3M WX66 Operator Guide [pt]

Projector Digital
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
WX66
Guia da operador
Obrigado pela compra deste projector.
Segurança de Produto referência futura.
Antes de usar este produto leia o manual. Leia este “
” primeiro. Depois de ler as instruções guarde-o para
Sobre este manual
Diversos símbolos são usados neste manual. O signicado destes símbolos são
descritos a seguir.
Guia da
PRECAUÇÃO
NOTA
• O fabricante não assume responsabilidade por qualquer erro que possa
ocorrer neste manual.
• É proibido reproduzir, transmitir ou copiar este documento, total ou parcialmente, sem autorização prévia por escrito.
Reconhecimento de marca
• Mac é uma marca comercial registada da Apple Inc.
Windows
• VESA e DDC são marcas registadas da trademarks of the Video Electronics
Standard Association.
PowerPC é uma marca comercial registada da International Business Machines Corporation.
• DVI é uma marca comercial registada da Digital Display Working Group.
• HDMI, o logotipo HDMI e High-Denition Multimedia Interface são marcas ou marcas registradas da HDMI Licensing LLC.
Todas as outras marcas são de propriedade de seus respectivos proprietários.
A informação contida neste manual é sujeita a alterações sem aviso prévio.
é uma marca comercial registada da
Este símbolo indica a informação que, se ignorada, pode
resultar possivelmente em lesão pessoal ou mesmo morte para manuseio incorrecto.
Este símbolo indica a informação que, se ignorada, pode
resultar possivelmente em lesão pessoal ou mesmo morte para manuseio incorrecto.
Consulte as páginas escritas com este símbolo.
Microsoft Corporation
.
1
2
Conteúdo
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Conteúdo
Sobre este manual ..........1
Conteúdo ..................2
Características do projector . . 3
Preparação para o uso .......3
Conteúdo da embalagem . . . . . . . . . 3
Como prender a cobertura da lente. 3
Nomes das peças . . . . . . . . . . . 4
Projector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Painel de controlo ...............5
Painel traseiro ..................5
Controle remoto . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Conguração ...............7
Esquema ......................7
Conectando dispositivos .......... 9
Conectando a fonte de energia .... 11
Uso da barra de segurança e do encaixe de segurança
Controle remoto . . . . . . . . . . . 12
Colocando as pilhas . . . . . . . . . . . . 12
Sobre o sinal de controle remoto . . 12 Mudando a frequência do sinal de controle remoto Utilização como mouse e teclado simples para PC
Ligar/desligar
. . . . . . . . . . . . . . 14
Ligar à corrente . . . . . . . . . . . . . . . 14
Desligar da corrente . . . . . . . . . . . . 14
Funcionamento ............15
Ajuste de volume . . . . . . . . . . . . . . 15
Desligando temporariamente o som Selecionando um sinal de entrada . 15
Buscando um sinal de entrada .... 17
Selecionando uma razão de aspecto
Ajustando o elevador do projector . 18
Ajustando o zoom e o foco ....... 18
Usando o recurso de ajuste automático
Ajustando a posição . . . . . . . . . . . . 19
Corrigindo distorções keystone ....20
Usando o recurso de aumento . . . . 20
Congelando a tela . . . . . . . . . . . . . 21
Apagando temporariamente a tela . 21
Usando a função menu .......... 22
MENU FAC. . . . . . . . . . . . . . . . 24
As p e c t o , k
e y s t o n e , Mo d o f o t o ., Br i l h o ,
c
o n t r A s t e , co r , MA t i z , ni t id e z ,
s
i l e n c i A M e , iM A g .e s p e l h , re A j u s t e ,
t
e M p o f i l t r o , id i o M A ,
Vá Para Menu Avançado…
A-k e y s t o n e
e x e c u t A r ,
Menu CENA ...............26
Br i l h o , co n t r A s t e , gA M A , te M p c o r , c
o r , MA t i z , ni t id e z , Mi n h A M e M
Menu IMAGEM .............29
As p e c t o , so B r e e x p l ., po s i c A o v, p
o s i c A o h, fA s e h, tA M A n h o h,
e
x e c u t A A j u s A u t o M
Menu ENTRD ..............31
pr o g r e s s ., re d .i n t .v í , es p c o r , c
o M p o n e n t , fo r M A t o v i d e o , hd M i ,
B
l o q e s t , en t r A d A c o M p u t e r , re s o l u ç ã o
Menu AJUSTE .............34
A-k e y s t o n e s
i l e n c i A M e , iM A g .e s p e l h ,
M
o d o e s p e r A , sA í d A M o n i t o r
Menu AUDIO . . . . . . . . . . . . . . 36
. 11
vo l u M e , Al t o -f A l A n t e , Au d i o , hd M i A u d i o
Menu TELA . . . . . . . . . . . . . . . 37
id i o M A , Me n u p o s , su p r e s s .i M A , in i c i A r ,
. 13 . 13
Minha Tela, Bl.minha Tela
n
o M e d A f o n t e , pA d r ã o
Menu OPCAO ..............41
Bu s c A A u t o M ., A-k e y s t o n e , l
i g A r A u t o M ., de s l i g .A u t o , te M p o l â M p .,
t
e M p o f i l t r o , Me u B o t ã o , Mi n h A f o n t e ,
s
e r v i ç o , se g u r A n ç A
Menu C.C. . . . . . . . . . . . . . . . . 54
. 15
ex i B i r , Mo d o , cA n A l
Manutenção ..............55
. 17
Substituir a lâmpada ............55
Limpeza e substituição do ltro de ar
Outros cuidados . . . . . . . . . . . . . . . 59
. 19
Solução de problemas ......60
Mensagens relacionadas . . . . . . . . 60
Em relação às lâmpadas indicadoras
Fechar o projector . . . . . . . . . . . . . 62
Reajustar todas as congurações . . 62 Eventos que podem ser facilmente confundidos com defeitos de equipamento
Especicações ............66
Dados técnicos (Somente em Inglês)
(Por favor consulte o nal deste livro, ainda que somente em Inglês.)
e x e c u t A r , ke y s t o n e ,
, Me n s A g ,
. . 57
. . 61
. 63
3
Características do projector/Preparação para o uso
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Características do projector
O projector proporciona-lhe uma ampla utilização através das seguintes funções.
ü Este projector possui uma variedade de portas E/S que supostamente
abrangem muitos cenário de negócio.
ü
Este projector produz uma grande projecção da imagem, até mesmo num espaço pequeno.
ü
O novo sistema de ltro de camada dupla está previsto funcionar durante mais tempo que os outros e requer de si uma manutenção menos frequente.
ü A resolução nativa WXGA (1280 x 800) pode suportar PCs de Grande ecrã
para projectar as suas imagens originais num ecrã.
ü A porta HDMI pode suportar vários equipamentos de imagem os quais
possuam interface digital para obter imagens nítidas num ecrã.
Preparação para o uso
Conteúdo da embalagem
O seu projector deve vir com os itens indicados abaixo. Entre em contacto com o seu
representante se faltar algo.
NOTA
• Mantenha os materiais de embalagens originais para transporte futuro. Verique se usa os materiais originais de embalagem ao mover o projector. Tenha cuidado especial com a lente.
Projector
Controlo remoto
(com duas pilhas AA)
Guia da operador Guia da Segurança de Produto Rápidamente Começam Guia
Cabo de
alimentação
Mala Macia
Tampa da lente e Fita A tampa da lente está presa ao projector.
Como prender a cobertura da lente
Para evitar perder a tampa da lente aperte a tampa
para o projector com a correira anexada.
Fixe a correia no orifício da tampa da lente.
1.
Passe uma das extremidades da correia através do orifício da tampa da lente faça um laço no nal e deixe que a outra extremidade da correira passe
através do laço. não faça um nó na correia em
cada extremidade. Fixe a correia no orifício do projector.
2.
Passe a outra extremidade da correia através do orifício da correia do projector e faça o laço. Deixe a tampa da lente com uma extremidade da
correia através do laço.
Cabo de VGA
Cabo de audio/
vídeo RCA
Etiqueta de
Segurança
Cabo de USB
Cabo de vídeo
componente RCA
4
Nomes das peças
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Nomes das peças
Projector
(1) Tampa da lâmpada (55)
A lâmpada ca dentro do aparelho. (2) Anel de foco ( (3) Anel de zoom ( (4) Painel de controle ( (5) Botões do elevador (x 2) ( (6) Pedal do elevador (x 2) ( (7) Sensor remoto ( (8) Lente ( (9) Tampa da lente ( (10) Entrada de ventilações (11) Tampa de ltro (
O ltro de ar e entrada de ventilação
cam dentro do aparelho. (12) Altifalante ( (13) Entrada de ventilação (14) AC IN (Entrada AC) ( (15) Interruptor de alimentação ( (16) Painel de trás ( (17) Barra de segurança ( (18) Fenda de segurança (
18)
18)
5)
18)
18)
12)
59)
3)
57)
36)
11)
5)
11)
11)
14)
QUENTE!
(6)
(9)
QUENTE!
(18)
(8)
(1) (2) (3) (4)
(6)
(13)
(4)
(16)
(17)
(7)
(13)
(6)
(12)
(1)
(5)
(11)
(10)
(6)
(10)
(11)
(14)
(15)
QUENTE! :
Não toque ao redor da tampa da lente e ventilações de exaustão exatamente durante ou depois de seu uso uma vez que o aparelho está quente. ►Não olhe para dentro da lente ou ventilações enquanto a lâmpada estiver ligado, uma vez vez que a luz forte não é bom para suas vistas. ►Não opere os botões do elevador sem segurar o projector, uma vez que o aparelho pode cair.
PRECAUÇÃO
►Mantenha a ventilação normal para evitar que o projector se aqueça. Não tampe, bloqueie ou ligue as ventilações. Não coloque qualquer objeto que possa car preso ou sugado nas ventilações ao redor das ventilações de entrada. Limpe o ltro de ar periodicamente. ►Não use a barra de segurança e fenda para evitar que o projector caia, uma vez que não é desenhado para isso.
5
Painel de controle
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Nomes das peças
(1) Botão STANDBY/ON ( 14) (2) Botão INPUT ( (3) Botão MENU (
Consiste de quatro botões cursor.
(4) Indicador POWER ( (5) Indicador TEMP ( (6) Indicador LAMP (
15, 22)
22)
14, 61)61)61)
Painel traseiro (9)
(1) Porta AUDIO IN1 (2) Porta AUDIO IN2 (3) Porta AUDIO OUT (4) Porta COMPUTER IN1 (5) Porta COMPUTER IN2 (6) Porta MONITOR OUT (7) Interruptor de fechamento ( (8) Porta CONTROL
(7) (14)
(4)
62)
(6) (5) (4)
(1) (2)(3)
(9) Porta USB (10) Portas COMPONENT
(Y, Cb/Pb, Cr/Pr) (11) Porta VIDEO (12) Porta S-VIDEO (13) Porta AUDIO IN3 (L,R) (14) Porta HDMI
(10)
(5) (6)
(8)
PRECAUÇÃO
►Use o interruptor de fechamento somente quando o projector não estiver desligado com o procedimento normal, uma vez que premir este interruptor interrompe a operação sem resfriar o aparelho.
(13)
(11)(9) (12)
(3)
(1)(2)
6
Nomes das peças
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Controle remoto
(1) Botão VIDEO (16) (2) Botão COMPUTER ( (3) Botão SEARCH ( (4) Botão STANDBY/ON ( (5) Botão ASPECT ( (6) Botão AUTO ( (7) Botão BLANK ( (8) Botão MAGNIFY - ON ( (9) Botão MAGNIFY - OFF (
15)
17)
14)
17)
19)
21)
20)
13, 20)
(10) Botão MY SOURCE/DOC.CAMERA ( (11) Botão VOLUME - ( (12) Botão PAGE UP ( (13) Botão PAGE DOWN ( (14) Botão VOLUME + ( (15) Botão MUTE ( (16) Botão FREEZE ( (17) MY BUTTON - 1 Botão ( (18) MY BUTTON - 2 Botão ( (19) Botão KEYSTONE ( (20) Botão POSITION ( (21) Botão MENU ( (22) Botões cursor ▲/▼/◄/► ( (23) Botão ENTER ( (24) Botão ESC ( (25) Botão RESET ( (26) Tampa da bateria (
15)
13)
13)
15)
15)
21)
43)43)
20)
19, 22)
22)
13, 22, 23)
13, 22, 23)
13, 22)
13, 22, 23)
12)
16, 43)
(2) (1) (6) (5) (16) (8) (9) (19) (17) (20) (22)
(24)
(10) (4) (3) (7) (12) (14) (11) (13) (15) (18) (21) (23) (25)
(26)
Parte de trás do
controle remoto
7
Conguração
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Conguração
Instale o projector de acordo com o ambiente e forma como este irá ser utilizado.
Esquema
Consulte as ilustrações e tabelas abaixo para determinar o tamanho do ecrã e a distância
de projecção.
Os valores apresentados na tabela são calculados para um ecrã de tamanho total: 1280×800.
a
Tamanho do ecrã (diagonal)
b
Distância de projecção (± 10%)
c1 , c2 A altura do ecrã (±10%)
Numa superfície horizontal
Suspenso no tecto
Mantenha um espaço de 30 cm ou mais
entre as laterais do projector e outros
objectos tais como paredes.
Consulte o seu representante antes de proceder a uma instalação especial tal como suspenso num tecto.
a
Tamanho
do ecrã
(diagonal)
tipo
(polegadas)
30 0,8 0,9 36 1,1 44 40 16 1 0 1,1 41 1,3 50 45 18 1 0 40 1,0 1,2 49 1,5 59 53 21 1 0 1,4 56 1,7 67 60 24 1 0
50 1,3 1,6 61 1,9 74 66 26 1 1 1,8 70 2,1 84 75 31 2 1 60 1,5 1,9 74 2,3 89 79 31 2 1 2,1 84 2,6 101 90 37 2 1 70 1,8 2,2 86 2,6 104 92 36 2 1 2,5 98 3,0 118 105 43 2 1 80 2,0 2,5 99 3,0 119 106 42 2 1 2,8 112 3,4 135 119 49 2 1
90 2,3 2,8 111 3,4 134 119 47 2 1 3,2 126 3,9 152 134 55 3 1 100 2,5 3,1 124 3,8 149 132 52 3 1 3,6 140 4,3 169 149 61 3 1 120 3,0 3,8 149 4,5 179 158 62 3 1 4,3 169 5,1 203 179 74 4 1 150 3,8 4,7 186 5,7 224 198 78 4 2 5,4 211 6,4 254 224 92 5 2 200 5,1 6,3 249 7,6 299 264 104 5 2 7,2 282 8,6 338 299 123 6 2 250 6,4 7,9 311 9,5 374 330 130 7 3 9,0 352 10,8 423 373 153 8 3 300 7,6 9,5 374 11,4 449 396 156 8 3 10,7 423 12,9 508 448 184 9 4
Distância de projecção
min.
m m
polegadasmpolegadascmpolegadascmpolegadasmpolegadasmpolegadascmpolegadascmpolegadas
Ecrã 16:10 Ecrã 4:3
b
máx
c1 c2
Altura do ecrã Altura do ecrã
b
Distância de projecção
min.
máx
c1
Altura do ecrã Altura do ecrã
c2
8
Conguração
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Esquema (continuação)
►Coloque o projector na posição horizontal estável. Se o projector cair ou virar pode causar lesão e/ou ser danicado. Usar um projector danicado pode resultar em incêndio e/ou choque eléctrico.
• Não coloque o projector numa superfície instavél e inclinaada, tal como um
stand inclinado ou de estabilidade duvidosa.
• Não coloque o projector em pé de lado, de frente ou de trás.
• Consulte o seu fornecedor antes de uma instalação especial tal como
suspender no tecto ou em qualquer outra parte. ►Coloque o projector num local fresco para assegurar que existe ventilação adequada. A temperatura alta do projector pode causar incêndio, queimadura e/
ou funcionamento precário do projector.
• Não pare, bloqueie ou cubra as entradas de ventilação do projector.
• Mantenha um espaço de 30 cm ou mais entre os lados do projector e outros
objectos tais como paredes.
• Nã coloque o projector em superfície metálica ou área com ventilação precária
para evitar aquecimento.
• Não coloque o projector no carpete, almofada ou cama.
• Não coloque o projector em luz solar directa ou próximo de objectos quentes,
tal como aquecedores.
• Não coloque nada nas proximidades da lente, orifícios de ventilação, ou em
cima do projector.
• Não coloque qualquer objecto que possa ser sugado ou car preso nas
aberturas de ventilação no fundo do projector. Este projectoo tem algumas
ventilações no fundo.
►Não coloque o projector em qualquer lugar onde possa car molhado. Se car molhado ou deixar cair líquido dentro do aparelho pode causar incêndio, choque
eléctrico e/ou funcionar precariamente.
• Não coloque o projector no banheiro ou externamente.
• Não coloque qualquer coisa que contém líquido próximo do projector.
PRECAUÇÃO
►Evite colocar o projector em local enpoeirado, úmido e
esfumaçado. Colocar o projector em tais locais pode causar incêndio, choque
eléctrico e/ou funcionamento precário.
• Não coloque o projector próximo de umidicador, local com fumaça ou cozinha. ►Coloque o projector de forma que evite que luz directa atinja o sensor remoto.
9
AUDIO IN
Y CB/PB CR/P
R
COMPONENT VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
VIDEO OUT
L R
AUDIO OUT
L R
AUDIO OUT
S-VIDEO OUT
AUDIO OUT
RGB OUT
AUDIO OUT
USB
RGB OUT
RS-232C
HDMI OUT
RGB IN
Conguração
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Conectando dispositivos
Leia o manual para dispositivos antes de ligá-las ao projector. Verique se todos os dispositivos são adequados para serem conectados com este produto e prepare os cabos necessários para fazer a conexão. Consulte as seguintes
ilustrações para ligá-las.
PC
Monitor
Auto-falantes
(com um
amplicador)
►Não desmonte ou modique o projector e acessórios.
►Tenha cuidado em não danicar os cabos e não use cabos danicados.
PRECAUÇÃO
►Desligue todos os dispositivos e retire os cabos de
alimentação antes de ligá-los ao projector. Ligar um dispositivo ao vivo no
projector pode gerar ruídos extremamente altos ou outras anormalidades que
podem causar funcionamento precário ou dano ao dispositivo e o projector.
►Use acessório apropriado ou cabos atribuídos. Pergunte ao seu fornecedor sobre cabos não acessório que devem ter um comprimento especíco ou núcleo de ferrite pelos regulamentos. Para cabos com somente um núcleo na extremidade ligue-a com o núcleo no projector. ►
Verique se os dispositivos são ligados nas portas correctas. Uma ligação
incorrecta pode causar funcionamento precário ou dano ao dispositivo e o projector.
Leitor VCR/DVD
10
Conguração
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Conectando dispositivos (continuação)
NOTA
todos os dispositivos são adequados para serem ligados com este produto. Antes de ligar a um PC verique o nível de sinal, a temporização do sinal e a resolução.
- Algum tipo de sinal pode usar um adaptador para entrar este projector.
- Alguns PCs têm modos de exibição de ecrã múltiplos que podem incluir alguns sinais que não são suportados por este projector.
-
Embora o projector possa exibir sinais com resolução de até UXGA (1600X1200), o sinal será convertido para a resolução de painel de projector antes de ser exibido. Pode obter um desempenho de exibição melhor se as resoluções do sinal de entrada e o painel de projector forem
idênticos.
• Ao fazer a ligação verique se a forma do conector de cabo se ajusta à porta para ligá-
lo. E não deixe de apertar os parafusos nos conectores.
• Ao ligar um PC portátil verique se activa a saída RGB externa do PC. (Dena o
computador portátil para exibição CRT ou para exibição LCD e CRT simultânea). Para obter detalhes sobre como isto é feito, consulte o manual de instrução do computador
portátil correspondente.
• Ao alterar a resolução da imagem num PC, dependendo de uma entrada, a função
de ajuste automático pode levar algum tempo e talvez não que completo. Neste caso, não pode ver uma caixa de selecção para seleccionar “Yes/No” da resolução nova no Windows. Então, a resolução retornará para o valor original. Recomenda-se usar
outros monitores LCD ou CRT para alterar a resolução.
• Em alguns casos, este projector não pode exibir uma imagem correcta ou qualquer
imagem no ecrã. Por exemplo, o ajuste automático não pode funcionar correctamente
com alguns sinais de entrada. Um sinal de entrada de sinc composto ou sinc em G
pode confundir este projector e exibir uma imagem incorrecta.
A entrada HDMI deste modelo é compatível com HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) e pode, portanto, exibir sinais de vídeo de aparelhos de DVD compatíveis com HDCP ou semelhantes.
• Leia este manual antes de ligar os dispositivos no projector e verique se
Capacidade de ligar e reproduzir
Ligar e reproduzir é um sistema composto de um PC, seu sistema operativo e equipamento periférico (ex. dispositivos de exibição). Este projector é compatível com VESA DDC 2B. Ligar e reproduzir pode ser usado ao conectar este projector com um PC que é compatível com VESA DDC (exibe dados de canal).
• Tire vantagem desta função ao conectar um cabo RGB na porta COMPUTER IN1
(compatível com DDC 2B). A função ligar e reproduzir talvez não funcione correctamente se tentar usar qualquer outro tipo de conexão.
• Use drivers padrões no seur PC uma vez que este projector é um monitor com a
função ligar e reproduzir.
NOTA sobre HDMI
• O HDMI oferece suporte aos seguintes sinais.
-Sinal de vídeo :
-Sinais de PC : Consulte o Operating Guide - Technical
-Sinal de áudio : Formato linear PCM
• O projector pode ser conectado a outros equipamentos com conectores HDMI ou DVI,
mas não funciona corretamente com alguns equipamentos, podendo dar mensagens de
ausência de vídeo ou de áudio.
• Use sempre cabos HDMI que apresentem o logotipo HDMI.
Quando o projector estiver conectado a um dispositivo com um conector DVI, conecte a entrada HDMI usando
um cabo de adaptação DVI para HDMI e um cabo de áudio para conectar a uma das entradas de AUDIO.
480i@60,480p@60,576i@50,720p@50/60,1080i@50/60,1080p@50/60
freqüência de amostragem 48kHz / 44,1kHz / 32kHz
11
Conectando a fonte de energia
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Em primeiro lugar, verique se que o interruptor de alimentação do projector está denido para a posição OFF (marcado “O”).
Coloque o conector do cabo de alimentação
1.
na cha AC IN (Entrada AC) do projector. Coloque totalmente o plugue do cabo de
2.
alimentação na cha de parede.
AC IN
Conguração
Cabo de alimentação
ligações incorrectas ou erradas podem causar incêndio e/ou choque eléctrico.
• Use somente o cabo de alimentação que acompanha o projector. Se car danicado, contacte seu fornecedor para obter um novo.
• Ligue somente o cabo de alimentação numa cha de parede cuja voltagem corresponde ao cabo de alimentação. A cha de parede deve car próxima ao projector e facilmente acessível. Remova o cabo de alimentação para fazer a
separação completa.
• Nunca modique o cabo de alimentação.
►Tenha cuidado ao ligar o cabo de alimentação, uma vez que
Uso da barra de segurança e do encaixe de segurança
Uma cadeia ou o anti-roubo de até 10 mm de diâmetro pode ser anexada a barra de
segurança no projector. Este produto tem a fenda de segurança
para o bloqueio Kensington. Para obter detalhes consulte o manual de
ferramenta de segurança.
Cadeia ou o anti-roubo
caia, uma vez que não foi desenhado para isso.
PRECAUÇÃO
de exaustão. Pode car muito quente.
►Não use a barra de segurança e fenda para evitar que o projector
►Não coloque a cadeia ou o anti-roubo próximo de ventilações
Fenda de segurança
Barra de segurança
NOTA
roubo completas. É indicado para uso como medida suplementar de prevenção contra roubo.
• A barra e o o de segurança não tem medidas de prevenção contra
12
Controle remoto
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Controle remoto
Colocando as pilhas
Instale as baterias no controle remoto antes de usá-lo. Se o controle remoto começar a funcionar precariamente tente substituí-las. Se não usar o controle remoto por um longo período remova as baterias do controle remoto e armazene-as num local seguro.
Segure o prendedor da tampa da
1.
bateria e remova-o. Alinha e instale as duas baterias AA
2.
(HITACHI MAXELL, parte nº LR6 ou R6P)
de acordo com seus terminais de mais e menos conforme indicado no controle remoto.
Substitua a tampa da bateria na direcção da seta e coloque-a no lugar até
3.
que ouça um estalo.
conforme indicado. O uso incorrecto pode causar rachadura ou fuga, o que pode causar incêndio, lesão e/ou poluição do meio-ambiente.
• Verique se usa somente as baterias especicadas. Não use as baterias de tipos diferentes ao mesmo tempo. Não misture uma nova bateria com a antiga.
Verique se os terminais de menos e mais estão correctamente alinhados ao carregar a bateria.
• Mantenha a bateria distante de crianças e animais.
• Não cause curto circuito ou solde a bateria.
Não permita que uma bateria entre em contacto com água ou fogo. Mantenha as baterias em local seco, escuro ou fresco.
• Se observa que fuga na bateria, limpe-o e depois substitua-a. Se a fuga aderir no seu corpo ou roupa enxague bem com água imediatamente.
• Siga as leis locais para eliminar a bateria.
►Manusei sempre as baterias com cuisado e use-as somente
Sobre o sinal de controle remoto
O controle remoto funciona com o sensor do remoto do
projector. Este projector tem um sensor remoto na frente.
O sensor percebe o sinal dentro da faixa seguinte ao
activar o sensor:
60 graus (30 graus à esquerda e direita do sensor) ao redor duma faixa de 3 metros.
NOTA
É difícil enviar o sinal para o sensor directamente e tente fazer com que o sinal reicta.
• o controle remoto usa luz infra-vermelha para enviar sinais para o projector
(Classe 1 LED), portanto, verique se usa o controle remoto numa área livre de obstáculo que poderia bloquear o sinal do controle remoto para o projector.
• O controle remoto talvez não funcione correctamente se a luz forte (tal como
luz solar directa) ou luz duma faixa muito próxima (tal como de uma lâmpada uorescente de inversor) brilha no sensor remoto do projector. Ajuste a posição do projector para evitar estas luzes.
O sinal de controle remoto reectido no ecrã ou similar talvez não esteja disponível.
Aprox.
3 m
30º
30º
13
Controle remoto
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Mudando a frequência do sinal de Controle remoto
O controle remoto acessório tem duas escolhas sobre a frequência de sinal Modo 1: NORMAL e Modo 2:ALTO. Se o controle remoto não funcionar correctamente tente alterar a frequência de sinal. Para denir o modo continue premindo a combinação de dois botões listada abaixo simultaneamente por aproximadamente 3 segundos.
(1) Dena para Modo 1:NORMAL... Botões VOLUME - e RESET
(2)
(2) Dena para Modo 2:ALTO... Botões MAGNIFY OFF e ESC Lembre-se que o FREQ. REMOTO no item SERVIÇO do menu
OPCAO (
45) do projector a ser controlado deve ser denido para o
mesmo modo no controle remoto.
Utilização como mouse e teclado simples para PC
O controle remoto acessório funciona como um rato e
teclado simples do PC ao ligar a porta USB do projector
(tipo B) na porta USB do PC (tipo A) através do cabo de
rato.
(1) Tecla PAGE UP: Prima o botão PAGE UP. (2) Tecla PAGE DOWN: Prima o botão PAGE DOWN. (3) Botão esquerdo do rato: Prima o botão ENTER. (4) Mova apontador: Use o botões cursor ▲, ▼, ◄ e ►. (5) Tecla ESC: Prima o botão ESC. (6) Botão direito do rato: Prima botão RESET.
►O uso incorrecto do rato simples e função
de teclado pode danicar o seu equipamento. Ao usar
esta função ligue este produto somente no seu PC.
Veriqueos manuais do PC antes de ligar este produto.
Porta USB
(3)
(5)
(1)
(1)
(2)
(4)
(6)
NOTA
• Se a função de teclado e rato deste produto não funcionar
correctamente verique o seguinte.
- Quando ligar um cabo USB neste projector num PC com um dispositivo
de apontar (ex. esfera de rolagem) com um PC portátil abra o menu de conguração da BIOS e depois seleccione o rato externo e desactive o dispositivo de apontar incorporado porque pode ter prioridade nesta função.
-
Windows 95 OSR 2.1 ou superior é necessário para esta função. E esta função também pode funcionar dependendo das congurações de PC e drivers do rato. Esta funcionalidade pode funcionar com PCs que possam operar com mousses USB
normais ou teclado.
- Não pode fazer coisas como premir dois botões ao mesmo tempo (ex. premir dois botões ao mesmo tempo para mover o apontador diagonalmente).
-
Esta função é activada somente quando o projector estiver funcionando correctamente. Esta função não está disponível enquanto a lâmpada estiver aquecendo (o indicador POWER cintila em verde) e enquanto ajusta o volume e exibe corrigindo a distorção, aplicando o zoom no ecrã, usando a função SUPRESS.IMA ou exibindo o ecrã de menu.
14
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
Ligar/desligar
HOME
PAGE UP
PAGE DOWN
END
VIDEO
SEARCH
FREEZE
OFF
ON
MAGNIFY
ASPECTAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
12
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Ligar/desligar
Ligar à corrente
Verique se o cabo de alimentação está ligado
1.
correctamente no projector e cha de parede. Remova a tampa da lente e dena o interruptor de
2.
alimentação para a posição LIG (marcado “ I ”). O indicador POWER acenderá uma luz xa laranja
(
61). Aguarde vários segundos porque os botões
talvez não funcionem durante este tempo. Prima o botão STANDBY/ON no projector ou controle
3.
remoto.
A lâmpada de projecção acenderá e o indicador POWER começa a piscar uma luz verde. Quando ligar a alimentação o indicador para de cintilar e a luz ca xa em verde (
Para exibir a imagem seleccione um sinal de entrada de acordo
com a secção “Selecionando um sinal de entrada”
61).
(15).
Botão STANDBY/ON Indicador POWER
Interruptor de alimentação
Desligar da corrente
Prima o botão STANDBY/ON no projector ou controle remoto. A mensagem
1.
“Alimentação desligada?” aparecerá no ecrã por aproximadamente 5 segundos. Prima o botão STANDBY/ON novamente ao aparecer a mensagem.
2.
A lâmpada do STANDBY/projector POWER para de apagará e o indicador POWER começará a pisca em laranja. O botão POWER para de cintilar e a luz ca xa em laranja quando o resfriamento da lâmpada terminar (
Verique se o indicador POWER acende uma luz xa laranja e dena o
3.
interruptor de alimentação para a posição OFF (marcado “ O “). O indicador POWER é desligado. Anexe a tampa da lente.
Não ligue o projector por aproximadamente 10 minutos ou mais depois de
desligá-lo. Ligar o projector novamente logo pode diminuir o ciclo de vida de algumas peças.
►Uma luz forte é emitida quando o projector é ligado. Não olhe dentro da lente ou para dentro do projector através de qualquer abertura. ►Não toque ao redor da tampa da lente e ventilações de exaustão exatamente durante ou depois de seu uso uma vez que o aparelho está quente.
61).
Interruptor de
alimentação
NOTA
• Ligue/Desligue nesta ordem. Ligue o projector antes de ligar os
dispositivos.
• Quando a opção LIGAR AUTOM. do menu OPCAO estiver denida para LIGAR e a alimentação foi desligada pelo interruptor a última vez ligar o interruptor faz com que a lâmpada de projecção acenda sem premir o botão STANDBY/ON (41).
• o interruptor de fechamento (62) somente quando o projector não estiver
desligado pelo procedimento normal.
15
Funcionamento
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MENU
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MENU
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Ajuste do volume
Use os botões VOLUME+/VOLUME- para ajustar o volume.
1.
Aparece uma caixa de diálogo para auxiliar a corrigir a distorção. Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá
automaticamente depois de alguns segundos.
● Ao seleccionar
para a porta de entrada da imagem actual o ajuste
de volume é desactivado. Consulte o item AUDIO do menu AUDIO
(
36).
● Quando o projector se encontrar no modo de espera, o volume pode
ser ajustado se
ESPERA em AUDIO (
não estiver seleccionado para a SAÍDA ÁUDIO EM
36).
Desligando temporariamente o som
Prima o botão MUTE no controle remoto.
1.
Uma caixa de diálogo aparece no ecrã indicando que silenciou o som. Para restaurar o som prima o botão MUTE, VOLUME+ ou VOLUME-. Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá
automaticamente depois de alguns segundos.
● Ao seleccionar para a porta de entrada da imagem actual o som é silenciado. Consulte o item AUDIO do menu AUDIO (
● Quando o som for silenciado enquanto estiver seleccionado um
sinal procedente da porta VIDEO (NTSC), S-VIDEO (NTSC), COMPONENT (480i@60), COMPUTER IN1 (480i@60) ou COMPUTER IN2 (480i@60) a C.C. (Close Caption) é activada
automaticamente se o item EXIBIR do menu C.C. for denido para AUTO e o sinal de entrada suportar a função C.C. (
36).
54).
Funcionamento
Botão VOLUME+/-
Botão MUTE
Selecionando um sinal de entrada
Prima o botão INPUT no projector.
1.
Cada vez que premir o botão o projector troca sua porta de entrada com a porta actual, conforme a seguir.
VIDEO  S-VIDEO  COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
Quando LIGAR for seleccionado para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO acima repetidamente até que um sinal de entrada seja detectado.
(continua na página seguinte)
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
(41)
, o projector continuará a vericar as portas na ordem
Botão INPUT
16
Funcionamento
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MENU
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Selecionando um sinal de entrada (continuação)
Prima o botão COMPUTER no controle remoto.
1.
Cada vez que premir o botão o projector troca sua porta de
Botão COMPUTER
entrada da actual, conforme abaixo.
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
● Ao seleccionar LIGAR para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO o projector manterá a vericação de cada porta sequencialmente até que o sinal de entrada seja detectado (
41). Se o botão COMPUTER for premido quando a porta VIDEO, S-VIDEO ou COMPONENT for seleccionada o projector vericará a porta COMPUTER IN1 primeiro.
Prima o botão VIDEO no controle remoto.
1.
Cada vez que premir o botão o projector troca sua porta de
Botão VIDEO
entrada da actual, conforme abaixo.
COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr) S-VIDEO VIDEO
Ao seleccionar LIGAR para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO o projector manterá a vericação de cada porta sequencialmente até que o sinal de entrada seja detectado Se o botão VIDEO for premido quando a porta COMPUTER IN1, COMPUTER IN2 ou HDMI for seleccionada o projector vericará a porta COMPONENT primeiro.
Pressione o botão MY SOURCE / DOC. CAMERA do
1.
controlo remoto. O sinal de entrada mudará então para o sinal que tiver seleccionado como MINHA FONTE (
43).
Botão MY SOURCE /
DOC. CAMERA
(41)
.
● Esta função também pode ser utilizada para uma câmara de documentos. Seleccione a porta de entrada que conecta a câmera
de documentos.
17
Buscando um sinal de entrada
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MENU
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Prima o botão SEARCH no controle remoto.
1.
O projector começará a vericar suas portas de entrada conforme abaixo para encontrar quaisquer sinais de entrada. Depois ao encontrar uma entrada o projector interromperá a busca e exibe a imagem. Se não encontrar nenhum sinal o projector
retorna para o estado seleccionado antes da operação.
Funcionamento
Botão SEARCH
COMPUTER IN 1 COMPUTER IN 2 HDMI
VIDEO  S-VIDEO  COMPONENT (Y, Cb/Pb, Cr/Pr)
Quando LIGAR for seleccionado para o item BUSCA AUTOM. no menu OPCAO o projector continuará a vericar as portas na ordem acima repetidamente até que um
sinal de entrada seja detectado.
Selecionando uma razão de aspecto
Prima o botão ASPECT no controle remoto.
1.
Caa vez que premir o botão o projector troca o modo de relação
Botão ASPECT
entre altura e a largura por sua vez.
Para um sinal de computador
NORMAL 4:3 16:9 16:10 REAL
Para sinal HDMI
NORMAL 4:3 16:9 16:10 14:9 REAL
Para um sinal de vídeo, sinal de s-vídeo ou vídeo componente
4:3 16:9 16:10 14:9 REAL
Para nenhum sinal
16:10 (xo)
(41),
● O botão ASPECT não funciona quando não introduzir nenhum sinal correcto.
● Modo NORMAL mantém a conguração de relação entre altura e largura original.
18
Funcionamento
10°
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Ajustar o elevador do projector
Ao colocar o projector numa superfície levemente irreguar à esquerda ou direitoa use o pedal do elevador para colocá-lo horizontalmente. Com um pé pode também elevar o projector para projectar num ângulo adequado para o ecrã elevando o lado frontal do aparelho dentro de 10 graus. Este projector tem 2 pés e 2 botões de elevador. Um pé de elevador é ajustável ao premir o botão do elevador no mesmo lado.
Para segurar o projector prima os botões do elevador para soltar o pedal.
1.
Coloque o lado frontal do projector na altura pretendida.
2.
Libere os botões do elevado para bloquear o pedal.
3.
Depois de vericar se o pedal do elevador estã bloqueado coloque o
4.
projector suavemente.
Se necessário, o pedal do elevador pode ser torcido manualmente para
5.
tornar o ajuste mais preciso. Segure o projector ao torcer o pedal.
Para soltar o pé do elevador prima o
botão no mesmo lado.
PRECAUÇÃO
uma vez que o aparelho pode cair. ►Não incline o projector alalém de elevar sua parte frontal dentro de 10 graus ao usar o pedal de ajuste. Uma inclinação do projector excedendo a restricção
pode causar funcionamento precário ou diminuir o ciclo de vida de peça
consumível ou do próprio aparelho.
►Não opere os botões do elevador sem segurar o projector,
Ajustando o zoom e o foco
Use o anel de zoom para ajustar o tamanho do
1.
ecrã. Use o anel de foco para focar a imagem.
2.
Para ajustar nalmente torça o pedal.
Anel de foco
Anel de zoom
19
Funcionamento
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
ESC
ENTER
MENU
RESET
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MENU
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Usando o recurso de ajuste automático
Prima o botão AUTO no controle remoto.
1.
Premir este botão executa o seguinte.
Para um sinal de computador
A posição vertical, horizontal e a fase horizontal será
automaticamente ajustada.
Verique se a janela de aplicação é denida para seu tamanho máximo antes de tentar usar esta função. Uma
imagem escura pode ser ainda ajustada incorrectamente. Use uma imagem clara ao ajustar.
Para um sinal de vídeo e s-vídeo
O formato de vídeo que melhor se adequa ao sinal de entrada respectivo será seleccionado automaticamente. Esta função está disponível somente quando seleccionar AUTO para um item FORMATO VIDEO no menu ENTRD (32). As posições vertical e horizontal serão automaticamente denidas para o padrão.
Para um sinal de vídeo componente
A posição vertical, horizontal e a fase horizontal será automaticamente
ajustada.
● A operação de ajuste automático usa aprox. 10 seguntos. Observe também que talvez não funcione correctamente com alguma entrada. Ao executar esta função para um sinal de vídeoé possível aparecer um item extra, tal como uma linha, fora da imagem.
● Os itens ajustados por esta função podem variar quando DETALHADO ou
DESLIGAR for seleccionado para o item AJUSTE AUTO do item SERVIÇO no menu OPCAO (44).
Botão AUTO
Ajustando a posição
Premir o botão POSITION no controle remoto quando
1.
nuenhum menu for indicado. A indicação “POSIÇÃO” aparecerá no ecrã.
Use os botões cursor ▲/▼/◄/► para ajustar a posição da imagem.
2.
Se pretende reajustar a operação prima o botão RESET no controle remoto durante a operação.
Para concluir esta operação prima o botão POSITION novamente. Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo desaparecerá
automaticamente depois de alguns segundos.
● Quando executar esta função num sinal de vídeo, os sinais de vídeo, de
s-video ou de vídeo componente, alguma imagem, tal como uma linha extra
pode aparecer fora da imagem.
● Quando esta função é realizada num sinal de vídeo, sinal s-vídeo, ou sinal
de componente vídeo, o alcance ajustável desta regulação depende da denição da SOBREEXPL. no menu IMAGEM ( quando a SOBREEXPL. estiver denida para 10.
● Se premir o botão POSITION quando indicar um menu no ecrã, a imagem
exibida move sua posição, mas o menu o faz.
● Esta função não pode ser realizada para um sinal HDMI.
Botão POSITION
29). Não é possível ajustar
20
Funcionamento
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Corrigindo distorções keystone
Prima o botão KEYSTONE no controle remoto.
1.
Aparece uma caixa de diálogo para auxiliar a
Botão KEYSTONE
corrigir a distorção.
Use os botões cursor ▲/▼ para seleccionar a operação AUTOMATICO
2.
ou MANUAL e prima o botão ► para executar o seguinte. (1) AUTOMATICO executar a correcção de distorção vertical
automática.
(2) MANUAL exibe uma caixa de diálogo para a correcção de distorção.
Use os botões ▲/▼ para ajuste.
Para fechar a caixa de diálogo e concluir esta operação prima o botão KEYSTONE novamente. Mesmo se não zer nada a caixa de diálogo
desaparecerá automaticamente depois de alguns segundos.
● A faixa de ajuste desta correcção variará de acordo com as entradas. Para alguma entrada esta função talvez não funcione bem.
Ao seleccionar V:INVERSAO ou HV:INVERSAO para o item IMAG.ESPELH no menu AJUSTE, se inclinar o ecrã do projector esta função talvez não funcione correctamente.
● Ao ajustar o zoom para TELE (foco de telefoto), a correcção da distorção trapezoidal pode ser excessiva. Esta função deve ser usada quando ajustar o zoom para AMPLO total (foco de ângulo amplo) sempre que possível.
● Quando colocar o projector no nível (aprox. ±3°), a correcção de distorção trapezoidal automática talvez não funcione.
Quando o projector for inclinado para próximo de ±30 graus ou acima esta função talvez não funcione bem.
● Esta função cará indisponível quando Detector de posição estiver ligado (50).
Usando o recurso de aumento
Prima o botão ON de MAGNIFY no controle remoto.
1.
A indicação “AUMENTE” aparecerá no ecrã e o projector entrará no modo AUMENTE. Se o botão ON do MAGNIFY for o primeiro a ser pressionado após ligar o projector, o tamanho da imagem será aumentado em duas vezes. A indicação desaparecerá em alguns segundos sem nenhuma operação.
Use o cursor ▲/▼ para ajustar o nível de zoom.
2.
Para mover para a área de zoom prima o botão POSITION no modo AUMENTE e depois use os botões cursor ▲/▼/◄/► para mover a área. E para nalizar a área de zoom prima o botão POSITION novamente. Para sair do modo AUMENTE e restaurar o ecrã para normal prima o botão OFF de
MAGNIFY no controle remoto.
● O projector sai automaticamente do modo AUMENTE quando o sinal de entrada for alterado ou quando a condição de exibição for alterada.
● No modo AUMENTE a condição de distorção pode variar e será restaurada quando o projector sair do modo AUMENTE.
NOTA
cuidadosamente o ecrã par encontrar o nível que pretende.
• o nível de zoom pode ser ajustado com precisão. Observe
MAGNIFY Botão ON/OFF
21
Funcionamento
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MENU
COMPUTER
PAGE UP
PAGE DOWN
VIDEO
MY SOURCE/ DOC.CAMERA
STANDBY/ON
FREEZE
MAGNIFY
ASPECT SEARCHAUTO
BLANK
MUTE
VOLUME
KEYSTONE
MY BUTTON
POSITION
MENU
COMPUTER
3M™ Projector Digital WX66
© 3M 2008. Todos os Direitos Reservados.
Congelando a tela
Prima o botão FREEZE no controle remoto.
1.
A indicação “PARADA” aparecerá no ecrã (contudo, a
Botão FREEZE
indicação não aparecerá quando seleccionar DESLIGAR para o item MENSAG no menu TELA (
39)) e o projector
entrará no modo PARADA, que congela a imagem.
Para sair do modo PARADA e restaurar o ecrã para normal
prima o botão FREEZE novamente.
● O projector sai automaticamente do modo FREEZE quando alguns dos
botões de controlo forem pressionados.
● Se o projector continua projectar uma imagem parada por um longo período
o painel LCD pode queimar. Não deixe o projector no modo PARADA por
muito tempo.
Apagando temporariamente a tela
Prima o botão BLANK no controle remoto.
1.
O ecrã SUPRESS.IMA será exibido em vez do ecrã do sinal
Botão BLANK
de entrada. Consulte o item SUPRESS.IMA no menu TELA (37). Para sair do ecrã SUPRESS.IMA e retornar para o ecrã de sinal de entrada prima o botão BLANK novamente.
● O projector sai automaticamente do modo SUPRESS.IMA
quando alguns dos botões de controlo forem pressionados.
NOTA
• O som não é conectado com a função de ecrã SUPRESS.IMA. Se necessário, dena o volume ou silenciar primeiro. Para exibir o ecrã SUPRESS. IMA e silenciar o som em simultâneo, utilize a função AV MUDO (43).
Loading...
+ 47 hidden pages