Assurez-vous de lire le "
rangez-les dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter par la suite.
Avant d'utiliser ce produit, veuillez lire tous les manuels le concernant.
►
Guide de Sécurité de Produit
" en premier. Après les avoir lus,
A propos de ce manuel
Divers symboles sont utilisés dans ce manuel. La signication de ces symboles
est décrite ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
REMARQUE
changements sans avertissement préalable.
• Le fabricant ne prend aucune responsabilité pour les erreurs qui pourraient se
trouver dans ce manuel.
• La reproduction, la transmission ou la copie de ce document ou de son
contenu est interdite sauf autorisation spéciale écrite.
Marques de commerce
• Mac est une marque déposée de Apple Inc.
• Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.
•
VESA et DDC sont des marques déposées de Video Electronics Standard Association.
•
PowerPC est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
• DVI est une marque déposée de Digital Display Working Group.
• HDMI, le logo HDMI et High-Denition Multimedia Interface (Interface Multimédia
Haute Dénition) sont des marques de commerce ou des marques de commerce
déposées de HDMI Licensing LLC.
Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
• Les informations contenues dans ce manuel peuvent faire l'objet de
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou même la mort suite à
une mauvaise manipulation.
Ce symbole indique une information dont l'ignorance risquerait
d'entraîner une blessure personnelle ou des dommages matériels
suite à une mauvaise manipulation.
Veuillez consulter les pages indiquées après ce symbole.
ü Le projecteur est équipe d'une grande variété de ports I/O pour répondre à
la majorité des besoins professionnels.
ü
Le projecteur projette une grande image même dans un petit espace.
ü Le nouveau système de ltre à double épaisseur est prévu pour être utilisé
pendant une plus longue durée et réduire les besoins en entretient.
ü La résolution native WXGA (1280 x 800) autorise la projection sur des
moniteurs PC larges et permet un afchage de vos images sur écran.
ü Le port HDMI permet l'utilisation d'accessoires images numériques variés
pour de meilleures images à l'écran.
Préparatifs
Contenu de l'emballage
Le projecteur doit être accompagné des éléments indiqués. Contacter le revendeur
si des éléments sont manquants.
REMARQUE
• Conservez l'emballage d'origine pour une ré-expédition future. Pour
déplacer le projecteur, assurez-vous de bien utiliser l'emballage d'origine.
Faites particulièrement attention à la partie de l'objectif.
Cordon de
Projecteur
secteur
Télécommande
(avec deux piles AA)
Capuchon d’objectif et
Guide de L'opérateur
Guide de Sécurité de Produit
Rapide Guide
Mallette
courroie
La protection
d’objectif est attachée au
projecteur.
Fixation du protège-objectif
Pour éviter de le perdre, attachez le protège-objectif au
projecteur en utilisant la lanière fournie.
Attachez la lanière sur l'anneau à lanière du protège-objectif.
1.
Enlez une extrémité de la lanière dans l'anneau à lanière du
protège-objectif et faites une boucle à l'extrémité, puis faites
passer l'autre extrémité de la lanière dans la boucle. Il ne
doit y avoir aucun noeud aux extrémités de la lanière.
Attachez la lanière sur l'anneau à lanière du projecteur.
2.
Enlez l'autre extrémité de la lanière dans l'anneau à lanière du projecteur et faites une
boucle. Faites passer le protège-objectif comportant l'extrémité de la lanière dans la boucle.
La lampe est à l'intérieur.
(2) Bague de mise au point (
(3) Bague de zoom (
(4) Panneau de contrôle (
(5) Boutons de l'élévateur (x 2) (
(6) Pieds de l'élévateur (x 2) (
(7) Capteur distant (
(8) Objectif (
(9) Protège-objectif (
(10) Entrées d'air
(11) Couvre-ltre (
Le ltre à air et l'entrée d'air sont à
l'intérieur.
(12) Haut-parleur (
(13) Bouches d'air
(14) AC IN
(Prise de courant alternatif) (
(15) Interrupteur (
(16) Panneau arrière (
(17) Barre de sécurité (
(18) Accroche de sécurité (
59)
18)
12)
3)
57)
36)
14)
18)
5)
18)
5)
11)
11)
18)
11)
CHALEUR !
(6)
(9)
CHALEUR !
(18)
(13)
(8)
(1)(2) (3) (4)
(6)
(4)
(16)
(17)
(13)
(7)
(6)
(1)
(5)
(12)
(11)
(10)
(6)
(10)
(11)
(14)
(15)
AVERTISSEMENT
►CHALEUR ! : Ne pas toucher les endroits à proximité de la
couverture de la lampe et des bouches d'air pendant ou juste après l'utilisation
en raison de la forte chaleur.
►Ne pas regarder dans l'objectif ou dans les bouches d'air quand la lampe est
allumée. La lumière très intense peut endommager la vision.
►Ne pas tenir les touches de l'élévateur sans tenir le projecteur, vous risquez
de le faire tomber.
ATTENTION
►Assurer une ventilation normale pour éviter la surchauffe du
projecteur. Ne pas couvrir, bloquer ou boucher les orices de ventilation. Ne pas
déposer d'objets à proximité des entrées d'air qui pourraient y adhérer ou y être
aspirés. Nettoyer le ltre à air régulièrement.
►Ne pas utiliser la barre de sécurité et le logement de sécurité pour empêcher
le projecteur de tomber ; ils ne sont pas conçus à cette n.
(1) Port AUDIO IN1
(2) Port AUDIO IN2
(3) Port AUDIO OUT
(4) Port COMPUTER IN1
(5) Port COMPUTER IN2
(6) Port MONITOR OUT
(7) Commutateur d'arrêt (
(8) Port CONTROL
62)
(7)(14)
(4)
(6)
(5)
(4)
(1)(2)(3)
(9) Port USB
(10) Ports COMPONENT
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
(11) Port VIDEO
(12) Port S-VIDEO
(13) Ports AUDIO IN3 (L,R)
(14) Port HDMI
(10)
(5)(6)
ATTENTION
►Utiliser le commutateur d'arrêt uniquement lorsque le
projecteur n'est pas mis hors-tension en suivant la procédure normale car
l'utilisation de ce commutateur interrompt le fonctionnement du projecteur sans
l'avoir refroidi.
►Placez le projecteur en position stable, à l'horizontale. Vous
risqueriez de vous blesser et/ou d'endommager le projecteur s'il tombait ou se
renversait. Il existe également un risque d'incendie et/ou de choc électrique si
vous utilisez un projecteur endommagé.
• Ne placez pas le projecteur sur une surface instable, en pente ou sujette à des
vibrations, comme par exemple sur un support bancal ou incliné.
• Ne placez pas le projecteur sur le côté, ou à la verticale.
• Contactez votre revendeur avant une installation spéciale telle qu'un
accrochage au plafond ou ailleurs.
►Placez le projecteur dans un endroit frais et assurez-vous que la ventilation y
est sufsante. Il y a risque d'incendie, de brûlure et/ou de dysfonctionnement du
projecteur si celui-ci surchauffe.
• Evitez de boucher, bloquer ou recouvrir d'une autre manière les orices de
ventilation du projecteur.
• Laissez un espace libre d'au moins 30 cm entre les côtés du projecteur et tout
autre objet tel qu'un mur.
• Ne placez pas le projecteur sur un objet métallique ni sur une surface sensible
à la chaleur.
• Ne placez pas le projecteur sur un tapis, sur un coussin ou sur de la literie.
• Ne placez pas le projecteur dans un lieu directement exposé aux rayons du
soleil, ni à proximité d'un objet chaud tel qu'un appareil de chauffage.
• Ne rien poser près de l'objectif, des trous d'aération ou sur le projecteur.
• Ne placez aucun objet qui risquerait d'être aspiré ou d'adhérer aux orices
d'aspiration sous le projecteur. Certaines entrées d'air du projecteur se trouvent
en effet sur la surface inférieure.
►Ne placez pas le projecteur dans un endroit où il risquerait d'être mouillé. Il
existe un risque d'incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du
projecteur s'il est humide ou si un liquide y est renversé.
• Ne placez pas le projecteur dans une salle de bain ou à l'extérieur.
• Ne placez aucun objet contenant du liquide à proximité du projecteur.
ATTENTION
►Evitez de placer le projecteur dans des endroits à forte
concentration de fumée, d'humidité ou de poussière. Il existe un risque
d'incendie, de choc électrique et/ou de dysfonctionnement du projecteur s'il est
placé dans un tel endroit.
• Ne placez pas le projecteur près d'un humidicateur, d'une zone fumeurs ou
d'une cuisine.
►Positionnez le projecteur de sorte que son capteur de signaux distant ne soit
Assurez-vous de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les
connecter au projecteur. Assurez-vous que tous les appareils sont appropriés
pour être connectés à ce produit et préparez les câbles requis pour la connexion.
Référez-vous aux illustrations suivantes pour la connexion.
Ordinateur
Ecran
Haut-parleurs
(avec un
amplicateur)
Lecteur VCR/DVD
AVERTISSEMENT
►
Veiller à ne pas endommager les câbles et à ne pas utiliser de câbles endommagés.
ATTENTION
►Ne pas démonter ni modier le projecteur et les accessoires.
►
Mettre tous les appareils hors-tension et débrancher leurs câbles
électriques avant de les connecter au projecteur. La connexion au projecteur d'un appareil
sous tension peut produire des bruits très intenses ou autres anomalies qui peuvent
entraîner un dysfonctionnement ou des dommages sur l'appareil et le projecteur.
►
Utiliser l'accessoire approprié ou les câbles désignés. Renseignez-vous auprès
de votre revendeur sur les câbles non fournis pour lesquels les réglementations
exigent une longueur spécique ou une âme en ferrite. Pour des câbles qui ont
une âme uniquement sur une extrémité, connectez l’âme au projecteur.
►
S'assurer que les appareils sont bien connectés aux ports appropriés. Une connexion
incorrecte peut entraîner un dysfonctionnement ou des dommages sur l'appareil et le projecteur.
projecteur, et s'assurer que tous les appareils sont appropriés pour être connectés à ce produit. Avant
la connexion à un ordinateur, vérier le niveau de signal, la fréquence du signal et la résolution.
-
Des adaptateurs peuvent être nécessaires pour l'entrée de certains signaux sur ce projecteur.
- Certains ordinateurs possèdent des modes d'afchage écran multiples qui peuvent
comprendre certains signaux qui ne sont pas compatibles avec ce projecteur.
- Bien que ce projecteur puisse afcher des signaux avec une résolution atteignant
UXGA (1600 x 1200), le signal sera converti en la résolution du panneau du projecteur
avant son afchage. Les meilleures performances d'afchage seront obtenues si la
résolution du signal d'entrée et celle du panneau du projecteur sont identiques.
• Lors de la connexion, s'assurer que la forme du connecteur de câble est adaptée au
port auquel il se connecte, et visser soigneusement les vis sur les connecteurs.
• Lors de la connexion d'un ordinateur portable sur le projecteur, s'assurer d'activer la
sortie RGB externe du portable (paramétrer l'ordinateur portable sur l'afchage CRT
ou sur l'afchage LCD et CRT simultané). Pour de plus amples informations sur cette
procédure, consulter le mode d'emploi de l'ordinateur portable correspondant.
• Quand la résolution de l'image est modiée sur un ordinateur en fonction d'une
donnée, la fonction d'ajustement automatique peut prendre un certain temps et peut
ne pas être achevée. Dans ce cas, il se peut que vous ne soyez pas en mesure de
visualiser une case de contrôle permettant de sélectionner Oui/Non pour la nouvelle
résolution sous Windows. La résolution reviendra alors au format d'origine. Il peut être
recommandé d'utiliser d'autres moniteurs CRT ou LCD pour modier la résolution.
•
Dans certains cas, le projecteur afchera une image incorrecte, ou n'afchera aucune
image sur l'écran. Par exemple, l'ajustement automatique peut ne pas fonctionner
correctement avec certains signaux d'entrée. Un signal d'entrée sync composite ou sync G
peut interférer avec ce projecteur, si bien que celui-ci n'afchera pas l'image correctement.
• Le port HDMI de ce modèle est compatible avec HDCP (High-bandwidth Digital
Content Protection) et par conséquent peut afcher un signal vidéo en provenance de
lecteurs DVD ou similaire compatibles avec HDCP.
S'assurer de bien lire les manuels de chacun des appareils avant de les connecter au
A propos des capacités Plug-and-Play
Plug-and-Play est un système qui relie un ordinateur, son système d'exploitation et les
périphériques (c.-à-d. les unités d'afchage). Ce projecteur est compatible avec la norme
VESA DDC 2B. La fonction Plug-and-Play peut être utilisée en connectant ce projecteur à
un ordinateur qui est compatible avec la norme VESA DDC (canal de données d'afchage).
•
Protez de cette fonction en connectant un câble RGB au port COMPUTER IN1 (compatible DDC 2B). Plug-
and-Play ne fonctionnera peut-être pas correctement si un autre type de connexion est pratiqué.
•
Veuillez utiliser les pilotes standard de votre ordinateur, car ce projecteur est un écran Plug-and-Play.
REMARQUE pour HDMI
• L'HDMI est compatible avec les signaux suivants.
- Signal vidéo : 480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60
- Signaux PC : Voir Operating Guide - Technical
- Signal audio : Format PCM linéaire
• Ce projecteur peut être connecté à un autre équipement possédant un connecteur
HDMI ou DVI, mais avec certains appareils, le projecteur pourra ne pas fonctionner
correctement, par exemple pas d'image ou pas de son.
• S'assurer d'utiliser un câble HDMI doté du logo HDMI.
•
Quand le projecteur est connecté à un appareil équipé d'un connecteur DVI, utiliser un câble
DVI à HDMI pour connecter l'entrée HDMI et un câble audio pour connecter l'entrée AUDIO.
Tout d'abord, assurez-vous que l'interrupteur du
projecteur est en position OFF (marquée "O").
Connectez le connecteur du cordon
1.
d'alimentation à la AC IN (prise c.a.) du
projecteur.
Connectez fermement la prise du cordon
2.
d'alimentation à la prise.
AC IN
Mise en place
Cordon d'alimentation
AVERTISSEMENT
d'alimentation électrique car des connexions inappropriées ou défectueuses
peuvent provoquer un incendie et/ou un choc électrique.
• Utiliser uniquement le cordon d'alimentation fourni avec le projecteur. S'il est
endommagé, contacter le revendeur pour en obtenir un nouveau.
• Connecter uniquement le cordon d'alimentation à une prise correspondant à
sa tension. La prise électrique doit se trouver à proximité du projecteur et être
aisément accessible. Retirer le cordon d'alimentation pour une déconnexion totale.
• Ne jamais modier le cordon d'alimentation.
►Redoubler de prudence lors de la connexion du cordon
Utiliser la barre et le logement de sécurité
Une chaîne ou un câble antivol disponible
dans le commerce, d'un diamètre maximum
de 10 mm, peut être attaché(e) à la barre de
sécurité du projecteur.
Le projecteur est aussi équipé d'un logement
de sécurité pour le verrou Kensington.
Pour de plus amples informations, consultez
le manuel de l'outil de sécurité.
Chaîne ou câble antivol
AVERTISSEMENT
pour empêcher le projecteur de tomber ; ils ne sont pas conçus à cette n.
ATTENTION
bouches d'air. Une forte chaleur pourrait s'y accumuler.
►N'utilisez pas la barre de sécurité et le logement de sécurité
►Ne placez pas la chaîne ou le câble antivol à proximité des
Accroche de sécurité
Barre de sécurité
•
REMARQUE
épreuve. Ils sont prévus pour être utilisés comme des mesures antivol additionnelles.
La barre et le logement de sécurité ne sont pas des mesures antivol à toute
Veuillez placer les piles dans la télécommande avant utilisation. Remplacez les piles dès les premiers
signes de dysfonctionnement de la télécommande. Retirez les piles de la télécommande et disposezles dans un lieu sûr si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant une période prolongée.
Retirez le couvercle à piles en tirant
1.
sur son crochet.
Alignez et insérez les deux piles AA
2.
(HITACHI MAXELL, n° de pièce LR6 ou
R6P) en respectant leurs terminaux plus et
moins, comme indiqué dans la télécommande.
Replacez le couvercle à piles dans la direction de la èche en le poussant jusqu'au déclic.
3.
►
AVERTISSEMENT
manière indiquée. Un mauvais usage des piles comporte des risques d'explosion, de ssuration
ou de fuite, pouvant causer un incendie, une blessure et/ou polluer l'environnement immédiat.
• S'assurer de toujours utiliser les piles spéciées. Ne pas utiliser simultanément
des piles de types différents. Ne pas associer une pile neuve et une pile usagée.
•
Lors de l'insertion des piles, s'assurer que les bornes positives et négatives sont correctement alignées.
•
Conserver la pile dans un endroit hors de portée des enfants et animaux domestiques.
• Ne pas recharger, court-circuiter, souder ou démonter une pile.
•
Eviter le contact des piles avec le feu ou l'eau. Conserver les piles dans un endroit sombre, frais et sec.
•
Si vous observez une fuite des piles, essuyez la fuite, puis remplacez la pile. Si la fuite
adhère à votre corps ou à vos vêtements, rincez immédiatement et abondamment à l’eau.
•
Respecter les réglementations en vigueur localement concernant la mise au rebut des piles.
Manipuler toujours les piles avec soin et les utiliser uniquement de la
A propos du signal de la télécommande
La télécommande fonctionne avec le capteur distant du projecteur.
Un capteur distant est situé à l'avant de ce projecteur.
Chaque capteur, lorsqu'il est activé, capte le signal dans
le rayon suivant :
60 degrés (30 degrés de part et d'autre du capteur) dans
une limite d'environ 3 mètres.
•
REMARQUE
S'il est difcile d'envoyer un signal directement au capteur, essayez de rééchir le signal.
• La télécommande utilise une lumière infrarouge pour envoyer des signaux au
projecteur (DEL Classe 1) ; aussi, assurez-vous qu'il n'existe aucun obstacle
pouvant stopper le signal émis par la télécommande.
• La télécommande peut montrer des signes de dysfonctionnement si une
lumière forte (telle que la lumière directe du soleil) ou une source de lumière
très proche (telle qu'une lampe uorescente) atteint le capteur distant du
projecteur. Ajustez la position du projecteur pour éviter ces sources de lumière.
Le signal de télécommande reété sur l'écran ou autre peut être disponible.
La télécommande fournie propose deux choix pour la fréquence du signal,
Mode 1 : NORMAL et Mode 2 : HAUTE. En cas de dysfonctionnement de
la télécommande, essayez de changer la fréquence du signal.
Pour dénir le Mode, maintenez les deux touches correspondants listés
ci-dessous enfoncés simultanément pendant environ 3 secondes.
(1) Dénir le Mode 1 : NORMAL... Touches VOLUME - et RESET
(2) Dénir le Mode 2 : HAUTE... Touches MAGNIFY OFF et ESC
N'oubliez pas que la fonction FRÉQ A DIST. de la rubrique SERVICE
du menu OPT. (
45) du projecteur à contrôler doit être paramétrée
sur le même mode que la télécommande.
Utiliser la télécommande en tant que souris et clavier d'ordinateur
La télécommande fournie fonctionne comme souris et clavier
d'ordinateur simpliés quand le port USB (type B) du projecteur
est connecté au port USB (type A) de l'ordinateur à l'aide d'un
câble de souris.
(1) Touche PAGE UP : Appuyez sur la touche PAGE UP.
(2) Touche PAGE DOWN : Appuyez sur la touche PAGE DOWN.
(3) Touche gauche de la souris : Appuyez sur la touche ENTER.
(4) Pointeur de déplacement : Utilisez les touches ▲, ▼, ◄ et ►
du curseur.
(5) Touche ESC : Appuyez sur la touche ESC.
(6) Touche droit de la souris : Appuyez sur la touche RESET.
►
AVERTISSEMENT
Un mauvais usage de la fonction de souris
et de clavier simpliés peut endommager votre matériel. Lorsque
vous utilisez cette fonction, connectez uniquement ce produit
à un PC. Veillez à consulter les manuels de votre PC avant de
connecter ce produit au PC.
Port USB
(3)
(5)
(1)(2)
(1)
(2)
(4)
(6)
REMARQUE
• Si la fonction souris et clavier simpliés de ce produit ne fonctionne
pas correctement, effectuez les vérications suivantes.
-
Quand un câble USB connecte ce projecteur à un PC équipé d'un dispositif de pointage
interne (par ex. trackball) comme dans le cas des ordinateurs portables, ouvrez le menu
de paramétrage du BIOS, puis choisissez la souris externe, et désactivez le dispositif de
pointage interne car ce dernier peut avoir la priorité sur cette fonction.
-
Cette fonction nécessite une version de Windows supérieure ou équivalente à Windows 95 OSR 2.1.
Elle peut également ne pas fonctionner selon la conguration de l'ordinateur et les pilotes de souris.
Cette fonction est disponible pour tous les ordinateurs qui peuvent utiliser une souris ou un clavier
USB commun.
-
Certaines actions ne sont pas possibles : par exemple, vous ne pouvez appuyer sur
deux touches simultanément pour déplacer le pointeur de la souris en diagonale.
-
Cette fonction est activée uniquement quand le projecteur fonctionne correctement. Cette
fonction n'est pas disponible lors du préchauffement de la lampe (le voyant POWER vert
clignote), lors du réglage du volume et de l'afchage, lors de la correction trapézoïdale, d'un
zoom sur l'écran, de l'utilisation de la fonction SUPPR., ou de l'afchage de l'écran de menu.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est solidement
1.
et correctement branché au projecteur et à la prise.
Retirez le protège-objectif et placez l'interrupteur
2.
d'alimentation sur la position ON (marquée " I ").
Le voyant POWER s'allumera en orange de manière
constante
peuvent être inopérantes pendant quelques secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou
3.
de la télécommande.
La lampe du projecteur s'allumera et l'indicateur
POWER va se mettre à clignoter en vert. Quand la
mise sous tension est achevée, l'indicateur s'arrête de
clignoter et reste allumé en permanence en vert (
Pour afcher l'image, sélectionnez le signal d'entrée selon la
section "Sélectionner un signal d'entrée" (
(61)
. Patientez alors un instant : les touches
15).
61).
Touche STANDBY/ON
Voyant POWER
Interrupteur d'alimentation
Mise hors tension
Appuyez sur la touche STANDBY/ON du projecteur ou de la télécommande. Le message
1.
"
Mise hors tension ? " va apparaître sur l'écran pendant environ 5 secondes.
Appuyez sur la touche STANDBY/ON une nouvelle fois lorsque le message est afché.
2.
La lampe du projecteur va s'éteindre et le voyant POWER va commencer à clignoter
en orange. Ensuite, le voyant POWER va s'arrêter de clignoter et s'éclairer en continu
en orange quand le refroidissement de la lampe sera terminé (
Assurez-vous que le voyant POWER reste constamment allumé en orange, et
3.
placez l'interrupteur d'alimentation sur la position OFF (marquée " O ").
Le voyant POWER va s'éteindre. Fixez le protège-objectif.
Après l'avoir mis hors tension, ne remettez pas le projecteur sous tension
pendant au moins dix minutes. Une remise sous tension trop rapide du
projecteur pourrait réduire la durée de vie de certaines parties du projecteur.
AVERTISSEMENT
►Une lumière puissante est émise quand le projecteur est mis
sous tension. Ne regardez pas dans l'objectif ou à l'intérieur du projecteur à
travers l'un de ses orices.
►Ne touchez pas les endroits à proximité de la couverture de la lampe et des
bouches d'air pendant ou juste après l'utilisation en raison de la forte chaleur.
61).
Interrupteur
d'alimentation
REMARQUE
• Mettez les appareils sous/hors-tension dans le bon ordre. Mettez le
projecteur sous tension avant les appareils qui y sont branchés.
•
Quand la rubrique MARCHE AUTO. du menu OPT. est paramétrée sur ACTIVE, et que l'alimentation a été
précédemment coupée au niveau de l'interrupteur, une simple commutation de l'interrupteur sur la position
marche est sufsante pour allumer la lampe de projection sans appuyer sur la touche STANDBY/ON (41).
• Utilisez le commutateur d'arrêt (62) uniquement quand le projecteur n'est
pas mis hors tension en suivant la procédure normale.
Utilisez les touches VOLUME +/VOLUME - pour régler le volume.
1.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran pour vous aider à
régler le volume. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue
disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
● Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le
réglage du volume est désactivé. Veuillez vous référer à la rubrique
AUDIO du menu AUDIO IN (
● Lorsque le projecteur est en mode pause, le volume peut être ajusté
si
n'est pas sélectionné comme PAUSE SORTIE SON de AUDIO
(
36).
36).
Opération
Touche VOLUME +/-
Coupure temporaire du son
Appuyez sur la touche MUTE de la télécommande.
1.
Une boîte de dialogue apparaîtra sur l'écran, indiquant que vous
avez coupé le son.
Pour rétablir le son, appuyez sur la touche MUTE, VOLUME +
ou VOLUME -. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue
disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
● Lorsque est sélectionné pour le port d'entrée d'image utilisé, le son
reste toujours coupé. Veuillez vous référer à la rubrique AUDIO du
menu AUDIO IN (
36).
● Lorsque le son est coupé alors qu'un signal en provenance des
ports VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC), COMPONENT (480i@60),
COMPUTER IN1(480i@60) ou COMPUTER IN2 (480i@60) est
sélectionné, le S.T.C. (Closed Caption) est automatiquement activé si
la rubrique AFFICHER du menu S.T.C. a pour valeur AUTO et que le
signal d'entrée prend en charge la fonction S.T.C. (
Sélectionner un signal d'entrée
Appuyez sur la touche INPUT du projecteur.
1.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du
projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
● Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique RECHER. AUTO.
du menu OPT. (
dans l'ordre ci-dessus jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée.
(suite à la page suivante)
41), le projecteur continuera de vérier les ports
Appuyez sur la touche COMPUTER de la télécommande.
1.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du
Touche COMPUTER
projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
● Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER. AUTO.
dans le menu OPT., le projecteur continuera de vérier chaque port
de manière séquentielle jusqu'à ce qu'il détecte un signal d'entrée
(
41). Si la touche COMPUTER est pressé lorsque le port VIDEO,
S-VIDEO ou COMPONENT est sélectionné, le projecteur vériera le
port COMPUTER IN1 en premier.
Touche VIDEO
Appuyez sur la touche VIDEO de la télécommande.
1.
Chaque pression sur cette touche fait commuter le port d’entrée du
projecteur, du port actuellement utilisé au suivant, comme suit.
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO
● Lorsque ACTIVE est selectionné pour la rubrique RECHER. AUTO. dans le menu
OPT., le projecteur continuera de vérier chaque port de manière séquentielle jusqu'à
ce qu'il détecte un signal d'entrée (
le port COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 ou HDMI est sélectionné, le projecteur
vériera le port COMPONENT en premier.
41). Si la touche VIDEO est pressé lorsque
Pressez la touche MY SOURCE / DOC. CAMERA de la
1.
télécommande. Le signal d'entrée sera modié pour devenir le
signal que vous avez spécié dans MA SOURCE (
● Cette fonction peut aussi être utilisée pour la caméra document.
Choisissez le port d'entrée connecté à la caméra document.
Le projecteur commencera la vérication de ses ports d’entrée
Touche SEARCH
comme suit pour y trouver des signaux d’entrée.
Quand une entrée est trouvée, le projecteur arrête la recherche et
afche l'image. Si aucun signal n'est trouvé, le projecteur retourne
à l'état sélectionné avant l'opération.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
● Lorsque ACTIVE est sélectionné dans la rubrique RECHER. AUTO. du menu OPT.
(
41), le projecteur continuera de vérier les ports dans l'ordre ci-dessus jusqu'à ce
qu'il détecte un signal d'entrée.
Sélectionner un rapport de format
Appuyez sur la touche ASPECT de la télécommande.
1.
Chaque pression sur la touche fait commuter le rapport de format
du projecteur dans l'ordre.
Pour un signal d'ordinateur
NORMAL 4:3 16:9 16:10 RÉEL
Pour un signal HDMI
NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 RÉEL
Pour les signaux vidéo, s-vidéo ou de composants vidéo
4:3 16:9 16:10 14:9 RÉEL
Touche ASPECT
Pour aucun signal
16:10 (xé)
● La touche ASPECT ne fonctionnera pas si aucun signal correct n'est entré.
● Le mode NORMAL conserve le paramètre initial du rapport de format.
Si le projecteur est posé sur une surface inégale, utilisez les pieds réglables pour
mettre le projecteur à l'horizontale.
L'utilisation des pieds permet aussi d'incliner le projecteur
pour améliorer l'angle de projection à l'écran, surélevant la
partie avant du projecteur d'une amplitude de 10 degrés.
Ce projecteur a 2 pieds élévateurs et 2 boutons élévateurs. Un pied élévateur
peut être ajusté après avoir poussé le bouton élévateur correspondant.
Maintenez le projecteur et poussez les boutons élévateurs pour libérer les pieds élévateurs.
1.
Ajustez la hauteur de la face avant du projecteur à la hauteur souhaitée.
2.
Relâchez les boutons élévateurs pour verrouiller les pieds élévateurs.
3.
Reposez doucement le projecteur après vous être assuré du verrouillage des pieds élévateurs.
4.
Il est possible, le cas échéant, d'ajuster la hauteur des pieds élévateurs par vissage manuel pour
5.
permettre des ajustements plus précis. Maintenez le projecteur pendant le vissage des pieds.
Pour libérer un pied élévateur, poussez le bouton
élévateur situé sur le même côté que celui-ci.
ATTENTION
projecteur, vous risquez de le faire tomber.
►Ne modiez pas l'angle d'inclinaison du projecteur au-delà de 10 degrés à
l'avant à l'aide des pieds réglables. Une inclinaison supérieure à la restriction
pourrait provoquer un dysfonctionnement ou réduire la durée de vie de certaines
parties ou même du projecteur en lui-même.
►Ne manipulez pas les boutons élévateurs sans tenir le
Appuyez sur cette touche pour réaliser les actions suivantes.
Pour un signal d'ordinateur
La position verticale, la position horizontale et la phase
horizontale seront réglées automatiquement.
Assurez-vous que la fenêtre d'application est paramétrée sur
sa taille maximale avant de tenter d'utiliser cette fonction.
Si l'image est sombre, elle risque encore d'être mal réglée.
Utilisez une image claire pour effectuer le réglage.
Pour un signal vidéo et s-vidéo
Le format vidéo optimal pour les signaux d'entrée respectifs sera sélectionné
automatiquement. Cette fonction est disponible uniquement quand AUTO est sélectionné
pour la rubrique FORMAT VIDEO dans le menu ENTR.
(32)
. La position verticale et la
position horizontale seront dénies automatiquement sur le paramétrage par défaut.
Pour un signal de composant vidéo
La position verticale, la position horizontale et la phase horizontale seront
réglées automatiquement sur le paramétrage par défaut.
●
L'opération d'ajustement automatique demande environ 10 secondes. Notez
aussi que le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement avec
certaines entrées. Lorsque cette fonction est réalisée pour un signal vidéo, un
élément supplémentaire tel qu'une ligne peut apparaître en dehors de l'image.
● Les éléments réglés au moyen de cette fonction peuvent varier quand
DETAIL ou DESACTI. est sélectionné pour la rubrique AJUSTMT AUTO de la
rubrique SERVICE du menu OPT. (44).
Touche AUTO
Régler la position
Appuyez sur la touche POSITION de la télécomande
1.
lorsqu'aucun menu n'est indiqué.
L'indication "POSITION" apparaîtra sur l'écran.
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour régler la position de l'image.
2.
Si vous souhaitez réinitialiser le paramètre, appuyez sur la
touche RESET de la télécommande pendant l'opération.
Appuyez à nouveau sur la touche POSITION pour terminer cette
opération. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue
disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
●
Lorsque cette fonction est appliquée à un signal vidéo, s-vidéo ou de composant vidéo, il se
peut qu'une image telle qu'une ligne supplémentaire apparaisse à l'extérieur de l'image.
●
Quand cette fonction est exécutée sur un signal vidéo, s-vidéo ou composants vidéo,
l'ampleur de l'ajustement dépendra de la valeur de SUR-BAL. dans le menu AFFICHAGE
(
. L'ajustement n'est pas possible quand la valeur de SUR-BAL. est de 10.
29)
●
Si vous appuyez sur la touche POSITION lorsqu'un menu est afché à l'écran,
la position de l'image afchée ne change pas ; en revanche, le menu est déplacé.
●
Cette fonction ne peut pas être utilisée sur un signal HDMI.
à l'écran pour vous aider à corriger la distorsion.
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour sélectionner
2.
l'opération en mode AUTO ou MANUEL, et appuyez
sur la touche ► pour l'exécution suivante.
1) AUTO exécute la correction automatique de la distorsion
trapézoïdale verticale.
MANUEL afche un dialogue pour la correction de la distorsion trapézoïdale.
2)
Utilisez les touches ▲/▼ pour le réglage.
Pour fermer la boîte de dialogue et terminer cette opération, appuyez à nouveau
sur la touche KEYSTONE. Même si vous ne faites rien, la boîte de dialogue
disparaîtra automatiquement au bout de quelques secondes.
●
La plage de réglage de cette correction variera en fonction des entrées. Il se peut
que cette fonction ne fonctionne pas de manière satisfaisante pour certaines entrées.
● Lorsque INVERS.V ou INVERS.H&V est sélectionné dans la rubrique MIROIR
du menu INSTALLAT°, il arrive que cette fonction ne fonctionne pas de manière
satisfaisante lorsque le projecteur est incliné ou orienté vers le bas.
La correction automatique de la distortion trapézoïdale peut être excessive lorsque
●
le réglage du zoom est conguré sur TELE (focale téléphoto). Cette fonction doit être
utilisée autant que possible avec le zoom réglé sur LARGE (focale grand angle).
● Il arrive que la distortion trapézoïdale automatique ne fonctionne pas lorsque le
projecteur est à l'horizontale (environ ±3°).
● Il arrive que cette fonction ne fonctionne pas correctement lorsque le projecteur
est incliné aux alentours de ± 30 degrés.
Cette fonction n'est pas disponible quand le Détecteur de transition est activé (50).
●
Utiliser la fonction de grossissement
Appuyer sur la touche ON de la partie MAGNIFY de la télécommande.
1.
Le message "MAGNIFIEZ" apparaîtra sur l'écran, et le projecteur
passera en mode MAGNIFIEZ. Lorsqu'on appuie sur la touche ON
de la partie MAGNIFY après avoir démarré le projecteur, l'image
est agrandie 2 fois. L'indication disparaîtra au bout de quelques
secondes sans opération.
Utilisez les touches ▲/▼ du curseur pour régler le niveau de zoom.
2.
Pour déplacer la zone de zoom, appuyez sur la touche POSITION en
mode MAGNIFIEZ, puis utilisez les touches ▲/▼/◄/► du curseur pour déplacer la
zone. Pour conrmer la zone de zoom, appuyez à nouveau sur la touche POSITION.
Pour quitter le mode MAGNIFIEZ et revenir à l'écran normal, appuyez sur la touche
OFF de la partie MAGNIFY de la télécommande.
● Le projecteur quitte automatiquement le mode MAGNIFIEZ quand le signal d'entrée
est changé ou quand les conditions d'afchage sont modiées.
● En mode MAGNIFIEZ, l'état de distorsion trapézoïdale peut varier, mais il sera rétabli
quand le projecteur quittera le mode MAGNIFIEZ.
REMARQUE
peut être déterminé en regardant l'écran attentivement.
•
Le niveau de zoom peut être ajusté avec précision. Le niveau souhaité
L'indication " REPOS " va apparaître sur l'écran (toutefois
Touche FREEZE
l'indication n'apparaîtra pas quand l'option DESACTI. est
sélectionnée pour la rubrique MESSAGE dans le menu
ECRAN (39)), et le projecteur va entrer en mode REPOS
durant lequel l'image se ge.
Pour quitter le mode REPOS et revenir à l'écran normal,
appuyez à nouveau sur la touche FREEZE.
● Le projecteur quitte automatiquement le mode REPOS quand des touches
sont pressées.
● L'image risque de demeurer en permamence sur le panneau LCD si le
projecteur continue de projeter une image gée pendant trop longtemps. Ne
laissez pas le projecteur en mode REPOS trop longtemps.
Effacer l'écran temporairement
Appuyez sur la touche BLANK de la télécommande.
1.
L'écran SUPPR. apparaîtra au lieu de l'écran du signal
d'entrée. Veuillez vous référer à l'option SUPPR.. du menu
ECRAN (37).
Pour quitter l'écran SUPPR. et retourner à l'écran du signal
d'entrée, appuyez à nouveau sur la touche BLANK.
● Le projecteur quitte automatiquement le mode SUPPR. quand
des touches sont pressées.
Touche BLANK
REMARQUE
• Le son n'est pas lié à la fonction de l'écran SUPPR. Le cas échéant,
réglez le volume ou coupez tout d'abord le son. Pour afcher l’écran SUPPR.
et couper le son simultanément, utilisez la fonction SOURDINE AV (43).
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.