Notice sur la garantie et les droits de propriétés
Les informations dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis et
n’engagent pas la responsabilité du vendeur au cas où des erreurs apparaîtraient dans
ce manuel.
Aucun engagement ou garantie, explicite ou implicite, n’est faite concernant la qualité,
la précision, et la justesse des informations contenues dans ce document. En aucun cas
la responsabilité du constructeur ne pourra être engagée pour des dommages directs,
indirects, accidentels ou autres survenant de toutes défectuosités du produit ou
d’erreurs provenant de ce manuel.
Les noms de produits apparaissant dans ce manuel ne sont là que pour information.
Les marques déposées et les noms de produits ou de marques contenues dans ce
document sont la propriété de leurs titulaires respectifs.
Ce document contient des matériaux protégés par des lois Internationaux de Copyright.
Tous droits de reproduction réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être
reproduite, transmise ou transcrite sans autorisation écrite exprimée par le
constructeur et les auteurs de ce manuel.
Si vous n'avez pas bien installé la carte mère, provoquant un mauvais fonctionnement
ou un endommagement de celle-ci, nous ne sommes en aucun cas responsables.
3-12.Exit Without Saving..............................................................................3-26
Appendice A. Installation des Pilotes Intel Chipset.............................................. A-1
Appendice B. Installation de Intel Matrix Storage Technology RAID ................B-1
Appendice C. Installation des Pilotes Audio.........................................................C-1
Appendice D. Installation des Pilotes BCM LAN .................................................D-1
Appendice E. Installation des Sil3132 SATA (AW8-MAX)..................................E-1
Appendice F. Installation des Pilotes USB 2.0 ..................................................... F-1
Appendice G. Installer l’utilitaire µGuru ABIT....................................................G-1
Appendice H. Définition des codes POST .............................................................H-1
Appendice I. Assistance Technique....................................................................... I-1
Appendice J. Comment Obtenir un Support Technique .......................................J-1
AW8 Series
Introduction 1-1
Chapitre 1. Introduction
1-1. Caractéristiques et Spécifications
1. CPU
! Conçu pour les processeurs Intel® Pentium 4/ Pentium D LGA775 avec une FSB de
800/1066 MHz
! Accepte la technologie Hyper-Threading Intel /XD-bit/EM64T/EIST
2. Chipset
! Chipset Intel® 955X / Intel® ICH7R Express
3. Memory
! Quatre slots DIMM 240-broches
! Supporte la mémoire Double Canal DDR2 667/533 non-ECC et sans tampon
! Supporte une capacité mémoire maximum atteignant 8GB
4. PCI-E x16 Graphic
! Délivre jusqu'à 8Go/s par direction pour une bande passante 3.5 fois plus élevée que
l’AGP8X
5. Conception ABIT
! Technologie ABIT uGuru™ (ABIT OC Guru/ABIT EQ/ABIT Flash Menu/ABIT Black Box)
! Technologie ABIT CPU ThermalGuard
6. SATA 3G RAID
! Technologie Matrix Storage Intel supportant le RAID 0/1/5/10
! Supporte le SATA AHCI, fournissant une mise en file d’attente des commandes native et
! Supporte 2 Ports IEEE 1394b à un taux de transfert de 800 Mo/s et 1 port 1394a(Pour
AW8-MAX uniquement)
10. Audio
! Audio Haute Définition AudioMAX HD 7.1-canaux Intel® ABIT avec Dolby Master Studio
! Supporte la détection automatique du sens, les Entrées/Sorties optiques S/PDIF
11. Connecteurs d’E/S Internes
! 1x slot PCI-Express x16
™
Manuel de l’utilisateur
1-2 Chapitre 1
! 2x slots PCI-Express x1
! 2x slots PCI
! 1x AudioMAX slot
! 1 port lecteur de disquette
! 1 connecteur UDMA 100/66/33
! 2x connecteurs SATA (Pour AW8-MAX uniquement)
! 4x connecteurs SATA
! 2x socles de connexion USB 2.0
! 2x socles de connexion IEEE 1394 (Pour AW8-MAX uniquement)
! 1x FP-Audio header
! 1x CD-IN header
# Les spécifications et informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans
notification au-préalable.
AW8 Series
Introduction 1-3
1-2. Diagramme de Disposition
Manuel de l’utilisateur
1-4 Chapitre 1
AW8 Series
Installation de la carte mère 2-1
Chapitre 2. Installation de la carte mère
Avant de Commencer l’Installation: Veuillez vous assurer d’avoir complètement éteint l’alimentation
(en retirant le cordon d’alimentation de votre bloc d’alimentation par exemple) avant d’insérer ou de
retirer quoique ce soit dans votre système. Faire le contraire peut endommager des composants de votre
carte mère ou d’autres cartes additionnelles.
2-1. Installation de la carte mère dans le boîtier
La plupart des châssis d’ordinateur comporte une base avec de nombreux trous qui permettent à la carte
mère d’être fixée de manière sure et en même temps d’éviter tous risques de courts-circuits:
1. Avec des studs
2. Ou des spacers
En principe, la meilleure façon de fixer une carte
mère est de la faire avec des vis. Ce n’est que
seulement dans le cas où il vous serait impossible
de faire ainsi que vous devez envisager de la fixer
avec des espaceurs. Regardez attentivement votre
carte et vous y verrez plusieurs trous de fixation.
Alignez ces trous avec ceux de la base du châssis.
Si les trous sont alignés avec les trous de vissage,
alors vous pouvez fixer votre carte mère avec des
vis. Dans le cas contraire, la seule façon de fixer
votre carte est de la faire avec des espaceurs. Prenez le sommet de ces derniers et insérez les dans les slots.
Après l’avoir fait pour tous les slots, vous pouvez faire glisser votre carte mère à l’intérieur et l’aligner
par rapport aux slots. Une fois la carte positionnée, vérifiez que tout est OK avant de remettre en place le
capot du boîtier.
Attention: Pour éviter d’endommager le circuit imprimé, veuillez enlever les studs en métal et les
espaceurs déjà vissés sur la base de votre boîtier qui ne peuvent être alignés avec les trous de fixation de
votre carte mère.
Manuel de l’utilisateur
2-2 Chapitre 2
2-2.
Installer le processeur et l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur
Pour protéger les broches de contact, veuillez
prendre les précautions qui suivent :
1. Il est recommandé de ne pas procéder à plus
de 20 cycles d'installation du processeur.
2. Ne jamais toucher les broches de contact
avec les doigts ni tout autre objet.
3. Toujours remettre le capuchon en place
lorsque le processeur n'est pas utilisé.
4.
De votre pouce et de votre index droit,
saisissez l'ensemble processeur. Prenez bien soin de
saisir le bord du substrat. et orientez l'indicateur de
la Broche 1 en direction du côté inférieur gauche.
Alignez avec le socle et insérez l'ensemble
processeur à la verticale dans le socle.
1. Placez la carte de telle façon que le crochet du
levier du socle se trouve sur votre gauche. De votre
pouce et de votre index gauche, soulevez le crochet
du levier, et séparez-le de la languette de retenue.
2.
Faites tourner le levier en position ouverte
maximum.
3. De votre pouce droit placé sur la plaque de
chargement sur le côté inférieur droit, soulevez la
plaque pour la mettre en position ouverte
maximum.
AW8 Series
5.
Vérifiez visuellement que le processeur est
bien installé dans le socle. La languette
d'alignement doit être placée dans l'encoche de
l'ensemble.
6.
De la main gauche, tenez la plaque de
chargement, et enlevez le capuchon du pouce droit.
Installation de la carte mère 2-3
Le capuchon joue un rôle important pour la
protection des broches de contact. Pour éviter de
tordre les broches, REMETTEZ le capuchon en
place après l'utilisation ou le test.
7.
Abaissez la plaque sur l'ensemble processeur.
Engagez le levier de chargement jusqu'à ce qu'il
soit légèrement appuyé contre la plaque de
chargement.
Il est fortement recommandé d'utiliser un
dissipateur thermique avec système de
refroidissement par air conçu pour le
processeur LGA775.
Pour les informations détaillées concernant
l'installation de votre ensemble dissipateur
thermique et ventilateur, veuillez vous reporter au
manuel d'instructions qui accompagne l'ensemble
dissipateur thermique et ventilateur que vous avez
acheté.
10.
Enfoncez les quatre attaches dans les orifices
de montage.
8.
Fixez le levier à l'aide du crochet sous la
languette de retenue.
9.
Placez l'ensemble dissipateur thermique et
ventilateur sur le socle. Alignez les quatre attaches
sur les quatre orifices de montage sur la carte mère.
11.
Faites pivoter l'attache dans le sens des
aiguilles d'une montre pour verrouiller l'ensemble
dissipateur thermique et ventilateur en position.
12.
Fixez la fiche d'alimentation à quatre broches
de l'ensemble dissipateur thermique et ventilateur
sur le connecteur CPU FAN.
Manuel de l’utilisateur
2-4 Chapitre 2
2-3. Installation de la Mémoire Système
L'interface mémoire MCH du Chipset 955X Express Intel est conçue avec la Technologie Mémoire Flex
supportant les configurations de mémoire DDR2 en simple canal ou double-canal.
• Pour obtenir les meilleures performances dans les configurations en double-canal, installez des
paires de DIMM DDR2 identiques pour chaque canal.
• Installez des DIMMs avec la même latence CAS. Pour vous assurer de la meilleure compatibilité,
obtenez les modules mémoire auprès du même fournisseur.
• En raison de l'allocation des ressources du chipset, le système peut détecter une mémoire système
inférieure à 4GB après l'installation de quatre modules mémoire DDR2 de 1GB.
• En raison des limitations du chipset, les modules DIMM de 128MB ou les chips mémoire x16
double-face ne sont pas supportés.
Il existe plusieurs méthodes de configurations DDR2 dépendant de la manière avec laquelle les DIMM
sont utilisées dans chaque canal mémoire du système :
• [Double-canal asymétrique ]: Les deux canaux sont utilisés, mais chaque canal dispose d'une
quantité de mémoire totale différente. (Canal A ≠ Canal B)
Coupez l'alimentation de l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation CA avant d'installer ou de
retirer des modules de mémoire.
1. Localisez les emplacements DIMM sur la
carte.
2. Maintenez les deux bords du module
DIMM avec précautions, évitez de toucher
les connecteurs.
3. Alignez l'encoche du module avec le repère
sur le slot.
4. Pressez fermement le module dans le slot
jusqu'à ce que les onglets d'éjection situés sur les deux cotés se mettent en place automatiquement
dans les encoches de maintien. Ne forcez pas sur les modules DIMM de manière exagérée, car les
modules ne peuvent être insérés que dans une seule direction.
5. Pour retirer les modules DIMM, poussez simultanément les deux onglets d'éjection du slot, puis
retirez le module DIMM.
Attention: L’électricité statique risque d’endommager les composants électroniques de l’ordinateur ou
des plateaux optionnels. Avant de commencer ces procédures, veuillez vous assurer de vous décharger de
toute électricité statique en touchant rapidement un objet métallique mis à terre.
DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4
DIMM1DIMM2DIMM3DIMM4
Canal A Canal B
Canal A Canal B
Manuel de l’utilisateur
2-6 Chapitre 2
2-4. Connecteurs et Contacts
Nous allons vous montrer ici tous les connecteurs et contacts et comment les connecter. Veuillez lire cette
section entière avant d’essayer de finir l’installation de tout votre matériel dans le boîtier. Un diagramme
complet est à votre disposition à la Chapitre 1 pour vous permettre de localiser facilement tous les
connecteurs que nous allons mentionner ici.
Avertissement: Veuillez toujours éteindre votre ordinateur et retirer le cordon d’alimentation de votre
alimentation avant d’ajouter ou d’enlever un composant de votre système. Ne pas faire cela peut
endommager votre carte mère ou/et vos périphériques. Ne rebranchez le cordon d’alimentation qu’une
fois avoir tout vérifier soigneusement.
(1). Connecteurs d’alimentation ATX
Cette carte mère comporte deux connecteurs d'alimentation pour la connexion d'une alimentation
électrique ATX12V.
Remarque: Ce connecteur d'alimentation 24 broches “ATXPWR1” est compatible avec l'ancien type 20
broches. Faites attention à l'orientation lorsque vous le faites (les broches 11, 12, 23, et 24 doivent être
laissées non connectées).
AW8 Series
Installation de la carte mère 2-7
(2). Connecteurs FAN
Chacun de ces connecteurs alimente en électricité les ventilateurs de refroidissement installés dans votre
système.
• CPUFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur CPU
• NBFAN1: Connecteur d’Alimentation du Ventilateur Chipset
• SYSFAN1: Connecteur d'Alimentation du Ventilateur Système
• AUXFAN1 ~ 5: Ventilateur Auxiliaire
Avertissement: Ces connecteurs de ventilateur ne sont pas des cavaliers. NE PAS mettre de capuchon de
cavaliers sur ces connecteurs.
Manuel de l’utilisateur
2-8 Chapitre 2
(3). Nettoyage de la Mémoire CMOS
Cette embase utilise un capuchon de cavalier pour effacer la mémoire CMOS.
• Broche 1-2 court-circuitée (par défaut): Fonctionnement normal
• Broche 2-3 court-circuitée: Efface la mémoire CMOS.
Avertissement: Eteignez d’abord l’alimentation (incluant l’alimentation +5V standby) avant de nettoyer
la mémoire du CMOS. Ne pas faire cela peut provoquer des dysfonctionnements sur votre système.
AW8 Series
Installation de la carte mère 2-9
(4). Tête de Réveil
Ces têtes utilisent un capuchon de cavalier pour activer/désactiver la fonction de réveil.
• USB-PWR1:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB1.
• USB-PWR2:
Broche 1-2 raccourcie (défaut): Déactive le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Broche 2-3 raccourcie: Active le support de la fonction de réveil sur le port USB2.
Manuel de l’utilisateur
2-10 Chapitre 2
(5). Slot de connexion audio du panneau arrière
Le slot “BP-AUDIO1” apporte la connexion audio entrée/sortie sur le panneau arrière à l’aide d’une carte
fille
Remarque: Installez cette carte fille au slot “BP-AUDIO1”
• SPDIF-Out: Ce connecteur offre connector provides une connexion de sortie S/PDIF via le fibre
optique vers les périphériques multimédia numériques.
• SPDIF-In: Ce connecteur offre une connexion d’entrée S/PDIF via le fibre optique vers les
périphériques multimédia numériques.
Line-In: Connecte la sortie de ligne depuis des sources audio externes..
•
Mic-In: Connecte la fiche depuis un microphone externe.
•
Line-Out:Connecte la chaîne avant gauche et avant droite dans la chaîne 7.1 ou un système audio
2-chaînes ordinaire.
• Center/Subwoofer: Connecte le centre et la chaîne de subwoofer dans un système audio 7.1
chaîne.
• R.L./R.R. (Rear Left / Rear Right): Connecte la chaîne arrière gauche et arrière droite dans
un système audio 7.1 chaîne.
• S.L./S.R. (Surround Left / Surround Right): Permet d'établir la connexion avec le canal
surround gauche et surround droite dans le système audio 7.1 canaux.
AW8 Series
Installation de la carte mère 2-11
Connexion S/PDIF
Avec la carte mère, vous trouverez une carte fille audio additionnelle ainsi qu’un câble (rouleau de fibres
optiques) pour la connexion S/PDIF.
• Connexion Entrée S/PDIF
1. Branchez un adaptateur de 3.5mm sur la prise [JK1] de la carte fille (cette prise est utilisée soit
pour l’entrée ligne, soit pour l’entrée optique).
2. Retirez le couvercle de protection en caoutchouc de l’autre côté. Branchez-le dans la prise
[Sortie Numérique] (Sortie SPDIF) sur votre équipement numérique multimédia.
• Connexion Sortie S/PDIF
1. Retirez l’adaptateur 3.5mm sur une extrémité. Conservez cet adaptateur avec son couvercle de
protection en place. Branchez la fin de son extrémité dans la prise [SPDIF-O] sur sa carte fille.
2. Retirez le couvercle de protection en caoutchouc de l’autre côté. Branchez-le dans la prise
[Entrée Numérique] (Entrée SPDIF) sur votre équipement numérique multimédia.
Manuel de l’utilisateur
2-12 Chapitre 2
(6). Embases interrupteurs & indicateurs du panneau frontal
Les connecteurs sont utilisés pour brancher des contacts et des diodes indicateurs sur le panneau avant de
votre boîtier.
Regardez le sens et la position du Power LED. La marque “+” alignée à la broche sur la figure ci-dessous
signifie que celle ci est la broche à polarité positive pour la connexion de la diode. Veuillez faire attention
aux branchements de ces connecteurs. Un mauvais sens n’aura que pour conséquence une diode qui ne
s’allume pas mais un mauvais branchement des contacts peut provoquer un dysfonctionnement du
système.
• HLED (Broches 1, 3):
Branchez ici le câble HDD LED de votre boîtier.
• RST (Broches 5, 7):
Branchez ici le câble du contact Reset de votre boîtier.
• SPKR (Broches 13, 15, 17, 19):
Branchez ici le câble du haut-parleur Système de votre boîtier.
• SLED (Broches 2, 4):
Branchez ici le câble de la diode Suspend de votre boîtier (s’il y en a un).
• PWR (Broches 6, 8):
Branchez ici le câble du contact d’alimentation de votre boîtier.
• PLED (Broches 16, 18, 20):
Branchez ici le câble Power LED de votre boîtier.
AW8 Series
Installation de la carte mère 2-13
(7). Connecteurs additionnels pour ports IEEE1394
Ces embases fournissent chacune un port de connexion IEEE1394 supplémentaire au moyen d'un câble
d'extension et d'une console.
Broche
Répartition de
Broche
1 TPA0 + 2 TPA0 -
3 Terre 4 Terre
5 TPB0 + 6 TPB0 -
7 +12V 8 +12V
9 NC 10 Terre
Broche
Répartition de
Broche
Manuel de l’utilisateur
2-14 Chapitre 2
(8). Connecteurs additionnels pour ports USB
Ces socles de connexion disposent de 2 ports de connexion USB 2.0 supplémentaires grâce à un câble
USB conçu pour les spécifications USB 2.0.
Broche
Répartition de
Broche
1 VCC 2 VCC
3 Data0 - 4 Data1 -
5 Data0 + 6 Data1 +
7 Terre 8 Terre
9 NC 10 NC
Broche
Répartition de
Broche
AW8 Series
Installation de la carte mère 2-15
(9). En-tête de connexion d'horloge GURU
Cette entête est réservée à la connexion de l'Horloge GURU exclusive d'ABIT.
Manuel de l’utilisateur
2-16 Chapitre 2
(10). Connecteurs Lecteur de disquette et Unité de disque IDE
Le connecteur FDC1 permet de connecter jusqu'à deux lecteurs de disquette avec un câble de lecteur de
disquettes 34 conducteurs, 2 connecteurs. Connectez l'extrémité simple sur l'extrémité longue du câble
nappe sur le connecteur FDC1 de la carte, les deux connecteurs de l'autre extrémité sur le connecteur des
lecteurs de disquettes. En général, vous n'avez besoin que d'un lecteur de disquette dans votre système.
Remarque: La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la broche 1 à la fois sur le port FC1 et
sur le connecteur de lecteur de disquette.
Chacun des ports IDE permet d'établir la connexion avec
deux unités IDE maximum en mode Ultra ATA/100 par le
biais de nappes 40 broches, 80 conducteurs, et 3
connecteurs Ultra ATA/66.
Connectez l'extrémité unique (connecteur bleu) sur
l'extrémité longue du câble nappe sur le port IDE sur la
carte, et les deux autres extrémités (connecteur gris et noir)
sur l'extrémité courte du câble nappe sur les connecteurs
de vos disques durs.
Remarque: Veillez bien à configurer correctement la relation “Maître” et “Esclave” avant de connecter
deux unités avec un seul et même câble nappe. La ligne rouge sur le câble nappe doit être alignée avec la
broche 1 à la fois sur le port IDE et sur le connecteur de disque dur.
AW8 Series
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.