Zyxel GN-600 installation guide

Zyxel GN-600 installation guide

GN-600 Series

Gigabit PCI Ethernet Adapter

User’s Guide

Version 3.00

5/2005

ENGLISH

Hardware Installation

Follow the steps below to install the adapter.

1Save your work and close all programs.

2Disconnect the computer power cord from the power source.

3Ground yourself by wearing an anti-static wrist strap or touching a metal object.

4Remove the computer cover and a slot cover from a PCI slot.

Avoid touching the exposed electronic components.

5Insert the adapter into an available PCI slot. Make sure the adapter’s contacts are fully seated in the slot. If you wish to use the Wake On LAN (WoL) function, choose an available PCI slot closest to the 3-pin WoL connector on the computer motherboard. Refer to Connecting WoL Cable section.

6Secure the adapter to the chassis with a bracket screw.

7Replace the computer cover and power on your computer.

8Proceed to the Hardware Connection section.

Connecting WoL Cable (Optional)

WOL is an optional function that allows you to remotely start your computer. Proceed with the installation if your computer supports Wake On LAN and that you wish to use this function. Refer to your motherboard user’s guide for more information.

1Follow the steps in the Hardware Installation section to turn off the computer and make sure the adapter is fully seated in the PCI slot.

2One end of the WoL cable should already be connected to the adapter. Connect the other end to the 3-pin WoL connector on the computer motherboard.

3Replace the computer cover.

Hardware Connection

The following table describes the types of network cable used for the different connection speeds.

SPEED

NETWORK CABLE TYPE

 

 

10 Base-T

100Ω 2-pair UTP/STP Category 3, 4 or 5

100 Base-TX

100Ω 2-pair UTP/STP Category 5

1000 Base-T

100Ω 4-pair UTP/STP Category 5

Cable length between connections must not exceed 100 meters (328 feet).

Connect one end of the Ethernet cable to the adapter and the other end to a switch/hub or computer. Then check the LEDs.

Panel LEDs

The LED indicators give real-time information about the status of the adapter.

LED

STATUS

DESCRIPTION

 

 

 

LINK/

On

The port is connected to a network at 10, 100 or 1000 Mbps.

ACT

 

 

Blinking

The port is receiving or transmitting data.

 

Off

The port is not connected to a network.

Hardware Configuration and Diagnostics

The default hardware configuration of the adapter has been designed to work right out of the box.

Use the Diag32.exe program in the included CD to set up the adapter hardware configuration for your network needs and/or perform diagnostics. Run the program under pure DOS command prompt window.

Driver Installation

Follow the instructions in the readme files for your operating system on the Installation Disk to complete the driver installation (you may need your Windows CD).

Troubleshooting

Windows does not auto-detect the adapter.

Turn off the computer and make sure the adapter’s contacts are fully seated in the slot and secured to the computer with a bracket screw.

Perform a hardware scan by clicking Start, Settings, Control Panel and double-clicking Add/Remove Hardware. (Steps may vary depending on the version of Windows). Follow the onscreen instructions to search for the adapter and install the driver.

Install the adapter in another computer. If the error persists, you may have a hardware problem. Contact your local vendor.

The adapter is not working properly.

Update/Upgrade the driver. Refer to the readme files on the diskette.

Check for possible hardware conflicts in the Device Manager window.

Install the adapter in another computer. If the problem persists, you may have a hardware problem. Contact your local vendor.

The LINK/ACT LED does not light up when connected.

Verify that the attached device(s) is turned on and properly connected.

Make sure the network adapters are working on the attached devices.

Verify that proper network cable type is used and its length does not exceed 100 meters. For more information on network cable types, see the Hardware Connection section.

DEUTSCH

Hardware-Installation

Führen Sie folgende Schritte aus, um den Adapter zu installieren.

1Speichern Sie Ihre Arbeit und schließen Sie alle Programme.

2Schalten Sie den Computer und die Peripheriegeräte (wie z.B. Drucker) aus. Dann ziehen Sie das Netzkabel des Computers aus der Steckdose.

3Erden Sie sich durch ein antistatisches Band am Handgelenk oder durch Berühren eines metallischen Objektes.

4Entfernen Sie die Computerabdeckung und die Abdeckung eines PCI-Steckplatzes.

Berühren Sie auf keinen Fall die freigelegten elektronischen Komponenten!

5Stecken Sie den Adapter in einen freien PCI-Steckplatz. Achten Sie dabei darauf, dass die Kontaktleiste des Adapters richtig im Steckplatz sitzt. Möchten Sie die WoL (Wake on LAN) Funktion verwenden, wählen Sie einen freien PCI-Steckplatz in der Nähe des 3-Pin WoL-Steckverbinders auf der Hauptplatine (Siehe WoL-Kabel-Anschluß).

6Befestigen Sie den Adapter am Gehäuse des Computers mit einer Schraube.

7Bringen Sie die Computerabdeckung wieder an und schalten Sie Ihren Computer ein.

8Gehen Sie zu Hardware-Anschluss.

WoL-Kabel-Anschluß (optional)

WOL ist eine optionale Funktion, mit der Sie den Computer über das Netzwerk starten können. Wenn Ihr Computer Wake On LAN unterstützt und Sie diese Funktion verwenden wollen, fahren Sie mit der Installation fort. Weitere Information finden Sie im Benutzerhandbuch Ihrer Hauptplatine.

1Führen Sie die im Kapitel Hardware-Installation beschriebenen Schritte aus, um den Computer auszuschalten und stellen Sie sicher, daß der Adapter richtig im Steckplatz sitzt.

2Ein Ende des WoL-Kabels sollte an den Adapter schon angeschlossen sein. Schließen Sie das andere Ende an den 3- Pin WoL-Steckverbinder auf der Hauptplatine an.

3Bringen Sie die Computerabdeckung wieder an.

Hardware-Anschluß

Verwenden Sie UTP (nicht abgeschirmtes) oder STP (abgeschirmtes) Ethernet-Kabel. Die folgende Tabelle zeigt die Netzwerkkabel-Typen, die für die verschiedenen Verbindungsgeschwindigkeiten verwendet werden.

GESCHWINDIGKEIT

NETZWERKKABEL-TYP

 

 

10 Base-T

100Ω 2-Paar UTP/STP Kategorie 3, 4 oder 5

100 Base-TX

100Ω 2-Paar UTP/STP Kategorie 5

1000 Base-T

100Ω 4-Paar UTP/STP Kategorie 5

 

 

Die Kabellänge zwischen Anschlüssen darf 100 m nicht überschreiten.

Schließen Sie ein Ende des Ethernet-Kabels an den Adapter und das andere Ende an einen Switch/Hub oder Computer an. Dann überprüfen Sie die LED.

LED-Panel

Die LED-Anzeigen liefern Information in Realzeit über den Adapterstatus.

LED

STATUS

BESCHREIBUNG

 

 

 

LINK/

Ein

Der Port ist mit 10, 100 oder 1000 Mbps mit einem Netzwerk

ACT

 

verbunden.

 

 

 

 

Blinkend

Datenempfang / Datenübertragung

 

Aus

Kein Datenempfang / Keine Datenübertragung

Hardware-Konfiguration und -Diagnose

Das ist nur für erfahrene Benutzer. Wenn es nicht absolut notwendig ist, müssen Sie Ihre Standard-Hardware-Konfiguration nicht ändern.

Verwenden Sie das auf der CD enthaltene Programm Diag32.exe, um die Hardwarekonfiguration des Adapters auf die Netzwerkanforderungen einzustellen und/oder eine Diagnose durchzuführen.

Treiber-Installation

Das Windows-System kann, abhängig von der Microsoft WindowsVersion, den Adapter automatisch erkennen. Folgen Sie den Anweisungen in den Readme-Dateien, damit Ihr Betriebssystem die Treiber-Installation abschließt (dazu benötigen Sie evtl. Ihre Windows-CD).

Fehlersuche

Fehlersuche

Windows kann den Adapter nicht automatisch erkennen.

Führen Sie die im Kapitel Hardware-Installation beschriebenen Schritte aus, um den Computer auszuschalten und stellen Sie sicher, dass der Adapter richtig im PCI-Steckplatz sitzt und mit einer Schraube am Gehäuse des Computers befestigt ist.

Machen Sie einen Hardware-Scan durch einen Klick auf Start, Einstellungen, Hardware (Hinzufügen/Entfernen). Je nach Windows Version können die Schritte variieren. Folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, um den Adapter zu suchen und den Treiber zu installieren.

Installieren Sie den Adapter auf einem anderen Computer. Tritt der Fehler noch immer auf, könnte ein Hardware Problem vorliegen. Bitte nehmen Sie Kontakt zu Ihrem Händler auf.

Der Adapter funktioniert nicht ordnungsgemäß.

Aktualisieren/Erweitern Sie den Treiber. Lesen Sie die ReadmeDateien auf der Diskette.

Überprüfen Sie im Fenster Geräte-Manager, ob HardwareKonflikte vorliegen.

Installieren Sie den Adapter auf einem anderen Computer. Tritt der Fehler immer noch auf, könnte ein Hardware-Problem vorliegen. Bitte nehmen Sie Kontakt mit der zuständigen Vertretung auf.

Die LINK/ACT LED leuchtet nicht, obwohl das Gerät/Kabel angeschlossen ist.

Überprüfen Sie, ob die angeschlossenen Geräte eingeschaltet und richtig angeschlossen sind.

Stellen Sie sicher, dass der Netzwerkadapter und die angeschlossenen Geräte kompatibel sind.

Stellen Sie sicher, dass die richtigen Netzwerkkabeltypen verwendet werden und die Kabellänge 100 Meter nicht überschreitet. Für weitere Informationen zu den Netzwerkkabeltypen siehe Hardware-Anschluß.

ESPAÑOL

Instalación del Hardware

Siga los siguientes pasos para instalar el adaptador.

1Guarde su trabajo y cierre todo los programas.

2Apague la computadora y los dispositivos periféricos, como la impresora. Luego desconecte el cable transmisor de energía de la computadora de la fuente de energía.

3Póngase en cable a tierra mediante una muñequera antiestática o tocando un objeto de metal.

4Retire la tapa de la computadora y la tapa de una ranura PCI.

Evite tocar los componentes electrónicos expuestos.

5Inserte el adaptador en una ranura PCI que esté disponible. Asegúrese de que los contactos del adaptador estén enteramente ubicados en la ranura. Si usted desea usar la función Wake On LAN (WoL), elija la ranura PCI más cercana al conector WoL de 3 pines en el motherboard de la computadora. Vea la sección Conexión del Cable WoL.

6Asegure el adaptador al chasis con un tornillo de soporte.

7Vuelva a poner la tapa de la computadora y enciéndala.

8Continúe en la sección Conexión del Hardware.

Conexión del Cable WoL (Opcional)

WOL es una funciûn opcional que le permite iniciar su ordenador a distancia. Continúe con la instalación si su computadora soporta Wake On LAN y si usted desea utilizar esta función. Vea su manual del usuario del motherboard para mayor información.

1Siga los pasos en la sección Instalación del Hardware para apagar la computadora y asegurarse de que el adaptador esté enteramente ubicado en la ranura PCI.

2Un extremo del cable WoL debería estar ya conectado al adaptador. Conecte el otro extremo al conector WoL de 3-pin en el motherboard de la computadora.

3Ponga la tapa de la computadora.

Conexión del Hardware

Utilice cable par trenzado sin blindar (UTP) o par trenzado blindado (STP) Ethernet. La siguiente tabla describe los tipos de cable de red que se usan para las diferentes velocidades de conexión.

VELOCIDAD

TIPO DE CABLE DE RED

 

 

10 Base-T

100Ω 2-par UTP/STP Categoría 3, 4 o 5

100 Base-TX

100Ω 2-par UTP/STP Categoría 5

1000 Base-T

100Ω 4-par UTP/STP Categoría 5

 

 

Asegúrese de que el largo del cable entre las conexiones no exceda los 100 metros (328 pies).

Conecte un extremo del cable Ethernet al adaptador y el otro extremo a un conmutador/hub o computadora. Después controle el LED.

LED del panel

Los indicadore del LED dan información de tiempo real acerca del estado del adaptador.

LED

ESTA-DO

DESCRIPCIÓN

 

 

 

LNK/

Encendi-do

El puerto está conectado a una red.

ACT

 

 

Parpa-deando

El puerto está recibiendo o transmitiendo

 

 

información.

 

 

 

 

Apaga-do

El puerto no está recibiendo ni transmitiendo

 

 

información.

 

 

 

Configuración del Hardware y Diagnóstico

Este punto es sólo para usuarios experimentados. No es necesario cambiar la configuración de fábrica del hardware a menos que sea imprescindible.

Use el programa Diag32.exe en el Disco de Instalación para configurar el adaptador y realizar un diagnóstico del hardware. Usted debe hacer correr este programa exclusivamente con la ventana de indicación de comando de DOS.

Instalación del Driver

Dependiendo de la versión de Microsoft Windows, el sistema Windows puede detectar automáticamente al adaptador. Siga las instrucciones de los archivos readme/léame de su sistema operativo en el Disco de Instalación para completar la instalación del driver (puede necesitar su CD de Windows).

Solución de Problemas

Windows no auto-detecta el adaptador.

Apague la computadora y asegúrese de que los contactos del adaptador estén enteramente ubicados

en la ranura y asegurados a la computadora con un tornillo de soporte.

Haga un escaneo del hardware con un clic en Start, Comenzar Seteos, Panel de Control y doble clic en Agregar/Quitar Hardware. (Estos pasos pueden variar según la versión de Windows). Siga las instrucciones en pantalla para buscar el adaptador e instalar el driver.

Instale el adaptador en otra computadora. Si el error persiste, puede tener un problema de hardware. Contacte a su proveedor local.

El adaptador no funciona correctamente.

Haga un Update/Upgrade del driver. Vaya a los archivos readme/léame del diskette.

Controle si hay posibles conflictos de hardware en la ventana del Device Manager.

Instale el adaptador en otra computadora. Si el problema persiste, puede tener un problema de hardware. Contacte a su proveedor local.

El LNK/ACT LED no se enciende al conectarse.

Verifique que el/los dispositivo(s) adjunto(s) estén encendidos y conectados correctamente.

Asegúrese de que los adaptadores de red estén funcionando en los dispositivos adjuntos.

Verifique que esté en uso el tipo apropiado de cable de red y que su largo no exceda los 100 metros. Para más información acerca de tipos de cable de red, ver la sección Conexión del Hardware.

FRANÇAIS

Installation Matérielle

Suivez les étapes suivantes pour installer l’adaptateur.

1Enregistrez votre travail et fermez toutes vos applications.

2Eteignez votre ordinateur et vos appareils périphériques, tels que l’imprimante. Puis débranchez l’alimentation de votre ordinateur.

3Reliez vous à la terre en portant un poignet anti-statique, ou en touchant un objet métallique.

4Enlevez le couvercle de l’ordinateur et un couvercle de slot d’un slot PCI.

Evitez de toucher aux composants électroniques exposés

5Insérez l’adaptateur dans un slot PCI disponible. Assurez vous que les contacts de l’adaptateur soient entièrement posés dans le slot. Si vous souhaitez utiliser la fontion Wake On LAN (WoL), choisissez un slot PCI le plus proche du connecteur 3-pin WoL sur la carte mère de l’ordinateur. Référez vous à la section

Connecter le câble WoL.

6Fixez l’adaptateur avec un tourne-vis.

7Reposez le couvercle de l’ordinateur, branchez et allumez votre ordinateur.

8Passez à la section Connexion matérielle.

Connecter le câble WoL (Option)

WOL est une fonction optionnelle qui vous permet de dèmarrer votre ordinateur à distance. Procédez à l’installation si votre ordinateur supporte le Wake On LAN et si vous souhaitez utiliser cette fonction. Référez vous au guide d’information de votre carte mère pour de plus amples informations.

1Suivez les étapes de la section Installation Matérielle pour éteindre votre ordinateur et vous assurer que l’adaptateur soit bien inséré dans le slot.

2Une extrémité du câble WoL doit déjà être connectée à l’adaptateur. Connectez l’autre extrémté au connecteur 3-pin WoL sur la carte mère de l’ordinateur.

3Remettez le couvercle de l’ordinateur.

Connexion Matérielle

Utilisez des câbles Ethernet à paire torsadée non blindés (UTP) ou blindés (STP). Le tableau suivant décrit les types de câbles réseau utilisés pour différentes vitesses de connexion.

VITESSE

TYPE DE CABLE RESEAU

 

 

10 Base-T

100Ω 2-paire UTP/STP Catégorie 3, 4 ou 5

100 Base-TX

100Ω 2-paire UTP/STP Catégorie 5

1000 Base-T

100Ω 4-paire UTP/STP Catégorie 5

 

 

Assurez vous que la longueur de câble entre les connexions n’excède pas 100 mètres.

Connectez une extrémité du câble Ethernet à l’adaptateur et l’autre extrémité au switch/hub ou à l’ordinateur. Puis contrôlez les LED.

LED du Panneau

Les indicateur de LED donnent des informations en temps réel sur l’état de l’adatpateur.

LED

ETAT

DESCRIPTION

 

 

 

LINK/

Allumée

Le port est connectè à un rèseau à 10, 100 ou 1000 Mbps.

ACT

 

 

Clignote

Le port est en cours de réception ou d’émission de

 

 

données.

 

 

 

 

Eteinte

Le port ne reçoit ou n’émet pas de données.

Configuration et Diagnostiques Matériels

Ceci est réservé aux utilisateurs expérimentés. Vous n’avez pas besoin de changer la configuration matérielle par défaut si ceci n’est pas absolument nécessaire.

Utilisez le programme Diag32.exe sur la disquette d’installation, pour configurer l’adaptateur et réaliser les diagnostiques de matériel. Vous devez lancer le programme sous une fenêtre de commande purement DOS.

Installation du Pilote

Selon la version de Microsoft Windows, le système Windows peut détecter automatiquement l’adapateur. Suivez les instructions dans les fichiers Lisez Moi pour votre système d’opération sur la disquette d’installation, afin d’effectuer l’installation du pilote (vous aurez peutêtre besoin de votre CD Windows).

Dépannage

Windows ne détecte pas automatique-ment l’adaptateur.

Eteignez l’ordinateur et assurez vous que les contacts de l’adaptateur soient bien insérés dans le slot et fixés à l’ordinateur avec une vis.

Effectuez un scan matériel en cliquant Démarrer, Paramètres, Panneau de Configuration et en double-cliquant sur Ajout/ Suppression de Matériel. (Les étapes peuvent varier selon la version de Windows). Suiviez les instructions à l’écran pour rechercher l’adaptateur et installer le pilote.

Installez l’adaptateur sur un autre ordinateur. Si l’erreur persiste, vous avez probablement un problème matériel. Contacter votre revendeur local.

L’adaptateur ne fonctionne pas correctement.

Effectuez une mise à jour du pilote. Référez vous aux fichiers Lisez-Moi sur la disquette.

Vérifiez qu’il n’existe pas d’éventuels conflits matériels dans la fenêtre Gestionnaire de Périphériques.

Installez l’adaptateur sur un autre ordinateur. Si l’erreur persiste, vous avez probablement un problème matériel. Contacter votre revendeur local.

La LED LINK/ACT LED ne s’allume pas lorsqu’elle est connectée.

Vérifiez que l’appareil connecté soit allumé et correctement branché.

Assurez vous que les adaptateurs de réseau fonctionnent sur les appareils connectés.

Vérifiez que le bon type de câble réseau est utilisé et que sa longueur ne dépasse pas 100 mètres. Pour plus d’informations sur les types de câbles réseau, référez vous à la section

Connexion Matériellexion Matérielle.

ITALIANO

Hardware Installation

Seguire i seguenti punti per installare l'adattatore.

1Salvare il lavoro e chiudere tutti i programmi.

2Spegnere il computer e le periferiche collegate, come la stampante. Poi staccare il cavo della corrente dalla presa.

3Isolatevi dalla corrente indossando una fascetta anti-statica o toccando un oggetto di metallo.

4Rimuovere la copertura del computer e quella dello slot PCI.

Evitare di toccare i componenti elettrici esposti.

5Inserire l'adattatore in uno slot disponibile del PCI. Assicurarsi che i contatti dell’ adattatore siano completamente inseriti nello slot. Se desiderate usare il WoL, scegliere uno slot disponibile del PCI più vicino al connettore dei 3-perni WoL sulla motherboard del computer. Fare riferimento alla sezione

Collegamento del cavo WoL.

6Fissare l’adattatore allo chassis con una vite.

7Riposizionare la copertura del computer ed accenderlo.

8Procedere come descritto nella sezione Hardware connection.

Connecting WoL Cable (Opzionale)

WOL ë una funzione opzionale che consente di avviare da remoto il computer. Procedere all'installazione se il vostro computer supporta la WoL e se desiderate usare questa funzione. Fare riferimento alla vostra guida utente della motherboard per ulteriori informazioni.

1Seguire i passi della sezione Hardware Installation per spegnere il computer e assicurarsi che l’adattatore sia completamente inserito nello slot PCI.

2Un capo del cavo WoL dovrebbe gia essere collegato all’adattatore. Collegare l’altro capo al connettore pin-3 sulla motherboard del computer.

3Riposizionare la copertura del computer.

Hardware Connection

Usare il twisted pair non schermato (UTP) o i cavi Ethernet a coppia attorcigliata schermati (STP). La seguente tabella descrive i tipi di cavi di rete usati per le diverse velocità di collegamento.

VELOCITA

TIPO DI CAVO DI RETE

 

 

10 Base-T

100Ω 2-pair UTP/STP Categoria 3, 4 or 5

100 Base-TX

100Ω 2-pair UTP/STP Categoria 5

1000 Base-T

100Ω 4-pair UTP/STP Categoria 5

 

 

Assicurarsi che la lunghezza del cavo fra i collegamenti non superi i 100 metri.

Collegare un'estremità del cavo Ethernet all'adattatore e l'altra estremità ad uno switch/hub o computer. Controllare quindi i LED.

Pannelo LED

Gli indicatori del LED forniscono le informazioni in tempo reale sulla condizione dell'adattatore.

LED

STATO

DESCRIZIONE

 

 

 

LNK/

On

La porta ë collegata a una rete a 10, 100 o 1000 Mbps.

ACT

 

 

Lampeg.

La porta sta ricevendo o trasmettendo dati.

 

 

Off

La porta non riceve/trasmette dati.

Hardware Configuration and Diagnostics

Questo è unicamente per gli utenti esperti. Non bisogna cambiare la configurazione hardware di default se non assolutamente necessario. Usare il programma di Diag32.exe nel dischetto di installazione per configurare l'adattatore e per effettuare la diagnostica hardware. Lanciare il programma direttamente dal prompt di DOS.

Driver Installation

A seconda della versione di Windows, il system di Windows può rilevare automaticamente l'adattatore. Seguire le istruzioni del file readme per il vostro sistema operativo sul dischetto di installazione per completare l'installazione del driver (potreste avere bisogno del vostro CD di Windows).

Analisi dei Guasti

Windows non rileva automaticamente l’adattatore.

Spenga il coputer e si assicuri che i contatti dell’ adattatore siano inseriti completamente nello slot e che siano assicurati al computer con una vite. Effettui un controllo dell'hardware cliccando start, impostazioni, pannello di controllo, installazione applicazioni, selezionare l’adattatore e doppio-ckick su aggiungi/ rimuovi. (i punti possono variare secondo la versione di Windows). Segua le istruzioni sullo schermo per cercare l'adattatore e per installare il driver. Installi l'adattatore in altro computer. Se l'errore persiste, potrebbe essere un problema hardware. Mettersi in contatto con il vostro fornitore locale.

L’adattatore non funziona correttamente.

Update/Upgrade del driver. Fare riferimento al file readme sul dischetto. Controlli se ci sono conflitti hardware nella finestra gestione periferiche di windows. Installi l'adattatore in altro computer. Se il problema persiste, potrebbe essere un problema hardware. Mettersi in contatto con il vostro fornitore locale.

Il LED LINK/ACT non si accende quando è connesso.

Verifichi che la periferica sia fissata, accesa e correttamente collegata. Si assicuri che gli adattatori della rete stiano agendo sulle periferiche installate. Verifichi che il tipo di cavo di rete usato sia adeguato e che la sua lunghezza non superi i 100 metri. Per ulteriori informazioni sui tipi di cavi di rete, veda il punto Hardware Connection.

Русский

Установка оборудования

Для установки адаптера выполните следующие действия.

1Сохраните данные и закройте все программы.

2Отсоедините кабель электропитания компьютера от источника питания.

3Снимите статическое электричество при помощи антистатического браслета, надев его на запястье, или прикоснитесь к металлическому предмету.

4Снимите крышку с корпуса компьютера и заглушку со слота

PCI.

Старайтесь не касаться открытых электронных компонентов.

5Вставьте адаптер в свободный слот PCI. Убедитесь, что контакты адаптера вошли в слот полностью. Если вы хотите использовать функцию WOL (Wake On LAN - включение компьютера при поступлении сигнала на сетевую карту), выберите свободный слот PCI, ближайший к 3-штыревому разъему WOL на системной плате компьютера. См. раздел

Подключение кабеля WOL.

6Закрепите адаптер в корпусе компьютера при помощи винта.

7Установите на место крышку компьютера и включите питание.

8Перейдите к разделу Подключение оборудования.

Подключение кабеля WOL (по желанию)

WOL является дополнительной функцией, которая позволяет дистанционно запустить компьютер. Продолжайте установку, если ваш компьютер поддерживает функцию WOL, и вы хотите ее использовать. Для получения подробной информации см. руководство пользователя для системной платы вашего компьютера.

1Выполните действия, указанные в разделе Установка оборудования, чтобы выключить компьютер и убедиться, что адаптер полностью вставлен в слот PCI.

2Один конец кабеля WOL должен быть уже подключен к адаптеру. Другой конец подключите к 3-штыревому разъему WOL на системной плате компьютера.

3Установите на место крышку компьютера.

Подключение оборудования

В следующей таблице описываются типы сетевых кабелей, используемые при различных скоростях.

СКОРОСТЬ

ТИП СЕТЕВОГО КАБЕЛџ

 

 

 

 

10 Base-T

2-парный кабель UTP/STP 100

Ω категории 3, 4 или 5

100 Base-TX

2-парный кабель UTP/STP 100

Ω категории 5

1000Base-T

4-парный кабель UTP/STP 100

Ω категории 5

 

 

 

Длина кабеля между точками подключения не должна превышать 100 метров (328 футов).

Подключите один конец кабеля Ethernet к адаптеру, а другой - к коммутатору/концентратору или компьютеру. Затем проверьте состояние светодиодов.

Светодиоды на передней панели

Светодиодные индикаторы предоставляют информацию о состоянии адаптера в режиме реального времени.

СВЕТО

ЦВЕТ

СТАТУС

ОПИСАНИЕ

ДИОД

 

 

 

LNK/

Зелены

Горит

Порт подключен к сети на скорости 10, 100

ACT

й

 

или 1000 Мбит/с.

 

 

 

 

 

 

Мигает

Порт принимает или передает данные.

 

 

Не горит

Порт не подключен к сети Ethernet.

Конфигурация и диагностика оборудования

Конфигурация оборудования адаптера по умолчанию предназначена для работы без настройки.

Для установки конфигурации адаптера в соответствии с требованиями вашей сети и/или выполнения диагностики используется программа Diag32.exe на входящем в комплект поставки компакт-диске. Запускать программу необходимо из окна командной строки DOS.

Установка драйвера

Для завершения установки драйвера следуйте указаниям в файле readme на установочном диске для вашей операционной системы (потребуется компакт-диск Windows).

Поиск и устранение неисправностей

Windows автоматически не определяет новый адаптер.

Выключите компьютер и убедитесь, что контакты адаптера полностью и вставлены в слот и адаптер надежно закреплен в компьютере с помощью винта.

Выполните поиск устройств, щелкнув Start (Пуск), Settings (Настройки), Control Panel (Панель управления) и дважды щелкнув Add/Remove Hardware (Установка оборудования). (Порядок действий может быть разным в зависимости от версии Windows). Следуйте инструкциям на экране для обнаружения адаптера и установки драйвера.

Установите адаптер в другой компьютер. Если проблема не устранена, возможно, имеет место аппаратная неисправность. Свяжитесь с местным поставщиком оборудования.

Адаптер работает неправильно.

Обновите драйвер. См. файл readme на дискете.

Проверьте наличие конфликтов оборудования в окне Device Manager (Диспетчер устройств).

Установите адаптер в другой компьютер. Если проблема не устранена, возможно, имеет место аппаратная неисправность. Свяжитесь с местным поставщиком оборудования.

Светодиод LINK/ACT LED при подключении не загорается.

Проверьте, что подключенное устройство(-а) включено и правильно подсоединено.

Убедитесь, что сетевые адаптеры на подключенных устройствах работают.

Убедитесь, что используется сетевой кабель соответствующего типа, и его длина не превышает 100. Для получения более подробной информации по типам сетевых кабелей, см. раздел

Подключение оборудования.

4PCI

5PCI PCIPCIWoL 3-pin

( )

WoL WoL

1 PCI

2WoL WoL 3- pin

 

 

 

 

 

10 Base-T

100W

2-pair UTP/STP Category 3, 4 or 5

100 Base-TX

100W

2-pair UTP/STP Category 5

1000 Base-T

100W

4-pair UTP/STP Category 5

 

 

 

100 (328 )

然後檢查LED

LEDs

LED

LED

 

 

 

 

 

LNK/

 

10Mbps, 100Mbps 1000Mbps

ACK

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

中的Diag32.exe . DOS

readme (Windows )

Windows

PCI

. (Windows )

.

. (readme

.

LINK/ACT

100 .

Warnings and Warranty

Interference Statement

This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:

1This device may not cause harmful interference.

2This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operations.

FCC Warning

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.

CE Mark Warning

This is a class B product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.

Certifications

Refer to the product page at www.zyxel.com.

ZyXEL Limited Warranty

ZyXEL warrants to the original end user (purchaser) that this product is free from any defects in materials or workmanship for a period of up to two (2) years from the date of purchase. During the warranty period and upon proof of purchase, should the product have indications of failure due to faulty workmanship and/or materials, ZyXEL will, at its discretion, repair or replace the defective products or components without charge for either parts or labor and to whatever extent it shall deem necessary to restore the product or components to proper operating condition. Any replacement will consist of a new or re-manufactured functionally equivalent product of equal value, and will be solely at the discretion of ZyXEL. This warranty shall not apply if the product is modified, misused, tampered with, damaged by an act of God, or subjected to abnormal working conditions.

Note

Repair or replacement, as provided under this warranty, is the exclusive remedy of the purchaser. This warranty is in lieu of all other warranties, express or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular use or purpose. ZyXEL shall in no event be held liable for indirect or consequential damages of any kind of character to the purchaser.

To obtain the services of this warranty, contact ZyXEL's Service Center for your Return Material Authorization number (RMA). Products must be returned Postage Prepaid. It is recommended that the unit be insured when shipped. Any returned products without proof of purchase or those with an out-dated warranty will be repaired or replaced (at the discretion of ZyXEL) and the customer will be billed for parts and labor. All repaired or replaced products will be shipped by ZyXEL to the corresponding return address, Postage Paid. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from country to country.

Loading...