Intel Core 2 Duo (Extreme Edition)
Intel Pentium Extreme Edition
Intel Pentium D
Intel Pentium 4
Manuel de l’utilisateur
Carte mère ATX LGA775
Intel 975X / ICH7R
1066MHz FSB
Installation matérielle
Installation BIOSPilote & Utilitaire Appendice
A propos de ce manuel:
Ce manuel d'utilisation contient toutes les informations
dont vous pouvez avoir besoin pour installer cette carte
mère. Pour lire le manuel d'utilisation au format PDF
(lisible par Adobe Reader
Utilitaire” dans le lecteur CD-ROM de votre système.
L'écran autorun apparaît, cliquez sur l'onglet “Manuel”
pour entrer dans le sous-menu. Sinon, parcourez le
répertoire racine du CD-ROM via les gestionnaire de
fichiers, et double cliquez sur le fichier “AUTORUN”.
), placez le “CD Pilote &
Dual DDR2 800
Slots graphiques Dual PCI-E
X16
Dual GbE LAN (AW9D-MAX)
8x SATA 3Gb/s (AW9D-MAX)
IEEE 1394 (AW9D-MAX)
HD 7.1 Audio
Technologie silencieuse
OTES™
Technologie uGuru™
AW9D-MAX, AW9D
Manuel de l’utilisateur
Français, Première édition
Août 2006
Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et n’engagent
pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité, la précision,
et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas la responsabilité du
constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs, indirects, accidentels ou autres
survenant de toutes défectuosités du produit ou d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information. Les marques
déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce document sont la propriété de
leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright. Tous droits
de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, transmise ou
transcrite sans autorisation écrite exprimée par le constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement ou un
endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
5.2.3 Informations de contact Universal ABIT ................................5-9
iv AW9D-MAX, AW9D
1. Introduction
Introduction
1.1 Caractéristiques et Spécifications
CPU
• Conçu pour le processeur Pentium 4 LGA775 d'Intel avec FSB 1066/800 mégahertz
• Compatible avec les processeurs Intel Core 2 Duo(Extreme Edition), Pentium
Extreme Edition, Pentium D & Pentium 4
• Prise en charge de la technologie avancée Intel Speedstep (EIST)
• Prise en charge de la technologie de mémoire étendue 64 d’Intel (EM64T)
• Prise en charge de la technologie de virtualisation d'Intel
• Prise en charge de la capacité d’Intel à exécuter ou désactiver un bit
• Prise en charge de la technologie Hyper-Threading d'Intel
Chipset
• Intel 975X / Intel ICH7R
Mémoire
• Quatre slots DIMM de 240 pins
• Prise en charge de la mémoire DDR2 800/667 sans tampon à canal double Non-ECC
• Prise en charge d’une capacité maximum de mémoire jusqu'à 8GB
Graphique
• Prise en charge de deux slots PCI-Express X16 (doubles cartes VGA Crossfire d'ATI)
LAN
• Double contrôleur de réseau local Gigabit PCI-E intégré, prenant en charge
l'Ethernet 10/100/1000Mb (Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement)
• Contrôleur de réseau local Gigabit PCI-E intégré, prenant en charge l'Ethernet
10/100/1000Mb (Pour le modèle “AW9D” uniquement)
Audio
• ABIT AudioMAX HD 7.1 Canaux
• Prise en charge de la fonction de détection automatique d’entrée/sortie jack et
optique S/PDIF
• Certifié Dolby Master Studio
Slots d’extension
• 2x slots PCI-E X16
• 2x slots PCI-E X1
• 1x slot PCI
• 1x AudioMAX slot
Connecteurs internes d'E/S
• 1x port Floppy
AW9D-MAX, AW9D 1-1
• 1x IDE connecteur ATA 100/66/33
• 7x connecteurs SATA (Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement)
• 4x connecteurs SATA (Pour le modèle “AW9D” uniquement)
• 2x borniers USB 2.0
• 2x borniers IEEE1394
Panneau arrière d’E/S
• 1x connecteur PS/2 clavier
• 1x connecteur PS/2 souris
• 1x connecteur eSATA1 (Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement)
• 4x connecteurs USB 2.0
• 2x connecteurs de réseau local Gigabit RJ-45 (Pour le modèle “AW9D-MAX”
uniquement)
• 1x connecteur de réseau local Gigabit RJ-45 (Pour le modèle “AW9D” uniquement)
Serial ATA
- Connector “SATA1” ~ “SATA4”:
• 4x SATA 3Gb/s fournis par Intel ICH7R compatibles RAID 0/1/0+1/5.
• Prise en charge du SATA AHCI, fournissant la mise en file d’attente native le
branchement à chaud natif
- Connecteur “SATA5” et “SATA6”:(Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement)
• 2x SATA 3Gb/s fournis par Silicon Image 3132 compatibles RAID 0/1
- Connecteur “SATA7” et “eSATA1”:(Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement)
• 2x SATA 3Gb/s fournis par Silicon Image 3132 compatibles RAID 0/1
IEEE 1394 (Pour le modèle “AW9D-MAX” uniquement)
• Prise en charge de 2 ports IEEE 1394 au taux du transfert 400Mb/s
Conception ABIT
• Technologie uGuru™ d’ABIT
• Technologie silencieuse OTES
• Technologie ABIT AudioMAX
™
d’ABIT
Divers
• Format ATX (305mm x 245mm)
※ Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être
modifiées sans notification au-préalable.
1-2 AW9D-MAX, AW9D
1.2 Disposition de la carte mère
1.2.1 AW9D-MAX
Introduction
AW9D-MAX, AW9D 1-3
1.2.2 AW9D
1-4 AW9D-MAX, AW9D
2. Installation matérielle
Dans ce chapitre nous allons établir toutes les informations dont vous avez besoin lors de
l’installation de cette carte mère sur votre système informatique.
※
Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas
faire cela peut endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez
le cordon d’alimentation qu’une fois avoir tout vérifier soigneusement.
La carte mère et les diagrammes de ses composants illustrés dans ce chapitre sont
basés principalement sur le modèle “AW9D-MAX”, sauf indications spécifiques.
2.1 Choix d’un boîtier informatique
• Cette carte mère est au format ATX de 305 x 245 millimètres. Choisissez un châssis assez
grand pour installer cette carte mère.
• Etant donné que certaines caractéristiques de cette carte mère sont implémentées via le
câblage de connecteurs de la carte mère jusqu’aux indicateurs et interrupteurs ou boutons
du châssis, assurez-vous que vos supports de châssis ont toutes les caractéristiques
requises.
• S'il y a la possibilité d'accepter davantage de disques durs, assurez-vous que votre châssis a
suffisamment de puissance et d’espace pour eux.
• La plupart des châssis ont des solutions différentes pour les protections d'E/S situées sur le
panneau arrière. Assurez-vous que les protections d'E/S du châssis correspondent à la
configuration des ports d'E/S de cette carte mère. Vous pouvez trouver dans son emballage
une protection d'E/S spécifiquement conçue pour cette carte mère.
Installation matérielle
2.2 Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte
une base avec de nombreux trous qui
permettent à la carte mère d’être fixée de
manière sure et en même temps d’éviter
tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs,
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une
carte mère est de la faire avec des vis. Ce
n’est que seulement dans le cas où il vous
serait impossible de faire ainsi que vous
devez envisager de la fixer avec des espaceurs. Regardez attentivement votre carte et vous y
verrez plusieurs trous de fixation. Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis. Si les
trous sont alignés avec les trous de vissage, alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des
vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer votre carte est de la faire avec des espaceurs.
Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots. Après l’avoir fait pour tous les
slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner par rapport aux slots.
Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le capot du
boîtier.
AW9D-MAX, AW9D 2-1
Pour installer cette carte mère :
1. Repérez tous les trous de vis
sur la carte mère et à la base
du châssis.
2. Placez toutes les colonnettes
et entretoises requises à la
base du châssis et serrez-les.
3. Orientez les ports de l’E/S de
la carte mère vers le panneau
arrière du châssis.
4. Alignez tous les trous de vis de
la carte mère avec les
colonnettes et entretoises du
châssis.
5. Installez la carte mère avec les
vis et serrez-les.
※ Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal
et les espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être
alignés avec les trous de fixation de votre carte mère.
du châssis.
Mettez-vous face au panneau arrière
2.3 Vérification des réglages des cavaliers
Pour un cavalier à 2 pins, le fait d’enficher le bouchon du cavalier sur les deux pins va le
FERMER (COURT-CIRCUITER). Enlever le bouchon du cavalier, ou le brancher sur l'une ou
l'autre des pins (réservée pour utilisation future) laisse la position OUVERTE.
FERME OUVERT OUVERT
Pour un cavalier à 3 pins, les pins 1~2 ou les pins 2~3 peuvent être court-circuitée en
branchant le bouchon sur la cavalier.
Pins 1~2 FERMEES Pins 2~3 FERMEES
2-2 AW9D-MAX, AW9D
2.3.1 Bornes d’effacement de mémoire de CMOS et batterie de
sauvegarde
Il est temps d'effacer la mémoire CMOS quand (a) les données du CMOS deviennent altérées,
(b) vous avez oublié le mot de passe de superviseur ou d'utilisateur prédéfini dans le menu du
BIOS, (c) vous ne pouvez plus démarrer le système parce que la vitesse de CPU/horloge a été
mal réglée dans le menu du BIOS, ou (d) lorsqu'une modification est effectuée sur le CPU ou
les modules mémoire.
Ces bornes utilisent un bouchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS et pour la
reconfigurer aux valeurs par défaut stockées dans le BIOS.
• Pins 2 et 3 fermées : Effacement de mémoire CMOS.
Pour effacer la mémoire CMOS et charger les valeurs par défaut :
1. Eteignez le système.
2. Mettez en contact la pin 2 et la pin 3 avec le bouchon du cavalier. Attendez pendant
quelques secondes. Remettez le bouchon du cavalier à ses réglages par défaut --- pin 1 et
pin 2 en contact.
3. Allumez le système.
4. Lorsque les réglages de taux de CPU/horloge dans le BIOS sont incorrects, appuyez sur la
touche <Suppr> pour entrer dans le menu d'installation du BIOS juste après avoir mis le
système sous tension.
5. Remettez la vitesse de fonctionnement du CPU à sa valeur par défaut ou à une valeur
appropriée.
6. Sauvegardez et quittez le menu d'installation du BIOS.
Installation matérielle
AW9D-MAX, AW9D 2-3
Batterie de sauvegarde CMOS:
Une batterie intégrée sauvegarde la mémoire CMOS pour conserver les informations BIOS
même après a avoir déconnecté votre système de sa source d'alimentation. Néanmoins, cette
batterie de sauvegarde s'use après environ cinq années. Dès qu'un message d'erreur tel que
"ÉCHEC BATTERIE CMOS" ou "Erreur checksum CMOS" s'affiche sur le moniteur, cette
batterie de sauvegarde n'est plus fonctionnelle et doit être remplacée.
Pour remplacer la batterie de sauvegarde:
1. Eteignez le système et débranchez le de sa source d'alimentation AC.
2. Enlevez la batterie usée.
3. Insérez une nouvelle batterie CR2032 ou équivalente. Faites attention à sa polarité. Le côté
"+" indique sa polarité positive.
4. Connectez la source d'alimentation AC et mettez le système sous tension.
5. Entrez dans le menu d'installation du BIOS. Reconfigurez les paramètres d'installation si
besoin est.
ATTENTION:
※ Un danger d'explosion peut survenir si la batterie est remplacée de façon
incorrecte.
※ Remplacez seulement par la même batterie ou par un type équivalent,
recommandé par le constructeur de la batterie.
※ Rejetez les batteries usagées selon les consignes du constructeur de la batterie.
2-4 AW9D-MAX, AW9D
2.3.2 Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
• USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
• USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Installation matérielle
AW9D-MAX, AW9D 2-5
2.4 Branchement des composants du châssis
2.4.1 Connecteurs d’alimentation ATX
Ces connecteurs fournissent la connexion à partir d'une alimentation ATX. Comme les
connecteurs de l'alimentation ne fonctionnent que dans un seul sens, trouvez ce sens correct et
enfoncez fermement ces connecteurs.
Connecteur d'alimentation ATX 24 pins :
L'alimentation avec des câbles 20 pins ou 24 pins peuvent tous deux être connectés à ce
connecteur à 24 pins. Connectez à partir de la pin 1 pour l'un ou l'autre type. Cependant, une
alimentation à 20 pins peut donner un système instable ou même non démarrable à cause
d'une alimentation électrique insuffisante. Une puissance minimum de 300W ou plus est
recommandée.
Connecteur d'alimentation ATX12V 8 pins :
Ce connecteur fournit la puissance au CPU. Le système ne démarre pas sans qu'une
alimentation soit connectée à celle-ci.
Connecteur auxiliaire d'alimentation 12V :
Ce connecteur fournit une source d'alimentation auxiliaire pour des équipements ajoutés sur les
slots PCI Express.
2-6 AW9D-MAX, AW9D
2.4.2 Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le
panneau avant de votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure
ci-dessous signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode.
Veuillez faire attention aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour
conséquence une diode qui ne s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut
provoquer un dysfonctionnement du système.
Installation matérielle
• HLED (Broches 1, 3):
Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier.
• RST (Broches 5, 7):
Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier.
• SPKR (Broches 13, 15, 17, 19):
Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier.
• SLED (Broches 2, 4):
Branchez ici le câble de la diode Suspend de votre boîtier (s’il y en a un).
• PWR (Broches 6, 8):
Branchez ici le câble du contact d’alimentation de votre boîtier.
• PLED (Broches 16, 18, 20):
Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier.
AW9D-MAX, AW9D 2-7
2.4.3 Connecteurs d'alimentation Ventilateurs
Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés
dans votre système.
• CPUFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur CPU
• NBFAN1: Connecteur d’Alimentation du Ventilateur Chipset
• SYSFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Système
• AUXFAN1~3, OTESFAN1~2: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Auxiliaire
※ Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE PAS mettre de
capuchon de cavaliers sur ces connecteurs.
2-8 AW9D-MAX, AW9D
2.5 Installation matérielle
※ NE PAS rayer la carte mère en installant le matériel. Une rayure accidentelle sur
un minuscule composant monté en surface peut sérieusement endommager la
carte mère.
※ Pour protéger les broches de contact, veuillez prendre les précautions qui
suivent :
1. Il est recommandé de ne pas procéder à plus de 20 cycles d'installation du
processeur.
2. Ne jamais toucher les broches de contact avec les doigts ni tout autre objet.
3. Toujours remettre le capuchon en place lorsque le processeur n'est pas utilisé.
2.5.1 CPU Socket 775
1. Placez la carte de telle façon que le
crochet du levier du socle se trouve sur
votre gauche. De votre pouce et de
votre index gauche, soulevez le crochet
du levier, et séparez-le de la languette
de retenue. Faites tourner le levier en
position ouverte maximum.
2. De votre pouce droit placé sur la plaque
de chargement sur le côté inférieur
droit, soulevez la plaque pour la mettre
en position ouverte maximum.
Installation matérielle
3. De votre pouce et de votre index droit,
saisissez l'ensemble processeur. Prenez
bien soin de saisir le bord du substrat. et
orientez l'indicateur de la Broche 1 en
direction du côté inférieur gauche.
Alignez avec le socle et insérez
l'ensemble processeur à la verticale dans
le socle.
AW9D-MAX, AW9D 2-9
4. Vérifiez visuellement que le processeur
est bien installé dans le socle. La
languette d'alignement doit être placée
dans l'encoche de l'ensemble.
5. De la main gauche, tenez la plaque de
chargement, et enlevez le capuchon du
pouce droit.
※ Le capuchon joue un rôle important
pour la protection des broches de
contact. Pour éviter de tordre les
broches, REMETTEZ le capuchon en
place après l'utilisation ou le test.
6. Abaissez la plaque sur l'ensemble
processeur. Engagez le levier de
chargement jusqu'à ce qu'il soit
légèrement appuyé contre la plaque de
chargement.
7. Fixez le levier à l'aide du crochet sous la
languette de retenue.
2-10 AW9D-MAX, AW9D
8. Placez l'ensemble dissipateur thermique
et ventilateur sur le socle. Alignez les
quatre attaches sur les quatre orifices de
montage sur la carte mère.
9. Enfoncez les quatre attaches dans les
orifices de montage. Faites pivoter
l'attache dans le sens des aiguilles d'une
montre pour verrouiller l'ensemble
dissipateur thermique et ventilateur en
position.
10. Fixez la fiche d'alimentation à quatre
broches de l'ensemble dissipateur
thermique et ventilateur sur le
connecteur CPU FAN.
Installation matérielle
※ Les procédures d'installation varient selon le type d'ensemble ventilateur et
radiateur CPU. Ce qui est montré ici l'est à titre d'exemple seulement. Pour des
informations détaillées sur la façon d'installer celui que vous avez acheté,
référez-vous à ses directives d'installation.
※ Une vitesse de ventilateur plus élevée sera utile pour un meilleur flux d'air et
une meilleure dissipation thermique. Néanmoins, restez vigilant lorsque vous
touchez un radiateur puisque la température générée par le système en
fonctionnement peut être encore élevée.
AW9D-MAX, AW9D 2-11
2.5.2 Slots de mémoire DDR2
Cette carte mère fournit quatre fentes DIMM à 240 broches pour les modules de mémoire à
canal DDR2 800/667 Double avec la possibilité d’expansion de la mémoire jusqu’à une taille de
8Go.
• Pour obtenir les meilleures performances dans les configurations en double-canal, installez
des paires de DIMM DDR2 identiques pour chaque canal.
• Installez des DIMMs avec la même latence CAS. Pour vous assurer de la meilleure
compatibilité, obtenez les modules mémoire auprès du même fournisseur.
• En raison de l'allocation des ressources du chipset, le système peut détecter une mémoire
système inférieure à 4GB après l'installation de quatre modules mémoire DDR2 de 1GB.
Il existe plusieurs méthodes de configurations DDR2 dépendant de la manière avec laquelle les
DIMM sont utilisées dans chaque canal mémoire du système :
• [Double-canal asymétrique ]: Les deux canaux sont utilisés, mais chaque canal dispose
d'une quantité de mémoire totale différente. (Canal A ≠ Canal B)
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer
ou de retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la
carte.
2. Maintenez les deux bords du module
DIMM avec précautions, évitez de
toucher les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le
repère sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le
slot jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se mettent en place
automatiquement dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de
manière exagérée, car les modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot,
puis retirez le module DIMM.
※ L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de
l’ordinateur ou des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures,
veuillez vous assurer de vous décharger de toute électricité statique en touchant
rapidement un objet métallique mis à terre.
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
DIMM1 DIMM2 DIMM3 DIMM4
Canal A Canal B
Canal A Canal B
Installation matérielle
AW9D-MAX, AW9D 2-13
2.5.3 Slots PCI Express X16 ajoutées (Installer la Cartes
Graphique)
Ces slots prennent en charge la connexion des cartes graphiques respectant les spécifications
PCI Express. Cette carte mère offre deux slots doubles PCI-Express X16 pour l'installation d'une
ou deux cartes graphiques:
Installation d'une carte graphique PCIE (Mode normal) :
Insérez votre carte graphique PCIE dans la
fente [PCIEXP1] ou [PCIEXP2].
※ L'installation d'une carte graphique
PCIE sur le slot [PCIEXP2] supporte
une vitesse maximum de x8
uniquement.
Installation de deux cartes graphiques PCIE (Mode CrossFire) :
Installez une carte graphique Edition
CrossFire™ dans le slot [Master] (le slot
[PCIEXP1] sur cette carte mère), et une
carte graphique compatible CrossFire™ dans le
slot [Slave] (le slot [PCIEXP2] sur cette carte
mère).
※ La technologie ATI CrossFire™ prend
actuellement en charge Microsoft
Windows XP Service Pack 2
seulement.
2-14 AW9D-MAX, AW9D
Pour activer le Mode CrossFire, vous devez:
• Préparer une carte graphique CrossFire™ Edition et une carte graphique compatible
CrossFire™.
• Assurez-vous que le pilote de la carte graphique supporte la technologie ATI CrossFire™.
Téléchargez le dernier pilote sur le site web ATI (http://www.ati.com
• Assurez-vous que votre source d’alimentation est suffisante pour fournir la puissance
d’alimentation minimum requise.
1. Insérez la carte graphique Edition
CrossFire™ [Master Card] dans le slot
principal [PCIEXP1] de la carte mère.
2. Insérez la carte graphique CrossFire™
compatible PCI Express (carte esclave)
dans le slot esclave [PCIEXP2].
3. Il y a 3 connecteurs sur le
câble DMS-59™- interconnexion:
Connecteur 1 : [DMS-59™] Connecteur
mâle
Connecteur 2 : [DVI-I] Connecteur
femelle
Connecteur 3: [DVI-I] Connecteur mâle
).
Installation matérielle
4. Branchez le connecteur mâle DMS-59™
sur le connecteur DMS-59™ de la carte
mère.
5. Branchez l'extrémité DVI-I mâle sur le
connecteur DVI-I de la carte esclave.
6. Branchez la sortie vidéo sur votre
moniteur à partir de l'extrémité DVI-I
femelle restante.
※ La carte mère sur cette illustration sert à titre de démonstration seulement, et
peut ne pas être du même type ou modèle que celle décrite dans ce manuel
d’utilisation.
AW9D-MAX, AW9D 2-15
2.5.4 Slot de connexion AudioMAX
Ce slot fournit la connexion audio d'entrée/sortie au-dessus de la partie E/S arrière via une
carte fille ajoutée. Vous trouverez votre carte fille “AudioMAX” et son gestionnaire dans
l'emballage de la carte mère.
• S/PDIF Out: Ce connecteur offre connector provides une connexion de sortie S/PDIF via
le fibre optique vers les périphériques multimédia numériques.
• S/PDIF In: Ce connecteur offre une connexion d’entrée S/PDIF via le fibre optique vers les
périphériques multimédia numériques.
Line-In: Connecte la sortie de ligne depuis des sources audio externes.
• Mic-In: Connecte la fiche depuis un microphone externe.
• Line-Out: Connecte la chaîne avant gauche et avant droite dans la chaîne 7.1 ou un
système audio 2-chaînes ordinaire.
• Cen/Sub: Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un système audio 7.1 chaîne.
• R.L./R.R. (Rear Left / Rear Right): Connecte la chaîne arrière gauche et arrière droite
dans un système audio 7.1 chaîne.
• S.L./S.R. (Surround Left / Surround Right): Permet d'établir la connexion avec le
canal surround gauche et surround droite dans le système audio 7.1 canaux.
• CD1: Ce connecteur connectent la sortie audio d’un lecteur interne de
CD-ROM ou d’une carte-ajout.
2-16 AW9D-MAX, AW9D
Connexion S/PDIF:
Dans l'emballage de la carte mère, vous trouverez une carte fille audio et un câble à fibre
optique.
Connecteur pour la Connexion Audio du Panneau Frontal:
Ce socle de connexion fournit la connexion sur panneau frontal pour l'Audio HD (Haute
Définition), néanmoins pour la connexion CODEC Audio AC’97, vous devez vérifier
attentivement l'assignation des broches avant d'effectuer une connexion à partir du module du
panneau frontal. Une mauvaise connexion pourrait provoquer un dysfonctionnement ou même
endommager la carte mère.
※ Veuillez ne pas connecter le câble “Ground [Masse]” ni le câble “USB VCC” depuis
le module du panneau frontal sur la Broche 4 “AVCC” de ce socle de connexion.
Installation matérielle
Broche
1 MIC2 L 1 MIC In
2 AGND 2 GND
3 MIC2 R 3 MIC Power
4 AVCC 4 NC
5 FRO-R 5 Line Out (R)
6 MIC2_JD 6 NC
7 F_IO_SEN 7 NC
9 FRO-L 9 Line Out (L)
10 LINE2_JD 10 NC
AW9D-MAX, AW9D 2-17
Répartition de
Broche (HD AUDIO)
Broche
Répartition de Broche
(AC’97 AUDIO)
Configuration du Pilote pour la connexion audio AC’97:
Le pilote audio est configuré originalement pour supporter l'Audio Haute Définition. Pour la
connexion audio AC’97, suivez les étapes ci-dessous:
1. Faites un clic droit sur l'icône
“Realtek HD Audio Manager” dans
la barre d'état.
2. Cliquez sur l'onglet “E/S
Audio[Audio I/O]” puis cliquez sur
“Paramètres du Connecteur
[Connector Settings]”.
3. Cliquez sur “Désactiver la
détection de la prise du
panneau frontal [Disabled
front panel jack detection]”
puis cliquez sur “OK” pour
confirmer.
2-18 AW9D-MAX, AW9D
2.6 Connexion des Périphériques
2.6.1 Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE
Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de
lecteur de disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur
l'extrémité longue du câble nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de
l'autre extrémité sur le connecteur des lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin
que d'un lecteur de disquette dans votre système.
※ La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur
le port FDC1 et sur le connecteur de lecteur de disquette.
Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion
avec deux unités IDE maximum en mode Ultra
ATA/100 par le biais de nappes 40 broches, 80
conducteurs, et 3 connecteurs Ultra ATA/66.
Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur
l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur
la carte, et les deux autres extrémités (connecteur
gris et noir) sur l'extrémité courte du câble nappe sur
les connecteurs de vos disques durs.
※ Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de
connecter deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le
câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le
connecteur de disque dur.
Installation matérielle
AW9D-MAX, AW9D 2-19
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.