Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et
n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans
ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité,
la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas
la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs,
indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou
d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information.
Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce
document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright.
Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le
constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement
ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
# Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification au-préalable.
AX8 Series
Introduction 1-3
1-2. Diagramme
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1 1-4 Chapitre 1
AX8 Series
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation
(en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de
retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre
carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte
mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte
mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que
seulement dans le cas où il vous serait impossible
de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer
avec des espaceurs. Regardez attentivement votre
carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation.
Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis.
Si les trous sont alignés avec les trous de vissage,
alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des
vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le
sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez
faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée,
vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les
espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de
votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2. Installation du CPU et du dissipateur de Chaleur
Cette carte mère dispose d’un support Socket 939
ZIF (Zero Insertion Force) permettant d’installer
les processeurs AMD sur Socket 939. Le
processeur que vous avez acheté doit comprendre
un kit dissipateur thermique, un ventilateur de
refroidissement, un cadre de support et une plaque
arrière. Dans le cas contraire, veuillez vous
procurer des éléments spécialement conçus pour le
Socket 939.
Veuillez vous référer à la figure illustrée ci-contre
pour installer le processeur et le dissipateur
thermique. (Démonstration donnée à titre indicatif
uniquement. L’assemblage de votre dissipateur
thermique et de votre ventilateur peut ne pas être
tout à fait identique à celui-ci.)
1. Repérez le support Socket 939 situé sur cette
carte mère. Tirez le levier de maintien du
processeur vers l’extérieur pour le libérer puis
soulevez-le complètement vers le haut.
2. Installez le processeur avec ses broches faisant
face au support pour processeur. Ne forcez pas
en insérant le processeur; il ne peut s’insérer
que dans une seule direction. Rabattez le
levier de maintien du processeur.
3. Alignez les entretoises situées sur la plaque
arrière avec les trous de montage se trouvant
sur la carte mère. Mettez la plaque arrière en
place sur la carte mère.
4. Mettez le cadre de support sur la carte mère et
alignez-le avec les entretoises de la plaque
arrière.
5. Installez le dissipateur thermique sur le dessus
du processeur et assurez-vous qu’il s’insère
correctement sur le cadre de support.
6. Accrochez les deux côtés de la bride de
fixation sur les onglets de fixation du cadre de
support. Serrez les vis jusqu’à ce que les deux
côtés de la bride de fixation soient
complètement bloqués.
7. Connectez le connecteur ventilateur de
l’assemblage Dissipateur Thermique et
Ventilateur au connecteur ventilateur pour
processeur situé sur la carte mère.
Attention: N'oubliez pas de régler une fréquence de Bus et un coefficient multiplicateur corrects pour
votre processeur.
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-3
2-3. Installation de la Mémoire Système
Cette carte-mère offre quatre socles DDR-DIMM 184-broches pour des modules de mémoire DDR
400/333/266 Chaîne Unique/Double avec une taille d’extension de mémoire allant jusqu’à 4Go.
Table 2-2. Prise en charge des DIMM non tamponnés pour processeur AMD 939 broches
Bus
données
64 bits
(Canal
unique)
128 bits
(Double
canal)
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
Simple rang N/A Vide N/A DDR400
Double rang N/A Vide N/A DDR400
Vide N/A Simple rang N/A DDR400
Vide N/A Double rang N/A DDR400
Simple rang N/A Simple rang N/A DDR400
Simple rang N/A Double rang N/A DDR400
Double rang N/A Simple rang N/A DDR400
Double rang N/A Double rang N/A DDR333
Simple rang Simple rang Vide Vide DDR400
Double rang Double rang Vide Vide DDR400
Vide Vide Simple rang Simple rang DDR400
Vide Vide Double rang Double rang DDR400
Simple rang Simple rang Simple rang Simple rang DDR400
Simple rang Simple rang Double rang Double rang DDR400
Double rang Double rang Simple rang Simple rang DDR400
Double rang Double rang Double rang Double rang DDR333
Vitesse DRAM
maximum
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
Pour atteindre la performance DDR Chaîne Double, veuillez respecter les règles suivantes:
• En installant DEUX Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la même
taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM2] ou [DIMM3]+[DIMM4].
• En installant QUATRE Modules DIMM: Installez des modules DIMM du même type et de la
même taille pour les socles [DIMM1]+[DIMM2] et [DIMM3]+[DIMM4].
Remarque: En général, il n'y a besoin de procéder à aucune configuration matérielle ou du BIOS après
avoir ajouté ou enlevé des modules de mémoire, mais vous devrez d'abord effacer la mémoire CMOS s'il
y a un problème de compatibilité de l'un quelconque des modules de mémoire.
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de
retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la
carte.
2. Maintenez les deux bords du module
DIMM avec précautions, évitez de toucher
les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère
sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot
jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur
les deux cotés se mettent en place automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur
les modules DIMM de manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule
direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis
retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de
toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-5
2-4. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette
section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme
complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les
connecteurs que nous allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut
endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une
fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). Connecteurs d’Entrée Electrique ATX
Cette carte mère dispose de deux connecteurs d’alimentation permettant de connecter une alimentation
ATX12V.
Remarque: Il est recommandé de connecter une alimentation d’une capacité au minimum de 350W, 20A
+5VDC pour un système lourdement chargé et de connecter une alimentation d’une capacité au minimum
de 2A +5VSB pour supporter les fonctions de réactivation(réveil).
Le connecteur d'alimentation 12V auxiliaire [POWER1] fournit une source
d'alimentation supplémentaire pour les périphériques ajoutés sur les slots PCI
Express. Il est fortement recommandé de relier l'alimentation 12V de la source
d'alimentation pour une meilleure stabilité du système.
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
(2). Connecteurs de Ventilateur
Ces connecteurs 3-broches offrent chacun de l’électricité aux ventilateurs de refroidissement installés
dans votre système.
Le CPU doit être conservé froid en utilisant un ventilateur puissant en tant que dissipateur de chaleur. Le
système est en mesure de contrôler la vitesse du ventilateur de CPU.
• CPUFAN1: Ventilateur de CPU
• NBFAN1: Ventilateur de Puce
• SYSFAN1: Ventilateur du Système
• AUXFAN1: Ventilateur Auxiliaire
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE placez PAS de capuchons
de cavaliers sur ces connecteurs.
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-7
(3). Tête de Clarification de la Mémoire CMOS
Cette Tête CCMOS1 utilise un capuchon de cavalier pour clarifier la mémoire CMOS.
• Broche 2-3 raccourcie: Clarification de la mémoire CMOS.
Remarque: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer la
mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
(4). Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
• PS2-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie: Déactive le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
Broche 2-3 raccourcie (défaut): Active le support de la fonction de réveil sur le port Clavier/Souris.
• USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie: Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
Broche 2-3 raccourcie (défaut): Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
• USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie: Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Broche 2-3 raccourcie (défaut): Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-9
(5). Connexion des Boutons et Indicateurs du Panneau Avant
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de
votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous
signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention
aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne
s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du
système.
• HLED (Broche 1, 3):
Connecte vers le câble LED HDD sur le panneau avant du châssis.
• RST (Broche 5, 7):
Connecte au câble du Bouton de Relancement sur le panneau avant du châssis.
• SPK (Broche 13, 15, 17, 19):
Connecte le câble des Haut-Parleurs du système du châssis.
• SLED (Broche 2, 4):
Connecte vers le câble LED Suspension (s’il y en a un) sur le panneau avant du châssis.
• PWR-ON (Broche 6, 8):
Connecte vers le câble du Bouton d’Allumage sur le panneau avant du châssis.
• PLED (Broche 16, 18, 20):
Connecte vers le câble LED Electrique sur le panneau avant du châssis.
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(6). Têtes de Port USB Supplémentaires
Ces têtes offrent chacune 2 connexions de port USB 2.0 supplémentaires via un câble USB conçu pour la
spécification USB 2.0.
Broche Répartition Broche Répartition
1 VCC 2 VCC
3 - Data 0 4 - Data 1
5 + Data 0 6 + Data 1
7 Terre 8 Terre
10 NC
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-11
Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394 (AX8-3rd Eye/AX8) (7).
Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble
d'extension et d'une console.
Broche
Répartition de
Broche
Broche
Répartition de
Broche
1 TPA0 + 2 TPA0 -
3 Terre 4 Terre
5 TPB0 + 6 TPB0 -
7 +12V 8 +12V
9 NC 10 GND
Manuel de l’utilisateur
2-12 Chapitre 2
(8). Tête de Connexion Audio du Panneau Avant
Cette tête offre la connexion vers le connecteur audio du panneau avant.
• Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau avant, enlevez tous les cavaliers sur cette tête, puis
connectez au panneau avant avec le câble d’extension fourni avec le châssis.
• Pour utiliser le connecteur audio sur le panneau arrière, déconnectez le câble d’extension, attachez
les cavaliers sur l’arrière de la Broche 5-6 et de la Broche 9-10 (défaut).
Broche Répartition Broche Répartition
1 Micro Audio 2 Terre
3 Bias de micro audio 4 VCC
5
7 X 8 NC
Sortie HP
Chaîne Droite
6
9 Sortie HP Chaîne Droite10
Sortie HP
Retour chaîne droite
Sortie HP Retour chaîne
gauche
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-13
(9). Connecteurs Audio Internes
Ces connecteurs connectent la sortie audio d’un lecteur interne de CD-ROM ou d’une carte-ajout.
(10). En-tête de connexion d'horloge GURU
Cette entête est réservée à la connexion de l'Horloge GURU exclusive d'ABIT.
Manuel de l’utilisateur
2-14 Chapitre 2
(11). Emplacement PCI Express x16
Cet emplacement est utilisé pour le branchement de la prochaine génération d'architecture graphique.
(12). Emplacements PCI Express x1
Ces emplacements sont utilisés pour le branchement de la nouvelle génération d'architecture E/S.
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-15
(13). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE
Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de
disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble
nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité sur le connecteur des
lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin que d'un lecteur de disquette dans votre système.
Remarque: La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port FC1 et
sur le connecteur de lecteur de disquette.
Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion avec
deux unités IDE maximum en mode Ultra ATA/100 par le
biais de nappes 40 broches, 80 conducteurs, et 3
connecteurs Ultra ATA/66.
Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur
l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur la
carte, et les deux autres extrémités (connecteur gris et noir)
sur l'extrémité courte du câble nappe sur les connecteurs
de vos disques durs.
Remarque: Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de connecter
deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la
broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le connecteur de disque dur.
rd
Pour les modèles “AX8-3
Eye” et “AX8”, un troisième port IDE est
disponible grâce au connecteur [IDE3], rendant les fonctionnalités
“RAID 0”, “RAID 1”, “RAID 0+1” et “JBOD” disponibles via la
combinaison des connecteurs [SATA3], [SATA4] et [IDE3] en plus
de leur connexion SATA et PATA habituelle.
Manuel de l’utilisateur
2-16 Chapitre 2
(14). Affichage des Codes POST
Cet ensemble de diodes sert à afficher les codes du “POST” qui est l’acronyme de Power On Self Test.
Votre ordinateur exécute l’action du POST à chaque fois qu’il est démarré. Le processus du POST est
contrôlé par le BIOS. Il est utilisé pour détecter et vérifier le statut des principaux composants du système
et des périphériques. Chaque code POST correspond à divers points de tests qui sont définis à l’avance
dans le BIOS. Par exemple, “test de la présence de la mémoire ” est un point de test important est son
code POST est “C1”. A chaque fois que le BIOS exécute n’importe quel item du POST, il écrit en même
temps le code POST correspondant à l’adresse 80h. Si l’item POST passe, le BIOS procédera au test du
prochain item et écrira son code POST à la même adresse 80h. Si l’item POST échoue, nous pouvons
alors lire à l’adresse 80h pour voir quel est l’item qui a échoué et ainsi où réside le problème.
Ce témoin LED affiche aussi le code “POST” de AC2003, un chipset “uGuru” développé en exclusivité
par ABIT computer.
Remarque: La virgule décimale s'allume lors de l'exécution de l'action POST AC2003.
Voir l'Annexe pour la définition des codes AWARD et POST AC2003.
AX8 Series
Installation de la carte mère 2-17
(15). Connecteur ATA Série
Ces connecteurs sont fournis pour relier un périphérique Serial ATA à chaque canal à l’aide d’un câble
Serial ATA.
REMARQUE: Les connecteurs [SATA1] et [SATA2] fournissent les fonctionnalités “RAID 0” ou
“RAID 1” en plus de leur connexion SATA habituelle. Pour les modèles “AX8-3rd Eye” et “AX8”, des
fonctionnalités “RAID 0+1” et “JBOD” supplémentaires sont disponibles de la même manière.
Manuel de l’utilisateur
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.