 自 294H 至 297H 。
如果您使用的網路卡、音效卡或是其它的配 接卡會使用到此位址 的話,請調整 您的配 接卡的 I/O 位
址 ,以避 開這些位 址 。
3-9. Load Fail-Safe Defaults(載入失效 -安全恢復之預設值)
這個選項載 入 BIOS 的出廠預設值 ,做為最穩 定、最低效能的系統操作 。
3-10. Load Optimized Defaults(載入最佳化效能預設值)
這個選項載 入 BIOS 的出廠預設值 ,做為最高效能的系統操作 。
3-11. Set Password(設定密碼)
這個選項保護 著 BIOS 組態或限 制啟 用電腦本身 。
3-12. Save & Exit Setup(離開並儲存所有設定至 CMOS)
這個選項儲存 您的設 定再退 出 BIOS 設 定選單 。
3-13. Exit Without Saving(離開但不儲存設定至 CMOS)
這個選項 不儲存 任何設 定即退 出 BIOS 設 定選單 。
KV7
Page 51
安裝 VIA 4-in-1 驅動程式 A-1
附錄 A. 安裝VIA 4-in-1 驅動程式
注意: 請在安裝完視窗 作 業 係 之後先安裝 VIA 4-in-1 驅動程 式。
本章節的安裝 過程和擷取的 畫 面是以
Windows 2000 作業系統為依 據 所做的,其它
的作 業系統則請您依照 其螢幕 所指 示的安裝
步驟 來進行。
請將驅動程 式與應用光 碟置入 CD-ROM 光 碟
機中,它應該會自動地執 行安裝程 式。如果
它沒 有自動 執 行時,請到 安裝光 碟片所在的
磁碟機代 號上,雙擊 滑鼠左鍵以展開光 碟目
錄 ,尋找目 錄 中的執 行檔 (.exe )並 雙擊 滑鼠
左鍵執行它 ,您就可以進入該光 碟的主選單
畫 面了。
進入安裝選項時,移動滑鼠到 [Driver] (驅動
程 式) 的 標 籤。點選 [VIA 4in1 Driver],下列
畫面出現:
2. 點選 [Yes (是)] 。
1. 點選 [Next (下一步)] 。
3. 點選 [Next (下一步)] 。
4. 點選 [Next (下一步)] 。
使用手冊
Page 52
A-2 附錄 A
5. 點選 [Next (下一步)] 。
6. 點選 [Next (下一步)] 。
7. 選取:[Yes, I want to restart my computer
now ( 是,我現在 要重新啟動我的電腦 )],然後
點選 [OK (確定)] 按 鍵完成安裝。
KV7
Page 53
安裝音效驅動程式 B-1
附錄 B. 安裝音效驅動程式
本章節的安裝 過程和擷取的 畫 面是以
Windows 2000 作業系統為依 據 所做的,其它
的作 業系統則請您依照 其螢幕 所指 示的安裝
步驟 來進行。
請將驅動程 式與應用光 碟置入 CD-ROM 光 碟
機中,它應該會自動地執 行安裝程 式。如果
它沒 有自動 執 行時,請到 安裝光 碟片所在的
磁碟機代 號上,雙擊 滑鼠左鍵以展開光 碟目
錄 ,尋找目 錄 中的執 行檔 (.exe )並 雙擊 滑鼠
左鍵執行它 ,您就可以進入該光 碟的主選單
畫 面了。
進入安裝選項時,移動滑鼠到 [Driver] (驅動
程 式) 的 標 籤。 點選 [Audio Driver],下列畫
面出現:
3. 點選 [Yes (是)] 。
1. 點選 [Next (下一步)] 。
2. 點選 [Next (下一步)] 。
4. 選取:[Yes, I want to restart my computer
now ( 是,我現在 要重新啟動我的電腦 )],然後
點選 [Finish (完成)] 按鍵 完成安裝。
使用手冊
Page 54
B-2 附錄 B
KV7
Page 55
安裝區域網路驅動程式 C-1
附錄 C. 安裝區域網路驅動程式
本章節的安裝 過程和擷取的 畫 面是以
Windows 2000 作業系統為依 據 所做的,其它
的作 業系統則請您依照 其螢幕 所指 示的安裝
步驟 來進行。
請將驅動程 式與應用光 碟置入 CD-ROM 光 碟
機中,它應該會自動地執 行安裝程 式。如果
它沒 有自動 執 行時,請到 安裝光 碟片所在的
磁碟機代 號上,雙擊 滑鼠左鍵以展開光 碟目
錄 ,尋找目 錄 中的執 行檔 (.exe )並 雙擊 滑鼠
左鍵執行它 ,您就可以進入該光 碟的主選單
畫 面了。
進入安裝選項時,移動滑鼠到 [Driver] (驅動
程 式) 的 標 籤。點選 [LAN Driver],下列 畫面
出現:
點選 [OK] 完成 安裝。 1.
使用手冊
Page 56
C-2 附錄 C
KV7
Page 57
安裝 VIA USB 2.0 驅動程式 D-1
附錄 D. 安裝VIA USB 2.0 驅動程式
註:如果已 經安裝過 Windows XP 作 業系統以及 Service Pack 1 ,可以 不需要 安裝這個 VIA USB 2.0
驅 動程式。請 執 行 Windows update 更 新來 取 得最 新 的 Service Pack 。
本章節的安裝 過程和擷取的 畫 面是以
Windows 2000 作業系統為依 據 所做的,其它
的作 業系統則請您依照 其螢幕 所指 示的安裝
步驟 來進行。
請將驅動程 式與應用光 碟置入 CD-ROM 光 碟
機中,它應該會自動地執 行安裝程 式。如果
它沒 有自動 執 行時,請到 安裝光 碟片所在的
磁碟機代 號上,雙擊 滑鼠左鍵以展開光 碟目
錄 ,尋找目 錄 中的執 行檔 (.exe )並 雙擊 滑鼠
左鍵執行它 ,您就可以進入該光 碟的主選單
畫 面了。
進入安裝選項時,移動滑鼠到 [Driver] (驅動
程 式) 的 標 籤。 點選 [VIA USB 2.0 Driver],
下列畫 面出現:
2. 點選 [Yes (是)] 。
1. 點選 [Next (下一步)] 。
3. 點選 [Next (下一步)] 。
4. 點選 [Yes (是)] 。
使用手冊
Page 58
D-2 附錄 D
5. 點選 [Yes (是)] 。
6. 點選 [Yes (是)] 。
7. 點選 [OK (確定)] 。
8. 點選 [Print to File] 。
9. 點選 [OK (確定)] 。
KV7
Page 59
安裝 Serial ATA RAID 驅動程式 E-1
附錄 E. 安裝Serial ATA RAID 驅動程式
本章節的安裝 過程和擷取的 畫 面是以
Windows 2000 作業系統為依 據 所做的,其它
的作 業系統則請您依照 其螢幕 所指 示的安裝
步驟 來進行。
請將驅動程 式與應用光 碟置入 CD-ROM 光 碟
機中,它應該會自動地執 行安裝程 式。如果
它沒 有自動 執 行時,請到 安裝光 碟片所在的
磁碟機代 號上,雙擊 滑鼠左鍵以展開光 碟目
錄 ,尋找目 錄 中的執 行檔 (.exe )並 雙擊 滑鼠
左鍵執行它 ,您就可以進入該光 碟的主選單
畫 面了。
進入安裝選項時,移動滑鼠到 [Driver] (驅動
程 式 ) 的 標 籤 。 點選 [Serial ATA RAID
Driver],下列畫 面出現:
3. 點選 [Next (下一步)] 。
1. 點選 [Next (下一步)] 。
2. 點選 [Next (下一步)] 。
4. 點選 [Next (下一步)] 。
5. 點選 [Yes (是)] 。
使用手冊
Page 60
E-2 附錄 E
6. 選取:[Yes, I want to restart my computer
now (是,我 現在要重新啟動我 的電腦)],然後
點選 [Finish (完成)] 按鍵 完成 安裝。
KV7
Page 61
BIOS 更新說明 F-1
附錄 F. BIOS 更新說明
此 處所描述 的 程 序是以 SE6 主機板為 例 子 ,其他所有的機種 也 是使用 相同 的 程 序。
1. 首先,找出 此主機板的機種 名稱以及 版本數 值,您可以在主機板的印刷線路 版 上面找到標示 此
數 據 的條 碼貼紙 。
2. 找出現在您所使用的 BIOS ID(識別碼 )。例 如,在本範例 中,目 前的 BIOS 識別 代碼 為 “00”。
如果您已 經有最新版 的 BIOS,就 不 需要再 做更新動作 了。如果您的 BIOS 不是最新版的 BIOS,
請繼續 下一 個步驟 。
3. 請從我們 的網頁 下載正 確的 BIOS 檔。
4. 按兩下下 載的 檔案,系統會將 檔案自動 解壓 縮到
[awdflash.exe] 以及 [*.bin] 的 BIOS 檔案。
5. 製作開機磁片,並將必 要的 檔案複製到軟碟片上。
您可以在視窗環境 或 DOS 提示模式下製 作開機磁
片。
[c:\]format a: /s
當 系統完成 磁片的格式化以及系統 轉 換以後,請您
在磁片上複製兩個檔案 。其中一個檔案 是 BIOS 的
公 用程 式 [awdflash.exe],另一 個 檔案則是解 壓 縮
後的 BIOS [ *.bin] 的檔案 。
使用手冊
Page 62
F-2 附錄 F
6. 請在 BIOS 下將第一 開機順 位設 定成 “Floppy” 然後離 開 BIOS,並將設 定儲存起 來。
7. 在純 DOS 模式下進行更新 BIOS。
A:\>awdflash se6_sw.bin /cc /cd /cp /py /sn /cks /r_
注意
• 我們強烈建 議 您 參考 上面的例 子 來使用 參 數 去 更 新 BIOS,千 萬不 要 只鍵入 “awdflash
se6_sw.bin” (以此 為例) 而 不在 “.bin” 檔案之後 打任何參 數就直 接進行 BIOS 更新動作。
• Award Flash 程式必 須 在純 DOS 的環境下,方可 正 確 執行,您不可在 Windows 視窗環境下
執行 Award Flash 程 式。
• 在更新 BIOS 之前,請務必先確 認您的主機板是使用 哪個 BIOS 檔案 , 千 萬不可使用 錯誤 的
檔案來 更新 BIOS , 否則將會 導致無法開機。
• 請勿 使用 Award Flash Memory Writer V7.52C 版 之前的 Flash Memory Writer 來 更新 BIOS 程
式,否 則會造成錯誤 或是不可預期 之狀況 產生 。
• 在 BIOS 更新 的 過程 中,您 會 看到 其 過程 會出現 白色 方 塊 以量 測 BIOS 的 更新 進度。 而 最後
的四 個藍色 方塊 是標 示出所謂 的 “BIOS 啟動區” (BIOS boot block) 。BIOS 啟動區 是用來防
止 在更 新程 式的過程 中發生錯誤 時,造 成 系統無法啟動 。此啟動區不應該 在每次 更 新 BIOS
時動到它 ,如果在 BIOS 更新過程 中發生問題 並且此 “BIOS 啟動區” 仍 然完 好的話,您則
可以使用開機磁片來開啟 電腦。如此將可讓您再次地進行更新 BIOS 的動作,並且 不 需要去
向 經銷商求 援了。
KV7
Page 63
硬體監測( Winbond 硬體醫師應用程式) G-1
附錄 G. 硬體監測(Winbond 硬體醫師應用程式)
硬體 醫生程 式為電腦 自我偵測 程 式,必 須搭 配 華邦 電 子 W83627HF IC 晶片系列來使用。 此硬體 醫
生程式可以監控電腦系統硬體, 保護 幾項電腦 重要硬體。其監控 範圍包括電源供應器電壓、CPU
及系統風扇速度、CPU 以及系統環境 溫度等等 。這些數據 對系統正常運作 非常重要 ,稍 有錯誤極
可能會造成 電腦的永久傷 害 ,一旦數 值超過正常範圍,系統就會出現警告訊 息,提醒 使用者採取適
當的措施 。
本章節的安裝 過程和擷取的 畫 面是以
Windows 2000 作業系統為依 據 所做的,其它
的作 業系統則請您依照 其螢幕 所指 示的安裝
步驟 來進行。
請將驅動程 式與應用光 碟置入 CD-ROM 光 碟
機中,它應該會自動地執 行安裝程 式。如果
它沒 有自動 執 行時,請到 安裝光 碟片所在的
磁碟機代 號上,雙擊 滑鼠左鍵以展開光 碟目
錄 ,尋找目 錄 中的執 行檔 (.exe )並 雙擊 滑鼠
左鍵執行它 ,您就可以進入該光 碟的主選單
畫 面了。
進入安裝選項時,移動滑鼠到 [Driver] (驅動
程 式) 的 標 籤。點選 [Hardware Doctor],下 列
畫面出現:
2. 點選 [Next (下一步)] 。
1. 點選 [Next (下一步)] 。
3. 點選 [Next (下一步)] 。
4. 點選 [Next (下一步)] 。
使用手冊
Page 64
G-2 附錄 G
取 , 若某 一項目數據嚴重偏差或超 過 限 制數
值,則 該欄位為會呈紅色狀 態, 此外 也會出
現系統發 生問題 的 警告視窗 。
5. 請 選 取 : [Yes, I want to restart my
computer now. (是,我要立 刻重新啟動我 的
電腦)],然後點選 [Finish (完成)] 按鍵以 完成
安裝。
8. 此圖為警 告視窗。
Ignore:表示您此 時可忽略此 警告 訊息,但當
同一項目 發生錯誤 時,此 警 告 訊息仍 然 會出
現。
Disable :若您選擇這個項目 ,則此 監 測 程式
將會關閉對這個項目 之監測 。如果您要啟 用
對這個項目 之監測 ,則必需要到
“ Configuration” 視窗中 去 將其 啟 用。
Shutdown:選擇此選項將會 把電腦關 掉。
Help:由此 處您可以得到 更 多的訊息 ,以及
6. 進入 Windows 工作 列,點選[開始 ]按 鍵,
然 後 選 取 [ 程 式 集 ] [Winbond] [Hardware
Doctor]。
學 到如何做 簡 單的故障排除動作 。
如果警告訊 息 之出現是因 為您對警告 界限之
設 定錯誤 所造 成 的話,您可以進入 “Tools”
中的 “C
onfiguration” 選項裏 去 調 整設 定 值
就可以了。例如若 您將溫度上限值設 在 40 ℃
時,系統將很容易 就發出警告訊 息,因 為此
溫度值 的設 定太低了!
當 您 要 對 “C
onfiguration” 選項的 設 定做變
更 前,有兩件 事 您必需要注意 :
1. 您必需要 確定您所做的新設 定值 是在適
當 的範圍 。
2. 當您 完成設定時,您必 需將 設定存檔 。 否
則 ; 下 一次啟動程式時, 程式將會以 預設
值進行監測 動作。
如果您遇到 任何問題 ,或有任何與軟體設定
及調整 有關的問題,請 使 用 Winbond hardware
7. 進入硬體醫生程 式後, 隨即 出現以下 畫
面。系統電壓、風扇速度、系統溫度皆可讀
doctor 的線上說明,它將會為您提供解答問題
的足夠 資訊。
KV7
Page 65
疑難問題排除 H-1
附錄 H. 疑難問題排除
問與答:
問: 當我使用一塊新的主機板來組裝我的新電腦系統之前,需要對該新主機板做清除 CMOS 的
動作嗎?
答 : 是的, 我們強烈地建 議 您對 該新 主機板做 清 除 CMOS 的 動作 。請 將 CMOS 的 跳接頭 (Jumper)
自原來的 1-2 腳短路位置 移到 2-3 腳 清除 CMOS 的位置蹦 將其短路約 幾秒鐘 的時 間, 然後 再
將跳 接頭移回到原來的 1-2 腳短路的位置。當您第一次開機,請依照手冊內的說明 載 入 BIOS
最佳化 的設 定值 。
問: 如果當我在更新 BIOS 或是設定了錯誤的處理器參數數值而造成系統無法開機時,我應該怎
麼辦?
答 : 不管您是 因 為 更 新 BIOS 或是 設 定了 錯誤 的處理器 參 數數 值而 造 成系統無法開機,請先 清 除
CMOS 的內容之後再 進行開機的動作 。
問: 在 BIOS 內嘗試作超頻或相關設定時系統無法開機,是否會導致主機板損毀,必須做 RMA
送修?
答: 倘若您在 BIOS 內做超 頻或其他不 正常的 設定 而導致系統無法開機,這時主機板並 沒有損
毀,僅需 將 CMOS 記 錄資料清 除,回 復到硬體 預設值 即可, 當然 更無須 做 RMA 送修動作 。
我們 建議以下 三 種故障排除方式任 選一 種,或者 三 種都 嘗試 看看:
步驟 1. 將電源供應器上面的開關切至 OFF 位置,若電源供應器沒有開關,則將連接的電源
線拔除,一分鐘後再恢復電源供應器供電。
按住鍵盤上面的<Insert>按鍵不放,同時按下開機鈕開機,待看到開機畫面再放開
<Insert>按鍵,然後按<Del> 鍵進入 BIOS 設定畫面以進行正確的設定。
倘若做過一次還是無法開機,請重複此步驟三次,或者進行至步驟 2。
步驟 2. 將電源供應器上面的開關切至 OFF 位置,若電源供應器沒有開關,則將連接的電源
線拔除。打開機殼,將 CCMOS 跳線從預設的 1-2 位置改插 2-3 位置一分鐘,以清除
CMOS 資料,回復預設值,然後接回 1-2 位置。
蓋上機殼,恢復電源供應器供電,再以開機鈕開機。待看到開機畫面,按<Del> 鍵
進入 BIOS 設定畫面以進行正確的設定。
若執行此步驟之後仍然無法開機,請進行至步驟 3。
步驟 3. 同步驟 2,但是在清除 CMOS 資料回復預設值的時候,同時也把主機板上面的鈕釦電
池拔除,電源線接主機板的 ATX 接頭也拔除。
使用手冊
Page 66
H-2 附錄 H
問: 如何可讓我的技術支援請求能得到最快速的回應?
答 : 請 參考 下面的說 明 , 它 可 讓 您 瞭解 您的問題 點及如何填寫『技術支援表 』 ,如此您可因詳盡
的問題 說明 ,使得我們 的技術人員 能很 快地幫 您找出問題 所在。
如果您在操作 上有問題 ,為了讓我們 的技術 支援人員 能迅 速決 定您主機板的問題,並給予 您
解答 ,請在填寫『技術 支援表』 之前,拔除與此 問題 不相 干 的週邊 ,並 寫 明在表格上。將此
表格傳真給 您購買此 硬體的經銷商 或公司 ,以獲得 技術 支援的協助 。(您可以參考以下的 範
例 )
範例 1:
系統含 有:主機板(有處理器、DRAM 、COAST...)、硬碟、光 碟、軟碟、VGA 卡、MPEG
卡、SCSI 卡、音效卡…等 。在系統組裝之後,如果無法開機,請以下列的程序檢查 系統的主
要 元件。首 先, 移 除所有的介面卡,只保 留 VGA 卡, 然 後試著重新 開機。
如果您仍無法開機:
嘗試 安裝其它 廠牌/ 型 號的 VGA 卡, 看看 電腦是 否 能夠 啟動 。如果仍 然 無法啟動 ,請在技術
支援表上記載 VGA 卡型 號、主機板型 號、BIOS 識別碼 、處理器規格(參考主要說明 ),並
在問題 說明欄 中描述此 問題 的狀況 。
如果可以開機:
將您將移 除的界 面卡再次 的插回到 主機板上,一張 一張 的試 ,每張 插上後就啟動 系統,直到
系統無法再 度開機為止。將 VGA 卡與造 成問題的界面卡留 在主機板上,移 除其它 的卡或週
邊, 再重新啟動電腦。如果您 仍 然無法 啟動電腦,在 界面卡 欄位記 載這兩 張卡的 相關資料,
同時 也不 要忘記說 明主機板 型號、 版 本、BIOS 識別碼 、處理器規格( 參考主 要說 明),並
描述 此問題 的狀 況 。
範例 2:
系統含 有:主機板(有處理器、DDR SDRAM 等等 )、 硬 碟 機 、光 碟機、軟碟機、VGA 卡、
網路卡、MPEG 卡、SCSI 卡、音效卡…等等。在系統組裝好並且已 經安裝好音效卡驅動程式
之後,當 您重新啟動 系統並執 行音效卡驅動程 式時,就會自動重 置系統。
這個問題 可能是由音效卡驅動程 式所造成 的。在啟動到 DOS 畫 面的期間,按 下 SHIFT (跳過)
按 鍵跳過 CONFIG.SYS 與 AUTOEXEC.BAT。以文書編輯器編輯 CONFIG.SYS ,在 載 入音效
卡驅動程 式的那一 列,加上註解 的 REM 字樣 ,以停 用音效卡驅動程 式。請參見 以下的範例
說明 :
CONFIG.SYS:
DEVICE=C:\DOS\HIMEM.SYS
DEVICE=C:\DOS\EMM386.EXE HIGHSCAN
DOS=HIGH, UMB
FILES=40
BUFFERS=36
REM DEVICEHIGH=C:\PLUGPLAY\DWCFGMG.SYS
LASTDRIVE=Z
再次重新啟動系統,如果系統 成功的 啟動而不會 自動地重置,您就能確定問題 是由音效卡 驅
動程式所 造 成的。在 技術支援表上記 錄下音效卡的 型號、主 機板的 型號、BIOS 的識別碼 ( 參
考主 要說 明),並描述 此問題的 狀況。
KV7
Page 67
疑難問題排除 H-3
我們 將在下面的說 明 中 告訴 您應如何來填寫『技術支援表』 。
重點提示 ……
我們提供了 “技術支援表” 並逐項 說明以便您能扼要 的 填寫:
*
. 型號( MODEL): 請依 您所使用之中文 使用手冊 上的型 號填 入表格之中。
1
例如:KV7 。
*
. 主機板版本( REV): 請在所使用主機板之最外側 ISA 插槽側 面貼紙 上找出其 “REV:*.**”
2
的 字樣 ,並 填入表格內。
例如:REV:1.01 。
3*. BIOS ID 及 Part Number: 請參閱螢幕 訊息 所示。
4. 驅動程式版本:請依 您所使用主機板所
附之 DEVICE DRIVER 磁碟片(如果有
的話)上有“Release *.**” 的字樣 ,並填
入表格內,或是將安裝光 碟 CD-Title
的 Rev No.填 入此 處,例 如:
*
5
. 作業系統 /應用軟體: 記載標 示使用在
您電腦系統上的作 業系統與應用程 式版本 。
®
例如: Windows
*
6
. 中央處理器: 記載 您所使用處理器的廠牌 與速度(MHz )資料。
例 如:在「廠牌 」 之處, 填 上「Intel」 ,在 「規格 」 之處, 填 上「Pentium
98 SE、 Windows® 2000、 Windows® NT 等等。
®
4 1.9GHz」。
7. 硬式磁碟機:記載 您所使用硬碟的廠牌 與規格,請指明 硬碟機是使用在 IDE1 或是 IDE2。
如果您 知 道硬碟機的容量,請 寫明 並在 「
」裡面打勾「 」 。萬一您 未指明,我們會假設 您
的硬碟為 「IDE1 」 並 設定為 Master 。
例 如: 在 「IDE1 」 的 「
」裡面打勾 ,在 「廠牌 」之處填 上 「Seagate 」在 「規格 」之處填 上
「Darracuda ATA2 ST330631A( 30 GB) 」。
8. 唯讀式光碟機: 記載 您的光 碟機的廠牌 與規格。請指明 您使用的是 IDE1 或是 IDE2,例
如是 IDE2 ,則在「IDE2 」的「
」裡 面打勾 。萬 一 您 未指明 ,我們會假 設 您的光 碟為「IDE2 」
並設 定為 Master 。
例 如: 在「唯讀式光碟機 」 之處的 「IDE2 」 的「
入「Mitsumi 」 ,在「規格 」 之處,填 入「FX-400D 」 。
」裡 面打 好 勾 之後,在 「廠牌 」 之處, 填
9. 主記憶體:記載 您的系統記憶體的 廠牌 與規格( DDR DIMM )。 例如:容 量、說 明、模組元件、
模組的零 件代 號、CAS 延遲 時間 、速度(MHz )。舉例 如下:
在「廠牌 」處,填入「Micron 」,而 在「規格 」處,則填 入:容量:128 MB、說明:SS 16 Megx72
2.5V ECC Gold 、模組元件:( 9 ) 16 Megx 8 、模組的零 件 代 號: MT9VDDT1672AG 、 CAS 延
遲時間:2,以及 速度(MHz ):200 MHz。
因 為記憶體模組的種類 相當 的多,標示也 非常 的多樣 化。如果您能提供愈詳盡 的記憶體模組資
訊給我們 ,我們 就能夠愈 快地 模擬 出問題 的狀況 ,進而 將解決 的方法早點 研究 出來。
10. 界面卡: 記載哪 些 界 面卡 絕對 與 問題相 關 聯 。
如果您無法判斷問題 的源由,請詳細地 記載 您電腦系統中所插上的所有界 面卡資料。
注意: 標示 “*” 的 項目 為必填 的 欄 位。
使用手冊
Page 68
H-4 附錄 H
技術支援表
公司名稱: 電話號碼:
聯絡人: 傳真號碼:
E-mail 地址:
型 號
主機板版本
作 業系統 / 應用軟體
硬體設 備名稱 廠牌 規格
中央處理器(CPU)
硬式磁碟機
(HDD)
唯 讀式 光 碟機
(CD-ROM)
主記憶體(DRAM)
介面卡(ADD-ON CARD)
*
*
IDE1
IDE2
IDE1
IDE2
*
*
BIOS ID 號碼
驅 動程式 版 本
*
問題 說明 :
KV7
Page 69
如何獲得技術支援 I-1
附錄 I. 如何獲得技術支援
(從我們的網站)http://www.abit.com.tw
(北美地區)http://www.abit-usa.com
(歐洲地區)http://www.abit.nl
感謝您選擇 ABIT 產品。ABIT 透過代理商、經銷商及系統整合商來銷售我們所有的產
品,我們不直接面對一般使用者。如果您需要任何的服務,在您發電子郵件尋求技術支
援之前,請先洽您的經銷商或整合商,他們是將系統銷售給您的負責人,他們應該最知
道如何處理問題,他們對您的服務可以做為您日後是否繼續購買我們的產品的最佳依
據。
我們感謝所有的客戶,並期望能夠為您提供最佳的服務。為客戶提供最快速的服務,是
我們的優先處理要務。但是,我們從世界各地接到無數的電話與電子郵件。就目前狀況
來講,我們不可能對每一個個別的詢問提供回應。因此,如果您發電子郵件給我們,您
很可能會收不到答覆。我們對我們的產品做過許多的相容性測試與可靠度測試,希望確
保我們的產品擁有最佳的品質與相容性。如果您需要服務或技術上的支援,請您瞭解我
們所受到的限制,並請您先與將產品銷售給您的經銷商聯繫。
為了加速我們的服務,我們建議您在與我們聯繫之前先按照以下的程序處理。在您的協
助之下,我們將能夠滿足我們對您的承諾,為絕大多數的 ABIT 客戶 提供最佳的服務:
1. 查閱手冊。 這一點聽起來很簡單,不過我們也在手冊的撰寫上下了很大的功夫。有
許多資訊不只是與主機板有關。隨主機板出售的光碟機也有其專用的手冊與驅動程
式。如果您缺少任何一個項目,請到我們網站中的「程式下載區」或到我們的 FTP
伺服器下載。
2. 下載最新的 BIOS、軟體或驅動程式。請到我們網站上的「程式下載區」,看看我們
是否提供了最新的 BIOS 。我們花了許多時間開發最新的 BIOS ,希望能夠修正錯誤
或不相容的地方。同時,亦請確定從您的介面卡製造商處取得最新的驅動程式!
3. 到我們的網站上查閱 ABIT 技術名詞指南與常見問答集。 我們試圖讓我們的常見問
答集不斷的擴充,使其中的資訊更豐富、更有幫助。如果您有任何的建議,請通知
我們。關於主題的部分,請查閱我們的「熱門常見問答集」!
使用手冊
Page 70
I-2 附錄 I
4. 網際網路新聞群組。這裡有豐富的資訊來源,並也有許多人可以為您提供協助。ABIT
的網際 網路 新聞群組 在alt.comp.periphs.mainboard.abit
,這是一個讓大家交換資訊、
討論 有關 ABIT 產品經 驗 的好 地方。您常會發現 ,您所提出的問題,以前已 經被 提
出許多次 了。這是一個公 開的網際網路新聞群組 ,並且 提供自由 的討論 。以下是一
些較 受 歡迎 的新 聞群組清 單:
alt.comp.periphs.mainboard.abit
alt.comp.periphs.mainboard
comp.sys.ibm.pc.hardware.chips
alt.comp.hardware.overclocking
alt.comp.hardware.homebuilt
alt.comp.hardware.pc-homebuilt
5. 詢問您的經銷商。 您的 ABIT 授權代理商應該能夠以最快的速度為您提供有關技術
方面問題的解 決方 案 。我們透過代理商來銷售我們的產品,代理商 再透過經銷商及
店家來銷售。您的經銷商應對您的系統 組態非常 熟悉,並 且可以 比我們更有 效率地
來解 決問題。 總結來講,您的經銷商會將您 視為可能會購買更多產品,也可能會 介
紹親朋好友向他購買的 重要客戶。他們負責將系統整合 好並銷售給您。他們最瞭解
您的系統組態 ,也最清楚 您的問題所在。他們也會擁有合理的退貨 或退費政策 。他
們對您提供的服務也可以做為您未 來是否繼續購買的重 要參考 依據。
6. 聯絡 ABIT 。 如果您覺得 有 必 要直接與 ABIT 聯繫,您可以發電子郵件給 ABIT 的技
術支援部門。首 先,請與您最近 的分公司 的支援小組 聯繫。他們對您當 地的地理環
境 及問題最為熟悉 ,並 且 會對哪家 經銷商提供了 什麼樣 的產品與服務最瞭解。 鑑 於
每日湧進 的大量 電子郵件及其他因素,例如重複產生 問題所需的時間等 ,我們可能
無法 答覆所有的電子郵件。請您諒 解,我們是透過代理商的通路 來銷售產品,所以
沒 有足夠的資源可以服務每一位 使用者。但是,我們會盡力 協助每一 位 客戶。同 時
也請您瞭解,我們的每一個技術支援小組都 以英文 做為第二語言 ,如果您所提出的
問題可以馬上獲得 瞭解,您得 到協助答覆的機率便 會提高 。請務必 使用非 常簡單、
精確的語言來清楚陳述您的問題,避免使用不著邊際或過多修 飾的 表達方式,並請
記得務 必列出您的系統 組件。以下是我們所有分 公司的聯 絡資訊:
KV7
Page 71
如何獲得技術支援 I-3
北美洲與南美洲:
ABIT Computer (U.S.A.) Corporation
45531 Northport Loop West,
Fremont, California 94538, U.S.A.
電話:Tel: 1-510-623-0500
傳真:Fax: 1-510-623-1092
sales@abit-usa.com
technical@abit-usa.com
http://www.abit-usa.com
英國與愛爾蘭:
ABIT Computer (U.K.) Corporation Ltd.
Unit 3, 24-26 Boulton Road,
Stevenage, Herts SG1 4QX, U.K.
電話:44-1438-228888
傳真:44-1438-226333
sales@abitcomputer.co.uk
technical@abitcomputer.co.uk
德國、荷比盧三國(荷蘭、比利時、盧
森堡)、丹麥、挪威、瑞典、芬蘭、以
及瑞士:
AMOR Computer B.V. (ABIT’s European
Office)
Van Coehoornstraat 7,
5916 PH Venlo, The Netherlands
電話:31-77-3204428
傳真:31-77-3204420
sales@abit.nl
technical@abit.nl
http://www.abit.nl
日本:
ABIT Computer (Japan) Co. Ltd.
傳真: 81-3-5396-5110
http://www.abit4u.jp
上海:
ABIT Computer (Shanghai) Co. Ltd.
電話:86-21-6235-1829
傳真:86-21-6235-1832
http://www.abit.com.cn
俄國:
ABIT Computer (Russia) Co. Ltd.
傳真: 7-095-937-2837
techrussia@abit.com.tw
http://www.abit.ru
法國、西班牙、葡萄牙、以及希臘:
ABIT Computer France SARL
電話:33-1-5858-0043
傳真:33-1-5858-0047
http://www.abit.fr
不包含在以上地區的國家,請聯絡台灣
總公司:
當您與我們聯絡時,請注意,我們位於台
灣,我們的時區是 8+ GMT 時間。此外,
我們的假日也可能與貴國假日不同。
奧地利、捷克、羅馬尼亞、保加利亞、
南斯拉夫、斯洛伐克、斯洛維尼亞共和
國、克羅埃西亞共和國、波士尼亞、塞
爾維亞、以及馬其頓:
Asguard Computer Ges.m.b.H
Schmalbachstrasse 5,
A-2201 Gerasdorf/Wien, Austria
電話:43-1-7346709
傳真:43-1-7346713
asguard@asguard.at
陞技電腦股份有限公司
台北市內湖區 114 陽光街 323 號
電話:886-2-87518888
傳真:886-2-87513382
sales@abit.com.tw
market@abit.com.tw
technical@abit.com.tw
http://www.abit.com.tw
使用手冊
Page 72
I-4 附錄 I
7. RMA 服務。如果您的系統之前是正常的,但突然無法使用了,而您最近也沒有安裝
任何新軟體或新硬體,那麼您可能有某項組件故障了。請與您購買產品的經銷商聯
繫。您可以從經銷商處獲得 RMA 服務。
8. 向 ABIT 報告相容性問題。 由於我們每日會收到無法計數的電子郵件,我們必須將
某些類型的信件列為優先處理信件。因為這個原因,任何提供給我們的相容性報告,
如過記載了詳細的系統組態資訊及錯誤狀況,我們會將這類信件列為優先處理信
件。對於其他的問題,很抱歉,我們無法直接答覆。不過您的問題將會被刊載到網
際網路新聞群組上,讓大部分的使用者都能藉由您的資訊而獲益。請時常查閱新聞
群組。
9. 以下列出一些晶片組廠商的網站位址 ,供您參考:
HighPoint Technology Inc. 的網址 : http://www.highpoint-tech.com/
Intel(英特爾)的網址 : http://www.intel.com/
Silicon Image 的網址: http://www.siimage.com/
SiS(矽統)的網址 : http://www.sis.com.tw/
VIA(威盛)的網址 : http://www.via.com.tw/
KV7
感謝您
陞技電腦股份有限公司
http://www.abit.com.tw