O projector proporciona-lhe uma ampla utilização através das seguintes funções.
ü Este projector possui uma variedade de portas E/S que supostamente
abrangem muitos cenário de negócio.
ü
Este projector produz uma grande projecção da imagem, até mesmo num espaço pequeno.
ü
O novo sistema de ltro de camada dupla está previsto funcionar durante
mais tempo que os outros e requer de si uma manutenção menos frequente.
ü A resolução nativa WXGA (1280 x 800) pode suportar PCs de Grande ecrã
para projectar as suas imagens originais num ecrã.
ü A porta HDMI pode suportar vários equipamentos de imagem os quais
possuam interface digital para obter imagens nítidas num ecrã.
Preparação para o uso
Conteúdo da embalagem
O seu projector deve vir com os itens indicados abaixo. Entre em contacto com o seu
representante se faltar algo.
NOTA
• Mantenha os materiais de embalagens originais para transporte
futuro. Verique se usa os materiais originais de embalagem ao mover o
projector. Tenha cuidado especial com a lente.
Projector
Controlo remoto
(com duas pilhas AA)
Guia da operador
Guia da Segurança de Produto
Rápidamente Começam Guia
Cabo de
alimentação
Mala Macia
Tampa da lente e Fita
A tampa da lente está
presa ao projector.
Como prender a cobertura da lente
Para evitar perder a tampa da lente aperte a tampa
para o projector com a correira anexada.
Fixe a correia no orifício da tampa da lente.
1.
Passe uma das extremidades da correia através
do orifício da tampa da lente faça um laço no nal
e deixe que a outra extremidade da correira passe
através do laço. não faça um nó na correia em
cada extremidade.
Fixe a correia no orifício do projector.
2.
Passe a outra extremidade da correia através do orifício da correia do
projector e faça o laço. Deixe a tampa da lente com uma extremidade da
A lâmpada ca dentro do aparelho.
(2) Anel de foco (
(3) Anel de zoom (
(4) Painel de controle (
(5) Botões do elevador (x 2) (
(6) Pedal do elevador (x 2) (
(7) Sensor remoto (
(8) Lente (
(9) Tampa da lente (
(10) Entrada de ventilações
(11) Tampa de ltro (
O ltro de ar e entrada de ventilação
cam dentro do aparelho.
(12) Altifalante (
(13) Entrada de ventilação
(14) AC IN (Entrada AC) (
(15) Interruptor de alimentação (
(16) Painel de trás (
(17) Barra de segurança (
(18) Fenda de segurança (
18)
18)
5)
18)
18)
12)
59)
3)
57)
36)
11)
5)
11)
11)
14)
QUENTE!
(6)
(9)
QUENTE!
(18)
(8)
(1)(2) (3) (4)
(6)
(13)
(4)
(16)
(17)
(7)
(13)
(6)
(12)
(1)
(5)
(11)
(10)
(6)
(10)
(11)
(14)
(15)
AVISO
►QUENTE! :
Não toque ao redor da tampa da lente e ventilações de
exaustão exatamente durante ou depois de seu uso uma vez que o aparelho está quente.
►Não olhe para dentro da lente ou ventilações enquanto a lâmpada estiver
ligado, uma vez vez que a luz forte não é bom para suas vistas.
►Não opere os botões do elevador sem segurar o projector, uma vez que o
aparelho pode cair.
PRECAUÇÃO
►Mantenha a ventilação normal para evitar que o projector se
aqueça. Não tampe, bloqueie ou ligue as ventilações. Não coloque qualquer
objeto que possa car preso ou sugado nas ventilações ao redor das ventilações
de entrada. Limpe o ltro de ar periodicamente.
►Não use a barra de segurança e fenda para evitar que o projector caia, uma
vez que não é desenhado para isso.
(1) Porta AUDIO IN1
(2) Porta AUDIO IN2
(3) Porta AUDIO OUT
(4) Porta COMPUTER IN1
(5) Porta COMPUTER IN2
(6) Porta MONITOR OUT
(7) Interruptor de fechamento (
(8) Porta CONTROL
(7)(14)
(4)
62)
(6)
(5)
(4)
(1)(2)(3)
(9) Porta USB
(10) Portas COMPONENT
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
(11) Porta VIDEO
(12) Porta S-VIDEO
(13) Porta AUDIO IN3 (L,R)
(14) Porta HDMI
(10)
(5)(6)
(8)
PRECAUÇÃO
►Use o interruptor de fechamento somente quando o projector
não estiver desligado com o procedimento normal, uma vez que premir este
interruptor interrompe a operação sem resfriar o aparelho.
►Coloque o projector na posição horizontal estável. Se o projector
cair ou virar pode causar lesão e/ou ser danicado. Usar um projector danicado
pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico.
• Não coloque o projector numa superfície instavél e inclinaada, tal como um
stand inclinado ou de estabilidade duvidosa.
• Não coloque o projector em pé de lado, de frente ou de trás.
• Consulte o seu fornecedor antes de uma instalação especial tal como
suspender no tecto ou em qualquer outra parte.
►Coloque o projector num local fresco para assegurar que existe ventilação
adequada. A temperatura alta do projector pode causar incêndio, queimadura e/
ou funcionamento precário do projector.
• Não pare, bloqueie ou cubra as entradas de ventilação do projector.
• Mantenha um espaço de 30 cm ou mais entre os lados do projector e outros
objectos tais como paredes.
• Nã coloque o projector em superfície metálica ou área com ventilação precária
para evitar aquecimento.
• Não coloque o projector no carpete, almofada ou cama.
• Não coloque o projector em luz solar directa ou próximo de objectos quentes,
tal como aquecedores.
• Não coloque nada nas proximidades da lente, orifícios de ventilação, ou em
cima do projector.
• Não coloque qualquer objecto que possa ser sugado ou car preso nas
aberturas de ventilação no fundo do projector. Este projectoo tem algumas
ventilações no fundo.
►Não coloque o projector em qualquer lugar onde possa car molhado. Se car
molhado ou deixar cair líquido dentro do aparelho pode causar incêndio, choque
eléctrico e/ou funcionar precariamente.
• Não coloque o projector no banheiro ou externamente.
• Não coloque qualquer coisa que contém líquido próximo do projector.
PRECAUÇÃO
►Evite colocar o projector em local enpoeirado, úmido e
esfumaçado. Colocar o projector em tais locais pode causar incêndio, choque
eléctrico e/ou funcionamento precário.
• Não coloque o projector próximo de umidicador, local com fumaça ou cozinha.
►Coloque o projector de forma que evite que luz directa atinja o sensor remoto.
Leia o manual para dispositivos antes de ligá-las ao projector. Verique se
todos os dispositivos são adequados para serem conectados com este produto
e prepare os cabos necessários para fazer a conexão. Consulte as seguintes
ilustrações para ligá-las.
PC
Monitor
Auto-falantes
(com um
amplicador)
AVISO
►Não desmonte ou modique o projector e acessórios.
►Tenha cuidado em não danicar os cabos e não use cabos danicados.
PRECAUÇÃO
►Desligue todos os dispositivos e retire os cabos de
alimentação antes de ligá-los ao projector. Ligar um dispositivo ao vivo no
projector pode gerar ruídos extremamente altos ou outras anormalidades que
podem causar funcionamento precário ou dano ao dispositivo e o projector.
►Use acessório apropriado ou cabos atribuídos. Pergunte ao seu fornecedor
sobre cabos não acessório que devem ter um comprimento especíco ou
núcleo de ferrite pelos regulamentos. Para cabos com somente um núcleo na
extremidade ligue-a com o núcleo no projector.
►
Verique se os dispositivos são ligados nas portas correctas. Uma ligação
incorrecta pode causar funcionamento precário ou dano ao dispositivo e o projector.
todos os dispositivos são adequados para serem ligados com este produto. Antes de
ligar a um PC verique o nível de sinal, a temporização do sinal e a resolução.
- Algum tipo de sinal pode usar um adaptador para entrar este projector.
- Alguns PCs têm modos de exibição de ecrã múltiplos que podem incluir alguns sinais
que não são suportados por este projector.
-
Embora o projector possa exibir sinais com resolução de até UXGA (1600X1200), o sinal
será convertido para a resolução de painel de projector antes de ser exibido. Pode obter um
desempenho de exibição melhor se as resoluções do sinal de entrada e o painel de projector forem
idênticos.
• Ao fazer a ligação verique se a forma do conector de cabo se ajusta à porta para ligá-
lo. E não deixe de apertar os parafusos nos conectores.
• Ao ligar um PC portátil verique se activa a saída RGB externa do PC. (Dena o
computador portátil para exibição CRT ou para exibição LCD e CRT simultânea). Para
obter detalhes sobre como isto é feito, consulte o manual de instrução do computador
portátil correspondente.
• Ao alterar a resolução da imagem num PC, dependendo de uma entrada, a função
de ajuste automático pode levar algum tempo e talvez não que completo. Neste caso,
não pode ver uma caixa de selecção para seleccionar “Yes/No” da resolução nova
no Windows. Então, a resolução retornará para o valor original. Recomenda-se usar
outros monitores LCD ou CRT para alterar a resolução.
• Em alguns casos, este projector não pode exibir uma imagem correcta ou qualquer
imagem no ecrã. Por exemplo, o ajuste automático não pode funcionar correctamente
com alguns sinais de entrada. Um sinal de entrada de sinc composto ou sinc em G
pode confundir este projector e exibir uma imagem incorrecta.
•
A entrada HDMI deste modelo é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) e pode, portanto, exibir sinais de vídeo de aparelhos de DVD compatíveis com
HDCP ou semelhantes.
• Leia este manual antes de ligar os dispositivos no projector e verique se
Capacidade de ligar e reproduzir
Ligar e reproduzir é um sistema composto de um PC, seu sistema operativo e
equipamento periférico (ex. dispositivos de exibição). Este projector é compatível com
VESA DDC 2B. Ligar e reproduzir pode ser usado ao conectar este projector com um
PC que é compatível com VESA DDC (exibe dados de canal).
• Tire vantagem desta função ao conectar um cabo RGB na porta COMPUTER IN1
(compatível com DDC 2B). A função ligar e reproduzir talvez não funcione correctamente
se tentar usar qualquer outro tipo de conexão.
• Use drivers padrões no seur PC uma vez que este projector é um monitor com a
função ligar e reproduzir.
NOTA sobre HDMI
• O HDMI oferece suporte aos seguintes sinais.
-Sinal de vídeo :
-Sinais de PC : Consulte o Operating Guide - Technical
-Sinal de áudio : Formato linear PCM
• O projector pode ser conectado a outros equipamentos com conectores HDMI ou DVI,
mas não funciona corretamente com alguns equipamentos, podendo dar mensagens de
ausência de vídeo ou de áudio.
• Use sempre cabos HDMI que apresentem o logotipo HDMI.
•
Quando o projector estiver conectado a um dispositivo com um conector DVI, conecte a entrada HDMI usando
um cabo de adaptação DVI para HDMI e um cabo de áudio para conectar a uma das entradas de AUDIO.
Em primeiro lugar, verique se que o interruptor
de alimentação do projector está denido para
a posição OFF (marcado “O”).
Coloque o conector do cabo de alimentação
1.
na cha AC IN (Entrada AC) do projector.
Coloque totalmente o plugue do cabo de
2.
alimentação na cha de parede.
AC IN
Conguração
Cabo de alimentação
AVISO
ligações incorrectas ou erradas podem causar incêndio e/ou choque eléctrico.
• Use somente o cabo de alimentação que acompanha o projector. Se car
danicado, contacte seu fornecedor para obter um novo.
• Ligue somente o cabo de alimentação numa cha de parede cuja voltagem
corresponde ao cabo de alimentação. A cha de parede deve car próxima ao
projector e facilmente acessível. Remova o cabo de alimentação para fazer a
separação completa.
• Nunca modique o cabo de alimentação.
►Tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação, uma vez que
Uso da barra de segurança e do encaixe de segurança
Uma cadeia ou o anti-roubo de até 10 mm
de diâmetro pode ser anexada a barra de
segurança no projector.
Este produto tem a fenda de segurança
para o bloqueio Kensington.
Para obter detalhes consulte o manual de
ferramenta de segurança.
Cadeia ou o anti-roubo
AVISO
caia, uma vez que não foi desenhado para isso.
PRECAUÇÃO
de exaustão. Pode car muito quente.
►Não use a barra de segurança e fenda para evitar que o projector
►Não coloque a cadeia ou o anti-roubo próximo de ventilações
Fenda de segurança
Barra de segurança
NOTA
roubo completas. É indicado para uso como medida suplementar de prevenção
contra roubo.
• A barra e o o de segurança não tem medidas de prevenção contra
Instale as baterias no controle remoto antes de usá-lo. Se o controle remoto começar a
funcionar precariamente tente substituí-las. Se não usar o controle remoto por um longo
período remova as baterias do controle remoto e armazene-as num local seguro.
Segure o prendedor da tampa da
1.
bateria e remova-o.
Alinha e instale as duas baterias AA
2.
(HITACHI MAXELL, parte nº LR6 ou R6P)
de acordo com seus terminais de mais e
menos conforme indicado no controle remoto.
Substitua a tampa da bateria na direcção da seta e coloque-a no lugar até
3.
que ouça um estalo.
AVISO
conforme indicado. O uso incorrecto pode causar rachadura ou fuga, o que
pode causar incêndio, lesão e/ou poluição do meio-ambiente.
• Verique se usa somente as baterias especicadas. Não use as baterias de
tipos diferentes ao mesmo tempo. Não misture uma nova bateria com a antiga.
•
Verique se os terminais de menos e mais estão correctamente alinhados ao carregar a bateria.
• Mantenha a bateria distante de crianças e animais.
• Não cause curto circuito ou solde a bateria.
•
Não permita que uma bateria entre em contacto com água ou fogo. Mantenha as baterias em local seco, escuro ou fresco.
• Se observa que fuga na bateria, limpe-o e depois substitua-a. Se a fuga aderir
no seu corpo ou roupa enxague bem com água imediatamente.
• Siga as leis locais para eliminar a bateria.
►Manusei sempre as baterias com cuisado e use-as somente
Sobre o sinal de controle remoto
O controle remoto funciona com o sensor do remoto do
projector. Este projector tem um sensor remoto na frente.
O sensor percebe o sinal dentro da faixa seguinte ao
activar o sensor:
60 graus (30 graus à esquerda e direita do sensor) ao
redor duma faixa de 3 metros.
•
NOTA
É difícil enviar o sinal para o sensor directamente e tente fazer com que o sinal reicta.
• o controle remoto usa luz infra-vermelha para enviar sinais para o projector
(Classe 1 LED), portanto, verique se usa o controle remoto numa área livre de
obstáculo que poderia bloquear o sinal do controle remoto para o projector.
• O controle remoto talvez não funcione correctamente se a luz forte (tal como
luz solar directa) ou luz duma faixa muito próxima (tal como de uma lâmpada
uorescente de inversor) brilha no sensor remoto do projector. Ajuste a posição
do projector para evitar estas luzes.
O sinal de controle remoto reectido no ecrã ou similar talvez não esteja disponível.
O controle remoto acessório tem duas escolhas sobre a frequência
de sinal Modo 1: NORMAL e Modo 2:ALTO. Se o controle remoto
não funcionar correctamente tente alterar a frequência de sinal.
Para denir o modo continue premindo a combinação de dois botões
listada abaixo simultaneamente por aproximadamente 3 segundos.
(1) Dena para Modo 1:NORMAL... Botões VOLUME - e RESET
(2)
(2) Dena para Modo 2:ALTO... Botões MAGNIFY OFF e ESC
Lembre-se que o FREQ. REMOTO no item SERVIÇO do menu
OPCAO (
45) do projector a ser controlado deve ser denido para o
mesmo modo no controle remoto.
Utilização como mouse e teclado simples para PC
O controle remoto acessório funciona como um rato e
teclado simples do PC ao ligar a porta USB do projector
(tipo B) na porta USB do PC (tipo A) através do cabo de
rato.
(1) Tecla PAGE UP: Prima o botão PAGE UP.
(2) Tecla PAGE DOWN: Prima o botão PAGE DOWN.
(3) Botão esquerdo do rato: Prima o botão ENTER.
(4) Mova apontador: Use o botões cursor ▲, ▼, ◄ e ►.
(5) Tecla ESC: Prima o botão ESC.
(6) Botão direito do rato: Prima botão RESET.
AVISO
►O uso incorrecto do rato simples e função
de teclado pode danicar o seu equipamento. Ao usar
esta função ligue este produto somente no seu PC.
Veriqueos manuais do PC antes de ligar este produto.
Porta USB
(3)
(5)
(1)
(1)
(2)
(4)
(6)
NOTA
• Se a função de teclado e rato deste produto não funcionar
correctamente verique o seguinte.
- Quando ligar um cabo USB neste projector num PC com um dispositivo
de apontar (ex. esfera de rolagem) com um PC portátil abra o menu de
conguração da BIOS e depois seleccione o rato externo e desactive o
dispositivo de apontar incorporado porque pode ter prioridade nesta função.
-
Windows 95 OSR 2.1 ou superior é necessário para esta função. E esta função
também pode funcionar dependendo das congurações de PC e drivers do rato.
Esta funcionalidade pode funcionar com PCs que possam operar com mousses USB
normais ou teclado.
- Não pode fazer coisas como premir dois botões ao mesmo tempo (ex. premir
dois botões ao mesmo tempo para mover o apontador diagonalmente).
-
Esta função é activada somente quando o projector estiver funcionando correctamente.
Esta função não está disponível enquanto a lâmpada estiver aquecendo (o indicador
POWER cintila em verde) e enquanto ajusta o volume e exibe corrigindo a distorção,
aplicando o zoom no ecrã, usando a função SUPRESS.IMA ou exibindo o ecrã de menu.
correctamente no projector e cha de parede.
Remova a tampa da lente e dena o interruptor de
2.
alimentação para a posição LIG (marcado “ I ”).
O indicador POWER acenderá uma luz xa laranja
(
61). Aguarde vários segundos porque os botões
talvez não funcionem durante este tempo.
Prima o botão STANDBY/ON no projector ou controle
3.
remoto.
A lâmpada de projecção acenderá e o indicador
POWER começa a piscar uma luz verde. Quando ligar
a alimentação o indicador para de cintilar e a luz ca
xa em verde (
Para exibir a imagem seleccione um sinal de entrada de acordo
com a secção “Selecionando um sinal de entrada”
61).
(15).
Botão STANDBY/ON
Indicador POWER
Interruptor de alimentação
Desligar da corrente
Prima o botão STANDBY/ON no projector ou controle remoto. A mensagem
1.
“Alimentação desligada?” aparecerá no ecrã por aproximadamente 5 segundos.
Prima o botão STANDBY/ON novamente ao aparecer a mensagem.
2.
A lâmpada do STANDBY/projector POWER para de apagará e o indicador POWER
começará a pisca em laranja. O botão POWER para de cintilar e a luz ca xa em
laranja quando o resfriamento da lâmpada terminar (
Verique se o indicador POWER acende uma luz xa laranja e dena o
3.
interruptor de alimentação para a posição OFF (marcado “ O “).
O indicador POWER é desligado. Anexe a tampa da lente.
Não ligue o projector por aproximadamente 10 minutos ou mais depois de
desligá-lo. Ligar o projector novamente logo pode diminuir o ciclo de vida de
algumas peças.
AVISO
►Uma luz forte é emitida quando o projector é ligado. Não olhe
dentro da lente ou para dentro do projector através de qualquer abertura.
►Não toque ao redor da tampa da lente e ventilações de exaustão exatamente
durante ou depois de seu uso uma vez que o aparelho está quente.
61).
Interruptor de
alimentação
NOTA
• Ligue/Desligue nesta ordem. Ligue o projector antes de ligar os
dispositivos.
• Quando a opção LIGAR AUTOM. do menu OPCAO estiver denida para
LIGAR e a alimentação foi desligada pelo interruptor a última vez ligar o
interruptor faz com que a lâmpada de projecção acenda sem premir o botão
STANDBY/ON (41).
• o interruptor de fechamento (62) somente quando o projector não estiver
Use os botões VOLUME+/VOLUME- para ajustar o volume.
1.
Aparece uma caixa de diálogo para auxiliar a corrigir a distorção.
Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá
automaticamente depois de alguns segundos.
● Ao seleccionar
para a porta de entrada da imagem actual o ajuste
de volume é desactivado. Consulte o item AUDIO do menu AUDIO
(
36).
● Quando o projector se encontrar no modo de espera, o volume pode
ser ajustado se
ESPERA em AUDIO (
não estiver seleccionado para a SAÍDA ÁUDIO EM
36).
Desligando temporariamente o som
Prima o botão MUTE no controle remoto.
1.
Uma caixa de diálogo aparece no ecrã indicando que silenciou o som.
Para restaurar o som prima o botão MUTE, VOLUME+ ou VOLUME-.
Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá
automaticamente depois de alguns segundos.
● Ao seleccionar para a porta de entrada da imagem actual o som é
silenciado. Consulte o item AUDIO do menu AUDIO (
● Quando o som for silenciado enquanto estiver seleccionado um
sinal procedente da porta VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC),
COMPONENT (480i@60), COMPUTER IN1 (480i@60) ou
COMPUTER IN2 (480i@60) a C.C. (Close Caption) é activada
automaticamente se o item EXIBIR do menu C.C. for denido para
AUTO e o sinal de entrada suportar a função C.C. (
36).
54).
Funcionamento
Botão VOLUME+/-
Botão MUTE
Selecionando um sinal de entrada
Prima o botão INPUT no projector.
1.
Cada vez que premir o botão o projector troca sua porta de
entrada com a porta actual, conforme a seguir.
VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
●
Quando LIGAR for seleccionado para o item BUSCA AUTOM. no menu
OPCAO
acima repetidamente até que um sinal de entrada seja detectado.
(continua na página seguinte)
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
(41)
, o projector continuará a vericar as portas na ordem
Cada vez que premir o botão o projector troca sua porta de
Botão COMPUTER
entrada da actual, conforme abaixo.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
● Ao seleccionar LIGAR para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO
o projector manterá a vericação de cada porta sequencialmente até
que o sinal de entrada seja detectado (
41). Se o botão COMPUTER
for premido quando a porta VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT for
seleccionada o projector vericará a porta COMPUTER IN1 primeiro.
Prima o botão VIDEO no controle remoto.
1.
Cada vez que premir o botão o projector troca sua porta de
Botão VIDEO
entrada da actual, conforme abaixo.
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO
●
Ao seleccionar LIGAR para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO o projector manterá a
vericação de cada porta sequencialmente até que o sinal de entrada seja detectado
Se o botão VIDEO for premido quando a porta COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 ou HDMI
for seleccionada o projector vericará a porta COMPONENT primeiro.
Pressione o botão MY SOURCE / DOC. CAMERA do
1.
controlo remoto. O sinal de entrada mudará então para o
sinal que tiver seleccionado como MINHA FONTE (
43).
Botão MY SOURCE /
DOC. CAMERA
(41)
.
● Esta função também pode ser utilizada para uma câmara de
documentos. Seleccione a porta de entrada que conecta a câmera
O projector começará a vericar suas portas de entrada conforme
abaixo para encontrar quaisquer sinais de entrada.
Depois ao encontrar uma entrada o projector interromperá a busca
e exibe a imagem. Se não encontrar nenhum sinal o projector
retorna para o estado seleccionado antes da operação.
Funcionamento
Botão SEARCH
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
VIDEO S-VIDEO COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
●
Quando LIGAR for seleccionado para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO
o projector continuará a vericar as portas na ordem acima repetidamente até que um
sinal de entrada seja detectado.
Selecionando uma razão de aspecto
Prima o botão ASPECT no controle remoto.
1.
Caa vez que premir o botão o projector troca o modo de relação
Botão ASPECT
entre altura e a largura por sua vez.
Para um sinal de computador
NORMAL 4:3 16:9 16:10 REAL
Para sinal HDMI
NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REAL
Para um sinal de vídeo, sinal de s-vídeo ou vídeo componente
4:3 16:9 16:10 14:9 REAL
Para nenhum sinal
16:10 (xo)
(41),
● O botão ASPECT não funciona quando não introduzir nenhum sinal correcto.
● Modo NORMAL mantém a conguração de relação entre altura e largura original.
Ao colocar o projector numa superfície levemente irreguar à esquerda ou direitoa
use o pedal do elevador para colocá-lo horizontalmente.
Com um pé pode também elevar o projector para projectar
num ângulo adequado para o ecrã elevando o lado frontal do
aparelho dentro de 10 graus.
Este projector tem 2 pés e 2 botões de elevador. Um pé de elevador é ajustável
ao premir o botão do elevador no mesmo lado.
Para segurar o projector prima os botões do elevador para soltar o pedal.
1.
Coloque o lado frontal do projector na altura pretendida.
2.
Libere os botões do elevado para bloquear o pedal.
3.
Depois de vericar se o pedal do elevador estã bloqueado coloque o
4.
projector suavemente.
Se necessário, o pedal do elevador pode ser torcido manualmente para
5.
tornar o ajuste mais preciso. Segure o projector ao torcer o pedal.
Para soltar o pé do elevador prima o
botão no mesmo lado.
PRECAUÇÃO
uma vez que o aparelho pode cair.
►Não incline o projector alalém de elevar sua parte frontal dentro de 10 graus
ao usar o pedal de ajuste. Uma inclinação do projector excedendo a restricção
pode causar funcionamento precário ou diminuir o ciclo de vida de peça
consumível ou do próprio aparelho.
►Não opere os botões do elevador sem segurar o projector,
A posição vertical, horizontal e a fase horizontal será
automaticamente ajustada.
Verique se a janela de aplicação é denida para seu
tamanho máximo antes de tentar usar esta função. Uma
imagem escura pode ser ainda ajustada incorrectamente.
Use uma imagem clara ao ajustar.
Para um sinal de vídeo e s-vídeo
O formato de vídeo que melhor se adequa ao sinal de entrada respectivo será
seleccionado automaticamente. Esta função está disponível somente quando
seleccionar AUTO para um item FORMATO VIDEO no menu ENTRD (32). As
posições vertical e horizontal serão automaticamente denidas para o padrão.
Para um sinal de vídeo componente
A posição vertical, horizontal e a fase horizontal será automaticamente
ajustada.
● A operação de ajuste automático usa aprox. 10 seguntos. Observe também
que talvez não funcione correctamente com alguma entrada. Ao executar
esta função para um sinal de vídeoé possível aparecer um item extra, tal
como uma linha, fora da imagem.
● Os itens ajustados por esta função podem variar quando DETALHADO ou
DESLIGAR for seleccionado para o item AJUSTE AUTO do item SERVIÇO
no menu OPCAO (44).
Botão AUTO
Ajustando a posição
Premir o botão POSITION no controle remoto quando
1.
nuenhum menu for indicado.
A indicação “POSIÇÃO” aparecerá no ecrã.
Use os botões cursor ▲/▼/◄/► para ajustar a posição da imagem.
2.
Se pretende reajustar a operação prima o botão RESET no
controle remoto durante a operação.
Para concluir esta operação prima o botão POSITION novamente.
Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá
automaticamente depois de alguns segundos.
● Quando executar esta função num sinal de vídeo, os sinais de vídeo, de
s-video ou de vídeo componente, alguma imagem, tal como uma linha extra
pode aparecer fora da imagem.
● Quando esta função é realizada num sinal de vídeo, sinal s-vídeo, ou sinal
de componente vídeo, o alcance ajustável desta regulação depende da
denição da SOBREEXPL. no menu IMAGEM (
quando a SOBREEXPL. estiver denida para 10.
● Se premir o botão POSITION quando indicar um menu no ecrã, a imagem
exibida move sua posição, mas o menu o faz.
● Esta função não pode ser realizada para um sinal HDMI.
Use os botões cursor ▲/▼ para seleccionar a operação AUTOMATICO
2.
ou MANUAL e prima o botão ► para executar o seguinte.
(1) AUTOMATICO executar a correcção de distorção vertical
automática.
(2) MANUAL exibe uma caixa de diálogo para a correcção de distorção.
Use os botões ▲/▼ para ajuste.
Para fechar a caixa de diálogo e concluir esta operação prima o botão
KEYSTONE novamente. Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo
desaparecerá automaticamente depois de alguns segundos.
● A faixa de ajuste desta correcção variará de acordo com as entradas. Para alguma
entrada esta função talvez não funcione bem.
●
Ao seleccionar V:INVERSAO ou HV:INVERSAO para o item IMAG.ESPELH no menu
AJUSTE, se inclinar o ecrã do projector esta função talvez não funcione correctamente.
● Ao ajustar o zoom para TELE (foco de telefoto), a correcção da distorção trapezoidal
pode ser excessiva. Esta função deve ser usada quando ajustar o zoom para AMPLO
total (foco de ângulo amplo) sempre que possível.
● Quando colocar o projector no nível (aprox. ±3°), a correcção de distorção trapezoidal
automática talvez não funcione.
●
Quando o projector for inclinado para próximo de ±30 graus ou acima esta função talvez não funcione bem.
● Esta função cará indisponível quando Detector de posição estiver ligado (50).
Usando o recurso de aumento
Prima o botão ON de MAGNIFY no controle remoto.
1.
A indicação “AUMENTE” aparecerá no ecrã e o projector entrará
no modo AUMENTE. Se o botão ON do MAGNIFY for o
primeiro a ser pressionado após ligar o projector, o tamanho
da imagem será aumentado em duas vezes. A indicação
desaparecerá em alguns segundos sem nenhuma operação.
Use o cursor ▲/▼ para ajustar o nível de zoom.
2.
Para mover para a área de zoom prima o botão POSITION no modo
AUMENTE e depois use os botões cursor ▲/▼/◄/► para mover a área. E para
nalizar a área de zoom prima o botão POSITION novamente.
Para sair do modo AUMENTE e restaurar o ecrã para normal prima o botão OFF de
MAGNIFY no controle remoto.
● O projector sai automaticamente do modo AUMENTE quando o sinal de entrada for
alterado ou quando a condição de exibição for alterada.
● No modo AUMENTE a condição de distorção pode variar e será restaurada quando o
projector sair do modo AUMENTE.
NOTA
cuidadosamente o ecrã par encontrar o nível que pretende.
• o nível de zoom pode ser ajustado com precisão. Observe
A indicação “PARADA” aparecerá no ecrã (contudo, a
Botão FREEZE
indicação não aparecerá quando seleccionar DESLIGAR
para o item MENSAG no menu TELA (
39)) e o projector
entrará no modo PARADA, que congela a imagem.
Para sair do modo PARADA e restaurar o ecrã para normal
prima o botão FREEZE novamente.
● O projector sai automaticamente do modo FREEZE quando alguns dos
botões de controlo forem pressionados.
● Se o projector continua projectar uma imagem parada por um longo período
o painel LCD pode queimar. Não deixe o projector no modo PARADA por
muito tempo.
Apagando temporariamente a tela
Prima o botão BLANK no controle remoto.
1.
O ecrã SUPRESS.IMA será exibido em vez do ecrã do sinal
Botão BLANK
de entrada. Consulte o item SUPRESS.IMA no menu TELA
(37).
Para sair do ecrã SUPRESS.IMA e retornar para o ecrã de
sinal de entrada prima o botão BLANK novamente.
● O projector sai automaticamente do modo SUPRESS.IMA
quando alguns dos botões de controlo forem pressionados.
NOTA
• O som não é conectado com a função de ecrã SUPRESS.IMA. Se
necessário, dena o volume ou silenciar primeiro. Para exibir o ecrã SUPRESS.
IMA e silenciar o som em simultâneo, utilize a função AV MUDO (43).
Loading...
+ 47 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.