SuperStack® 3 Switch 4300 10/100/1000BASE-T Module (3C17121)
and Dual Module (3C17122) User Guide
DUA1712-1AAA01
S/N: XXXX/7XXXXXXXXX
3C17121 SuperStack 3 Switch 4300 1000BASE-T
10
100
1000
‘roll
I
NTRODUCTION
This guide covers the following products:
SuperStack® 3 Switch 4300 10/100/1000BASE-T
Module (3C17121) provides one Ethernet port for
connection to your network.
SuperStack 3 Switch 4300 10/100/1000BASE-T Dual
Module (3C17122) provides two Ethernet ports for
connection to your network.
The procedures described in the User Guide assume that
you have a single port Module. If you have a Dual
Module the procedures are the same, except that
procedures relating to the port apply to each port on
the Dual Module.
The Module conforms to the full duplex implementation
of the Gigabit Ethernet standard, IEEE 802.3ab and has
an auto-negotiating 10/100/1000BASE-T port configured
as Auto MDI (crossover).
Alternatively, you can manually set the port to 10BASE-T
half duplex, 10BASE-T full duplex, 100BASE-TX half
duplex or 100BASE-TX full duplex. You can also
manually set the port to 1000BASE-T. The port uses
Category 5 copper cabling with an RJ-45 connector. The
maximum segment length is 100 m (328 ft) over
Category 5 twisted pair cable.
WARNING: RJ-45 Ports. These are shielded RJ-45 data
sockets. They cannot be used as standard traditional
telephone sockets, or to connect the unit to a traditional
PBX or public telephone network. Only connect RJ-45
data connectors, network telephony systems, or network
telephones to these sockets. Either shielded or
unshielded data cables with shielded or unshielded
jackets can be connected to these data sockets.
LEDs
You can gather information about the status of the
Module and its packet activity using the Expansion
Module port LEDs on the front of the Switch.
Switch Front Panel LED’s
Module Packet LED
Appearance Color Meaning
On Green Packets are being transmitted or received
on the Module port.
Off No color There are no packets being transmitted or
received on the Module port.
Module Status LED
Appearance Color Meaning
On Green The Module is installed.
Off No color There is no Module installed or an
unsupported Module is fitted.
Module Panel LED
Appearance Color Meaning
On Green The Port has a link and is running at the
speed indicated.
Off No color The Port does not have a link.
1
I
NSTALLATION AND
WARNING: Installation and removal of the Module must
be carried out by qualified personnel only. Before
installing the Module into a unit, you must first
disconnect the unit from the mains power supply. For
full safety instructions, refer to the user guide that
accompanies the unit.
AVERTISSEMENT: Confiez l'installation et la dépose de
ce Module à un personnel qualifié. Avant d'installer ce
Module dans un groupe, vous devez au préalable
débrancher ce groupe de l'alimentation secteur. Pour
prendre connaissance des consignes complètes de
sécurité, consultez le guide utilisateur qui accompagne
ce groupe.
WARNHINWEIS: Die Installation und der Ausbau des
Moduls darf nur durch Fachpersonal erfolgen. Vor dem
Installieren des Moduls in einem Gerät muß zuerst der
Netzstecker des Geräts abgezogen werden. Vollständige
Sicherheitsanweisungen sind dem Benutzerhandbuch des
Geräts zu entnehmen.
WARNING: When the Module is inserted into the
switch, the captive screws securing the Module must be
tightened with a suitable tool. Keep the blanking plate
and the fixings in a safe place. If you remove the
Module at any time, you must then replace the blanking
plate.
AVERTISSEMENT: Quand le Module est inséré dans le
commutateur, visser le module, en le securisant
fortemant avec un outil adapté. Conservez la plaque
d'obturation et les fixations en lieu sûr. Si vous retirez le
Module à tout instant, vous devez alors replacer la
plaque d'obturation.
WARNHINWEIS: Beim Einsetzen des Moduls in dem
Switch sind die unverlierbaren Schrauben mit einem
passenden Werkzeug festzuziehen. Die Distanzplatte und
die Befestigungselemente an einem sicheren Ort
aufbewahren. Beim Austausch des Moduls ist auch die
Distanzplatte zu ersetzen.
WARNING: RJ-45 Ports. These are shielded RJ-45 data
sockets. They cannot be used as standard traditional
telephone sockets, or to connect the unit to a traditional
PBX or public telephone network. Only connect RJ-45
data connectors, network telephony systems, or network
telephones to these sockets.
Either shielded or unshielded data cables with shielded
or unshielded jackets can be connected to these data
sockets.
AVERTISSEMENT: Points d’accès RJ-45. Ceux-ci sont
protégés par des prises de données. Ils ne peuvent pas
être utilisés comme prises de téléphone conventionnelles
standard, ni pour la connection de l’unité à un réseau
téléphonique central privé ou public. Raccorder
seulement connecteurs de données RJ-45, systèmes de
réseaux de téléphonie ou téléphones de réseaux à ces
prises.
Il est possible de raccorder des câbles protégés ou non
protégés avec des jacks protégés ou non protégés à ces
prises de don
R
EMOVAL
Handling the Module
Installing the Module into a Switch
Entweder geschützte oder ungeschützte Buchsen dürfen
an diese Datensteckdosen angeschlossen werden.
The Module can be easily damaged by electrostatic
discharge. To prevent damage, observe the following:
Always wear an anti-static wristband connected to a
suitable earth point.
Do not remove the Module from its packaging until
you are ready to install it into a Switch.
Do not touch any of the pins, connections or
components on the Module.
Handle the Module only by its edges and front panel.
Always store or transport the Module in anti-static
packaging.
CAUTION: This Module is not hot-swappable. Always
make sure that the Switch is powered down and
disconnected from the mains before installing or
removing a Module. Use the following instructions when
installing or removing a Module.
To install the Module:
1
Ensure that the Switch is disconnected from the mains
power supply and that you are wearing an anti-static
wristband connected to a suitable earth point.
2
Undo the two screws securing the blanking plate at the
rear of the Switch using a suitable screwdriver. Do not
remove any other screws from the rear of the Switch.
3
Remove the blanking plate.
4
Hold the Module so that the text on the front panel is
upright and insert it into the Switch, ensuring the
connectors are fully engaged (see Figure 1
the Module is pushed fully in.
5
Secure the Module by tightening the two captive screws
with a screwdriver.
Keep the blanking plate in a safe place. If you remove
the Module at any time, you must replace the blanking
plate to prevent dust and debris entering the Switch.
Replacing the blanking plate will also help circulate
cooling air through the Switch.
Each Switch has the facility to accept up to two
Expansion Modules, allowing Gigabit Ethernet or Fast
Ethernet connections. Modules can be inserted into
either Expansion Module slot.
Figure 1
Inserting the Module into the Switch
). Make sure
WARNHINWEIS: RJ-45-Porte. Diese Porte sind
geschützte Datensteckdosen. Sie dürfen weder wie
normale traditionelle Telefonsteckdosen noch für die
Verbindung der Einheit mit einem traditionellem
privatem oder öffentlichem Telefonnetzwerk gebraucht
werden. Nur RJ-45-Datenanscluße, Telefonnetzsysteme
or Netztelefone an diese Steckdosen anschließen.
2