3M Digital Media Systems 700 Installation Guide [es]

Sistema de medios digitales serie 700
Guía de seguridad del producto y para el operador
ESPAÑOL
Febrero de 2007 • 78-6970-9469-2-C • Derechos reservados © 2007, Compañía 3M. Todos los derechos reservados.
Sistema de medios digitales 700 Proyector
Contenidos
Contenidos
Introducción
Gracias por elegir a 3M ..............................................................................................................................41
Información de seguridad
Uso específico .............................................................................................................................................44
Guarde estas instrucciones...........................................................................................................................44
Marcas comerciales .....................................................................................................................................45
Garantía; Recurso limitado; responsabilidad limitada ................................................................................45
Contenidos del envío
Contenidos de la caja de envío....................................................................................................................46
Accesorios opcionales .................................................................................................................................46
Instalar o reemplazar baterías .....................................................................................................................46
Guarde sus materiales de empaque ............................................................................................................47
¿Qué viene ahora? ......................................................................................................................................47
Descripción del producto
Beneficios del producto...............................................................................................................................48
Características de la máquina .....................................................................................................................48
Lista de identificación de las piezas ...........................................................................................................49
Conexiones terminales del proyector .........................................................................................................50
Panel de control .........................................................................................................................................50
Conexiones de cables...................................................................................................................................50
Configuración del Sistema de medios digitales serie 700...........................................................................51
Funciones del control remoto .....................................................................................................................52
Notas del control remoto .............................................................................................................................53
Atención ......................................................................................................................................................53
ESPAÑOL
Operaciones básicas
Tamaño de imagen (Distancia del proyector a la pantalla) ........................................................................54
Inicio del proyector......................................................................................................................................54
Modo “En espera” ......................................................................................................................................55
Menú de navegación....................................................................................................................................55
Solución de problemas
Mensajes de error.........................................................................................................................................64
Solución de problemas (continuación)
Lámparas indicadoras ..................................................................................................................................65
Qué indican los destellos de las lámparas indicadoras ..............................................................................65
Solución de problemas (continuación)
Problemas de imagen y audio......................................................................................................................67
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
39
Contenidos
Mantenimiento
Reemplazar la lámpara del proyector .........................................................................................................68
Vista inferior del Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™ ............................................................68
Especificaciones
Otros cuidados .............................................................................................................................................70
Cuidado de la parte interior del proyector ..................................................................................................70
ESPAÑOL
Cuidado de las lentes ..................................................................................................................................70
Cuidado del gabinete y del control remoto ................................................................................................70
3M™Sistema de medios digitales 700 Proyector
40
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
Sistema de medios digitales 700 Proyector
Introducción
Introducción
Gracias por elegir a 3M
Gracias por elegir el equipo de 3M. Este producto ha sido producido conforme a las normas de seguridad y calidad de 3M para proveer un uso constante y sin problemas en los próximos años.
Para proporcionar un rendimiento óptimo, tenga a bien seguir cuidadosamente las instrucciones de funcionamiento. Esperamos que usted disfrute, al usar este producto de alto rendimiento en su hogar, en reuniones, presentaciones y sesiones de entrenamiento.
ESPAÑOL
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
41
Introducción
3M™Sistema de medios digitales 700 Proyector
Información de seguridad
Antes de utilizar el Sistema de medios digitales 3M™ serie 700 es indispensable que lea, comprenda y siga toda la información de seguridad incuida en estas instrucciones. Conserve estas instrucciones como referencia futura.
Los proyectores multimedia de 3M™ están diseñados para funcionar en un entorno común de oficina normal y en el hogar.
• 16° a 29°C (60° a 85°F)
ESPAÑOL
• 10-80% RH (sin condensación)
• 0-1828 m (0-6000 pies) sobre el nivel del mar El medio ambiente del ámbito operativo debe estar libre de humo, grasa, aceite y otros contaminantes en el aire
que puedan afectar el funcionamiento o el rendimiento del proyector. El uso de este producto en condiciones adversas anulará la garantía del producto.
Explicación de las palabras y de los símbolos de advertencia en las etiquetas de seguridad y en las instrucciones
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN:
Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría causar muerte o lesiones graves y/o daños en los objetos.
Indica una situación potencialmente peligrosa, que si no se evita, podría causaren lesiones leves o moderadas y/o daños en los objetos.
Advertencia: Superficie caliente – Lámpara de alta temperatura
Precaución: Superficie caliente – Lámpara de alta temperatura
Atención: Lea la documentación que se acompaña
42
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
Sistema de medios digitales 700 Proyector
Introducción
D PRECAUCIÓN
• Para reducir el riesgo asociado a la exposición al voltaje peligroso:
- No retire ningún otro tornillo que no sean los especificados en las instrucciones de reemplazo de la lámpara.
• Para reducir el riesgo asociado a la exposición al voltaje peligroso:
- No ponga este proyector en marcha en ambientes húmedos o al aire libre.
- No modifique el proyector ni el cable de alimentación.
- No intente efectuar el mantenimiento del proyector; aparte del cartucho de la lámpara el proyector no
contiene piezas que el usuario pueda reparar.
- Contacte a un proveedor de servicios autorizado de 3M para realizar el mantenimiento.
- Desconecte el cable de alimentación cuando el proyector no está en uso, durante el reemplazo de la lámpara y en la limpieza.
- No permita que agua u otros líquidos entren en el proyector.
• Para reducir el riesgo asociado a la exposición al voltaje peligroso y/o a incendio:
- Reemplace el cable de alimentación si estuviera dañado.
- Contacte a un proveedor de servicios autorizado de 3M si el proyector se daña.
- Utilice un cable de prolongación con descarga a tierra con una potencia igual que la del proyector, como mínimo.
- Conecte este proyector a un tomacorriente con descarga a tierra.
• Para reducir el riesgo asociado con la superficie caliente del cartucho de la lámpara:
- Desenchufe el proyector de un tomacorriente y deje que la lámpara se enfríe durante 60 minutos antes de reemplazar la lámpara.
• Para reducir el riesgo asociado con ahogos:
- Mantenga la batería y la cubierta de la batería fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
• Para reducir el riesgo asociado con la contaminación ambiental por el mercurio:
Hg: La lámpara contiene mercurio. No la arroje a la basura. Elimínela de acuerdo con las leyes lo­cales, estatales o federales.
Visite www.lamprecycle.org o llame al 1-800-328-1371.
• Para reducir el riesgo asociado a los peligros relacionados con la ruptura de la lámpara:
En caso de ruptura de la lámpara, comuníquese con un proveedor de servicio técnico autorizado de 3M. No intente realizar la reparación en caso de ruptura de la lámpara.
- Lávese bien las manos si estuvo en contacto con residuos de la lámpara rota .
ventile el área donde se haya roto la lámpara. La lámpara funciona a temperatura elevada.
• Para reducir el riesgo asociado con voltaje peligroso, y/o impacto, y/o desconexión, y/o luz vis­ible intensa:
- No utilice este proyector cerca de niños que están solos.
• Para reducir el riesgo vinculado a filos, fallas de lámpara prematuras o exposición al mercurio:
- Siempre trate con cuidado el módulo de la lámpara frágil.
- Reemplace el módulo de la lámpara cuando aparezca el mensaje de reemplazo.
- Nunca reemplace el módulo de la lámpara con un módulo de lámpara usado.
ESPAÑOL
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
43
Introducción
3M™Sistema de medios digitales 700 Proyector
D PRECAUCIÓN
• Para reducir el riesgo asociado a la exposición a la luz visible intensa:
- Evite mirar directamente la lente del proyector mientras la lámpara está encendida.
• Para reducir el riesgo asociado con el golpe producido por la caída del proyector:
- Utilice sólo el equipo de hardware de instalación para pared/techo de 3M si desea realizar la insta­lación en techo o pared.
- La instalación del equipo para pared/techo de 3M debe ser realizado por un personal calificado única-
ESPAÑOL
mente.
- Siga rigurosamente las instrucciones específicas de instalación cuando instale el equipo para pared/te­cho de 3M.
- Siempre ponga la unidad en funcionamiento sobre una superficie pareja, robusta y horizontal.
• Para reducir el riesgo asociado a una explosión, y/o elementos químicos en caso de goteo de la batería:
- Utilice solamente con batería tipo AAA.
- Oriente los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería de acuerdo con las marcas señaladas en el control remoto.
- No deje la batería en el remoto durante un período prolongado.
No caliente, desarme, ponga en cortocircuito, recargue o exponga las baterías al fuego o a altas tem­peraturas
- No deje las baterías sueltas en la cartera o monedero.
- Evite el contacto con los ojos y la piel en caso de pérdida de la batería.
- No mezcle baterías nuevas y usadas.
• Para reducir el riesgo asociado con desconexión repentina y/o impacto:
- Coloque el cable de alimentación y el cable de datos de manera que no presenten ningún obstáculo.
• Para reducir el riesgo asociado con la contaminación ambiental debido a los elementos quími­cos de las baterías:
- Elimine las baterías agotadas según las leyes federales, estatales y locales.
USO ESPECÍFICO
Antes de poner la máquina en funcionamiento, sírvase leer completamente el manual. El DMS 700 de 3M™ ha sido diseñado, construido y probado para uso en el interior, usando lámparas de marca 3M™, equipos de montaje de techo de marca 3M™ y voltajes locales nominales. El uso de otras lámparas de reemplazo, la operación en interiores o voltajes diferentes, no han sido probados y podrían dañar al proyector o al equipo periférico y/o crear condiciones operativas poco seguras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
La información incluida en este manual le servirá para hacer funcionar y conservar su Sistema de medios digitales serie 700 de 3M.
44
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
Sistema de medios digitales 700 Proyector
Introducción
Marcas comerciales
El logotipo de 3M y 3M son marcas comerciales registradas de 3M Company. Vikuiti es una marca comercial de 3M Company.
Digital Light Processing es una marca comercial o marca comercial registrada de Texas Instruments.
Garantía; Recurso limitado; responsabilidad limitada
Este producto estará libre de fallas en el material y en la manufactura por el lapso de un año desde la fecha de compra. 3M NO HACE OTRAS GARANTÍAS INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Si este producto presentara fallas durante el período de garantía anteriormente mencionado, su recurso exclusivo será, a discreción de 3M, reemplazar o reparar el producto de 3M o reembolsar el precio de compra del mismo. Excepto en casos donde la ley lo prohíbe, 3M no será responsable ante pérdidas o daños indirectos, especiales, incidentales o derivados que surjan de este producto de 3M, independientemente de la teoría legal valedera. Para obtener el servicio de la garantía afuera de EE.UU., comunique en forma inmediata cualquier defecto del producto al distribuidor respectivo. Para obtener servicio de reparación o garantía, en EE.UU. llame al 1-800­328-1371.
La garantía para las lámparas incluidas como equipo original en los proyectores es para piezas solamente y estará en efectividad durante un período de 90 días contados a partir de la fecha de la compra del proyector, o 180 horas de utilización de la lámpara, lo que ocurra primero.
ESPAÑOL
Importante: La garantía de arriba quedará nula si el cliente no opera el producto de acuerdo a las instrucciones escritas de 3M. Esta garantía le otorga derechos legales específicos ya que el cliente puede tener otros derechos que varían de estado a estado.
AVISOS REGULATORIOS DECLARACIÓN DE LA FCC; CLASE A: Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza conforme al manual de instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Se lo ha probado y ha demostrado cumplir con los límites para un dispositivo informático de clase “A”, en conformidad con la subsección B de la sección 15 de las Reglas de la FCC (Comisión Federal de Comunicaciones), las cuales están destinadas a suministrar una protección adecuada contra dicha interferencia al operar en un ambiente comercial. La operación de este equipo en una área residencial probablemente cause interferencia, en cuyo caso el usuario, por su propia cuenta, deberá tomar las medidas correspondientes para corregir la interferencia.
DECLARACIÓN DE LA COMUNIDAD ECONÓMICA EUROPEA
Esta máquina ha sido probada según la 89/336/EEC (Comunidad Económica Europea) para EMC
(Compatibilidad electro magnética) y cumple con estos requisitos.
• This machine was tested against the 73/23/EEC (European Economic Community) for LVD (Low Voltage Directive) and fulfills these requirements.
This product is compliant with EU Directive 2002/95/EC (Restriction of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment), as amended by Commission Decision 2005/618/EC on maximum concentration values.
This product is compliant with EU Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
45
Introducción
3M™Sistema de medios digitales 700 Proyector
Contenidos del envío
Contenidos de la caja de envío
El Sistema de medios digitales serie 700 de 3M™ viene con los cables necesarios requeridos para las conexiones de VCR, computadora de escritorio o portátil. Desempaque cuidadosamente y verifique que tiene todos los elementos que se muestran más abajo en la Figura 1-1. Si falta alguno de estos elementos, contáctese con la tienda en que lo compró.
ESPAÑOL
Nota: Un conjunto de cables para conexión a Apple Macintosh está disponible como opción.
La caja de envío contiene los siguientes elementos ilustrados en la Figura 1-1. Si falta alguno de estos elementos, contáctese con la tienda en que lo compró.
1. Sistema de medios digitales 700
2. Transmisor de control remoto (se incluyen baterías de tipo AAA)
3. Cable VGA 1.8M 15-MAIL
4. Cable para audio (mini jack RCA)
5. Conjunto de cable eléctrico
6. Cable de S-vídeo
7. Componentes de cables de vídeo
8. Guía para el operador
Accesorios opcionales
1. Cable HDMI
2. Cable RS232
Instalar o reemplazar baterías
Empuje la cubierta y deslícela para abrirla. Instale dos baterías AAA cuidando las polaridades, luego cierre la cubierta.
INDICATOR
RGB
STANDBY/ON
VIDEO
UP
PA
GE
DOWN
BLANK
LASER
ASPECT
PUSH
ENTER
RESET
MENU
ESC
AUTO
POSITION
VOLUME
MAGNIFY
ON
MUTE
FREEZE
OFF
KEYSTONE
ONE TOUCH
123
5
67
4
@
8
Figura 1-1. Inventario de la caja de envío
46
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
Sistema de medios digitales 700 Proyector
Introducción
Guarde sus materiales de empaque
Conserve la caja de envío y los materiales de embalaje en caso de que el Sistema de medios digitales serie 700 debiera enviarse a un Centro de reparaciones de 3M. Use el material de empaque para proteger al proyector.
¿Qué viene ahora?
Dedique unos minutos a revisar la Sección 2 para conocer bien las características de la máquina Sistema de medios digitales serie 700 y luego pase a la Sección 3 para configurar el proyector.
Esperamos que disfrute al usar este producto de alto rendimiento en sus reuniones, presentaciones y sesiones de entrenamiento. Este producto ha sido fabricado conforme a las más altas normas de seguridad y calidad de 3M para asegurar un uso constante y sin problemas para los próximos años.
ESPAÑOL
© 3M 2007. Todos los derechos reservados.
47
Loading...
+ 25 hidden pages