ABIT BD7 User Manual [fr]

BD7-E
Carte mère sur support Socket 478 Manuel de l’utilisateur
4200-0362-05 Rev. 1.00
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
BD7-E
Table des Matières
Chapitre 1. Introduction ............................................................................ 1-1
1-1. Caractéristiques et Spécifications ............................................................1-1
1-2. Diagramme............................................................................................... 1-3
Chapitre 2. Installation de la carte mère ................................................... 2-1
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier..............................................2-1
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du dissipateur de
Chaleur .....................................................................................................2-2
2-3. Installation de la Mémoire Système......................................................... 2-3
2-4. Connecteurs et Contacts........................................................................... 2-4
(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX...........................................2-4
(2). Connecteurs de Ventilateur ............................................................2-5
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS..................................2-6
(4). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant .............2-7
(5). Têtes de Port USB Supplémentaires ..............................................2-8
(6). Têtes du Bus de Gestion du Système.............................................2-9
(7). Connecteurs Audio Internes ...........................................................2-9
(8). Slot Accelerated Graphics Port....................................................2-10
(9). Connecteur du lecteur de disquettes ............................................2-11
(10). Connecteurs IDE..........................................................................2-12
(11). Indicateurs d’Etat.........................................................................2-13
(12). Connecteurs du panneau arrière...................................................2-14
Chapitre 3. Introduction au BIOS .............................................................3-1
3-1. Standard CMOS Features.........................................................................3-2
3-2. Advanced BIOS Features......................................................................... 3-5
3-3. Advanced Chipset Features......................................................................3-8
3-4. Integrated Peripherals ............................................................................3-10
3-5. Power Management Setup .....................................................................3-13
3-6. PnP/PCI Configurations.........................................................................3-17
3-7. PC Health Status ....................................................................................3-19
3-8. Frequency Control..................................................................................3-21
3-9. Load Fail-Safe Defaults .........................................................................3-22
3-10. Load Optimized Defaults.......................................................................3-22
3-11. Set Password ..........................................................................................3-22
Manuel de l’utilisateur
3-12. Save & Exit Setup..................................................................................3-22
3-13. Exit Without Saving...............................................................................3-22
Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset............................................... A-1
Appendice B. Installation de l’Utilitaire Intel Application Accelerator ............... B-1
Appendice C. Installation des Pilotes Audio.......................................................... C-1
Appendice D. Installation des Pilotes LAN............................................................D-1
Appendice E. Guide de la Mise à Jour du BIOS ................................................... E-1
Appendice F. Surveillance du matériel (The Winbond Hardware Doctor Utility)
.......................................................................................................... F-1
Appendice G. Assistance Technique ......................................................................G-1
Appendice H. Comment Obtenir un Support Technique.......................................H-1
BD7-E
Introduction 1-1
Chapitre 1. Introduction
1-1. Caractéristiques et Spécifications
1. CPU
Supporte les processeurs Intel Pentium® 4 socket 478
Bus de Données Système de 400MHz
Bus de Données Système de 533MHz (OC)
2. Chipset
Intel 82845D (MCH) + 82801BA (ICH2) chipset
Supporte l’AGP 4X 1.5V périphériques seulement
Supporte le Bus Sériel Universel (USB 1.1)
3. Mémoire
Deux emplacements DIMM 184-broches (un-buffered Non-ECC DIMM)
Accepte 2 DDR DIMM 200/266 (Max. 2GB)
Accepte 1 DDR DIMM 333 (OC)
4. Audio
Audio CODEC AC’97 2-canaux
5. LAN
Contrôleur Fast Ethernet PCI 10/100M integer
6. BIOS Système
Accepte la Configuration Avancée de l’Interface d’Alimentation (ACPI)
Accepte l’interface de Gestion du Poste de Travail (Desktop Management Interface-DMI)
7. Connecteurs d’E/S Internes
1x slot AGP
5x slots PCI
1x port Lecteur de disquette acceptant jusqu’à 2.88MB
2x connecteurs Ultra ATA 100/66/33
1x socles de connexion USB 1.1
1x CD-IN, 1x socle de connexion AUX-IN
8. E/S du Panneau Arrière
1x clavier PS/2, 1x souris PS/2
1x connecteur port Série, 1x connecteur port Parallèle
1x connecteur Audio (Line-out, Line-in, Mic-in)
2x USB, 1x Connecteur RJ-45 LAN
Manuel de l’utilisateur
1-2 Chapitre 1
9. Divers
Format ATX (305mm x 190mm)
Cette carte mère supporte le Wake On LAN, le réveil par clavier ou souris mais le signal 5V
standby power de votre alimentation doit être capable de fournir au moins un courant de 720mA. Autrement, ces fonctions peuvent ne pas fonctionner correctement.
Cette Carte Mère supporte les vitesses de bus standard de 100/66/33MHz qui sont utilisées
par les spécifications des chipsets, des processeurs et des PCI spécifiques. Dépasser ces vitesses de bus standard n’est pas garanti en raison des spécifications particulières des composants.
Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification au-préalable.
BD7-E
Introduction 1-3
1-2. Diagramme
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1 1-4 Chapitre 1
BD7-E
BD7-E
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation (en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que seulement dans le cas où il vous serait impossible de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2. Installation du CPU Pentium® 4 et de la Base de Fixation du
dissipateur de Chaleur
Cette carte mère fournit un support ZIF (Zero Insertion Force) Socket 478 permettant d'installer
le Microprocesseur Intel microprocesseur que vous achetez doit être muni d'un système de refroidissement avec dissipateur thermique et ventilateur. Dans le cas contraire, veuillez en acheter un, conçu spécialement pour les microprocesseurs Pentium
1. Localisez le socle ZIF 478-broches sur la carte-mère. Serrez la Base du Module de Rétention sur la carte.
Attention: Si vous utilisez un châssis spécialement conçu pour Pentium® 4, veuillez faire attention à l’emplacement des Clous en Métal ou des Espaceurs installés sur le châssis. Ne laissez jamais les Clous en Métal ou les Espaceurs entrer en contact des circuits imprimés ou des composants sur le PCB.
2. Tirez le levier du socle CPU sur les côtés jusque sur un angle d’environs 90. Insérez le CPU avec l’orientation correcte. N’utilisez pas trop de force pour insérer le CPU; il n’ira que selon une seule orientation. Refermez ensuite le levier du socle tout en maintenant le CPU.
3. Placez le dissipateur de chaleur face vers le bas dans le CPU jusqu’à ce qu’il recouvre celui-ci complètement.
4. Placez le Ventilateur et l’Assemblage du Mécanisme de Retient dans le dissipateur de chaleur. Assurez-vous que les quatre Verrous de Retient sur chaque côté du Ventilateur et du Mécanisme de Retient dans les Trous de Retient.
5. Pressez le Verrou de Retient sur les deux côtés du Ventilateur et du Mécanisme de Retient pour verrouiller ensemble avec la Base du Module de Retient.
6. Le Ventilateur, le Mécanisme de Retient et la Base du Module de Retient doivent maintenant être verrouillés l’un sur l’autre avec le dissipateur de chaleur à l’intérieur.
Attention: N’oubliez pas de programmer la fréquence de bus correcte et le multiple pour votre processeur.
®
Pentium® 4. Le
®
4 Socket 478.
BD7-E
Installation de la carte mère 2-3
2-3. Installation de la Mémoire Système
Cette carte mère dispose de 2 emplacements 184-broches DDR DIMM pour des extensions mémoire, pour une capacité mémoire allant de 128MB à un maximum de 2GB.
Table 2-1. Configurations mémoire valides
Banque Modules mémoire Mémoire totale
Banque 0, 1 (DIMM1)
Banque 2, 3 (DIMM2)
Mémoire système totale 128MB ~ 2GB
Remarque: Aucune installation matériel ou BIOS n'est nécessaire après l'ajout ou le retrait des barrettes
mémoire.
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de retirer des modules de mémoire.
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
128, 256, 512MB, 1GB 128MB ~ 1GB
1. Localisez les emplacements DIMM sur la carte.
2. Maintenez les deux bords du module DIMM avec précautions, évitez de toucher les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
2-4. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les connecteurs que nous allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX
Le Pentium 4 exige un circuit électrique différent de celui ordinaire. Il s’agit d’un tout nouveau circuit ATX12V avec capacité 300W, 20A +5VCC au minimum pour un système lourdement chargé et 720mA +5VSB au minimum pour supporter la caractéristique Réveil-Sur-LAN.
BD7-E
Installation de la carte mère 2-5
(2). Connecteurs de Ventilateur
Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés dans votre système.
Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU.
CPUFAN1: Ventilateur de CPU
SYSFAN1: Ventilateur du Système
AUXFAN1: Ventilateur Auxiliaire
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE placez PAS de capuchons de cavaliers sur ces connecteurs.
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS
Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS.
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Opération normale.
Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS.
Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
BD7-E
Installation de la carte mère 2-7
(4). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du système.
HLED (Broche 1, 3): Connecte vers le câble LED HDD sur le panneau avant du châssis.
RST (Broche 5, 7): Connecte au câble du Bouton de Relancement sur le panneau avant du châssis.
SPK (Broche 15, 17, 19, 21): Connecte le câble des Haut-Parleurs du système du châssis.
SLED (Broche 2, 4): Connecte vers le câble LED Suspension (s’il y en a un) sur le panneau avant du châssis.
PWR-ON (Broche 6, 8): Connecte vers le câble du Bouton d’Allumage sur le panneau avant du châssis.
PLED (Broche 16, 18, 20): Connecte vers le câble LED Electrique sur le panneau avant du châssis.
K/L (Broche 22, 24):
Connectez-vous au câble de verrouillage du clavier situé sur le panneau frontal du châssis (s'il y en a un).
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
(5). Têtes de Port USB Supplémentaires
Cette barrette offre 2 connexions de port USB supplémentaires via un câble d’extension USB.
Broche Répartition Broche Répartition
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7 Terre 8 Terre
9 NC 10 NC
BD7-E
Installation de la carte mère 2-9
(6). Têtes du Bus de Gestion du Système
Ce connecteur sont réservés pour le SM bus (System Management Bus). Le SM bus est une implémentation spécifique du bus I
2
C. Le I2C est un bus multi-master, ce qui signifie que plusieurs chipsets peuvent être connectés au même bus et que chacun d’entre eux peut agir en tant que master en commençant un transfert de données. Si plus d’un master essaie de prendre contrôle du bus simultanément, une procédure d’arbitration décide à qui accorder la priorité.
(7). Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(8). Slot Accelerated Graphics Port
Ce slot supporte une carte graphique AGP optionnelle jusqu’au mode AGP 4X. Veuillez vous référer à notre site WEB pour plus d’informations sur les cartes graphiques.
Attention: Cette carte mère ne supporte pas les cartes AGP 3.3V. Utilisez uniquement les cartes AGP
1.5V.
BD7-E
Installation de la carte mère 2-11
(9). Connecteur du lecteur de disquettes
Ce connecteur supporte deux lecteurs de disquettes standard au moyen d'un câble ruban de 34-broches 34-conducteurs.
Voici comment connecter le câble du lecteur de disquette:
1. Installez une extrêmité du câble rubban dans le connecteur FDC1. Le bord coloré du câble rubban doit être aligné avec pin-1 du connecteur FDC1.
2. Installez l’autre extrêmité du câble rubban dans le(s) connecteur(s) du disque dur. Le bord coloré du câble rubban doit aussi être aligné avec pin-1 du connecteur du disque dur. Le connecteur le plus au bout doit être attaché au disque désigné comme étant le Disque A.
Manuel de l’utilisateur
2-12 Chapitre 2
(10). Connecteurs IDE
Cette carte mère fournit deux ports IDE vous permettant de connecter jusqu’à quatre périphériques IDE en mode Ultra ATA 100 avec les nappes Ultra ATA 66. Chaque câble a 40-pins 80-conducteurs et trois connecteurs, permettant la connexion de deux disques durs. Connectez l’extrémité (connecteur BLEU) de la plus longue portion de la nappe sur le port IDE de la carte mère et les deux autres extrémités (connecteurs GRIS et NOIR) de la portion la plus courte de la nappe sur les connecteurs des disques durs.
Si vous voulez connecter deux disques durs ensembles via une seule chaîne IDE, vous devez configurer le second disque sur le mode Esclave après le premier disque Maître. Veuillez consulter la documentation des disques pour les définitions du cavalier. Le premier disque connecté à IDE1 est généralement appelé “Maître Primaire”, et le second disque est appelé “Esclave Primaire”. Le premier disque connecté à IDE2 est appelé “Maître Secondairer” et le second disque est appelé “Esclave Secondaire”.
Evitez de connecter un périphérique à faible vitesse, du genre Lecteur de CD-ROM, ensemble avec un autre disque dur sur la même chaîne IDE; cela ffaiblirait de beaucoup les performances du système.
BD7-E
Loading...
+ 44 hidden pages