ZyXEL WAP3205 User Manual [en, de, es, fr, it]

Page 1
Wireless N Access PointWireless N Access Point
Quick Start Guide
Version: 1.00
WAP3205
Wireless N Access Point
Page 2
Page 3
WAP3205
Wireless N Access Point
Version 1.00 Edition 1, 6/2009
DEFAULT LOGIN DETAILS
LAN Port: LAN ~ LAN 2 IP Address http://192.168.1.2 Password: 1234
CONTENTS
ENGLISH 5 DEUTSCH 15 ESPAÑOL 25 FRANÇAIS 35 ITALIANO 45 SVENSKA 55 NEDERLANDS 65
www.zyxel.com
C
2009 ZyXEL Communications Corporation
Page 4
Device Panels
ENGLISH
POWER
WPS
LAN 1 ~ LAN 2
RESET
LAN 1 ~ LAN 2
WLAN
WPS
POWER
4
Page 5

ENGLISH

ENGLISH
Overview
The WAP3205 is a wireless access point (AP) that allows wireless clients to connect to a wired network and the Internet.
The WAP3205 can act as a repeater or bridge to extend your wireless network. It can also work as a wireless client to access the wired network through another AP. See your User’s Guide for detailed information.
The Quick Start Guide shows you how to:
Set Up a Wired Network with Internet Access
Set Up a Wireless Network with WPS
Set Up Your Wireless Network using the Web
Configurator
5
Page 6
Set Up a Wired Network with Internet Access
A
B
C
D
6
Page 7
ENGLISH
1. Make the following hardware connections to set up
your WAP3205:
• Connect the antennas (A) to the antenna sockets, ensuring they are screwed in firmly and angled upwards.
• Connect the Ethernet port on your computer to a LAN port (B) on the WAP3205 using an Ethernet cable.
• Connect another LAN port (C) on your WAP3205 to the Ethernet port on the device with which you are accessing the Internet (for example, a modem) using an Ethernet cable.
• Use the power adapter (D) from the package to connect the POWER socket to an appropriate power source.
2. Check your Internet connection. Open a web
browser on your computer and enter www.zyxel.com in the address bar.
If you cannot access the Internet, make sure the
WAP3205’s IP address is in the same subnet as your broadband modem or router and restart your WAP3205. See the User’s Guide for information on setting up the WAP3205’s IP address.
7
Page 8
Set Up a Wireless Network with WPS
Use Wi-Fi Protected Setup (WPS) to let WPS-enabled wireless devices securely access the WAP3205.
Check if your wireless device has the WPS logo and follow these steps to set up your wireless network using WPS.
C
A
2 minutes
B
8
Page 9
ENGLISH
1. Make sure your WAP3205 is turned on (A). Place
your wireless device within range of the WAP3205.
2. Press the WPS button for two to three seconds on
the WAP3205 as well as the WPS button on the wireless adapter connected to your notebook (B). It doesn’t matter which button is pressed first. You must press the second button within two minutes of pressing the first one.
The WPS LED ( ) on the WAP3205 blinks during the WPS process, then shines steadily when the WPS process is finished.
If your WPS connection is successful, you should now be able to access the WAP3205.
3. Connect a LAN port (C) on your WAP3205 to your
broadband modem. You are now ready to connect to the Internet wirelessly through your WAP3205.
If your wired Internet connection is fine but your
wireless connection is not, repeat step 3. If WPS is not working or your wireless device does not support WPS, go to the next section.
9
Page 10
Set Up Your Wireless Network using the Web Configurator
1. Set your computer’s IP address to be between
192.168.1.3 and 192.168.1.254 with subnet mask
255.255.255.0. Connect the computer to the WAP3205.
2. Open a web browser on the computer connected to
the WAP3205. Type "http://192.168.1.2" as the website address. Enter "1234" (default) as the password, choose your Language and click Login.
10
Page 11
ENGLISH
3. Enter a new password (retype it to confirm) and click Apply.
4. Click Wireless Security in the control panel.
11
Page 12
5. Specify a network name (SSID) to identify your
wireless network. Choose the most secure security option that all wireless devices in your network can support. For WPA-PSK/WPA2-PSK, type in the password for your wireless network. Click Apply.
6. Your wireless clients now can use the same SSID
and password to connect wirelessly to the WAP3205.
Refer to the User’s Guide for complete
descriptions of each screen and for instructions on configuring the advanced features of your WAP3205 using the Web Configurator.
12
Page 13
Procedure to View a Product’s Certification(s)
• Go to www.zyxel.com.
• Select your product from the drop-down list box on the ZyXEL home page to go to that product's page.
• Select the certification you wish to view from this page.
ENGLISH
13
Page 14
14
Page 15

DEUTSCH

DEUTSCH
Übersicht
Der WAP3205 ist ein drahtloser AP(Access Point), mit dem Wireless-Clients auf kabelgebundene Netzwerke und auf das Internet zugreifen können.
Der WAP3205 kann Ihr Drahtlosnetzwerk als Repeater oder Bridge erweitern. Er kann auch als Wireless-Client über einen anderen AP auf das kabelgebundene Netzwerk zugreifen. Ausführliche Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
Diese Kurzanleitung enthält die folgenden Anleitungen:
Einrichten eines kabelgebundenen Netzwerks mit
Internetzugriff
Einrichten eines Drahtlosnetzwerks mittels WPS
Einrichten des Drahtlosnetzwerks mit dem Web-
Konfigurator
15
Page 16
Einrichten eines kabelgebundenen Netzwerks mit Internetzugriff
A
B
C
16
D
Page 17
DEUTSCH
1. Nehmen Sie für die Installation des WAP3205
folgende Hardwareverbindungen vor:
• Schließen Sie die Antennen (A) an die Antennenanschlüsse an. Stellen Sie sicher, dass diese fest eingedreht und möglichst senkrecht ausgerichtet sind.
• Schließen Sie ein Ethernet-Kabel an den Computer und an den LAN-Port (B) des WAP3205 an.
• Verbinden Sie einen anderen LAN-Port (C) des WAP3205 mit einem Ethernet-Kabel mit dem Ethernet Port des Geräts, mit dem Sie auf das Internet zugreifen möchten (z.B. einem DSL Modem).
• Schließen Sie den Netzadapter (D) des Geräts an die Netzanschlussbuchse POWER und an eine geeignete Stromquelle an.
2. Prüfen Sie Ihre Internetverbindung. Öffnen Sie auf
Ihrem Computer einen Internetbrowser, und geben Sie in die Adresszeile die Adresse www.zyxel.de ein.
17
Page 18
Wenn Sie nicht auf das Internet zugreifen
können, stellen Sie sicher, dass die IP-Adresse des WAP3205 im selben Subnetz liegt wie Ihr Breitbandmodem oder Router, und starten Sie Ihren WAP3205 neu. Informationen zum Einrichten der IP-Adresse des WAP3205 finden Sie im Benutzerhandbuch.
Einrichten eines Drahtlosnetzwerks mittels WPS
Verwenden Sie WPS (Wi-Fi Protected Setup), damit WPS-fähige Drahtlosgeräte sicher auf den WAP3205 zugreifen können.
Wenn auf Ihrem vorhandenen Drahtlosgerät das WPS-Logo zu sehen ist, können Sie Ihr Drahtlosnetzwerk einfach mittels WPS Tastendruck einrichten.
18
Page 19
DEUTSCH
C
A
2 minutes
B
1. Stellen Sie sicher, dass der WAP3205 eingeschaltet
ist (A). Stellen Sie das Drahtlosgerät in Reichweite des WAP3205 auf.
2. Drücken Sie zwei bis drei Sekunden lang die WPS-
Taste des WAP3205 und danach die WPS-Taste des Drahtlos-Adapters, der an Ihr Notebook (B) angeschlossen ist. Dabei ist es egal, welche Taste zuerst gedrückt wird. Drücken Sie innerhalb von zwei Minuten, nachdem Sie auf die erste Taste gedrückt haben, auf die zweite Taste.
19
Page 20
Während des WPS-Vorgangs blinkt die WPS LED () am WAP3205. Sobald der WPS-Vorgang abgeschlossen ist, leuchtet diese dauerhaft.
Sobald die WPS-Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, haben Sie Zugriff auf den WAP3205.
3. Schließen Sie Ihr Breitbandmodem an einen LAN­Port (C) Ihres WAP3205 an. Sie können jetzt über den WAP3205 drahtlos eine Verbindung zum Internet herstellen.
Funktioniert die kabelgebundene
Internetverbindung einwandfrei, die Drahtlosverbindung dagegen nicht, wiederholen Sie Schritt 3. Wenn WPS auf Ihrem Drahtlosgerät nicht funktioniert, oder wenn Ihr bereits vorhandenes Gerät WPS nicht unterstützt, gehen Sie zum nächsten Abschnitt.
20
Page 21
DEUTSCH
Einrichten des Drahtlosnetzwerks mit dem Web­Konfigurator
1. Wählen Sie für Ihren Computer eine IP-Adresse
zwischen 192.168.1.3 und 192.168.1.254 und die Subnetz-Maske 255.255.255.0. Schließen Sie Ihren Computer an den WAP3205 an.
2. Öffnen Sie auf dem Computer, der an den WAP3205
angeschlossen ist, einen Internetbrowser. Geben Sie als Websiteadresse "http://192.168.1.2" ein. Geben Sie als Kennwort "1234" (Standard) ein, wählen Sie Ihre Language (Sprache), und klicken Sie auf Login (Anmelden).
21
Page 22
3. Geben Sie zu Ihrer Sicherheit umgehend ein neues
Kennwort ein (wiederholen Sie die Eingabe zur Bestätigung), und klicken Sie auf Apply
(Übernehmen).
4. Klicken Sie im Fenster auf Wireless Security
(Drahtlossicherheit).
22
Page 23
DEUTSCH
5. Geben Sie einen Netzwerknamen (SSID) ein, um Ihr
Drahtlosnetzwerk zu identifizieren. Wählen Sie die höchstmögliche Sicherheitsoption, die alle Drahtlosgeräte Ihres Netzwerks unterstützen. Geben Sie bei WPA-PSK/WPA2-PSK das Kennwort für Ihr Drahtlosnetzwerk ein. Klicken Sie auf Apply (Übernehmen).
6. Ihre Wireless-Clients können nun mit derselben
SSID und dem selben Kennwort drahtlos auf den WAP3205 zugreifen.
Eine ausführliche Beschreibung der Fenster und
eine Anleitung zum Konfigurieren der erweiterten Funktionen des WAP3205 mit dem Web­Konfigurator finden Sie im Benutzerhandbuch.
23
Page 24
Vorgehensweise zum Aufrufen einer
Produktzertifizierung
1. Gehen Sie auf www.zyxel.com.
2. Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf
der ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden Produkts aufzurufen.
3. Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser
Seite aus aufrufen möchten.
24
Page 25
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Vista general
El WAP3205 es un punto de acceso (PA) inalámbrico que permite a los clientes inalámbricos conectarse tanto a una red Ethernet cableada como a internet.
El WAP3205 puede actuar como repetidor o bridge para ampliar su red inalámbrica. También puede funcionar como cliente inalámbrico para acceder a la red Ethernet a través de otro PA. Consulte su Guía del usuario para información más detallada.
La Guía de instalación rápida le muestra cómo:
Configurar una red cableada con acceso a internet
Configurar una red inalámbrica con WPS
Configurar su red inalámbrica con el Configurador
Web
25
Page 26
Configurar una red cableada con acceso a internet
A
B
C
D
26
Page 27
ESPAÑOL
1. Realice las siguientes conexiones de hardware para
instalar su WAP3205:
• Conecte las antenas (A) en los zócalos de las antenas, asegurándose de atornillarlas bien y colocarlas hacia arriba.
• Conecte el puerto Ethernet de su ordenador a un puerto LAN (B) del WAP3205 utilizando un cable Ethernet.
• Conecte otro puerto LAN (C) de su WAP3205 al puerto Ethernet del dispositivo con el que está accediendo a Internet (por ejemplo, un módem) utilizando un cable Ethernet.
• Utilice el adaptador de alimentación (D) del paquete para enchufar el conector POWER a una toma de corriente.
2. Compruebe su conexión a Internet. Abra un
explorador web en su ordenador y escriba www.zyxel.com en la barra de direcciones.
Si no puede acceder a Internet, asegúrese de
que la dirección IP del WAP3205 esté en la misma subred que el módem de banda ancha o router y reinicie su WAP3205. Consulte la Guía del usuario para información sobre la configuración de la dirección IP del WAP3205.
27
Page 28
Configurar una red inalámbrica con WPS
Utilice Wi-Fi Protected Setup (WPS) para permitir que los dispositivos inalámbricos con WPS accedan de forma segura al WAP3205.
Compruebe si su dispositivo inalámbrico tiene el logotipo WPS y siga estos pasos para configurar su red inalámbrica usando WPS.
28
C
2 minutes
B
A
Page 29
ESPAÑOL
1. Asegúrese de que su WAP3205 esté encendido (A).
Coloque su dispositivo inalámbrico dentro del rango del WAP3205.
2. Presione el botón WPS durante dos o tres segundos
en el WAP3205 y el botón WPS del adaptador inalámbrico conectado a su portátil (B). No importa el botón que presione antes. Debe presionar el segundo botón en dos minutos tras presionar el primero.
El LED WPS ( ) del WAP3205 parpadeará durante el proceso WPS, luego se encenderá fijo cuando el proceso WPS haya finalizado.
Si su conexión WPS tiene éxito, debería poder acceder al WAP3205.
3. Conecte el puerto LAN (C) de su WAP3205 a su
módem de banda ancha. Ahora ya puede conectarse a Internet sin cables a través de su WAP3205.
Si su conexión a Internet con cables está bien y
su conexión inalámbrica no, repita el paso 3. Si WPS no funciona o si su dispositivo inalámbrico no soporta WPS, vaya a la sección siguiente.
29
Page 30
Configurar su red inalámbrica con el Configurador Web
1. Configure su dirección IP entre 192.168.1.3 y
192.168.1.254 con la máscara de subred
255.255.255.0. Conecte el ordenador al WAP3205.
2. Abra el navegador web en el ordenador conectado
al WAP3205. Escriba "http://192.168.1.2" como la dirección del sitio web. Escriba "1234" (predeterminado) como contraseña, elija su Language (Idioma) y haga clic en Login (Iniciar sesión).
30
Page 31
ESPAÑOL
3. Escriba una contraseña nueva (vuelva a escribirla para confirmar) y haga clic en Apply (Aplicar).
4. Haga clic en Wireless Security (Seguridad inalámbrica) en el panel de control.
31
Page 32
5. Especifique un nombre de red (SSID) para
identificar su red inalámbrica. Elija la opción de seguridad más segura soportada por todos los dispositivos inalámbricos de su red. Para WPA-PSK/ WPA2-PSK, escriba la contraseña para su red inalámbrica. Haga clic en Apply (Aplicar).
6. Los clientes de su red inalámbrica ahora pueden
usar el mismo SSID y contraseña para conectarse de forma inalámbrica al WAP3205.
Consulte la Guía del usuario para una
descripción completa de cada pantalla y para instrucciones sobre cómo configurar las características avanzadas de su WAP3205 usando el Configurador Web.
32
Page 33
ESPAÑOL
Procedimiento para ver las certificaciones de un
producto
1. Vaya a www.zyxel.com.
2. Seleccione el producto que desea en el cuadro
de lista desplegable que se encuentra en la pagina principal de ZyXEL para obtener acceso a la pagina de dicho producto.
3. Seleccione la certificación que desea ver en esta
página.
33
Page 34
34
Page 35
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Présentation
Le WAP3205 est un point d'accès (AP) sans fil permettant aux clients sans fil de se connecter à un réseau câblé et à Internet.
Le WAP3205 peut faire office de répéteur ou de pont pour étendre votre réseau sans fil. Il peut aussi fonctionner comme un client sans fil pour accéder au réseau câblé via un autre AP. Consultez votre guide de l'utilisateur pour les informations détaillées.
Le guide de mise en route rapide vous indique comment:
Installer un réseau câblé avec accès à Internet
Installer un réseau sans fil avec WPS
Paramétrez votre réseau sans fil en utilisant le
Configurateur web
35
Page 36
Installer un réseau câblé avec accès à Internet
A
B
C
D
36
Page 37
FRANÇAIS
1. Effectuez les connexions matérielles suivantes pour
installer votre WAP3205:
• Connectez les antennes (A) aux prises d'antenne, en vous assurant qu'elles sont fermement vissées et en angle vers le haut.
• Connectez le port Ethernet de votre ordinateur à un port LAN (B) du WAP3205 à l'aide d'un cable Ethernet.
• Connectez un autre port LAN (C) sur votre WAP3205 vers un port Ethernet sur l'appareil avec lequel vous accédez à Internet (par exemple un modem) à l'aide d'un câble Ethernet.
• Utilisez l'adaptateur d'alimentation (D) qui se trouve dans l'emballage pour connecter la prise POWER (Alimentation) à une source d'alimentation appropriée.
2. Vérifiez votre connexion Internet. Ouvrez un
navigateur web et entrez www.zyxel.com dans la barre d'adresse.
Si vous n'avez pas accès à Internet, assurez-
vous que l'adresse IP du WAP3205 est dans le même sous-réseau que votre modem ou routeur large bande et redémarrez votre WAP3205. Voir le guide de l'utilisateur pour les informations concernant le paramétrage de l'adresse IP du WAP3205.
37
Page 38
Installer un réseau sans fil avec WPS
Utilisez WPS (Wi-Fi Protected Setup) pour permettre aux périphériques sans fil équipés WPS d'accéder de façon sécurisée au WAP3205.
Vérifiez si votre périphérique sans fil a le logo WPS et suivant les étapes suivantes pour installer votre réseau sans fil à l'aide de WPS.
38
C
2 minutes
B
A
Page 39
FRANÇAIS
1. Assurez-vous que votre WAP3205 est allumé (A).
Placez votre périphérique sans fil à portée du WAP3205.
2. Appuyez sur le bouton WPS pendant deux à trois
secondes sur le WAP3205 ainsi que sur le bouton WPS sur l'adaptateur sans fil connecté à votre notebook (B). L'ordre de pression des boutons n'a pas d'importance. Vous devez appuyer sur le second bouton en l'espace de deux minutes après avoir appuyé sur le premier.
La LED WPS ( ) sur le WAP3205 clignote pendant le processus de synchronisation WPS, puis reste allumée de manière fixe quand le processus de synchronisation WPS est terminé.
Si votre connexion WPS a réussi, vous devez maintenant pouvoir accéder àu WAP3205.
3. Connectez un port LAN (C) sur votre WAP3205 à
votre modem large bande. Vous êtes maintenant prêt à vous connecter sans fil à Internet à travers votre WAP3205.
39
Page 40
Si votre connexion câblée fonctionne
correctement mais pas votre connexion sans fil, répétez l'étape 3. Si la fonction WPS ne fonctionne pas ou si votre périphérique WiFi ne prend pas en charge le WPS, allez à la section suivante.
Paramétrez votre réseau sans fil en utilisant le Configurateur web
1. Définissez l'adresse IP de votre ordinateur sur une
valeur située entre 192.168.1.3 et 192.168.1.254 avec un masque de sous-réseau de 255.255.255.0. Connectez l'ordinateur au WAP3205.
2. Ouvrez un navigateur web sur l'ordinateur connecté
au WAP3205. Tapez "http://192.168.1.2" comme adresse de site web. Saisissez "1234" (défaut) comme mot de passe, choisissez votre Language (Langue) et cliquez sur Login (Connexion).
40
Page 41
FRANÇAIS
3. Saisissez un nouveau mot de passe (retapez-le pour confirmer) et cliquez sur Apply (Appliquer).
4. Cliquez sur Wireless Security (Sécurité sans fil) dans le panneau de configuration.
41
Page 42
5. Spécifiez un nom de réseau (SSID) pour identifier
votre réseau sans fil. Choisissez l'option de sécurité la plus sécurisée prise en charge par tous les périphériques WiFi de votre réseau. Pour le mode de sécurité WPA-PSK/WPA2-PSK, entrez le mot de passe de votre réseau sans fil. Cliquez sur Apply (Appliquer).
6. Vos clients sans fil peuvent maintenant utiliser le
même SSID et mot de passe pour se connecter sans fil au WAP3205.
Consultez le guide de l'utilisateur pour les
descriptions complètes de chaque écran et pour les instructions sur la configuration des fonctionnalités avancées de votre WAP3205 à l'aide du configurateur web.
42
Page 43
FRANÇAIS
Procedure permettant de consulter une(les)
Certification(s) du Produit
1. Connectez vous sur www.zyxel.com.
2. Sélectionnez votre produit dans la liste
déroulante se trouvant sur la page d'accueil ZyXEL pour accéder à la page du produit concerné.
3. Sélectionnez sur cette page la certification que
vous voulez consulter.
43
Page 44
44
Page 45

ITALIANO

ITALIANO
Cenni generali
Il WAP3205 è un Access Point (AP) wireless che consente ai clienti wireless di connettersi a una rete cablata e a Internet.
WAP3205 può operare come ripetitore o come bridge per estendere la rete wireless. Esso può anche funzionare come client wireless per accedere alla rete cablata tramite un altro AP. Vedere la Guida utente per maggiori dettagli.
La Guida introduttiva illustrata come:
Configurare una rete cablata con accesso a Internet
Configurare una rete wireless con WPS
Configurazione della rete Wireless tramite lo
strumento di configurazione Web
45
Page 46
Configurare una rete cablata con accesso a Internet
A
B
C
D
46
Page 47
ITALIANO
1. Fare i collegamenti hardware seguenti per
configurare WAP3205:
• Collegare le antenne (A) alle prese apposite, assicurandosi che siano saldamente avvitate e rivolte verso l'alto.
• Collegare la porta Ethernet del computer a una porta LAN (B) dell'WAP3205 utilizzando un cavo Ethernet.
• Collegare un'altra porta LAN (C) alla porta WAP3205Ethernet del dispositivo con il quale si accede a Internet (ad esempio un modem) utilizzando un cavo Ethernet.
• Utilizzare l'alimentatore (D) fornito a corredo per collegare l'ingresso POWER a una sorgente di alimentazione appropriata.
2. Controllare la connessione a Internet. Aprire un
browser sul computer e digitare l'indirizzo www.zyxel.com.
Se non è possibile accedere a Internet, verificare
che l'indirizzo IP di WAP3205 sia nella stessa sottorete del modem broadband o del router e quindi riavviarlo WAP3205. Vedere la Guida dell'utente per ulteriori informazioni sull'impostazione dell'indirizzo IP di WAP3205.
47
Page 48
Configurare una rete wireless con WPS
Utilizzare WPS (Wi-Fi Protected Setup) per consentire ai dispositivi wireless WPS di accedere in modo sicuro a WAP3205.
Controllare se il dispositivo wireless ha il logo WPS e seguire queste istruzioni per configurare la rete wireless utilizzando WPS.
48
C
2 minutes
B
A
Page 49
ITALIANO
1. Verificare che l' WAP3205 sia acceso (A). Mettere il
dispositivo wireless all'interno del campo d'azione dell'WAP3205.
2. Tenere premuto il pulsante WPS per 2/3 secondi sul
WAP3205 così come il pulsante WPS sull'adattatore wireless collegato al notebook (B). Non importa quale dei pulsanti viene premuto prima, occorre solo fare attenzione a premere il secondo pulsante entro due minuti dalla pressione del primo.
Il LED WPS ( ) sull'WAP3205 lampeggia durante la procedura WPS, quindi si accende in modo fisso quando il processo WPS è finito.
Se la connessione WPS avviene con successo, a questo punto è possibile accedere all'WAP3205.
3. Collegare una porta LAN (C) al modem WAP3205
broadband. Siete pronti per collegarvi a Internet wireless tramite l'WAP3205.
Se la connessione a Internet cablata funziona
bene ma la connessione wireless no, ripetere il passo 3. Se il sistema WPS non funziona o se il dispositivo wireless non supporta WPS, passare alla sezione seguente.
49
Page 50
Configurazione della rete Wireless tramite lo strumento di configurazione Web
1. Impostare l'indirizzo IP del computer includendolo
nell'intervallo 192.168.1.3 e 192.168.1.254 con maschera di subnet 255.255.255.0. Collegare il computer a WAP3205.
2. Aprire il browser sul computer connesso
all'WAP3205. Digitare "http://192.168.1.2" come indirizzo del sito Web. Immettere "1234" (predefinita) come password, scegliere la Language (lingua) e fare clic su Login (accedi).
50
Page 51
ITALIANO
3. Immettere una nuova password (digitarla di nuovo per confermarla) e fare clic su Apply (applica).
4. Fare clic su Wireless Security (sicurezza wireless)?nel pannello di controllo.
51
Page 52
5. Specificare un nome di rete (SSID) per identificare la
rete wireless. Scegliere l'opzione di protezione più sicura che tutti i dispositivi wireless sono in grado di supportare. Per WPA-PSK/WPA2-PSK, immettere la password per la rete wireless. Scegliere Apply (applica).
6. I client wireless ora possono utilizzare lo stesso
SSID e la stessa password per connettersi senza fili a WAP3205.
Consultare la Guida per l'utente per le descrizioni
complete di tutte le schermate, nonché per le istruzioni necessarie per configurare le funzionalità avanzate dell'WAP3205 utilizzando lo strumento di configurazione Web.
52
Page 53
ITALIANO
Procedura per visualizzare le certificazioni di un
prodotto
1. Andare alla pagina www.zyxel.com
2. Nel sito ZyXEL, selezionare il proprio prodotto
dall'elenco a discesa per andare alla pagina di quel prodotto.
3. Da questa pagina selezionare la certificazione
che si vuole vedere.
53
Page 54
“INFORMAZIONI AGLI UTENTI” Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n.151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”
ll simbolo del cassonetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
La raccolta differenziata della presente apparecchiatura giunta a fine vita è organizzata e gestita dal produttore. L’utente che vorrà disfarsi della presente apparecchiatura dovrà quindi contattare il produttore e seguire il sistema che questo ha adottato per consentire la raccolta separata dell’apparecchiatura giunta a fine vita. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte del detentore comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.”
54
Page 55

SVENSKA

SVENSKA
Översikt
WAP3205 är en trådlös åtkomstpunkt (AP) som låter trådlösa klienter ansluta till ett kabelanslutet nätverk och Internet.
WAP3205 kan fungera som en repeater eller brygga för att utöka ditt trådlösa nätverk. Den kan ven fungera som en trdls klient fr att f tkomst till det kabelanslutna ntverket genom en annan AP. Se bruksanvisningen fr mer utfrlig information.
Snabbstartguiden visar hur du:
Installerar ett kabelbundet nätverk med Internet-
åtkomst
Ställa in ett trådlöst nätverk med WPS
Ställa in ditt trådlösa nätverk med hjälp av
webbkonfiguratorn
55
Page 56
Installerar ett kabelbundet nätverk med Internet-åtkomst
A
B
C
D
56
Page 57
SVENSKA
1. Gr fljande maskinvaruanslutningar fr att installera
din WAP3205:
• Anslut antennerna (A) till antennuttagen och kontrollera att de skruvas in ordentligt och att de är vinklade uppåt.
• Anslut Ethernet-porten på din dator till en LAN-port (B) på WAP3205 med en Ethernet-kabel.
• Anslut en annan LAN-port (C) på din WAP3205 till Ethernet-porten på enheten med vilken du får åtkomst till Internet (t.ex. ett modem) med en Ethernet-sladd.
• Använd strömadaptern (D) från förpackningen för att ansluta uttaget POWER (ström) till en lämplig strömkälla.
2. Kontrollera din Internet-anslutning. Öppna en
webbläsare på din dator och ange www.zyxel.com i adressfältet.
Om du inte lyckas få åtkomst till Internet,
kontrollera att WAP3205:s IP-adress finns i samma subnet som ditt bredbandsmodem eller router och starta om WAP3205. Se bruksanvisningen för information om inställning av WAP3205:s IP-adress.
57
Page 58
Ställa in ett trådlöst nätverk med WPS
Använd WPS (Wi-Fi Protected Setup) för att låta WPS­aktiverade trådlösa enheter få säker åtkomst till WAP3205.
Kontrollera om din trådlösa enhet är försedd med WPS-logotypen och följ dessa steg för att installera ditt trådlösa nätverk med WPS.
58
C
2 minutes
B
A
Page 59
SVENSKA
1. Kontrollera att din WAP3205 är påslagen (A). Placera
din trådlösa enhet inom räckvidden för WAP3205.
2. Tryck på WPS i 2-3 sekunder på WAP3205 samt
WPS-knappen på den trådlösa adapter som är ansluten till din bärbara dator (B). Det spelar ingen roll vilken knapp du trycker på först. Du måste trycka på den andra knappen inom två minuter efter det att du tryckt på den första.
WPS-lampan ( ) på WAP3205 blinkar under WPS­processen, och lyser därefter stadigt när WPS­processen är slutförd.
Om din WPS-anslutning har lyckats, ska du nu kunna få åtkomst till WAP3205.
3. Anslut en LAN-port (C) på WAP3205 till ditt
bredbandsmodem. Nu är du redo att ansluta trådlöst till Internet genom WAP3205.
Om din stationära Internet-anslutning fungerar
bra men din trådlösa anslutning inte fungerar, upprepa steg 3. Om WPS inte fungerar eller om din trådlösa enhet inte stöder WPS, gå till nästa avsnitt.
59
Page 60
Ställa in ditt trådlösa nätverk med hjälp av webbkonfiguratorn
1. Stll in datorns IP-adress mellan 192.168.1.3 och
192.168.1.254 med subnetmask 255.255.255.0. Anslut datorn till WAP3205.
2. Öppna en webbläsare på datorn som är ansluten till
WAP3205. Skriv in "http://192.168.1.2" som webbplatsadress. Skriv in ”1234” (standard) som lösenord och klicka på Language (språk) och klicka på Login (logga in).
60
Page 61
SVENSKA
3. Ange ett nytt lösenord (skriv in det en andra gång för att bekräfta) och klicka på Apply (tillämpa).
4. Klicka på Wireless Security (trådlös säkerhet) i kontrollpanelen.
61
Page 62
5. Specificera ett ntverksnamn (SSID) som ska
identifiera ditt trdlsa ntverk. Välj det säkraste säkerhetsalternativet som stöds av alla trådlösa enheter i ditt nätverk. För WPA-PSK/WPA2-PSK, skriv in lösenordet för ditt trådlösa nätverk. Klicka på
Apply (tillämpa).
6. Nu kan dina trådlösa klienter använda samma SSID
och lösenord för att ansluta trådlöst till WAP3205.
Se bruksanvisningen för fullständiga
beskrivningar av alla skärmar och för instruktioner om hur du konfigurerar de acvanceade funktionerna hos din WAP3205 med hjälp av webbkonfiguratorn.
62
Page 63
SVENSKA
Procedur for att visa en produkts certifikat
1. Gå till www.zyxel.com
2. Välj din produkt från rullgardinslistrutan på
ZyXEL:s hemsida för att gå till denna produkts sida.
3. Välj det certifikat du vill titta på från denna sida.
63
Page 64
64
Page 65

NEDERLANDS

NEDERLANDS
Overzicht
De WAP3205 is een draadloos access point (AP) waarmee draadloze cliënten verbonden kunnen worden met een bedraad netwerk en het Internet.
De WAP3205 kan worden gebruikt als repeater of als bridge om uw draadloze netwerk te uit te breiden. Het kan ook worden gebruikt als een draadloze cliënt voor toegang naar het bedraadde netwerk via een andere AP. Kijk in de Gebruikershandleiding voor meer informatie.
Met de Quick Start Guide kunt u zien hoe:
Een bedraad netwerk opgezet moet worden met
Internet Toegang
Uw draadloze netwerk instellen met WPS
Instellen van het draadloze netwerk met behulp van de
Web Configurator
65
Page 66
Een bedraad netwerk opgezet moet worden met Internet Toegang
A
B
C
66
D
Page 67
NEDERLANDS
1. De volgende hardwareverbindingen zijn nodig voor
het instellen van uw WAP3205:
• Verbindt de antennes (A) aan de antenne-uitgangen, en zorg ervoor dat de stevig worden ingedraaid en omhoog gericht zijn.
• Sluit de Ethernetpoort op uw computer aan op de LAN poort (B) van de WAP3205 met gebruik van de bijgeleverde Ethernet kabel.
• Verbindt een andere LAN poort (C) op uw WAP3205 aan de Ethernetpoort op het apparaat waarmee u toegang tot Internet heeft (bijvoorbeeld een modem) met behulp van een Ethernetkabel.
• Gebruik de stroomadapter (D) uit het pakket om de POWER (STROOM) aansluiting aan te sluiten aan een geschikte stroombron.
2. Controleer uw Internetverbinding. Open een
webbrowser op uw computer en typ www.zyxel.com in de adresbalk.
Als u geen toegang tot Internet heeft, zorg er dan
voor dat het IP adres van de WAP3205 in hetzelfde subnet als uw breedbandmodem of router is en herstart dan uw WAP3205. Zie de Gebruikerhandleiding voor informatie over het instellen van het IP adres van uw WAP3205.
67
Page 68
Uw draadloze netwerk instellen met WPS
Gebruik Wi-Fi Protected Setup (WPS) om WPS­beveiligde draadloze apparaten toegang te geven tot de WAP3205.
Controleer of uw draadloze apparaat een WPS logo heeft en volg deze stappen om uw draadloze netwerk in te stellen met gebruik van WPS.
68
C
2 minutes
B
A
Page 69
NEDERLANDS
1. Zorg ervoor dat uw WAP3205 is ingesteld op (A).
Plaats uw draadloze apparaat binnen het bereik van de WAP3205.
2. Druk op de WPS knop gedurende twee tot drie
seconden op de WAP3205 alsmede de WPS knop op de draadloze adapter die met uw notebook verbonden is (B). Het maakt niet uit welk apparaat als eerste wordt ingedrukt. De tweede knop moet binnen twee minuten na de eerste worden ingedrukt.
De WPS LED ( ) op de WAP3205 knippert tijdens het WPS proces, en blijft dan constant branden als het WPS proces gereed is.
Als uw WPS verbinding succesvol is, dan zou u nu in staat moeten zijn om toegang te krijgen tot de WAP3205.
3. Verbind een LAN poort (C) op uw WAP3205 aan uw
breedbandmodem. U bent nu gereed voor een draadloze verbinding met Internet via uw WAP3205.
69
Page 70
Als de bedraadde Internet verbinding in orde is,
maar de draadloze niet, herhaal dan stap 3. Als de WPS niet werkt of uw draadloze apparaat ondersteunt geen WPS, ga dan naar het volgende deel.
Instellen van het draadloze netwerk met behulp van de Web Configurator
1. Stel het IP adres van uw computer in tussen
192.168.1.3 en 192.168.1.254 met een subnet mask van 255.255.255.0. Verbind de computer aan de WAP3205.
2. Open een webbrowser op de computer die
verbonden is met de WAP3205. Type "http:// 192,168.1,1" in als website-adres. Voer "1234" (fabrieksinstelling) als het wachtwoord, kies uw
Language (Taal) en klik op Login (Inloggen).
70
Page 71
NEDERLANDS
3. Voer een nieuw wachtwoord in (nogmaals ter bevestiging) en klik op Apply (Toepassen).
4. Klik op Wireless Security (Draadloze beveiliging) in het bedieningscherm.
71
Page 72
5. Kies een netwerknaam (SSID) om uw draadloze
netwerk te herkennen. Kies de meest veilige optie die door alle draadloze apparaten in uw netwerk worden ondersteunt. Voor WPA-PSK/WPA2-PSK, voert u het wachtwoord in van uw draadloze netwerk. Klik op Apply (Toepassen).
6. Uw draadloze cliënten kunnen nu hetzelfde SSID en
wachtwoord gebruiken om draadloos verbonden te worden met de WAP3205.
Zie de Gebruikerhandleiding voor een complete
beschrijving van elk van de schermen en voor instructies om de geavanceerde opties van uw WAP3205 in te stellen met behulp van de Web Configurator.
72
Page 73
NEDERLANDS
Procedure voor het bekijken van een Product
Certificatie
1. Ga naar www.zyxel.com.
2. Selecteer uw product in het meerkeuzemenu op
de ZyXEL homepage om naar de pagina voor dat product te gaan.
3. Selecteer de certificatie die u op deze pagina wilt
zien.
73
Page 74
74
Page 75
ENGLISH DEUTSCH
Green Product Declaration
RoHS Directive 2002/95/EC
WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EC
Green Product Declaration
RoHS Directive 2002/95/EC
WEEE Directive 2002/96/EC (WEEE: Waste Electrical and Electronic Equipment) 2003/108/EC
Declaration Signature:
Name/Title: Alan Cho / Quality Assurance Director Date (yyyy/mm/dd): 2009/3/24
ESPAÑOL FRANÇAIS
Declaración de Producto Ecológico
Directiva RoHS 2002/95/EC
Directiva REEE 2002/96/EC (REEE : Residuos de Equipos Eléctricos y Electrónicos) 2003/108/EC
Firma de declaración:
Nombre/Título: Alan Cho / Quality Assurance Director Fecha (aaaa/mm/dd): 2009/3/24
Unterschrift des Erklärenden:
Name/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Datum (JJJJ/MM/TT): 2009/3/24
Déclaration de Produit Green
Directive RoHS 2002/95/EC
Directive DEEE 2002/96/EC (DEEE : Déchets des Equipements Electriques et Electroniques) 2003/108/EC
Signature de la déclaration :
Nom/Titre : Alan Cho / Quality Assurance Director Date (aaaa/mm/jj) : 2009/3/24
75
Page 76
ITALIANO NEDERLANDS
Dichiarazione Green Product
Direttiva RoHS 2002/95/CE
Direttiva RAEE 2002/96/CE (RAEE: Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche) 2003/108/CE
Productmilieuverklaring
RoHS-richtlijn 2002/95/EC
AEEA-richtlijn 2002/96/EC (AEEA: Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten) 2003/108/EC
Firma dichiarazione:
Nome/titolo: Alan Cho / Quality Assurance Director Data (aaaa/mm/gg): 2009/3/24
SVENSKA
Miljödeklaration
RoHS Direktiv 2002/95/EC
WEEE Direktiv 2002/96/EC (WEEE: hantering av elektriskt och elektroniskt avfall) 2003/108/EC
Deklaration undertecknad av:
Namn/Titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Datum (åååå/mm/dd): 2009/3/24
Verklaringshandtekening:
Naam/titel: Alan Cho / Quality Assurance Director Datum(jjjj/mm/dd): 2009/3/24
76
Page 77
www.zyxel.com
Declaration of Conformity
We, ZyXEL Communications Corp., located at No.6, Innovation Rd II, Science-Park, Hsin-Chu, 300, Taiwan, declare under our sole responsibility that the product:
Product information
Product Name : Wireless N Access Point Model Number : WAP3205
Produced by
Company Name : ZyXEL Communications Corporation Company Add. : No. 6, Innovation Road II, Science-Park, Hsin-Chu, 300, Taiwan
to which this declaration relates, is in conformity with the following standards or other normative documents:
EN 301489-17 V1.3.2 (2008-04) EN 55022:2006+A1: 2007 EN 301489-1 V1.8.1 (2008-04) EN 61000-3-2: 2006 EN 300 328 V1.7.1 (2006-10) EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005 EN 50385:2002 Safety EN 60950-1: 2006
Following the provisions of 2004/108/EC; 92/31/EEC Directive; 93/68/EEC, 99/5/EEC and LVD 2006/95/EC.
In accordance with Annex III of the Directive 1999/5/EC.
The TCF-File is located at:
Company Name : ZyXEL Communications UK Limited Company Address : 11 The Courtyard, Eastern Road, Bracknell, Berkshire, RG12
Person is responsible for marking this declaration:
Hung-Chun Kuo
Name (Full Name) Position/ Title
2009-05-20
Date Legal Signature
2XB United Kingdom
Managing Director
77
Page 78
Copyright © 2009 ZyXEL Communications Corp. All rights reserved. ZyXEL, ZyXEL logo are registered trademarks of ZyXEL Communications Corp. All other brands, product names, or trademarks mentioned are the property of their respective owners. All specifications are subject to change without notice.
Loading...