The AG-220 is a wireless network adapter for your desktop or
notebook computer. It plugs into your computer’s USB port
and allows you to access available wireless networks.
Installation Requirements
Before installation, make sure you have a computer with the
following:
• Pentium II 300 MHz or above
• A USB port (with USB 1.0/1.1 the AG-220 can transmit at up
to only 11 Mbps)
• A minimum of 20 MB available hard disk space
• A minimum of 32 MB RAM
• A CD-ROM drive
• Windows 98 Second Edition (SE), Windows ME, Windows
2000 or Windows XP
• Windows 98 SE users may need the Windows 98 SE CD.
If you have already installed Funk Odyssey Client
software on the computer, uninstall (remove) it.
1
ENGLISH
ZyXEL Utility Installation
The installation procedures are similar for all supported
Windows versions.
Install the ZyXEL utility before you insert the AG-
220.
1 Insert the included CD into the CD-ROM drive on your
computer. When the following screen displays, click
Setup. If the screen does not display, locate and doubleclick autorun.exe.
2 Select your language and click OK.
2
ENGLISH
3 The following screen displays. Click Next.
4 Select Driver and Utility to install both ZyXEL utility and
driver on your computer. If you want to install the driver
only and use Wireless Zero Configuration (WZC) with
Windows XP, select Driver only (see Note for Windows XP
3
ENGLISH
Users). Click Next to accept the default file location or
click Browse to select an alternate folder.
5 You must restart your computer before using the ZyXEL
utility. Save your work and close any open programs
before restarting. Click Finish to complete the installation.
4
ENGLISH
Hardware Connections
1 Locate an available USB port on the computer.
2 Remove the protective cap
to expose the USB
connector. Insert the AG220 into an available USB
port on the computer. The
AG-220’s LINK light turns
on if it is properly inserted.
Never bend, twist or force the AG-220 into the port.
If there is not enough space to attach the AG-220,
use the included USB cable.
ZyXEL Utility Icons
After you install the ZyXEL utility and insert the AG220, an icon appears in the system tray (typically at
the bottom of the desktop). The AG-220 automatically
searches for any available network(s) and connects to a
wireless network without security enabled.
If the icon color is green and/or you see the following icon
on your desktop, you are already connected to a wireless
network.
5
ENGLISH
To access the Internet, open your Internet browser and enter
the URL of a web site in the address bar.
If the icon color is red, you are not connected to a
wireless network. See the next section for details on
how to manually connect to a network.
Manual Network Connection
If your AG-220 does not automatically connect to a wireless
network, you can use the ZyXEL utility to connect manually.
1 Double-click the icon to display the ZyXEL utility Link Info
screen.
2 Click the Site Survey tab.
6
ENGLISH
3 The available wireless network(s) displays in the
Available Network List. You can click Scan to have the
AG-220 search again.
If a wireless network without security is available, one of the
following icons appears next to an entry in the list.
If a wireless network with security is available, one of the
following icons appears next to an entry in the list.
4 To connect to an available network, double-click an entry.
If the network has security enabled, you need to know its
7
ENGLISH
settings. Refer to the User’s Guide for how to configure
security settings.
If no entries appear in the list, there are no available wireless
networks within range. See Troubleshooting or the User’s
Guide for more information.
Note for Windows XP Users
If you want to use WZC, either disable the ZyXEL utility (if you
already installed it) or just install the driver.
• To disable the ZyXEL utility, right-click the icon and select
Use Windows Zero Configuration. To activate the ZyXEL
utility again, double-click the icon and click OK.
• To install the driver only, select Driver only.
Troubleshooting
• If the LINK light on the AG-220 is not on after you have
installed the utility and the AG-220, make sure the AG-220 is
properly inserted.
• If the icon does not display, uninstall and re-install the utility. See the User’s Guide for how to uninstall the utility.
• If your AG-220 does not connect to a wireless network, make
sure there is an available wireless network within range (see
your User’s Guide for more details about the site survey feature). If wireless security is enabled for that network, you
need to configure the security settings of your AG-220 (see
the User’s Guide).
8
ENGLISH
Important Information
Federal Communications Commission
(FCC) Interference Statement
The 802.11g Wireless LAN Adapter has been tested to the
FCC exposure requirements (Specific Absorption Rate).
The equipment complies with FCC RF radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment, under 47 CFR
2.1093 paragraph (d) (2).
This Transmitter must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter.
Refer to the User's Guide for general FCC statements.
Procedure to View a Product's
Certification(s)
1 Go to www.zyxel.com
2 Select your product from the drop-down list box on the
ZyXEL home page to go to that product's page.
3 Select the certification you wish to view from this page.
9
ENGLISH
10
DEUTSCH
DEUTSCH
Über Ihr AG-220
Der ZyXEL AG-220 ist ein USB-Drahtlosnetzwerkadapter für
Computer. Wenn Sie ihn an den USB-Anschluss des
Computers anschließen, haben Sie Zugriff auf verfügbare
Drahtlosnetzwerke.
Installationsanforderungen
Stellen Sie bitte vor der Installation sicher, dass Ihr Computer
die folgenden Anforderungen erfüllt:
• Pentium II 300 MHz oder höher
• Mindestens 20 MB freier Festplattenspeicher
• Mindestens 32 MB RAM
• CD-ROM-Laufwerk
• Ein USB-Anschluss (bei USB 1.0/1.1 kann der AG-220
Daten nur mit einer Datenrate von bis zu 11 Mbps übertragen)
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000
oder Windows XP
• Benutzer von Windows 98 SE benötigen unter Umständen
die Windows 98 SE CD
Note: Wenn auf Ihrem Computer das Programm Funk
Odyssey Client installiert ist, muss dieses zunächst
deinstalliert (entfernt) werden.
11
DEUTSCH
Installation
Der Installationsvorgang ist für alle unterstützten WindowsVersionen ähnlich.
Note: Installieren Sie das ZyXEL-Utility-Programm bevor
Sie die AG-220 einsetzen.
1 Legen Sie die mitgelieferte CD in das CD-ROM-Laufwerk
des Computers ein. Wenn das folgende Fenster erscheint,
klicken Sie auf Setup. Wenn dieses Fenster nicht
erscheinen sollte, navigieren Sie auf der CD zur Datei
autorun.exe und klicken Sie doppelt darauf.
2 Wählen Sie Ihre Sprache und klicken Sie auf OK.
12
DEUTSCH
3 Das folgende Fenster erscheint. Klicken Sie auf Next
(Weiter).
4 Wählen Sie Driver (Treiber) und Utility (Utility), um den
ZyXEL-Treiber und das ZyXEL-Utility auf dem Computer
zu installieren. Wenn Sie nur den Treiber installieren aber
die Wireless Zero Configuration (WZC) mit Windows XP
verwenden möchten, wählen Sie nur Driver (Treiber)
(siehe Hinweis für Windows XP-Benutzer). Klicken Sie auf
Next (Weiter), um den vorgegebenen Zielordner zu
13
DEUTSCH
bestätigen oder klicken Sie auf Browse (Durchsuchen),
um einen anderen Ordner auszuwählen.
5 Damit Sie das ZyXEL-Utility-Programm benutzen können,
muss der Computer neu gestartet werden. Speichern Sie
vor dem Neustart alle Arbeiten und schließen Sie alle
14
DEUTSCH
Programme. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um die
Installation abzuschließen.
Anschließen der Hardware
1 Machen Sie einen freien USB-Anschluss am Computer
ausfindig.
2 Entfernen Sie die
Schutzkappe vom USBStecker. Schließen Sie den
AG-220 an einen freien
USB-Anschluss des
Computers an. Wenn der
AG-220 richtig
15
DEUTSCH
angeschlossen wurde, beginnt die LED-Anzeige LINK zu
leuchten.
Note: Stecken Sie den AG-220 ohne starken Druck und
ohne Drehen in den Anschluss. Wenn nicht
genügend Platz für den AG-220 vorhanden ist,
können Sie auch das mitgelieferte USB-Kabel
verwenden.
Anzeigen des ZyXEL-UtilityProgramms
Wenn Sie das ZyXEL-Utility-Programm installiert und
den AG-220 angeschlossen haben, erscheint im
Systembereich der Taskleiste (diese befindet sich
normalerweise am unteren Bildschirmrand) ein
entsprechendes Symbol. Der AG-220 sucht automatisch nach
verfügbaren Netzwerken und stellt bei Netzwerken ohne
Sicherheitsfunktion eine Verbindung zu einem
Drahtlosnetzwerk her.
Wenn die Anzeige grün leuchtet und/oder auf dem
Bildschirm das folgende Symbol angezeigt wird, ist das Gerät
bereit, eine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk
herzustellen.
16
DEUTSCH
Um auf das Internet zuzugreifen, öffnen Sie Ihren InternetBrowser und geben Sie in die Adressleiste die URL einer
Website ein.
Wenn das Symbol rot ist, besteht keine Verbindung zu
einem Drahtlosnetzwerk. Im nächsten Abschnitt finden
Sie eine Beschreibung, wie eine Verbindung zu einem
Netzwerk manuell hergestellt werden kann.
Herstellen einer manuellen
Netzwerkverbindung
Wenn der AG-220 nicht automatisch eine Verbindung zu
einem Drahtlosnetzwerk herstellt, können Sie diese mit dem
ZyXEL-Utility-Programm manuell herstellen.
17
DEUTSCH
1 Klicken Sie doppelt auf das Symbol, um das Fenster Link
Info (Verbindungsinformationen) des ZyXEL-Utility-
Programms aufzurufen.
2 Klicken Sie auf die Registerkarte Site Survey (Site-
Abfrage).
3 In der Liste Available Network List (Liste verfügbarer
Netzwerke) werden alle verfügbaren Drahtlosnetzwerke
angezeigt. Wenn Sie auf Scan (Suchen) klicken, beginnt
der AG-220 erneut mit der Suche.
18
DEUTSCH
Wenn ein Drahtlosnetzwerk ohne Sicherheitsfunktion
verfügbar ist, erscheint neben den Einträgen der Liste eines
der folgenden Symbole.
Wenn ein Drahtlosnetzwerk mit Sicherheitsfunktion
verfügbar ist, erscheint neben einem Eintrag in der Liste
eines der folgenden Symbole.
4 Um die Verbindung zu einem verfügbaren Netzwerk
herzustellen, klicken Sie doppelt auf einen Eintrag. Wenn
bei dem Netzwerk die Sicherheitsfunktion aktiviert ist,
müssen Sie diese Einstellungen kennen. Lesen Sie im
Benutzerhandbuch nach, wie die Sicherheitseinstellungen
konfiguriert werden.
Wenn in der Liste keine Einträge angezeigt werden, sind
innerhalb der Reichweite des Geräts keine
Drahtlosnetzwerke verfügbar. Weitere Informationen zur
Fehlerbehebung finden Sie im Benutzerhandbuch.
19
DEUTSCH
Hinweis für Windows XP-Benutzer
• Wenn Sie die WZC verwenden möchten, müssen Sie
entweder das ZyXEL-Utility-Programm deaktivieren (wenn
es bereits installiert wurde) oder nur den Treiber installieren.
• Um das ZyXEL-Utility zu deaktivieren, klicken Sie mit der
rechten Maustaste auf das Symbol und wählen Sie Exit
(Beenden). Wenn Sie das ZyXEL-Utility wieder aktivieren
möchten, klicken Sie im Arbeitsplatz doppelt auf das Symbol
oder klicken Sie auf Start, (Alle) Programme, ZyXEL
• Wenn Sie nur den Treiber installieren möchten, wählen Sie
nur Driver (Treiber).
Störungsbeseitigung
• Wenn nach dem Anschließen des AG-220 und dem Installieren des Utility-Programms die LED-Anzeige LINK nicht
leuchtet, prüfen Sie noch einmal, ob der AG-220 richtig
angeschlossen ist.
• Wenn das Symbol nicht angezeigt wird, deinstallieren Sie
das Utility-Programm und installieren Sie es erneut. Im
Benutzerhandbuch finden Sie eine Beschreibung, wie das
Utility-Programm deinstalliert wird.
• Wenn die AG-220 keine Verbindung zu einem Drahtlosnetzwerk herstellen kann, stellen Sie sicher, ob sich ein
solches Netzwerk innerhalb der Reichweite befindet (im
Benutzerhandbuch finden Sie ausführliche Informationen zu
der Siteabfragefunktion). Wenn die Drahtlossicherheit für
20
DEUTSCH
dieses Netzwerk aktiviert ist, müssen die Sicherheitseinstellungen der AG-220 konfiguriert werden (siehe Benutzerhandbuch).
Vorgehensweise zum Aufrufen einer
Produktzertifizierung
1 Gehen Sie auf www.zyxel.com.
2 Wählen Sie Ihr Produkt aus der Auswahlliste auf der
ZyXEL Homepage aus, um die Seite des entsprechenden
Produkts aufzurufen.
3 Wählen Sie die Zertifizierung, die Sie von dieser Seite aus
aufrufen möchten.
21
DEUTSCH
22
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Acerca de su AG-220
El ZyXEL AG-220 es un adaptador USB de red inalámbrico
para su ordenador. Se enchufa al puerto USB de su
ordenador y le permite acceder a redes inalámbricas
disponibles.
Requisitos de instalación
Antes de la instalación, asegúrese de que tiene un equipo en
el que se cumplen los siguientes requisitos:
• Pentium II a 300 MHz o superior
• Un mínimo de 20 MB disponibles de espacio en disco duro
• Un mínimo de 32 MB RAM
• Una unidad CD-ROM
• Un puerto USB (con USB 1.0/1.1, el AG-220 sólo puede
transmitir hasta 11 Mbps)
• Windows 98 Second Edition, Windows ME, Windows 2000 o
Windows XP
• Los usuarios de Windows 98 SE podrían necesitar el CD de
Windows 98 SE
Note: Si ya ha instalado el software Funk Odyssey Client
en el ordenador, desinstálelo (quítelo).
23
Loading...
+ 57 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.