
ZTE WP628
Telefone Wireless GSM
Manual do Usuário

Copyright © 2007 by ZTE Corporation
Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação poderá ser extraída,
reproduzida, traduzida ou utilizada de qualquer forma ou por qualquer
meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e microfilme, sem a
prévia permissão por escrito da ZTE Corporation.
O manual é publicado pela ZTE Corporation. Reservamos o
direito de realizar modificações em erros de impressão ou atualização
de especificações sem aviso prévio.
Release 1.0
Número do Manual: 056584500482
Dezembro de 2007

Sumário
Release 1.0............................................................................... 0
1 Informações Gerais ............................................................... 5
1.1 Bem-Vindo.................................................................................5
1.2 Segurança .................................................................................5
1.3 Para sua Segurança .......................................................... 5
1.4 Limpeza e Manutenção.............................................................. 9
1.5 Limite de Garantia.................................................................... 10
1.6 Limitação de Responsabilidade................................................ 11
2 Conheça seu Telefone ......................................................... 12
2.1 Desembalagem........................................................................ 12
2.2 Parâmetros Técnicos ............................................................... 12
2.3 Teclado.................................................................................... 14
2.4 Descrição de Tela LCD............................................................ 16
2.5 Bateria ..................................................................................... 17
2.5.1 Remoção e Instalação de Bateria..................................... 17
2.5.2 Carregando a Bateria .......................................................19
2.6 Sobre o Cartão SIM ................................................................. 20
2.7 Conectando a Rede................................................................. 20
3 Operações Básicas.............................................................. 22
3.1 Realizando uma Chamada....................................................... 22
3.1.1 Realizando uma Chamada Nacional................................. 22
1

3.1.2 Realizando uma Chamada Internacional .......................... 23
3.1.3 Discando um Número na Lista..........................................23
3.2 Atendendo uma Chamada ....................................................... 24
3.3 Informações da Chamada........................................................ 24
3.4 Durante uma Chamada............................................................ 25
3.5 Funções do Menu .................................................................... 26
4 Mensagens Curtas............................................................... 26
4.1 Nova Mensagem...................................................................... 27
4.2 Criar uma Mensagem............................................................... 27
4.3 Caixa de Entrada ..................................................................... 28
4.4 Caixa de Saída ........................................................................ 29
4.5 Mensagem Pré-formatada........................................................ 29
4.6 Configurações de Mensagem................................................... 29
5 Menus do Telefone............................................................... 31
5.1 Visualizando Chamadas........................................................... 31
5.2 Duração de Chamada.............................................................. 32
5.3 Desvio de Chamadas............................................................... 32
5.4 Firewall de Chamadas ............................................................. 34
6 Configurações...................................................................... 36
6.1 Configurações do Telefone...................................................... 36
6.1.1 Idioma .............................................................................. 36
6.1.2 Número Próprio................................................................ 36
6.1.3 Configurações de Tecla de Atalho..................................... 37
6.1.4 Bloqueio de Teclado Automático....................................... 37
2

6.2 Configurações do Display ........................................................ 38
6.3 Configurações de Áudio........................................................... 38
6.4 Configurações do Telefone...................................................... 39
6.5 Configurações de Chamada..................................................... 39
6.5.1 Lembrete de Minutos........................................................39
6.5.2 Espera de Chamada.........................................................39
6.5.3 Bloqueio STD/ISD ............................................................ 40
6.5.4 Configuração de Hotline ...................................................41
6.5.5 Cronômetro de Discagem Automática............................... 41
6.6 Configurações de Rede ........................................................... 42
6.7 Configurações de Segurança................................................... 42
6.8 Configurações de Fábrica........................................................ 44
7 Ferramentas ........................................................................ 45
8 Contatos em Nomes ............................................................ 46
8.1 Sobre os Nomes ...................................................................... 46
8.2 Busca de Nomes...................................................................... 48
8.3 Editar Nomes........................................................................... 49
8.4 Excluindo Nomes..................................................................... 49
8.5 Adicionar Novo Nome .............................................................. 49
8.6 Configurando Nomes ............................................................... 50
8.7 Operação em Lote ................................................................... 51
9 Entrada de Texto.................................................................. 52
9.1 Entrada Multitap....................................................................... 53
9.2 Entrada de Números................................................................ 53
3

9.3 Entrada eZiText ....................................................................... 53
9.4 Entrada de Símbolos................................................................ 54
10 Solução de Problemas....................................................... 55
11 Declaração de Conformidade RoHS.................................. 57
4

1 Informações Gerais
1.1 Bem-Vindo
Obrigado por escolher o Telefone Sem Fio GSM WP628 ZTE
(doravante denominado “TELEFONE” ou "fone"). Para assegurar que
o seu telefone opere nas melhores condições, leia este manual
atenciosamente e guarde-o para uso futuro.
As figuras, símbolos e conteúdo neste manual são somente para
sua referência, e poderão não ser totalmente idênticos aos do seu
telefone. Consulte o objeto material para comparações.
1.2 Segurança
Se o seu telefone for perdido ou furtado, informe sua operadora
para o bloqueio de seu cartão SIM perdido e telefone.
Para evitar o uso ilegal do seu telefone, tome as medidas de
segurança abaixo:
Configurar o código PIN do cartão SIM.
Configurar uma senha para o telefone.
Configurar o Bloqueio de Chamada de Rede.
1.3 Para sua Segurança
Ao Proprietário
Alguns dispositivos eletrônicos são suscetíveis a interferência
eletromagnética enviada por telefone não estiver protegido
adequadamente. Utilize o telefone a pelo menos 20 cm ou o
5

mais distante possível de aparelhos de TV, rádio e outros
equipamentos de escritório automatizado para evitar
interferência eletromagnética.
A operação do telefone poderá interferir com dispositivos
médicos como aparelhos auditivos e marca-passos ou outros
dispositivos médicos em hospital. Consulte um médico ou o
fabricante do dispositivo médico antes de usar o telefone.
Esteja ciente das limitações de uso ao utilizar o telefone em
locais como depósitos de óleo ou fábricas químicas, onde há
gases ou produtos explosivos sendo processado. Mesmo se o
seu telefone estiver ocioso, ainda transmitirá energia de
freqüência de rádio (RF). Deste modo, desligue seu telefone se
necessário.
Não toque na antena durante a chamada. Caso contrário, afetará
a qualidade da chamada e desperdiçara energia da bateria. A
antena danificada causará uma leve queimadura ao tocar sua
pele.
Mantenha fora do alcance de crianças pequenas. O telefone
poderá causar lesões se usado como brinquedo.
Não colocar objetos no terminal para evitar a superposição do
radiador.
Manter a antena livre de obstruções e posicionar a antena em
posição ereta. Isto assegurará a melhor qualidade da chamada.
Uso do Telefone
6

Utilize acessórios originais ou acessórios autorizados pelo
fabricante. O uso de qualquer acessório não autorizado poderá
afetar o desempenho de seu telefone, violar as normas nacionais
correspondentes sobre terminais telecom, ou colocar seu corpo
em perigo.
Como seu telefone poderá produzir um campo eletromagnético,
não o coloque próximo a itens magnéticos como discos de
computadores.
Não exponha seu telefone à luz solar direta ou armazene-o em
áreas quentes. Altas temperaturas poderão reduzir a vida útil de
dispositivos eletrônicos.
Evitar que líquidos sejam derramados em seu telefone.
Não utilize seu telefone durante tempestades.
Retirar o adaptador de alimentação externa ou remover a bateria
quando o seu telefone não estiver em uso, particularmente
durante longos períodos.
É altamente recomendável carregar a bateria antes do uso inicial.
A bateria poderá ter sido descarregada durante a armazenagem
e entrega.
Não retirar o plugue do conector do cabo de dados do telefone, e
não instalar ou remover a bateria quando estiver ligado.
Manter o telefone ligado e em área de serviço ao realizar uma
chamada de emergência. Digite o número de emergência em
status de standby, e pressione a tecla Chamar para efetuar esta
7

ligação.
Não tentar desmontar o telefone sozinho. O manuseio não
qualificado dos dispositivos poderá danificá-los.
Uso da Bateria
Não permitir o curto-circuito da bateria, o que poderá causar o
superaquecimento e inflamação.
Não deposite a bateria em áreas quentes ou descarte-a no fogo,
para evitar explosão.
Jamais usar qualquer carregador ou bateria danificada ou
gasta.
Retorne a bateria gasta ao provedor ou descarte-a no local de
reciclagem designado. Não a descarte no lixo doméstico.
Aviso: se a bateria estiver quebrada, mantenha-se distante. Se
manchar sua pele, lave o local com água fresca abundante e
procure ajuda médica, se necessário.
Segurança e Uso Geral em Veículos
Antes de realizar ou atender uma chamada, você deverá
consultar as leis locais sobre o uso de telefones móveis e
observá-las durante o uso prático.
Airbags de segurança, freios e o sistema de controle de
velocidade e o sistema de injeção de óleo não deverá ser
afetado pela transmissão wireless. Se você encontrar os
problemas acima, entre em contato com seu fornecedor de
8

automóveis.
Desligue seu telefone móvel durante o reabastecimento de seu
automóvel, assim como em local onde os equipamentos
wireless duplex são banidos. Não coloque seu telefone junto
com itens inflamáveis ou explosivos, as faíscas internas podem
causar incêndio.
Em Aeronaves
Siga as restrições da aeronave. Os dispositivos Wireless
poderão causar interferência na aeronave.
Desligue seu telefone móvel antes de decolar ou aterrissar. Para
proteção do sistema de comunicação da aeronave contra
interferência, não será permitido usar o telefone durante o vôo.
Use o telefone antes de decolar e obtenha a permissão da
tripulação de acordo com as normas de segurança.
1.4 Limpeza e Manutenção
O telefone não é a prova de água, mantenha-o seco e
armazene-o em local sombreado e fresco.
Se você desejar limpar seu telefone, use um pano limpo
levemente úmido ou anti-estático. Não use solventes de limpeza
química ou detergentes fortes para limpar seu telefone, como
álcool, agente de diluição e benzeno. Desligue seu telefone
antes de limpá-lo.
9

Use o telefone em uma faixa de temperatura de -10°C~55°C e
faixa de umidade de 5%~95%.
1.5 Limite de Garantia
A garantia não se aplica a defeitos ou erros no produto
causados por:
(a) Abrasão aceitável
(b) Uso inadequado, incluindo manuseio incorreto, danos
físicos, instalação incorreta, desmontagem não autorizada do
produto
(c) Danos causados por água ou qualquer outro líquido
(d) Qualquer reparo ou modificação não autorizado
(e) Oscilações de energia, danos por relâmpagos, incêndio,
enchentes ou outros eventos fora do controle aceitável da ZTE.
(f) O uso do produto com qualquer produto de terceiros não
autorizados, como carregadores genéricos
(g) Qualquer outra causa além da faixa de uso normal para os
Produtos.
O Usuário Final não terá direito a recusar, retornar ou receber
reembolso por qualquer Produto da ZTE sob as situações
supracitadas.
Esta garantia é o único recurso do usuário final e a única
responsabilidade da ZTE por itens defeituosos ou em não
conformidade, e substitui todas as demais garantias, expressas,
implícitas ou estatutárias, incluindo, sem limitação, as garantias
10

aplicáveis de capacidade de negociação e adequação para
propósito particular, exceto se requerido em conformidade com as
cláusulas obrigatórias da legislação.
1.6 Limitação de Responsabilidade
A ZTE não será responsável por qualquer perda de lucros ou danos
indiretos, especiais, incidentais ou conseqüenciais resultantes ou
oriundos ou relativos ao uso deste produto, tendo sido a ZTE informada
ou não, com conhecimento ou devendo estar ciente da possibilidade
destes danos.
11

2
Conheça seu Telefone
2.1 Desembalagem
Peças Quantidade
Telefone 1
Bateria Li-ion 1
Adaptador de
Alimentação Externa
Carregador de Mesa 1
Manual do Usuário 1
1
2.2 Parâmetros Técnicos
Handset
Tipo ZTE WP628
Dimensões (Largura × Altura × Espessura)
152mm×60mm×32mm (Sem Antena)
Carregador de Mesa:
70mm×75mm×81mm
Peso Aprox. 150g (Bateria Inclusa)
Bateria
Tempo de standby
continuo
Tempo de Conversa Aprox. 3h (Sujeito a Rede)
Aprox. 72h (Sujeito a Rede)
12

contínuo
Outros Parâmetros
Protocolo de
ETSI GSM Fase 2+
Interface Aérea
Uplink
GSM900: 890-915MHz
GSM 1800:1710-1785MHz
EGSM: 880-915MHz
Faixa de Freqüência
Downlink
GSM900: 935-960MHz
GSM 1800:1805-1880MHz
EGSM: 925-960MHz
Display LCD LCD/ Número Discado/ Duração de
Chamada/ Hora/ CID/ Intensidade de
Sinal RSSI/ Nível de Bateria/ Indicação
de Mensagem Curta
Alimentação Elétrica
Carregador de Mesa
Entrada: 90V-300V( AC) 50/60Hz
Saída:Adaptador +12V ( DC)
Saída:+5V ( DC)
Codificação de Voz FR, EFR
Obs.: Consultar os objetos reais para outros parâmetros relativos à
bateria e carregador.
13

2.3 Teclado
Antena
Alto-falante
Tela LCD
Cima/Baixo
Tecla Menu/Seleção
Tecla call
0~9
Tecla *
Tecla #
LED de Carga
Tecla Descrição
Tecla Clear
q.
Carregador de Mesa
Tecla p/ Dir.
Tecla End
Fone de Ouvido
Menu/Seleção
Tecla
Acessar Menu principal: Seleção ou confirmação de
opções no Menu e sub-menu inferior esquerdo no
display.
Em condições de entrada de caractere, confirma o
14

caractere selecionado.
Acessar o sub-menu inferior direito como Nomes no
display.
Pressione a Tecla Clear para apagar caractere(s)
Tecla Clear
Tecla p/
Cima/Baixo/Esquer
da/ Direita (Tecla de
Rolagem)
durante a edição ou discagem. Segura a Tecla Clear
para apagar todos os caracteres.
Pressione a Tecla Clear para cancelar a operação e
sair para a interface de janela pop-up anterior.
A Tecla de rolagem é usada como tecla de seleção
para Cima/Baixo/Esquerda/Direita para seleção de
comandos e itens exibidos na tela.
Pressione a Tecla p/ Cima/Baixo para acessar a lista
de Chamadas Perdidas/Caixa de Entrada e
pressione a tecla p/ Esquerda/Direita para escrever
uma nova mensagem / configurar Alarme ou funções
padrão em modo standby são configuradas em
Configurações.
Move o cursor ao inserir letras. Rolar o cursor na
opção menu e no display.
Enviar número de telefone ou rediscar.
Em modo standby, Pressione a tecla Call para
Tecla Call
acessar o status de chamada com aviso de tom de
discagem.
Em modo standby, mantenha a tecla Call pressionada
15

para acessar a lista de Todas as Chamadas
Recentes.
Encerrar uma chamada ativa ou recusar chamada.
Tecla End
Teclas Numéricas
0~9
Tecla #, tecla *
LED de Carga
Ligar / Desligar.
Sair de interface de janela para modo standby.
Use as teclas numéricas para digitar números e
caracteres.
Difere em diferentes modos, opções ou menu de
funções.
A luz está acesa quando o telefone estiver
carregando.
Nota::::
“Pressione a tecla” neste manual significa pressionar a tecla uma
única vez, “Segure a tecla” significa pressionar a tecla durante 2
ou 3 segundos.
2.4 Descrição de Tela LCD
Estes ícones poderão aparecer na tela do seu telefone.
Potência do Sinal
Nova Mensagem (move-se
quando a memória estiver
cheia)
Mudo
Encaminhamento de Chamada.
16

Bloquear Blacklist
Bloquear Todas
Somente Amigos
Alarme
Indicador da Bateria
2.5 Bateria
A bateria Li-ion fornecida com o telefone poderá ser usada após a
desembalagem. Para as primeiras três vezes, utilize totalmente a
energia e carregue-a integralmente para o correto desempenho de
uma nova bateria.
Desligue o telefone e remova a bateria se o telefone não for
usado durante um longo período.
2.5.1 Remoção e Instalação de Bateria
Remoção:(1) Pressione e empurre a tampa posterior do telefone
para baixo para liberá-la e removê-la do telefone. (2) Posicione o
dedo no encaixe superior e levante a bateria para removê-la.
17

Instalação: (1) Insira a bateria no slot de bateria, observando
que a extremidade inferior da bateria deverá ser inserido
primeiro, (2) Posicione a tampa posterior do telefone de modo
plano no corpo do telefone. Direcione a tampa posterior no
sentido dos encaixes de fixação nos dois lados do telefone e
empurre a tampa posterior do telefone para cima para fixar a
tampa no local.
18

2.5.2 Carregando a Bateria
Conectar o cabo do carregador ao borne de ligação elétrica
na parte posterior do telefone.
Conectar o carregador a uma tomada CA padrão.
Neste momento, o LED de carga na parte frontal do telefone
acenderá. O indicador de carga no canto superior direito do
display move-se ciclicamente, indicando que a carga está em
andamento. Em modo desligado durante a carga, o display
exibe somente o indicador de carga. Se a bateria estiver
completamente vazia em armazenagem ou utilizada
totalmente, poderá levar alguns momentos antes do indicador
de carga aparecer no display ou que qualquer chamada
possa ser realizada.
Quando o indicador de carga na tela parar de mover-se, a
carga estará completa. A carga requer geralmente até 4 horas.
19

Durante o processo de carga, é um fenômeno natural que a
bateria, o telefone e o carregador aqueçam de acordo.
Após a conclusão da carga, desconecte o carregador do
telefone e da tomada AC.
2.6 Sobre o Cartão SIM
Insira um cartão SIM (Módulo de Identidade de Assinante) válido
no aparelho telefônico antes do uso.
Uso do Cartão SIM:
Desligue o telefone, abra a tampa inferior do cartão SIM
antes de inserir ou remover o cartão SIM.
Deslize o cartão SIM no slot para SIM. Certifique-se que o
conector metálico está voltado para baixo, e que o canto chanfrado
está compatível com o slot SIM. Feche o suporte do cartão SIM
novamente para fixar o cartão SIM e pressione a tampa posterior.
Atenção:. Não toque a superfície metálica do cartão SIM ou
ligue/desligue o telefone continuamente por 3 vezes, caso contrário as
informações no cartão podem ser perdidas ou danificadas. Mantenha
o cartão distante de eletricidade e magnetismo.
2.7 Conectando a Rede
Pressione e segure a Tecla End para ligar/desligar o telefone. o
telefone buscará automaticamente a rede disponível e em modo
standby.
20

8:08
03/31/2006
(Fri)
Nota: Se a mensagem “Modo de Emergência” aparecer na tela,
você poderá realizar somente chamadas de emergência.
21

3 Operações Básicas
3.1 Realizando uma Chamada
Em modo standby, o ícone de potência de sinal é exibido no
canto superior esquerdo da tela. Você poderá realizar ou atender
chamadas.
8:08
03/31/2006
1. Ligar o aparelho.
2. Para realizar uma chamada:
- Digitar o número diretamente e pressionar a tecla Call para discar.
- Pressionar a tecla Call para acessar o status de chamada com
o aviso de tom de discagem, digitar o número e pressionar a
tecla Call para discar ou aguardar os segundos configurados
para discar automaticamente.
3. Realizar uma chamada de acordo com os passos descritos abaixo.
(Fri)
3.1.1 Realizando uma Chamada Nacional
Pressione as Teclas Numéricas para digitar o número de
22

telefone, e adicione o código de área ao realizar uma chamada de
longa distância (sem necessidade de adicionar o código de área ao
discar o número local em algumas áreas). Pressione a Tecla Call
para enviar uma chamada. Pressione a Tecla End para encerrar a
chamada e a conversa.
3.1.2 Realizando uma Chamada Internacional
Insira o código do país, código de área (sem “0”) e o número de
telefone completo que você deseja discar, pressione a Tecla Call para
realizar a chamada.
Código do País + Código de Área + Número Telefone
0086 755 26770000
3.1.3 Discando um Número na Lista
Todas as chamadas discadas, recebidas ou perdidas
recentemente são salvas em seu telefone. Todos os números são
agrupados como Chamadas Perdidas, Chamadas Recebidas e
Chamadas Discadas. Quando a lista estiver cheia, o número mais
antigo será substituído automaticamente quando um novo registro for
realizado.
Você poderá verificar a lista conforme descrito abaixo:
Pressione Tecla Menu/Seleção→ Menus do Telefone →
Chamadas para visualizar Todas as Chamadas,
23

Chamadas Perdidas, Chamadas Recebidas ou
Chamadas Discadas.
Pressione a Tecla p/ Cima/Baixo e a Tecla
Menu/Seleção para selecionar o registro listado e
confirmar as opções.
Todos os números listados podem ser discados
diretamente através da Tecla Call.
3.2 Atendendo uma Chamada
Quando uma chamada for recebida em modo standby, o telefone
oferecerá a campainha ou display correspondente para mensagem de
acordo com suas configurações. Com o número salvo em Contatos, o
telefone também exibirá o nome do chamador.
• Pressione a Tecla Call ou a Tecla Menu/Seleção para atender
uma chamada de entrada.
• Pressione a Tecla End para encerrar uma chamada, e a
duração da chamada é exibida temporariamente.
Nota: Remover e inserir o adaptador do cabo de alimentação é
proibido durante a conversação.
3.3 Informações da Chamada
Nota: Esta função requer suporte da rede local.
Após o encerramento de uma chamada, o TELEFONE
indicará a duração da chamada. Pressione a Tecla End ou
aguarde 4 segundos para sair automaticamente.
24

3.4 Durante uma Chamada
Durante uma chamada, você poderá pressionar a Tecla
Menu/Seleção para selecionar e confirmar as Opções no Menu.
Mudo: Voz local permanece muda no momento.
Volume: Pressione Para Cima/Baixo para ajustar o volume do
telefone.
Espera/Recuperar/ Alternar/ Encerrar: Chamada atual em
espera; Reativar a chamada em espera; Alternar entre duas
chamadas; Encerrar a chamada atual e atender a chamada que
chega em espera.
Múltiplas partes: O WP628 suporta conferência telefônica
durante uma Chamada Multivias.
Aceitar Todas as Chamadas: Iniciar a conferência
telefônica através da parte de origem.
Encerrar Todas as Chamadas: Encerrar a conferência
telefônica através da parte de origem.
Todas as Chamadas em Espera :::: Colocar todas as
chamadas em espera.
Privado: Todas as chamadas em espera, exceto a
chamada atual.
Excluir: Colocar a chamada atual em espera e conversar
com os demais.
Atender: Atender a chamada que chega.
Ocupado: Enviar tom de ocupado para a parte que chama
25

quando você estiver ocupado em uma chamada.
Nota: Algumas opções do sub-menu somente aparecem sob
determinadas circunstâncias. Por ex., Alternar aparecerá durante
uma chamada em conversação, outra chamada estará em espera.
3.5 Funções do Menu
1. Em modo standby, pressione a Tecla Menu/Seleção para
acessar o Menu principal. Navegue pelo menu com a Tecla para
Baixo/Cima e selecione as funções.
2. Se o menu contém sub-menus adicionais, selecione as opções e
o sub-menu desejado de acordo com a mensagem na tela.
3. Pressione a Tecla Menu/Seleção para confirmar ou a Tecla
Clear para retornar ao nível de menu anterior. Pressione a Tecla
End para sair para o modo standby.
As funções do telefone são agrupadas no Menu principal:
Mensagens Curtas, Menus do Telefone, Configurações,
Ferramentas. Consulte o texto a seguir apresentado neste manual
em detalhes.
4 Mensagens Curtas
Esta é uma introdução para instruções sobre como enviar,
receber e excluir mensagens curtas em seu telefone.
26

Pressione a Tecla Menu/Seleção → Mensagens Curtas.
Sub-menu de Mensagens Curtas: Nova Msg, Caixa de Entrada,
Caixa de Saída e Configurações de Msg.
Nota:A função introduzida a seguir poderá diferir conforme os
diversos serviços oferecidos em sua área. Consulte seu provedor de
serviços para informações detalhadas.
4.1 Nova Mensagem
Ao receber uma nova mensagem, o telefone exibirá a mensagem
“X Mensagens Recebidas” (“X” exibe o número de mensagens) na
tela. Selecione Lista e Ler para visualizar. Uma nova mensagem é
salva automaticamente no telefone. Se a memória estiver cheia, a
nova mensagem não poderá ser salva. O espaço de memória difere
de acordo com o cartão SIM e o telefone.
Selecione Caixa de Entrada para Ler a nova mensagem.
Pressione a tecla de Rolagem (Cima/Baixo ou Esquerda/Direita)
para acessar a Caixa de Entrada em modo standby e Ler a
mensagem, se configurada como tecla padrão.
4.2 Criar uma Mensagem
Confirme se o número de centro de mensagem está configurado
27

antes de escrever e enviar uma mensagem.
1. Selecione Nova Msg no menu de Mensagens Curtas.
2. Insira Contexto de Info da mensagem ou selecione Idioma
para selecionar texto em Modelos, selecione Limpar para excluir o
caractere. Ver “8. Entrada de Texto” para ler mais instruções sobre a
redação de texto e caracteres.
3. Selecione Opções para Enviar para Um, Enviar para Vários,
ou para Salvar a mensagem na Caixa de Saída.
4. Discar o número de telefone do receptor ou selecionar da lista
de Nomes.
5. Selecione OK para enviar a mensagem, ou selecione Limpar
para reeditar o número. A informação de sucesso de envio da
mensagem é exibida no display.
Nota::::O Centro de Mensagem Curta em algumas cidades e áreas
não suporta mensagem curta excedendo 198 Caracteres em Inglês.
4.3 Caixa de Entrada
Selecione Caixa de Entrada e pressione a Tecla Menu/Seleção
para Ler a mensagem curta recebida.
Resposta de Texto: Responder a mensagem ao emissor.
Excluir: Apagar a mensagem.
Encaminhar: Encaminhar a mensagem para outros destinatários.
Resposta de Voz: Chamar o emissor diretamente.
Extrair Nº.: Extrair e listar todos os números na mensagem.
Selecionar Salvar o número ou Enviar Mensagem ao número.
28

4.4 Caixa de Saída
Selecione Caixa de Saída e pressione Tecla Menu/Seleção para
Ler mensagens armazenadas.
Excluir: Apagar a mensagem.
Encaminhar: Encaminhar a mensagem para outros destinatários.
Extrair Nº.: Extrair e listar todos os números na mensagem.
Selecionar Salvar o número ou Enviar Mensagem ao
número.
4.5 Mensagem Pré-formatada
O seu aparelho ZTE possui um grupo de algumas frases e
sentenças comuns embutidas, como “Ligue-me imediatamente”,
“Estou ocupado agora, ligo mais tarde”. etc.
1. Pressione Tecla Menu/Seleção para acessar o Menu.
2. Selecione Mensagens Curtas→ Configurações de Msg→ Modelos.
3. Rolar para a mensagem que deseja Editar.
4. Para enviar a mensagem pré-formatada em Modelos, ver o item
“4.2 Criar uma Mensagem” em detalhes.
Nota::::Segure a tecla “*” diretamente para visualizar todos os
modelos de mensagem pré-formatadas ao escrever uma mensagem, e
editar e enviar a mensagem.
4.6 Configurações de Mensagem
Acesse o sub-menu Configurações de Msg:
29

Modelos: Algumas frases e sentenças embutidas no telefone.
Para escrever, editar e enviar mensagens, ver o item “4.5
Mensagem Pré-formatada”.
Centro de Msg: Inserir o número do Centro de Mensagem
(obter com o provedor de serviço de rede),pressione Salvar
para encerrar a configuração.
Validade de Msg: Configurar período de validade como 1
Hora, 2 Horas, 6 Horas, 1 Dia, 2 Dias, 1 Semana, 1 Mês ou
6 Meses no qual a mensagem é enviada repetidamente pelo
centro de mensagem curta até o envio com sucesso.
Relatório de Status: Selecione “Ativo” para a rede enviar
uma mensagem de Relatório de Status para informar se sua
mensagem foi enviada com sucesso ou não.
Espaço Usado: Visualizar o número de mensagens salvas e
o número máximo de mensagens salvas no telefone e no
cartão SIM (difere de acordo com o telefone e o cartão SIM).
30

5 Menus do Telefone
Os Menus do Telefone incluem Chamadas, Desvios, Firewall.
5.1 Visualizando Chamadas
Informações de Todas as Chamadas, Chamadas Perdidas,
Chamadas Recebidas e Chamadas Discadas incluindo o nome,
número de telefone, tempo de conversação e Duração de Chamada
são salvas em Chamadas.
1. Selecione Menu→ Menus do Telefone→ Chamadas.
2. E:
Selecione Todas as Chamadas para visualizar todas as
chamadas.
Selecione Chamadas Perdidas para visualizar todas as
chamadas perdidas.
Selecione Chamadas Recebidas para visualizar todas as
chamadas recebidas.
Selecione Chamadas Discadas para visualizar todas as
chamadas discadas.
31

3. Selecione o número de chamada listado e pressione a Tecla
Call para discar diretamente.
4. Ou selecione uma entrada dos registros e pressione a Tecla
Menu/Seleção para selecionar Opções.
- Enviar Mensagem:Enviar mensagem para este número.
- Detalhes:Indica número, chamador, tempo de conversação e
duração.
- Salvar:Salvar o número no cartão SIM; Ou salvar no Telefone e
agrupar em Nenhum Grupo, Família, Amigos, Colega, Colega de
Escola, Sociedade, VIP.
- Adicionar a Blacklist:Adicionar este número à Blacklist.
Se o Cartão SIM não suportar a função de Indicação de chamada
de entrada, você poderá visualizar somente parte das opções
supracitadas.
5.2 Duração de Chamada
1. Selecione Menu→ Menus do Telefone→ Chamadas.
2. Selecione Duração de Chamada para visualizar o tempo de
chamada da Última Chamada, tempo acumulado em Info de Todas
as Chamadas, ou Reiniciar a duração de tempo da última chamada
e todas as chamadas para zero.
5.3 Desvio de Chamadas
Use Desviar para encaminhar uma chamada que entra para um
número de telefone designado pré-configurado. Após configurar o
32

encaminhamento de chamada, o telefone discará automaticamente a
rede para configurar a função como ativa.
Nota: Esta função requer suporte de rede. Consulte seu provedor
de serviços de rede para obter o aplicativo de serviço correspondente.
Configurando Desvio de Chamadas
Você poderá configurar o tipo de desvio em diferentes
circunstâncias.
1. Selecione Menu→ Menus do Telefone → Desvios.
2. Configurar tipos de desvio, pressione a Tecla Menu/Seleção.
Desviar Sempre: Desviar em todas as condições.
Quando Ocupado: Quando o telefone estiver ocupado,
desviar.
Sem Resposta: Quando não houver resposta, desviar.
Inatingível: Quando a chamada não atingir o destinatário,
desviar.
3. Selecione “Ativar” para ativar sua configuração ou
“Desativar” para cancelar sua configuração; Selecione Verificar
Status para confirmar se o Desvio está ativo;
4. Selecione um tipo para encaminhar o serviço selecionado para
pré-configurar o número de telefone designado em Por Serviço
como segue:
- Todos os Serviço: Desviar todos os serviços, como chamada
de voz e mensagem curta, etc.
- Chamadas de Voz: Desviar chamada de voz.
33

- Dados: Desviar somente dados.
- Fax: Desviar somente fax.
- Mensagens: Desviar somente mensagem curta.
- Todas Exceto Msgs: Desviar todos exceto mensagens curtas.
Cancelar Todos os Desvios
Você poderá configurar o tipo de desvio sob diferentes
circunstâncias.
1. Selecione Menu→ Menus do Telefone→ Desvios.
2. Configurar o tipo de desvio como Cancelar Todos para
cancelar a configuração de desvio de todas as chamadas, e
pressione a Tecla Menu/Seleção para confirmar.
5.4 Firewall de Chamadas
Você poderá configurar Bloquear Chamadas que Chegam no
sub-menu Firewall incluindo Lista de Amigos, Black List,
Configurações Atuais.
Lista de Amigos
Todos os contatos serão listados pela letra do nome. Se não
houver contatos na lista, a mensagem “Lista Vazia” será exibida.
1. Discar o número de telefone para Adicionar um novo prefixo
diretamente, ou selecione em Nomes.
2. Selecione Limpar lista de prefixos para excluir todos os
contatos na Lista de Amigos.
3. Ou rolar para um contato listado e selecionar Opções:
Adicionar: Adicionar outro prefixo de novo contato.
34

Editar: Editar este prefixo de contato.
Excluir: Excluir este prefixo de contato.
Black List
Todos os contatos serão listados pela letra do nome. Se não
houver contato na lista, a mensagem “Lista Vazia” será exibida.
1. Digite o número de telefone para Adicionar um novo prefixo
diretamente, ou selecione em Nomes.
2. Selecione Limpar lista de prefixos para excluir todos os
contatos na Black List.
3. Ou efetuar a rolagem para um contato listado e selecionar
Opções:
Adicionar: Adicionar outro novo prefixo de contato.
Editar: Editar este prefixo de contato.
Excluir: Excluir este prefixo de contato.
Configurações Atuais
Você poderá configurar o bloqueio de aplicativos como segue:
Bloquear Todos: Bloquear todas as chamadas que chegam.
Bloquear Blacklist: Bloquear somente números listados
na Black List.
Somente Amigos: Somente números listados na Lista
de Amigos não são bloqueados.
Cancelar Todos: Cancelar a configuração de bloqueio.
35

6 Configurações
Pressione e selecione a Tecla Menu/Seleção→
Configurações para acessar o menu de Configurações.
O telefone possui diferentes funções em Configurações para
atender suas necessidades. Estas são: Configurações do telefone,
Configurações do Display, Áudio, Configurações do Relógio,
Configurações de Chamada, Configurações de Rede,
Configurações de Segurança, e Configurações de Fábricas.
6.1 Configurações do Telefone
6.1.1 Idioma
Configura o idioma exibido como Inglês disponível.
6.1.2 Número Próprio
Salvar, editar e listar as informações do número de seu telefone.
1. Selecione Menu→Configurações→Configurações do
Telefone→Número Próprio.
36

2. Pressione a Tecla Menu/Seleção para Selecionar:
Editar Número: Editar as informações do número de seu
telefone.
Adicionar Número: Adicionar e salvar outras informações
do número do seu telefone.
Excluir Número: Excluir informações do número do seu
telefone.
3. Visualizar seu próprio número de telefone na lista.
6.1.3 Configurações de Tecla de Atalho
1. Selecione Menu→Configurações→Configurações do
Telefone→ Configurações de tecla de atalho.
2. Configurar Tecla para Cima/Baixo, Esquerda/Direita como a
Tecla de Atalho padrão de vazio, Chamadas Perdidas, Nova Msg,
Caixa de Entrada, ou Configurar Alarme conforme desejado.
6.1.4 Bloqueio de Teclado Automático
1. Selecione Menu→Configurações→Configurações do
Telefone→Bloqueio do Teclado Automático.
2. Selecione Ativar ou Desativar para ativar ou desativar Bloqueio de
Teclado Automático.
3. Para bloquear ou desbloquear manualmente:
*
- Em condição de bloqueado, pressione #
- Em condição de desbloqueado, pressione # * para bloquear manualmente
em modo standby.
37
para desbloquear manualmente.

6.2 Configurações do Display
1. Selecione Menu→Configurações→Configurações do Display.
2. Selecione “Ativado” para ativar a Luz de Fundo ou para
“Desativar” a iluminação de fundo.
6.3 Configurações de Áudio
1. Selecione Menu→Configurações→Áudio.
2. Você poderá ajustar o tom e o volume no sub-menu conforme
abaixo, e pressione a Tecla Menu/Seleção para confirmar.
Volume : Pressione a Tecla para Baixo/Cima ou
Esquerda/Direita para ajustar o volume.
Volume da Campainha: Configurar o volume do tom de
chamada.
Volume do Alto-falante: Configurar volume do
alto-falante.
Volume do Fone de Ouvido: Configurar o volume do fone
de ouvido.
Tom ou Alerta:
Tom de campainha: Selecione o tipo de tom de chamada.
Tom de Teclas: Selecione “Ativado” ou “Desativado” para
emissão de som ou não ao pressionar as teclas.
Tom de Aviso: Configurar o alerta do telefone em “Ativado”
ou “Desativado” quando a bateria estiver em baixa tensão
38

Alerta de Chamada Perdida: Selecione “Ativado” ou
“Desativado” para emitir alerta ou não quando houver
chamada perdida.
Alerta de Mensagem: Selecione o tipo de tom para
notificação quando houver mensagem.
Ligar/Desligar Campainha: Selecione “Ativar” ou
“Desativar” a campainha ao ligar/desligar o telefone.
6.4 Configurações do Telefone
Data e Hora: Pressione a Tecla para Baixo/Cima ou a Tecla
Esquerda/Direita para mover entre ano/mês/data e hora para
configurar a data com um prazo de 1º de Janeiro de 2005 a
31 de Dezembro de 2055, e hora entre 00:00 e 23:59. E
pressione a Tecla Menu/Seleção para confirmar.
Formato de Data: Selecione o formato de data como A:M:D,
D:M:A, M:D:A.
6.5 Configurações de Chamada
6.5.1 Lembrete de Minutos
Configurar o telefone para lembrar 5 Segundos ou 15
Segundos antes de cada minuto ou “Desativar” o lembrete durante
a conversação.
6.5.2 Espera de Chamada
Durante uma chamada, use a Espera de Chamada para atender
39

a chamada em espera, enquanto coloca a primeira chamada em
espera. Estas chamadas podem ser alternadas enquanto você
possuir chamadas em conversação.
Nota: Esta função requer suporte de rede. Consulte o provedor de
serviços de rede para obter o aplicativo de serviço correspondente.
Ativar:Registrar e ativar a função de Espera de Chamada.
Desativar:Cancelar a função de Espera de Chamada.
Status:Verificar se a Espera de Chamada está ativa ou não.
Selecione “Ativar” para ativar a função de Espera de Chamada.
A rede o notificará sobre uma chamada que chega enquanto estiver
com uma chamada em progresso. Você poderá pressionar a Tecla
Call para acessar a chamada em espera, e selecionar a opção para
alternar de uma chamada para outra.
6.5.3 Bloqueio STD/ISD
Este aparelho suporta a função de bloqueio STD/ISD
(Subscriber Trunk Dial /International Subscriber Dial) através de
senha do telefone (código de bloqueio) com uma exceção de 15 locais
listados. O código de bloqueio padrão é “0000”, consultar a seção
Código de Bloqueio de Telefone em “6.7 Configurações de
Segurança”.
Nota: O ISD aplica-se para chamada internacional com um
código de país internacional “00”. O STD aplica-se a uma chamada de
longa distância com código de área local “0”.
40

Status
Todos Ativos: Desbloquear STD/ISD.
ISD Desativado: ISD bloqueado.
ISD STD Desativado: STD/ISD bloqueado.
Lista de Exceções: um número máximo de 15 locais poderá
ser inserido na Lista de Exceções para
bloqueio STD/ISD.
6.5.4 Configuração de Hotline
Número de Hotline: Inserir e editar número de hotline.
Cronômetro de hotline: Inserir e editar números de dígitos
(2 e até 9 segundos permitidos) para discagem
automática designada segundos após digitar o
número de hotline. O cronômetro de hotline
padrão é “4” segundos.
6.5.5 Cronômetro de Discagem Automática
Inserir e editar números de dígitos (2 e até 9 segundos permitidos)
conforme os segundos designados para discagem automática após
digitar o número de telefone em estado de discagem. O cronômetro
de discagem padrão é “4” segundos.
41

6.6 Configurações de Rede
1. Selecione Menu→Configurações→Configurações de Rede.
2. Selecione a opção para busca de rede.
Automática: O telefone buscará a rede automaticamente.
Manual: Busca pela rede em modo manual.
6.7 Configurações de Segurança
Introdução as opções de segurança do telefone evitando que
outros utilizem ilegalmente ou adquiram informações pessoais do seu
telefone.
Nota: Insira o Código de Bloqueio de Telefone correto para
acessar as Configurações de Segurança. O código padrão é “0000”.
Alterar para sua própria senha o mais cedo possível.
Senha SIM: O código PIN do cartão SIM evita o uso ilegal ou
obtenção de seu cartão SIM. Selecione “Ativar” ou
“Desativar” para ativar o código PIN ou não.
Nota: Três entradas incorretas consecutivas do código PIN
podem causar o bloqueio do cartão SIM. Para desbloquear, você
necessita do código PUK. O código PIN e código PUK podem ser
oferecidos em conjunto com o cartão SIM. Caso contrário, entre em
contato com sua operadora de rede. Altere para sua própria senha o
mais breve possível.
Bloquear Telefone: Selecione “Ativar” ou “Desativar” para
42

ativar o bloqueio de telefone ou não. Ou insira um novo Código
de Bloqueio de Telefone em Alterar Código.
Bloqueio de Chamada de Rede: Configure o bloqueio de
chamadas como segue para promover a segurança, entre em
contato com o provedor de serviços para maiores detalhes. O
provedor de serviços oferecerá um Código de Rede de 4 dígitos
para ativar o Bloqueio de Chamada de Rede.
1. Selecione Menu→Configurações→ Configurações de
Segurança→Bloqueio de Chamadas de Rede.
2. Para configurar os tipos de bloqueio, pressione a tecla
Menu/Seleção.
Chamadas Internacionais: Bloquear chamadas
internacionais.
Todas Exceto Home: Bloquear todas as chamadas exceto
o número home.
Chamadas que Chegam: Bloquear chamadas que chegam.
Entrada se no Exterior: Bloquear chamadas que chegam
do exterior.
Chamadas de Saída: Bloquear o envio de chamadas.
Cancelar Todas: Cancelar a configuração de bloqueio de
chamadas.
3. Selecione qualquer dos bloqueios supracitados (exceto
Cancelar Todas), e efetue a rolagem para configurar as opções de
bloqueio:
43

- Todos os Serviços: Bloquear todos os serviços, como
chamadas que chegam, chamadas de voz, mensagens, etc.
- Chamadas de Voz: Bloquear somente chamadas de voz.
- Dados: Bloquear somente dados.
- Fax: Bloquear somente fax.
- Mensagens: Bloquear somente mensagem.
- Todas exceto Msgs: Bloquear todos os serviços, exceto para
mensagens.
4. Após configurar o tipo de bloqueio e serviço, siga os passos
abaixo:
Ativar:Ativar o bloqueio após o registro.
Desativar: Cancelar a configuração de bloqueio.
Status: Verificar se o bloqueio está ativo ou não.
Nota: Configurar ou cancelar o bloqueio de chamadas de rede
requer o código de rede oferecido pelo provedor de serviços. Três
códigos incorretos inseridos consecutivamente podem causar o
bloqueio do serviço de bloqueios. Para desbloqueá-lo, entre em
contato com o provedor de rede.
6.8 Configurações de Fábrica
Seu telefone oferece uma configuração padrão de fábrica. Você
poderá modificar algumas opções ao usar o telefone. Você poderá
também usar a opção Reiniciar Telefone para recuperar algumas
opções modificadas para o padrão de origem.
44

7 Ferramentas
O telefone oferece algumas ferramentas, como Despertador e
Calculadora no Menu Ferramentas.
1. Pressione a Tecla Menu/Seleção →Ferramentas.
2. Selecione uma opção:
Despertador
Configurar Alarme
- Alarme Normal: Configurar Data e hora, e seleção do
Tom de Alerta na lista.
- Alarme Diário: Configurar alarme diariamente e seleção
do Tom de Alerta na lista.
Exibir Alarme: O alarme habilitado é exibido na tela.
Calculadora: Usar calculadora para execução de
cálculos matemáticos básicos.
45

8
Contatos em
Pressione a Tecla Clear em modo standby para acessar
Nomes. Você poderá salvar, buscar, visualizar e editar as
informações de contatos em Nomes.
Se não houver contatos na lista, a mensagem “Lista vazia” será
exibida. Todos os contatos serão listados alfabeticamente.
Nomes
8.1 Sobre os Nomes
Todos os contatos em Nomes são agrupados em Nenhum
Grupo, Família, Amigos, Colegas, Colegas de Escola, Sociedade,
VIP.
1. Pressione a Tecla Clear →Nomes.
2. Pressione a tecla * para visualizar o contator e toda a lista de
Grupos um a um. Se não houver contato na lista, a mensagem “XXX
Lista vazia” será exibida.
3. Rolar a Tecla para Baixo/Cima para visualizar o contato e
selecionar um. Pressione a Tecla Call para chamar.
4. Pressione a Tecla Menu/Seleção para seleção de Opções:
Busca: Buscar outro contato.
Editar: Editar este contato.
Excluir: Excluir este contato.
Adicionar Novo Nome: Adicionar novo contato.
Configurações: Configurar o contato em Nomes.
46

Operação em Lote: Copiar, mover ou excluir contato na
memória do telefone ou no cartão SIM.
Ou pressione a Tecla Direito para visualizar as informações do
contato atual, como, nome do contato, número, grupo etc., e
pressione a Tecla Direita para a rolagem das informações do contato.
Você poderá selecionar também as Opções:
Enviar Mensagem: Enviar mensagem para este número.
Editar: Editar este contato.
Excluir: Excluir este contato.
Adicionar para Discagem Rápida: Configura número de
dígito de discagem rápida disponível (0-9) para o número
de telefone selecionado.
Copiar para MS: Copiar as informações de contato no
cartão SIM para a memória do Telefone (Disponível
somente para os contatos salvos em SIM).
Mover para MS: Mover as informações de contato no
cartão SIM para a memória do Telefone (Disponível
somente para contatos salvos em SIM).
Copiar para SIM: Copiar as informações do contato na
memória do Telefone para o cartão SIM (Disponível para
contatos salvos na memória do Telefone).
Mover para SIM: Mover as informações contato na
memória do Telefone para o cartão SIM (Disponível para
contatos salvos na memória do Telefone).
47

Adicionar a Blacklist: Adicionar este número para Blacklist.
Adicionar a Lista de Amigos: Adicionar este número para
a Lista de Amigos.
8.2 Busca de Nomes
Em Nomes
1. Pressione a Tecla Clear →Nomes.
2. Pressione a Tecla Menu/Seleção para seleção de Buscar
em Opções.
3. Inserir parte o letras/dígitos completos do nome ou número do
contato. Pressione a Tecla Menu/Seleção para Buscar, pressione a
tecla # para alternar para Entrada de Texto.
Em Modo Standby
Inserir diretamente o número em dígitos do local do contato, por
ex., inserir “25#” e o 25º número salvo em Nomes é exibido.
Busca Rápida
Na lista de Nomes, pressione diretamente a tecla de dígito para
localizar o contato ou próximo as letras na tecla de dígitos.
Buscando Modo de Entrada
O Modo de Entrada durante a busca inclui Eng, ABC, abc, 123.
Pressione a tecla # para alterar o modo de entrada. Letras em inglês
classificadas em ASCII.
48

8.3 Editar Nomes
1. Pressione a Tecla Clear →Nomes.
2. Pressione a Tecla Menu/Seleção para selecionar Editar em
Opções.
3. Editar informações do contato selecionado, incluindo Número,
Nome, Grupo, etc. Pressione a Tecla Menu/Seleção para confirmar,
pressione a tecla # para alterar para Entrada de Texto.
8.4 Excluindo Nomes
1. Pressione a Tecla Clear →Nomes.
2. Pressione a Tecla Menu/Seleção para selecionar Excluir em
Opções.
3. Excluir informações do contato selecionado. Pressione a Tecla
Menu/Seleção para confirmar.
8.5 Adicionar Novo Nome
1. Pressione a Tecla Clear →Nomes.
2. Pressione a Tecla Opções →Adicionar Novo Nome→Salvar em:
Cartão SIM: Adicionar contato no cartão SIM como padrão.
Telefone: Adicionar contato na memória do Telefone como
padrão.
Para salvar contato no cartão SIM, será necessário:
Inserir Número do novo contato.
49

Inserir Nome do novo contato.
Para salvar contato na memória do Telefone, será necessário:
Inserir Número e Nome do novo contato.
Seleção do Grupo do novo contato.
3. Pressione a Tecla Menu/Seleção para confirmar ou a Tecla
Clear para cancelar.
8.6 Configurando Nomes
1. Pressione a Tecla Clear →Nomes.
2. Pressione a Tecla Menu/Seleção para seleção de
Configurações em Opções.
3. Configurar o grupo e tom de contato:
Tom de Campainha: Configurar Tom de Campainha para
diferentes grupos em Nenhum Grupo, Família, Amigos,
Colegas, Colegas de Escola, Sociedade ou VIP.
Salvar Nº para: Salvar o número no Cartão SIM, Seleção
ou Memória do Telefone.
Espaço Usado: Visualizar o espaço usado e o espaço de
memória máximo no telefone e cartão SIM (difere de acordo
com o telefone e o cartão SIM).
Lista de Discagem Rápida: Verificar as informações do
número da lista de discagem rápida.
Em status de standby, somente pressione e segurar o dígito
(0-9) diretamente para discar o número de discagem rápida
pré-configurado.
50

8.7 Operação em Lote
1. Pressione a Tecla Clear →Nomes.
2. Pressione a Tecla Menu/Seleção para seleção de Operação
em Lote em Opções.
3. Configurar grupo e tom de contato:
Copiar SIM para mem.: Copiar todas as informações de
contato em cartão SIM para memória do Telefone.
Copiar mem. para SIM: Copiar todas as informações do
contato na memória do Telefone para o cartão SIM.
Mover SIM para mem.: Mover todas as informações de
contato no cartão SIM para a memória do Telefone.
Mover mem. para SIM: Mover todas as informações de
contato na memória do Telefone para o cartão SIM.
Excluir Todos em SIM: Excluir todos os registros no cartão
SIM.
Excluir Todos no Telefone: Excluir todos os registros na
memória do Telefone.
.
51

9 Entrada de Texto
Seu telefone oferece os seguintes modos de entrada de texto:
Entrada Multitap (ABC/abc), Entrada de Números (123), Entrada
eZiText (Eng), e Entrada de Símbolo (Símbolos). O modo de entrada
inclui os modos de letras maiúsculas e minúsculas.
Você poderá digitar letras, dígitos, caracteres e símbolos ao
escrever o texto ou editar as informações de registro do contato em
Nomes ou Mensagens etc., seguindo as instruções comuns na
tabela abaixo.
Operação Método
Inserir Letras
Inserir Palavras
Inserir Dígitos Selecione Entrada de Números — modo
Inserir Símbolo Selecione modo de Entrada de Símbolos.
Inserir Espaço
Selecione Entrada Multitap — modo “ABC”
ou “abc”.
Selecione entrada eZiText — modo “Eng”.
“123”.
Pressione a Tecla “0”, exceto se estiver em
Apagar Caractere
Apagar todos os
caracteres
modo de números.
Pressione a Tecla Clear.
Segurar a Tecla Clear até todos os
caracteres serem apagados.
52

Mover cursor para
esquerda ou
direita
Alterar modo de
entrada
Capitalização
Pressione a Tecla p/ Esquerda/Direita.
Pressione a tecla # para alterar o modo de
entrada de texto.
Pressione a Tecla # para modo de entrada
“ABC” e “abc” para alternar entre letras
maiúsculas e minúsculas.
9.1 Entrada Multitap
Selecione a Entrada Multitap (ABC/abc) — Cada tecla
representa múltiplas letras. Pressione a tecla até sua letra aparecer.
Quando o cursor se mover, digite a próxima letra. “ABC” e “abc”
significam letras maiúsculas e minúsculas.
9.2 Entrada de Números
Selecione a Entrada de Números (123) — Pressione a tecla
correspondente uma vez para inserir o número. Em modo de entrada
de Números, você não poderá inserir espaço.
9.3 Entrada eZiText
Selecione a Entrada eZiText (Eng) — A entrada de palavras
Preditivas baseia-se em um dicionário embutido.
Uma letra requer o pressionamento uma única vez.
Pressione a tecla de dígito correspondente as letras uma vez até
53

aparecer a palavra na tela.
Se a palavra exibida não for a palavra desejada, pressione a
Tecla para Baixo/Cima para buscar outra palavra correspondente. E
pressione a Tecla Menu/Seleção para confirmar.
9.4 Entrada de Símbolos
- Pressione a Tecla “1” para inserir até o símbolo aparecer. Os
sinais de pontuação mais comuns e caracteres especiais estão
disponíveis, exceto para o modo “123” e “Eng”.
Ou pressione a Tecla
- Pressione a Tecla Esquerda/Direita, Tecla para Baixo/Cima e
a Tecla Menu/Seleção para inserir o símbolo correspondente.
*
para selecionar os símbolos:
54

10 Solução de Problemas
Se o seu telefone apresentar algum problema descrito abaixo,
siga atentamente as recomendações do fabricante. Se os problemas
persistirem, entre em contato com sua operadora para maiores
esclarecimentos.
Problema Ponto de Verificação
Ao ligar o telefone, a
mensagem “Inserir Cartão
SIM” é exibida.
Ao ligar o telefone, a
mensagem “Somente
Emergência” é exibida.
Nenhuma mensagem de
tom de chamada para uma
chamada que chega.
Verifique se um cartão SIM válido
está inserido ou não.
“Digitar código de bloqueio”
configurado para Desbloquear o
telefone, consultar “6.7
Configurações de Segurança”.
Verificar configuração de volume de
tom de chamada, ver “6.3
Configurações de Áudio”.
Sem exibição na tela ao
desconectar alimentação
de energia externa.
Verificar se o telefone está ligado, se
a bateria possui eletricidade ou está
danificada; ou ligar o telefone
novamente.
55

A Tecla Call é
pressionada, mas nenhum
número é enviado.
Uma determinada
chamada não pode ser
recebida.
Não envia mensagem
curta.
Outro fenômeno anormal. Consultar primeiramente o manual do
Verificar se o Bloqueio de Chamada
de Rede foi configurado, ver “6.7
Configurações de Segurança”.
Verificar se o número está restrito,
ver “5.4 Firewall de Chamadas”.
Verificar as condições de rede ou a
configuração de centro de
mensagem, ver “4.6 Configurações
de Mensagem”.
usuário, e verificar se a energia está
conectada corretamente ou não, se
não houver problemas, desligar e
reiniciar o telefone.
56

11 Declaração de Conformidade RoHS
Para minimizar o impacto ambiental e assumir uma maior
responsabilidade com o planeta no qual habitamos, este documento
servirá como declaração formal que o ZTE WP628 fabricado pela ZTE
CORPORATION está em conformidade com a Diretriz 2002/95/EC do
Parlamento Europeu - RoHS (Restrição de Substâncias Perigosas)
em relação as seguintes substâncias:
(1)Chumbo (Pb)
(2)Mercúrio (Hg)
(3)Cádmio (Cd)
(4)Cromo Hexavalente (Cr (VI))
(5)Bifenis Polibrominados (PBB’s)
(6)Éteres Difenílicos Polibrominados (PBDE’s)
O ZTE WP628 fabricado pela ZTE CORPORATION cumpre com
os requisitos da EU 2002/95/EC; no entanto, algumas montagens são
customizadas de acordo com as especificações dos clientes. A adição
de materiais ou processos especializados e específicos para o cliente
em não conformidade com os requisitos da EU 2002/95/EC podem
57

anular a conformidade RoHS da montagem. Para assegurar a
conformidade da montagem, a necessidade de produto em
conformidade deverá ser comunicada para a ZTE CORPORATION
em formato por escrito.
Esta declaração é emitida com base em nosso nível atual de
conhecimento. Como as condições de uso estão fora de nosso
controle, a ZTE CORPORATION não efetua garantias, expressa ou
implícita, e não assume responsabilidade relativa ao uso destas
informações.
Para receber o Manual de Reciclagem deste produto com base na
diretriz WEEE, favor enviar um e-mail para solicitação ou visite o
endereço eletrônico abaixo para efetuar o download:
WWW: http://ensupport.zte.com.cn
E-mail: weee@zte.com.cn
58