3M 8000VC, 8000PD Operator Guide [it]

ITALIANO
Guida dell’operatore
8000PD
8000VC
…per videoteleconferenze
Febbraio 2005 78-6970-9184-7 Rev. C Copyright © 2005, 3M. Tutti i diritti riservati.
ITALIANO
(Pagina lasciata intenzionalmente vuota per la versione stampata)
ITALIANO
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
3M™ Digital WallDisplay
3
Indice
Introduzione
Grazie per avere scelto 3M . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauzioni relative alla sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Etichette di sicurezza del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Comservare queste istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Marchi di fabbrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Brevetti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Supporto tecnico per il 3M Digital WallDisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Dichiarazione FCC - Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Dichiarazione EEC - Classe A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Identificazione e differenze modelli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Contenuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Passi successivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Identificazione della parte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Caratteristiche del 3M Digital WallDisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impostazione del sistema
Possibilità di connessione a varie apparecchiature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Funzionamento
Avvio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Spegnimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Telecomando
Caratteristiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Tastierino anteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Tastierino posteriore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Installazione o sostituzione delle batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Sistema di menu
Menu di navigazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Cursore colorato - luminoso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cursore caldo-freddo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Cursore volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Funzione di menu muto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2E
Menu Entrata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Menu ripristina tutto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Sottomenu Regolazione immagine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Sottomenu strumenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Manutenzione
Manutenzione generale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
4
Utilizzo della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Messaggi della lampada sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Sostituzione della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ripristino delle ore della lampada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Sostituzione dello schermo di protezione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Risoluzione dei problemi
Problemi comuni e soluzioni+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Messaggi sullo schermo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Informazioni per l’assistenza
Parti di ricambio ed accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Accessori opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Come ordinare parti di ricambio o richiedere informazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Appendice
Specifiche del 3M Digital WallDisplay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Specifiche del segnale di ingresso/uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Compatiblità con i computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Indice
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati
ITALIANO
3M™ Digital WallDisplay
Introduzione
Grazie per aver scelto 3M
Grazie per aver scelto un’apparecchiatura 3M. Questo prodotto è stato realizzato in conformità ai più elevati standard 3M di qualità e sicurezza per garantire un utilizzo senza problemi ed esente da guasti nei prossimi anni.
Per ottenere le prestazioni ottimali, seguire con cura le istruzioni per l’uso. Speriamo che i nostri utenti apprezzeranno le elevate prestazioni di questo prodotto nelle loro riunioni, presentazioni e sessioni di addestra­mento.
Uso Previsto
Prima di utilizzare questa macchina,si prega di leggere a fondo l’intero manuale. I 3M Digital WallDisplay sono progettati, costruiti e collaudati per l’utilizzo negli interni, utilizzando lampade 3M, attrezzature di montaggio 3M e tensioni locali nominali.
L’utilizzo di altre lampade di ricambio, il funzionamento all’aperto e a tensioni diverse non sono stati testati e potrebbero danneggiare il proiettore o le apparecchiature periferiche e/o creare una condizione operativa poten­zialmente non sicura. I 3M Digital WallDisplay sono progettati per operare in un normale ambiente di ufficio.
• Da 16° a 29° C
• Da 10 a 80% di unità relativa (senza condensa)
• Da 0 a 1828 m sul livello del mare
L’ambiente operativo dovrà essere esente da fumo nell’aria, grasso, olio e altri agenti contaminanti che possono influenzare il funzionamento o le prestazioni del 3M Digital WallDisplay. L’utilizzo di questo prodotto in con­dizioni avverse costituisce una violazione della garanzia del prodotto.
Precauzioni relative alla sicurezza
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell’uso. Prestare particolare attenzione alle aree in cui è presente questo simbolo:
AVVERTENZA
ATTENZIONE
Nota: evidenzia dettagli o condizioni importanti.
•È necessaria una stretta supervisione quando qualsiasi apparecchiatura è utilizzata da bambini o in loro prossimità. Non lasciare l’apparecchiatura non presidiata durante il suo utilizzo.
• Non guardare mai direttamente verso la lente del proiettore mentre la lampada è accesa. La lampada al mercurio a pressione elevata produce una luce intensa che potrebbe danneggiare la vista delle persone.
ndica una situazione di potenziale pericolo che, se non evi­tata, potrebbe causare la morte o gravi lesioni.
Indica una situazione di potenziale pericolo che, se non evi­tata, potrebbe causare lesioni di entità minore o moderata. Può essere utilizzato per mettere in guardia l’utente da pratiche non sicure.
ITALIANO
• Fare attenzione ad evitare ustioni dovute al contatto con parti molto calde durante la sostituzione di parti.
• Non utilizzare l’apparecchiatura con un cavo danneggiato o se l’apparecchiatura è caduta o ha subito danni, fino a quando non sia stata esaminata da un qualificato tecnico di assistenza.
• Posizionare il cavo in modo che sia impossibile inciamparvi, tirarlo o portarlo a ontatto con superfici calde.
• Se è necessaria una prolunga, va utilizzato un cavo con un valore nominale di corrente almeno uguale a quello dell’apparecchiatura. I cavi con un valore nominale di amperaggio minore di quello dell’apparec­chiatura potrebbero surriscaldarsi.
© 3M 2003. Tutti i diritti riservati.
5
ITALIANO
6
Introduzione
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
Precauzioni relative alla sicurezza
•Staccare sempre l’apparecchiatura dalla presa elettrica prima delle operazioni di pulizia e di assistenza e durante i periodi di mancato utilizzo. Afferrare la spina e tirarla per scollegarla.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non immergere questa apparecchiatura in acqua né in altri liquidi.
• Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non smontare questa apparecchiatura. Richiedere un tecnico qualificato nel caso siano necessarie operazioni di assistenza o di riparazione. Un riassemblaggio non corretto può causare scosse elettriche al succes­sivo riutilizzo dell’apparecchiatura.
• Collegare questa apparecchiatura ad una presa messa a terra.
•Mantenere tutte le aperture di ventilazione esenti da qualsiasi ostruzione.
• La lampada di proiezione contiene mercurio. Smaltire sempre questa lampada correttamente rispettando le normative locali.
•Non applicare forza al braccio di proiezione. Ciò potrebbe causare danni permanenti all’unità o causare lesioni alle persone.
•Non aprire né chiudere manualmente il braccio di proiezione durante il funzionamento del 3M™ Digital WallDisplay.
• Il braccio di proiezione del 3M Digital WallDisplay è motorizzato e si estende di 92 cm dall’installazione durante l’uso. Va prestata attenzione durante il funzionamento o mentre si cammina in prossimità del 3M Digital WallDisplay. È possibile che il capo di una persona alta o una mano sollevata vengano a contatto col braccio di proiezione.
•Non collocare il prodotto sotto luce solare diretta, in prossimità di riscaldatori o di dispositivi che emettano calore radiante.
ITALIANO
7
Introduzione
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
Etichetta di sicurezza del prodotto
La seguente etichetta di sicurezza è utilizzata esternamente o internamente al 3M™ Digital WallDisplay, per avvisare l’utente che si tratta di un’area delicata.
Conservare queste istruzioni
Le informazioni contenute in questo manuale aiuteranno a gestire il funzionamento e la manutenzione del 3M Digital WallDisplay.
ATTENZIONE
In alcuni Paesi la tensione NON è stabile. Questa applicazione è progettata per il funzionamento in un intervallo di 100~240 volt, ±10 volt, ma potreb­bero verificarsi problemi in presenza di cadute o picchi di tensione di ±10 volt. In queste aree ad alto rischio, si consiglia di installare uno stabilizza­tore di potenza.
Wall Display
from 3M
8
Introduzione
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
ITALIANO
Marchi di fabbrica
Il logo 3M e 3M sono marchi registrati di 3M Company. Vikuiti è un marchio di fabbrica di 3M Company. Microsoft, Windows, Windows NT, Word, Excel, PowerPoint, Internet Explorer, e NetMeeting sono marchi reg-
istrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri Paesi. IBM è un marchio registrato di International Business Machines Corporation. Apple Macintosh e Apple PowerBook sono marchi registrati di Apple Computer, Inc., registrati negli Stati Uniti
e in altri Paesi Intel e Pentium sono marchi registrati di Intel Corporation o di aziende consociate negli Stati Uniti ed in altri
Paesi. Digital Light Processing è un marchio di fabbrica o un marchio registrato di Texas Instruments. eBeam, e-Beam, eBeam Mouse, eBeam Moderator, eBeam Software, ImagePort ed eBeam Presenter sono
marchi registrati di Electronics for Imaging, Inc. Sun e Java sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Sun Microsystems, Inc. negli Stati Uniti e in altri Paesi. UNIX è un marchio registrato negli Stati Uniti e in altri Paesi, concesso in licenza esclusivamente a cura di
X/Open Company Limited. Palm è un marchio registrato di Palm Computing, Inc o aziende consociate. Netscape e Netscape N e Ship’s Wheel sono marchi registrati di Netscape Communications Corporation negli
Stati Uniti e in altri Paesi. Navigator e Communicator sono anche marchi registrati di Netscape Communications Corporation e possono essere registrati fuori degli Stati Uniti.
Tutti gli altri prodotti sono marchi di fabbrica o marchi registrati delle rispettive società.
Brevetti
3M Digital WallDisplay è protetto dal brevetto di utilità 6.179.426 e dal brevetto di progettazione D442.205.
In attesa di altri brevetti.
Supporto tecnico per il 3M Digital WallDisplay
• Negli Stati Uniti o in Canada: 1-800-328-1371
• Sito Web: http://www.3M.com/walldisplay
ITALIANO
9
Introduzione
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
Dichiarazione FCC - Classe A
Questo dispositivo è conforme alla parte 15 delle normative FCC. Il funzionamento è soggetto alle seguenti due condizioni: (1) questo dispositivo non provoca interferenze nocive e (2) questo dispositivo deve accettare qualsi­asi interferenza ricevuta, comprese quelle che potrebbero comprometterne il funzionamento.
Istruzioni per gli utenti
Questa apparecchiatura è stata verificata e trovata conforme ai limiti per un dispositivo digitale di classe A, a sua volta conforme alla parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono progettati per offrire una pro­tezione ragionevole contro interferenze nocive quando l’apparecchiatura viene utilizzata in un ambiente commerciale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia in radiofrequenza e, se non installata conformemente al manuale di istruzioni, potrebbe causare interferenze nocive alle comuni cazioni radio. È probabile che il funzionamento di questa apparecchiatura in un’area residenziale causi interferenze nocive e se ciò dovesse verificarsi,l’utenteavrà l’obbligo di eliminare dette interferenze a pro prie spese.
.
Avviso
Questa apparecchiatura digitale di classe Asoddisfa tutti i requisiti delle normative canadesi sulle apparecchiature in grado di causare interferenze.
Cet appareil numérique de la classe Arespecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Dichiarazione EEC —Classe A
Questa macchina è stata sottoposta a controlli per testarne la conformità allenormative 89/336/CEE (Comunità Economica Europea) per EMC (compatibilità elettromagnetica) e soddisfa detti requisiti.
Cavi per segnale video
È necessario utilizzare cavi coassiali a doppia schermatura (cavi schermati FCC) ed è necessario che la schermatura esterna sia collegata a terra. Se vengono utilizzati normali cavi coassiali, è necessario che il cavo sia racchiuso in tubature metalliche o simili per ridurre la propagazione di disturbi di interferenza..
Ingressi video
È necessario che l’ampiezza del segnale video non superi il livello specificato (per questi livelli, consultare l’Appendice).
AVVERTENZA
Questo prodotto è di Classe A. In ambiente domestico, il prodotto può causare radiodisturbi; in questo caso, all’utente potrà essere richiesto di predisporre adeguate contromisure
10
Identificazione e differenze modelli
Identificazione del modello
La targhetta situata dietro lo sportello di conservazione identifica il 3M Digital WallDisplay (DWD). Spingere lo sportello di conservazione per aprirlo. La figura sotto mostra la targhetta, mentre la tabella indica i numeri dei modelli ed i nomi loro corrispondenti.
Numero modello Nome modello
8000DP 3M Digital WallDisplay 8000DP per display proiezioni 8000VC 3M Digital WallDisplay 8000VC per videoteleconferenze 8100CB 3M Digital WallDisplay 8100CB con display copiatrice 8200IC 3M Digital WallDisplay 8200IC con Collaborazione interattiva
8200IW 3M Digital WallDisplay 8200IW con Lavagna bianca interattiva
Differenze modelli
In basso è visibile una tabella che identifica le differenze tra i modelli di 3M Digital WallDisplay.
Numero modello Schermo di proiezione Copiatore* Lavagna interattiva**
8000DP Cancellazione facile a secco NO NO
e proiezione
8000VC 3M Vikuiti elevata luminosità NO NO
per sola proiezione
8100CB Cancellazione facile a secco NO
e proiezione
8200IW Cancellazione facile a secco NO
e proiezione
8200IC Proiezione standard e pen-
narelli cancellabili a secco
*La funzione Copiatore consente di stampare note scritte sul 3M Digital WallDisplay su una stampante
collegata. (Si richiede una stampante PCL3-compatibile. Vedere elenco nell’Appendice.)
** La funzione Lavagna bianca digitale consente di catturare note scritte sul 3M Digital WallDisplay me-
diante un computer collegato, oppure di utilizzare il 3M Digital WallDisplay come schermo interattivo per computer.
Introduzione
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
ITALIANO
ATTENZIONE
Non usare pennarelli, pennarelli cancellabili a secco o altrimenti, sul 3M Digital WallDisplay per schermo videoteleconferenze. I tratti non potranno essere rimossi dallo schermo proiezioni ad elevata luminosità 3M Vikuiti.
Numero modello
ITALIANO
POWER
R MOUSE
MENU
INPUT
BLANK
MUTE
ON
OFF
1 2 3 4 5 6
3
M™
D
ig
ital W
a
llD
isp
la
y
8
0
0
0
D
P
...fo
r P
ro
jec
tio
n
D
i
sp
la
y
3
M™
D
ig
ita
l W
allD
is
p
la
y
8
0
0
0
V
C
...fo
r V
id
eo
T
elec
o
n
fe
re
n
c
in
g
11
Introduzione
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
Contenuto
Il 3M Digital WallDisplay viene consegnato con i cavi necessari richiesti per le connessioni standard a videoregistra­tori, PC, Macintosh o a computer laptop. Rimuovere con cura il display dall’imballaggio e verificare la presenza di tutti gli elementi mostrati sotto. In caso contrario, rivolgersi al proprio rivenditore.
Accessori opzionali
• Mensola laptop/Vassoio accessori • Schermo a cancellazione facile
• Kit di lampade di ricambio • Garanzia estesa
Nota: conservare in un luogo sicuro la scatola di consegna e il materiale di imballaggio, nel caso in cui
fosse necessario spostare il 3M Digital WallDisplay.
Passi successivi
Dopo essere stato perfettamente installato nella sala riunioni, il 3M Digital WallDisplay è pronto per essere impostato. Prima di utilizzarlo, leggere attentamente la guida.
Visitare regolarmente il nostro sito Web
(www.3M.com/walldisplay) per aggiornamenti e informazioni
supplementari.
Telecomando (con batterie)
Adattato
re
Mac
Cavo di alimentazione
(USA, Regno Unito,
Europa)
Cavo per
mouse seriale
Cavo DVI-D
Cavo a 3 conduttori
video/audio
Cavo VGA
Cavo audio
PC
Cavo S-
Video
Cavo
USB
Guida del’opera-
tore (CD-ROM)
Scheda di registrazione
del Prodotto
ITALIANO
12
Introduzione
3M™ Digital WallDisplay
©3M 2003. Tutti i diritti riservati.
Identificazione della parte
1
3
5
11
2
4
12
6
7 8 9
10
13
14
15
16
17
18
19
1. Facciata
2. Sportello di alloggiamento per la lampada (dietro la facciata)
3. Schermo di proiezione
4. Cornice sinistra
5. Unità telecomando
6. Sportello di conservazione
7. Finestra dello sportello di conservazione
8. Pulsante di accensione/spegnimento
9. Sensore del telecomando ad infrarossi
10. Sportello del pannello di connessione
11. Cornice destra
12. Altoparlanti
13. Testa di proiezione
14. Braccio di proiezione
15. Pannello di connessione
16. Tastiera del menu
17. Indicatori LED di stato
18. Interruttore di alimentazione principale
19. Presa del cavo di alimentazione CA
R
POWER
MOUSE
MENU
MUTE
BLANK
INPUT
Wall Display
from 3M
PC
USB
AUDIO
MOUSE
1
2 (THIS ROW FOR DIGITAL WHITEBOARD OPTION ONLY) PRINTER COMPUTER
OUT
S-VIDEO RCA VGA DVI-D
IN
SERIAL MOUSE
RS-232AUDIO VIDEO COMPUTERROW
1
2
3
MENU KEYPAD
4
Loading...
+ 26 hidden pages