1 Okular
2 Tubus
3 Stativ
4 Revolver mit Objektiven
5 Feststellschraube für Objekt-
tisch
6 Präparateklemmen
7 Objekttisch
8 Triebknopf für Grobtrieb
9 Kondensor mit Irisblende und
Filterhalter
10 Triebknopf für Feintrieb
11 Beleuchtung
12 Schalter mit Beleuchtungsreg-
ler
1. Sicherheitshinweise
• Elektrischer Anschluss des Mikroskops darf nur
an geerdeten Steckdosen erfolgen.
• Vor Pflege- und Wartungsarbeiten ist immer
der Netzstecker zu ziehen.
• Das Mikroskop darf mit keinen Flüssigkeiten in
Kontakt kommen.
• Das Mikroskop keinen mechanischen Belastun-
gen aussetzen.
• Optische Teile des Mikroskops nicht mit den
Fingern berühren.
• Zur Reinigung des Mikroskops keine aggressi-
ven Reiniger oder Lösungsmittel verwenden.
• Objektive und Okulare zum Reinigen nicht
auseinander nehmen.
• Bei Beschädigungen oder Fehlern das Mikro-
skop nicht selbst reparieren.
2. Beschreibung, technische Daten
Das monokulare Kursmikroskop ermöglicht die
zweidimensionale Betrachtung von Objekten (dünne Schnitte von Pflanzen- oder Tieren) in 40- bis
400-facher Vergrößerung.
Das Mikroskop W30610-115 ist für eine Netzspannung von 115 V (±10 %) ausgelegt, W30610-230 für
230 V (±10 %).
Stativ: Ganzmetallstativ, Stativarm fest mit Fuß
verbunden, Scharfstellung über beidseitig am Stativ
angeordnete Triebknöpfe für Grob- und Feintrieb
Tubus: Monokularer Schrägeinblick 45°, Kopf um
360° drehbar
Okular: Weitfeld-Okular WF 10x 18 mm mit Zeiger
Objektive: Objektivrevolver mit 3 achromatischen
Vergrößerung: 40x, 100x, 400x
Objekttisch: 110 x 120 mm
2
mit 2 Präparateklem-
men
1
Beleuchtung: Im Fuß integrierte regelbare LEDBeleuchtung und Sammellinse im Lampenschacht,
Stromversorgung über Akkus, Aufladegerät 115 V
bzw. 230 V, 50/60 Hz
Kondensor: Hellfeld-Kondensor N.A. 0,65, Irisblende, Filterhalter und Blaufilter
Abmessungen: ca. 175 x 135 x 370 mm³
Masse: ca. 2,9 kg
3. Auspacken und Zusammenbau
Das Mikroskop wird in einem Karton aus Styropor
geliefert.
• Nach Entfernen des Klebebands den Behälter
vorsichtig öffnen. Dabei darauf achten, dass
keine der optischen Teile (Objektive und Okulare) herausfallen.
• Um Kondensation auf den optischen Bestand-
teilen zu vermeiden, das Mikroskop so lange in
der Verpackung belassen, bis es die Raumtemperatur angenommen hat.
• Das Mikroskop mit beiden Händen (eine Hand
am Stativarm und eine am Fuß) entnehmen
und auf eine ebene Fläche stellen.
• Die Objektive sind separat in Döschen ver-
packt. Sie werden in der Reihenfolge vom Objektiv mit dem kleinsten bis zum Objektiv mit
dem größten Vergrößerungsfaktor im Uhrzeigersinn hinten beginnend in die Öffnungen der
Revolverplatte geschraubt.
• Anschließend das Okular in den Tubus einset-
zen.
4. Bedienung
• Das Mikroskop auf einen ebenen Tisch stellen.
• Das zu betrachtende Objekt in die Mitte des
Objekttisches platzieren und mit den Klemmen
festklemmen.
• Steckernetzgerät anschließen und Beleuchtung
anschalten.
Alternativ kann das Mikroskop auch ohne Netzanschluss betrieben werden. Darauf achten, dass die
Akkus erst dann aufgeladen werden, wenn sie ganz
leer sind.
• Objektträger so in den Strahlengang schieben,
dass das Objekt vom Strahlengang deutlich
durchstrahlt wird.
• Zur Erreichung eines hohen Kontrasts Hinter-
grundbeleuchtung mittels der Irisblende und
der regelbaren Beleuchtung einstellen.
• Das Objektiv mit der kleinsten Vergrößerung in
den Strahlengang drehen. Ein Klick-Ton zeigt
die richtige Stellung an.
Hinweis: Es ist am besten mit der kleinsten Vergrößerung zu beginnen, um zuerst größere Strukturdetails zu erkennen. Der Übergang zu einer
stärkeren Vergrößerung zur Betrachtung feinerer
Details erfolgt durch Drehen des Revolvers bis zum
gewünschten Objektiv.
Die Stärke der Vergrößerung ergibt sich aus dem
Produkt des Vergrößerungsfaktors des Okulars und
des Objektivs.
• Mit dem Triebknopf für Grobtrieb das unscharf
abgebildete Präparat scharf stellen, dabei darauf achten, dass das Objektiv den Objektträger
nicht berührt. (Beschädigungsgefahr)
• Anschließend mittels Feintrieb die Bildschärfe
einstellen.
• Zur Benutzung von Farbfiltern Filterhalter
ausschwenken und Farbfilter einlegen.
5. Aufbewahrung, Reinigung
• Das Mikroskop an einem sauberen, trockenen
und staubfreien Platz aufbewahren.
• Bei Nicht-Benutzung das Mikroskop immer mit
der Staubschutzhülle abdecken.
• Das Mikroskop keinen Temperaturen unter 0°C
und über 40°C sowie keiner relativen Luftfeuchtigkeit über 85% aussetzen.
• Nach Gebrauch sofort die Beleuchtung aus-
schalten.
• Bei starker Verschmutzung das Mikroskop mit
einem weichen Tuch und ein wenig Ethanol
reinigen.
Magnification: 40x, 100x, 400x
Object stage: 110 x 120 mm
2
with 2 specimen clips
1
Illumination: Adjustable LED lighting incorporated
into the base with a focussing lens in the lighting
shaft, power supplied by rechargeable battery, 115
V or 230 V, 50/60 Hz charger
Condenser: Bright-field condenser N.A. 0.65, iris
diaphragm, filter holder and blue filter
Dimensions: 175 x 135 x 370 mm³ approx.
Weight: 2.9 kg approx.
3. Unpacking and assembly
The microscope is packed in a molded styrofoam
container.
• Take the container out of the carton remove
the tape and carefully lift the top half off the
container. Be careful not to let the optical items (objectives and eyepieces) drop down.
• To avoid condensation on the optical compo-
nents, leave the microscope in the original packing to allow it to adjust to room temperature.
• Using both hands (one around the pillar and
one around the base), lift the microscope from
the container and put it on a stable desk.
• The objectives will be found within individual
protective vials. Install the objectives into the
microscope nosepiece from the lowest magnification to the highest, in a clockwise direction
from the rear.
• Insert the eyepiece into the tube.
4. Operation
• Set the microscope on a level table.
• Place the object to be observed in the center of
the object plate. Use the clips to fasten it into
place. Make certain that the specimen is centered over the opening in the stage.
• Connect the mains adaptor, and switch on the
illumination.
Alternatively, the microscope can also be operated
without being connected to the mains. Note that
recharging of the batteries does not begin until
they are completely discharged.
• Make certain that the specimen is centered
over the opening in the stage.
• To obtain a high contrast, adjust the back-
ground illumination by means of the iris diaphragm and the variable illumination control.
• Rotate the nosepiece until the objective with
the lowest magnification is pointed at the
specimen. There is a definite “click” when each
objective is lined up properly.
NOTE: It is best to begin with the lowest power
objective. This is important to reveal general structural details with the largest field of view first.
Than you may increase the magnification as needed to reveal small details.
To determine the magnification at which you are
viewing a specimen, multiply the power of the
eyepiece by the power of the objective.
• Adjust the coarse-focusing-knob which moves
the stage up until the specimen is focused. Be
careful that the objective does not make contact with the slide at any time. This may cause
damage to the objective and/or crack your
slide.
• Adjust the fine-focusing-knob to get the image
more sharp and more clear.
• Colour filters may be inserted into the filter
holder for definition of specimen parts. Swing
the filter holder out and insert colour filters.
5. Storage and cleaning
• Keep the microscope in a clean, dry and dust
free place.
• When not in use always cover the microscope
with the dust cover.
• Do not expose it to temperatures below 0°C
and above 40°C and a max. relative humidity
of over 85%.
• Always turn off the light immediately after use.
Microscope monoculaire collège, modèle 100, LED W30610
Instructions d’utilisation
10/07 ALF
1 Oculaire
2 Tube
3 Support
4 Revolver avec objectifs
5 Vis de serrage de la table
6 Valets de fixation
7 Platine
8 Bouton pour mise au point
rapide
9 Condenseur avec diaphragme
à iris et porte-filtre
10 Bouton pour mise au point
précise
11 Module de la lampe
12 Interrupteur avec régulateur
d'éclairage
1. Consignes de sécurité
• Ne brancher le microscope qu’à des prises de
courant mises à la terre.
• Avant d’effectuer des travaux d’entretien et de
maintenance, retirer toujours la fiche secteur.
• Le microscope ne doit jamais entrer en contact
avec des liquides.
• Ne jamais exposer le microscope à des
contraintes mécaniques.
• Ne pas toucher les parties optiques du micros-
cope avec les doigts.
• Pour le nettoyage du microscope, ne pas utili-
ser de nettoyants ni de solvants agressifs.
• Pour le nettoyage, ne pas démonter les objec-
tifs ni les oculaires.
• En cas d’endommagement ou de défaut, ne pas
réparer soi-même le microscope.
2. Description, caractéristiques techniques
Le microscope monoculaire collège permet
d’observer des objets en deux dimensions (coupes
fines de plantes ou d’animaux) avec un agrandissement 40 à 400x.
Le microscope W30610-115 est prévue pour une
tension secteur de 115 V (±10 %) et l'alimentation
W30610-230 pour une tension secteur de 230 V
(±10 %).
Support : Bâti support entièrement métallique
avec commandes de mise au point micro et macrométrique séparées
Tube : Observation monoculaire inclinée 45°, tête
orientable à 360°
Oculaire : Oculaire à grand champ WF10 x 18 mm
avec index
Objectifs : Tourelle revolver avec 3 objectifs achromatiques 4x / 0,10, 10x / 0,25, 40x / 0,65 (avec
protection de la préparation)
Grossissement : 40x, 100x, 400x
1
Platine : 110 x 120 mm2 avec 2 valets de fixation
Eclairage : Eclairage à LED réglable intégrée au
pied, avec lentille convexe dans le module de la
lampe. Alimentation par batterie, chargeur 115 V
et 230 V, 50/60 Hz
Condenseur : Lentille condensatrice O. N. 0,65,
diaphragme à iris, porte-filtre et filtre bleu
Dimensions : env. 175 x 135 x 370 mm³
Masse : env. 2,9 kg
3. Déballage et assemblage
Le microscope est livré dans un carton en
polystyrène.
• Après avoir retiré le ruban adhésif, ouvrir le
carton avec précaution. Veiller à ce que les
parties optiques (objectifs et oculaires) ne tombent pas.
• Pour éviter de la condensation sur les compo-
sants optiques, laisser le microscope dans
l’emballage, jusqu’à ce qu’il ait la température
ambiante.
• Retirer le microscope avec les deux mains (une
main au bras de la potence et l’autre au pied),
puis le poser sur une surface plane.
• Les objectifs sont emballés séparément dans de
petites boîtes. Les visser dans les orifices de la
plaque à revolver dans le sens des aiguilles
d’une montre en commençant par l’objectif au
plus petit facteur d’agrandissement.
• Puis, installer l’oculaire dans le tube.
4. Commande
• Poser le microscope sur une table plane.
• Placer l’objet d’étude au milieu de la table du
microscope et le fixer avec les agrafes.
• Branchez l'alimentation secteur et allumez
l'éclairage.
En variante, le microscope peut également être
exploité sans branchement au secteur. Veillez à ce
que les accus ne soient rechargés lorsqu'ils sont
entièrement vides.
• Glisser le support d’objet dans le faisceau lu-
mineux de telle sorte que l’objet soit traversé
par le rayon.
• Pour obtenir un contraste élevé, ajustez l'éclai-
rage du fond au moyen du diaphragme à iris et
de l'éclairage réglable.
• Tourner l’objectif avec le plus petit agrandis-
sement dans le faisceau lumineux. Un « clic »
signale la bonne position.
Remarque : commencer par le plus petit agrandissement pour découvrir d’abord les grands details
de la structure. Pour passer à un plus fort agrandissement pour voir des détails plus fins, tourner le
revolver jusqu’à l’objectif souhaité.
La force d’agrandissement résulte du produit du
facteur d’agrandissement de l’oculaire et de
l’objectif.
• Le bouton de mise au point rapide permet
d’obtenir une image nette de l’objet encore
flou ; veiller à ce que l’objectif ne touche pas le
support d’objet (risque d’endommagement).
• Ensuite, régler la netteté avec la vis micro-
métrique.
• Pour utiliser des filtres de couleurs, écarter le
portefiltre et insérer le filtre désiré.
5. Rangement, nettoyage
• Ranger le microscope à un endroit propre, sec
et exempt de poussière.
• Si le microscope n’est pas utilisé, le recouvrir
de la housse.
• Ne pas exposer le microscope à des
températures inférieures à 0°C et supérieures à
40°C ainsi qu’à une humidité relative de l’aide
supérieure à 85%.
Microscopio didattico monoculare, modello 100,LED W30610
Istruzioni d’uso
10/07 ALF
1 Oculare
2 Tubo
3 Stativo
4 Revolver portaobiettivi
5 Vite di arresto del tavolino
6 Pinzette per il preparato
7 Tavolino portaoggetti
8 Manopola per regolazione
macrometrica
9 Condensatore con diaframma
a iride e portafiltri
10 Manopola per regolazione
micrometrica
11 Illuminazione
12 Interruttore con regolatore
d’illuminazione
1. Norme di sicurezza
• L’allacciamento elettrico del microscopio può
essere effettuato solo ad una presa collegata a
terra.
• Prima di effettuare lavori di cura o manuten-
zione è necessario staccare sempre la spina.
• Il microscopio non deve entrare in contatto
con sostanze liquide.
• Non sottoporre il microscopio a sollecitazioni
meccaniche.
• Non toccare con le dita le parti ottiche del
microscopio.
• Non impiegare detergenti o soluzioni aggressi-
ve per la pulizia del microscopio.
• Non separare gli obiettivi e gli oculari per effet-
tuarne la pulizia.
• In caso di danneggiamento o di difetti del
microscopio non cercare di effettuare la riparazione autonomamente.
2. Descrizione, dati
Il microscopio didattico monoculare consente
l’osservazione bidimensionale di oggetti (sezioni
sottili di piante o animali) con ingrandimento da
40 a 400 volte.
Il microscopio W30610-115 è progettato per una
tensione di rete di 115 V (±10 %), W30610-230 per
230 V (±10 %).
Stativo: Tutto in metallo, braccio dello stativo
saldato al piede, regolazione della messa a fuoco
con le due manopole sullo stativo
Tubo: Visione monoculare inclinata a 45°, ruotabile a 360°
Oculare: Oculare grande campo WF 10x18 mm con
lancetta
Obiettivo: Revolver portaobiettivi con tre obiettivi
acromatici 4x / 0,10, 10x / 0,25, 40x / 0,65, (con
protezione del preparato)
Ingrandimento: 40x, 100x, 400x
Tavolino portaoggetti: 110 x 120 mm
2
con 2 pin-
zette per il preparato
Illuminazione: Illuminazione a LED regolabile
integrata nella base e lente collettrice nel gambo
1
della lampada, alimentazione a batterie, caricatore
da 115 V o 230 V, 50/60 Hz
Condensatore: Condensatore campo chiaro N.A.
0,65, diaframma a iride, supporto portafiltro e
filtro azzurrato
Dimensioni: ca. 175 x 135 x 370 mm³
Peso: ca. 2,9 kg
3. Disimballo e assemblaggio
Il microscopio viene fornito in un cartone in Styropor.
• Aprire con precauzione il contenitore una volta
rimosso il nastro adesivo. Durante tale operazione prestare attenzione affinché i pezzi
dell’ottica (obiettivi e oculari) non cadano.
• Per evitare la formazione di condensa sui
componenti ottici lasciare il microscopio nella
confezione finché non abbia raggiunto la temperatura ambiente.
• Estrarre il microscopio con entrambe le mani
(una mano sul braccio dello stativo e una sul
piede) e collocarlo su una superficie piana.
• Gli obiettivi sono confezionati in piccole scato-
le separate. Essi devono essere avvitati nelle
aperture della piastra portarevolver in ordine
progressivo, cominciando dal lato posteriore e
in senso orario a partire dall’obiettivo con il
fattore di ingrandimento minore fino a quello
con l’ingrandimento maggiore.
• Quindi inserire l’oculare nel tubo.
4. Comandi
• Collocare il microscopio su un tavolo dalla
superficie piana.
• Collocare l’oggetto da osservare al centro del
tavolino portaoggetti e bloccarlo con le pinze.
• Collegare l’alimentatore ad innesto e attivare
l'illuminazione.
In alternativa il microscopio può essere utilizzato
anche senza collegamento alla rete. Fare attenzione a ricaricare gli accumulatori solo quando sono
completamente scarichi.
• Spostare il supporto portaoggetti sul percorso
dei raggi luminosi in modo che questi lo illuminino chiaramente.
• Per ottenere un contrasto elevato, impostare
l'illuminazione posteriore attraverso il diaframma ad iride e l’illuminazione regolabile.
• Ruotare l’obiettivo con l’ingrandimento mini-
mo fino a portarlo sul percorso dei raggi luminosi. Il raggiungimento della corretta posizione
viene segnalato dallo scatto dell’obiettivo.
Nota: È opportuno cominciare con l’ingrandimento
minimo per poter riconoscere dapprima i dettagli
macroscopici delle strutture. Il passaggio a fattori
di ingrandimento maggiori avviene attraverso la
rotazione del revolver fino all’inserimento
dell’obiettivo desiderato.
Il valore di ingrandimento viene ottenuto dal prodotto dei fattori di ingrandimento dell’oculare e
dell’obiettivo.
• Con la manopola di regolazione macrometrica
mettere a fuoco il preparato, ancora sfuocato;
prestare attenzione, durante tale operazione,
affinché l’obiettivo non vada a toccare il supporto portaoggetti. (rischio di danneggiamento)
• Quindi regolare la definizione dell’immagine
con la regolazione micrometrica.
• Per utilizzare filtri colorati spostare il supporto
portafiltri e inserire un filtro colorato.
5. Conservazione, pulizia
• Conservare il microscopio in un luogo pulito,
asciutto e privo di polvere.
• Durante il periodo di non utilizzo coprire se
pre il microscopio con la custodia antipolvere.
• Non esporre il microscopio a temperature
inferiori a 0°C e superiori a 40°, né ad
un’umidità relativa superiore all’85%.
• Dopo l’uso spegnere immediatamente la lam-
pada.
• In caso di sporco notevole ripulire il microsco-
Microscopio didáctico monocular, Modelo 100, LED W30610
Instrucciones de uso
10/07 ALF
1 Ocular
2 Tubo
3 Soporte
4 Revólver portaobjetivos
5 Tornillo de sujeción de la
mesa de objetos
6 Pinzas portamuestras
7 Mesa de objetos
8 Botón de ajuste grueso
9 Condensador con diafragma
iris y portafiltros
10 Botón de ajuste fino
11 Iluminación
12 Interruptor con regulador de
iluminación
1. Aviso de seguridad
• El microscopio sólo se puede conectar a
tomacorrientes con puesta a tierra.
• Antes de realizar trabajos de mantenimiento o
reparación, se debe desconectar el enchufe de
la red.
• El microscopio no debe entrar en contacto con
ningún tipo de líquido.
• El microscopio no debe ser sometido a ningún
tipo de carga mecánica.
• No tocar con los dedos las piezas ópticas del
microscopio.
• No se debe usar ningún elemento agresivo ni
disolventes para limpiar el microscopio.
• No desmontar los objetivos y oculares para
limpiarlos.
• En caso de daños o de que el microscopio
presentara fallos, no trate de repararlo Ud.
mismo.
2. Descripción, datos técnicos
El microscopio didáctico monocular permite la
observación bidimensional de objetos (cortes
delgados de tejido animal o vegetal) ampliados
entre 40 y 400 veces.
El microscopio W30610-115 está dimensionada
para una tensión de red de 115 V (±10 %) resp.
W30610-230 para 230 V (±10 %).
Soporte: Soporte completamente métalico, unión
fija del brazo del soporte con la base, enfoque
mediante los botones de ajuste situados en ambos
lados del soporte para ajuste grueso y fino
Tubo: Visión oblicua monocular 45°, rotativo a
360°
Ocular: Ocular de campo amplio WF 10 x 18 mm
con indicador
Objetivos: Revólver portaobjetivos con 3 objetivos
acromáticos 4x / 0,10, 10x / 0,25, 40x / 0,65 (con
protección de muestras)
Magnificación: 40x, 100x, 400x
Mesa de objetos: 110 x 120 mm
2
con 2 pinzas
portamuestras
1
Iluminación: Iluminación por LED regulable
integrada en el pedestal y lente condensadora en el
compartimiento para lámpara, fuente de
alimentación por batería de acumulador, aparato
de recarga 115 V resp. 230 V, 50/60 Hz
Condensador: Condensador de campo claro N.A.
0,65, diafragma iris, portafiltros y filtro azul
Dimensiones: aprox. 175 x 135 x 370 mm³
Masa: aprox. 2,9 kg
3. Desembalaje y montaje
El microscopio se suministra embalado en un
cartón de estiropor.
• Una vez retirada la cinta adhesiva, abra cuida-
dosamente el paquete. Al hacerlo, tenga cuidado de que no caiga ninguna de las piezas ópticas (objetivos y oculares).
• Para evitar la presencia de condensado sobre
los componentes ópticos, el microscopio debe
permanecer dentro del embalaje el tiempo
que sea necesario para que adote la
temperatura ambiente.
• Saque el microscopio tomándolo con ambas
manos (tome con una el brazo del estativo y
con la otra la base), y colóquelo sobre una superficie plana.
• Los objetivos están embalados por separado en
pequeños botes y se enroscan, en sentido
horario, en las aperturas de la placa del
portaobjetivos, empezando por la parte de
atrás, con el objetivo de menor factor de
ampliación hasta llegar al mayor.
• Coloque a continuación el ocular en el tubo.
4. Servicio
• Coloque el microscopio sobre una mesa plana.
• Posicione el objeto de observación en el centro
de la platina y fíjelo con las abrazaderas de
sujeción.
• Se conecta la fuente de alimentación
enchufable y se enciende la iluminación.
• Alternativamente, el microscopio puede
funcionar sin conexión a la red. Tenga cuidado
de que el acumulador se vuelva a recargar
cuando éste se haya descargado casi
completamente.
• Desplace el portaobjetos hacia el haz de luz, de
manera que el objeto se vea claramente
iluminado.
• Para lograr un contraste alto se ajusta la
iluminación de fondo por medio del diafragma
de iris y la iluminación regulable.
• Gire el objetivo con el menor factor de
ampliación hacia el haz de luz. Un sonido de
«clic» indica la posición correcta.
Nota: Es mejor empezar con la ampliación más
pequeña para, en primer lugar, reconocer los
detalles más burdos de la estructura. El paso a una
ampliación mayor, para la observación de detalles
más finos, se efectúa girando el portaobjetivos
hasta llegar al objetivo deseado.
La magnitud de la ampliación es el resultado del
producto del factor de ampliación del ocular por el
del objetivo.
• Ajuste la nitidez del objeto visualizado por
medio del botón de ajuste grueso, pero al
hacerlo, tenga cuidado de que el objetivo no
toque el portaobjetos. (Peligro de daño)
• Ajuste a continuación la nitidez de la imagen
por medio del botón de ajuste fino.
• Si se requiere un filtro de colores, gire el
portafiltros y colóquelo dentro de él.
5. Mantenimiento, limpieza
• El microscopio debe permanecer en un lugar
limpio, seco y libre de polvo.
• Si se lo mantiene fuera de uso, se debe cubrir
siempre con la envoltura protectora contra el
polvo.
• No someta el microscopio a temperaturas bajo
0°C o sobre 40°C, ni a una humedad relativa
del aire superior al 85%.
• Tras el uso, desconecte inmediatamente la
iluminación.
• Si el microscopio se encuentra muy sucio, se
debe limpiar con un paño suave y un poco de
etanol.
Microscópio monocular didático, modelo 100, LED W30610
Manual de instruções
10/07 ALF
1 Ocular
2 Tubo
3 Tripé
4 Revólver porta-objetivas
5 Rosca de fixação da platina
porta-objeto
6 Pinças para a preparação
7 Platina porta-objeto
8 Botão rotativo para ajuste
grosseiro
9 Condensador com diafragma
de íris e porta-filtro
10 Botão rotativo para ajuste fino
11 Iluminação
12 Comutador com ajuste de
iluminação
1. Indicações de segurança
• O microscópio só deve ser conectado à rede
elétrica por meio de uma tomada equipada de
um pólo terra.
• Antes de efetuar qualquer atividade de
manutenção deve-se sempre tirar o fio da
tomada elétrica.
• O microscópio jamais deve entrar em contato
com qualquer líquido.
• Não exercer qualquer pressão mecânica sobre
o microscópio.
• Nunca toque com os dedos nas partes óticas do
microscópio.
• Não utilize produtos de limpeza agressivos ou
solventes para limpar o microscópio.
• Não desmontar ou separar as objetivas dos
oculares ao efetuar a limpeza.
• Em caso de danificação ou defeito do
microscópio, não o conserte por si mesmo.
2. Descrição, dados técnicos
O microscópio monocular didático possibilita a
observação em duas dimensões de objetos (finas
lâminas cortadas de plantas ou animais) com um
aumento de 40 até 400 vezes.
O microscópio W30610-115 está equipado para
trabalhar com uma tensão de rede de 115 V (±10 %)
W30610-230 para 230 V (±10 %).
Tripé: Tripé fabricado integralmente de metal,
braço e pé fixados firmemente um ao outro, ajuste
focal pelos botões de controle básico e fino,
integrados ao tripé em ambos lados
Tubo: Monocular oblíquo 45°, rotação de até 360°
Ocular: Ocular grande angular WF 10x 18 mm com
indicador
Objetivas: Revólver porta-objetivas com 3 objetivas
acromáticas 4x / 0,10, 10x / 0,25, 40x / 0,65 (com
proteção para a preparação microscópica)
Aumentos: 40x, 100x, 400x
Platina porta-objeto: 110 x 120 mm
2
com 2 pinças
para a preparação
1
Iluminação: Iluminação LED regulável integrada
no pé e lente de focalização no compartimento da
lâmpada, alimentação elétrica por meio de
acumuladores, carregador 115 V ou 230 V, 50/60
Hz
Condensador: Condensador de campo claro N.A.
0,65, diafragma de íris, porta-filtro e filtro azul
Dimensões: aprox. 175 x 135 x 370 mm³
Massa: aprox. 2,9 kg
3. Retirada da embalagem e montagem
O microscópio é entregue numa caixa de isopor.
• Depois de haver retirado a fita adesiva, abra a
caixa com cuidado. Assegure-se de que
nenhum elemento ótico (objetivas e oculares)
caia fora da caixa.
• Para evitar a formação de condensação nas
partes óticas, deixe o microscópio na
embalagem o tempo suficiente até que este
tenha adquirido a temperatura ambiente.
• Retire o microscópio com as duas mãos (uma
mão no braço do tripé e a outra na base) e
coloque-o sobre uma superfície plana.
• As objetivas encontram-se por separado,
embaladas em latinhas especiais. Estas devem
ser enroscadas nos orifícios da placa do
revólver na ordem da objetiva com o menor
grau de aumento até a de maior grau no
sentido horário, começando por trás.
• A seguir, montar o ocular no tubo.
4. Operação
• Instalar o microscópio sobre uma superfície
plana.
• Colocar o objeto a ser observado no meio da
platina porta-objeto e fixar com os grampos.
• Conectar o aparelho fonte de alimentação
elétrica e ligar a iluminação.
• Alternativamente, o microscópio pode também
ser operado sem conexão à rede elétrica. Levar
em conta que os acumuladores só são
recarregados depois de ficarem totalmente
descarregados.
• Posicionar o porta-objeto no raio luminoso de
modo a que este atravesse o objeto de forma
clara.
• Para se obter uma iluminação de fundo de alto
contraste deve-se efetuar o ajuste por meio da
íris e da iluminação ajustável.
• Girar a objetiva com o menor grau de aumento
até a linha do raio luminoso. O som de um
clique indicará que a posição está correta.
Observação: é melhor começar a observação com
a objetiva de menor grau de ampliação, de forma a
reconhecer primeiro os detalhes estruturais
maiores. A passagem para um grau maior de
aumento obtêm-se girando o revólver até chegar
na objetiva desejada.
O valor do grau de ampliação calcula-se a partir do
produto do fator de aumento do ocular e da
objetiva.
• Ajustar o foco da imagem desfocada da
preparação utilizando o botão rotativo para
ajuste grosseiro. Ao faze-lo, tomar cuidado
para que a objetiva não esbarre no portaobjeto. (perigo de danificação)
• Logo, efetuar o ajuste de foco final com o
ajuste fino.
• Para utilizar filtros cromáticos, girar o porta-
filtros e instalar o filtro cromático.
5. Armazenamento, limpeza
• Armazenar o microscópio num lugar limpo,
seco e sem poeira.
• Quando não utilizado, guarde sempre o
microscópio na sua capa de proteção contra a
poeira.
• Não exponha o microscópio a temperaturas
inferiores a 0°C ou superiores a 40°C, assim
como a uma humidade ambiente superior a
85%.