Thanks for choosing Boost Mobile. This booklet introduces you to the
basics of getting started with Boost and your
Boost has always sought to stand for something more. We’ve listened
to you and worked to build a brand that’s more responsive and more
dedicated to satisfying your wants and needs. It’s our mission to let
you know that we’ll continue to take on the things that are wrong with
wireless so you can live your life...without compromise.
For ongoing support and resources, visit boostmobile.com/support.
There, you’ll fi nd guides, tutorials, and more to help you get the most
out of your phone.
Note: Available applications and services are subject to change at any time.
2
ZTE Warp Sync™.
.
™
ZTE Warp Sync
.
Nota: Los servicios y las aplicaciones disponibles están sujetos a cambios en todo momento.
a tu teléfono.
Allí encontrarás guías, tutoriales y más para sacar el máximo provecho
Para obtener apoyo y recursos, visita espanol.boostmobile.com/support.
vivir tu vida... sin dar concesiones.
que no funcionan en la comunicación inalámbrica para que puedas
misión dejarte saber que continuaremos ocupándonos de las cosas
dedicada a la satisfacción de tus deseos y necesidades. Es nuestra
escuchado y trabajamos para edifi car una marca más receptiva y más
Boost siempre se ha esforzado por brindar más calidad. Te hemos
para empezar a usar Boost y tu nuevo
Gracias por elegir Boost Mobile. Este folleto te introduce a lo básico
3
U
U
U
U
U
U
U
s
s
s
s
s
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
u
u
u
u
í
í
í
í
í
í
í
a
a
a
a
a
Usn
g
Ths Guide
.
i
deos, tutoriales y foros de la
, Wi-Fi® y más).
™
support/device-support
comunidad, visita espanol.boostmobile.com/
completa, v
adicional, incluyendo la Guía del Usuario
,
de ayuda Boost Mobile. Para información
™
y descubre recursos y otra información
Encuentra consejos útiles para tu teléfono
Herramientas y recursos – página 21 –
(usar Google Play
(realizar llamadas) a los más avanzados
Boost, desde los conceptos básicos
las funciones de tu teléfono y los servicios
Usa tu teléfono – página 11 – Aprovecha
visitaespanol.boostmobile.com/support/device-supportpara obtener guías, tutoriales y más
nunca le ha hecho daño a nadie).
páginas (aunque un curso para refrescar
probablemente puedes saltarte estas
estás familiarizado con teléfonos Android
la pantalla de inicio e ingresar texto. Si
cómo desplazarte por tu teléfono, utilizar
Aprende algunos conceptos básicos sobre
Conceptos básicos Android – página 8 –
batería y activar tu teléfono Boost.
por primera vez, incluyendo insertar la
necesitas hacer antes de usar tu teléfono
Prepárate – página 5 – Averigua lo que
necesitas rápida y fácilmente.
Se divide en cuatro secciones para ayudarte a encontrar la información que
ZTE Warp Sync.
Esta guía “Para empezar” está diseñada para ayudarte a confi gurar y usar tu nuevo
This Get Started guide is designed to help you set up and use your new ZTE Warp Sync.
It’s divided into four sections to help you find the information you need quickly and easily.
Get Ready – page 5 – Find out what
you need to do before you use your
phone the first time, including inserting
a battery and activating your Boost phone.
Android Basics – page 8 – Learn some
basics about how to move around on your
phone, use the home screen, and enter text.
If you’re familiar with Android™ phones, you
can probably skip these pages (although a
refresher course never hurt anyone).
Use Your Phone – page 11 – Take
advantage of your phone’s features
and Boost services, from the basics
(Making Calls) to the more advanced
(using Google Play™, Wi-Fi®, and more).
Tools & Resources –
useful tips for your phone and discover
resources and other helpful Boost Mobile
information. For additional information,
including the full User Guide, videos,
tutorials, and community forums, visit
boostmobile.com/support/device-support.
page 21
–
Find
visitboostmobile.com/support/device-supportfor guides, tutorials, and more
3
Front Camera
You
r ZTE War
p
Syn
c
T
T
T
T
T
T
T
u
u
u
u
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T
T
T
T
T
T
T
E
E
E
E
E
E
E
W
W
W
W
W
W
W
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
p
p
p
p
p
S
S
S
S
S
S
S
y
y
y
y
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
Lens
Earpiece
Volume
Button
LED
Ambient Light and
Proximity Sensor
Back Camera
Lens
Power Button
3.5mm Headset Jack
Microphone
Flash
cargador/accesorio
Conector para
Altavoz
Tecla inicio
Tecla menú
táctil
Pantalla
Micrófono
4
Tecla atrás
volumen
Botón
Auriculares
cámara
de la
frontal
Lente
Touchscreen
Flash
Micrófono
Charger/
Back Key
Microphone
4
Menu Key
Home Key
Speaker
micro-USB Jack
Conector del auricular de 3.5mm
de la cámara
trasero
Lente
encender
Botón de
proximidad
ambiental y
Sensor de luz
LED
5
P
P
P
P
P
P
P
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
Get Yor one ead
y
visitaespanol.boostmobile.com/support/device-supportpara obtener guías, tutoriales y más
proceso de confi guración.
completamente cargada antes de empezar el
Nota: La batería del teléfono debe estar
(AC, en inglés) estándar.
enchufe de corriente alterna
3. Conecta el cabezal del cargador a un
del teléfono.
en el conector para cargador, en la base
2. Inserta el extremo pequeño del cable USB
del cargador.
1. Inserta el cable USB en el cabezal
Carga la batería
el servicio.
las indicaciones en la pantalla para iniciar
para encender tu nuevo teléfono y sigue
4. Mantén presionado el botón de encendido
(1-888-266-7848) para usar
para iniciar tu servicio.
llegues al fi nal aparecerá la opción de pago,
3. Sigue los pasos de activación y cuando
el sistema de activación automatizado.
1-888-BOOST-4U
Nota: También puedes llamar al
tu teléfono.
espanol.boostmobile.com para actualizar
cuenta existente, visita ‘Mi Cuenta’ en
Si activas este teléfono nuevo en una
y después haz clic en comenzar activación.
sigue las indicaciones para ingresar el MEID
2. Ve a espanol.boostmobile.com/activate,
activar tu teléfono.
Necesitarás este número de 18 dígitos para
teléfono en el paquete del teléfono.
1. Encuentra el número MEID (DEC) de tu
Activa tu teléfono en Boost Mobile
Activate Your Phone on Boost Mobile
1. Find your phone’s MEID (DEC) number on
the packaging. You’ll need this 18-digit
number to activate your phone.
2. Go to boostmobile.com/activate, follow the
prompts to enter the MEID, and then click
start activation process. If you are
activating this new phone on an existing
account, visit ‘My Account’ on
boostmobile.com to update your handset.
Note: You can also call 1-888-BOOST-4U
(1-888-266-7848)
activation system.
3. Continue through the activation steps and
at the end you will have an option to pay to
get your service started.
to use the automated
visitboostmobile.com/support/device-supportfor guides, tutorials, and more
4. Press and hold the PowerButton to turn on
your new phone, and follow the onscreen
prompts to get started.
Charge the Battery
1. Insert the USB cable into the charging head.
2. Insert the small end of the USB cable into
the charger/accessory jack at the bottom of
the phone.
3. Plug the charging head into a standard AC
power outlet.
Note: The phone battery should be fully
charged before starting the setup process.
5
Set U You
r Phone
6
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
f
f
f
f
f
f
f
i
i
i
i
i
i
i
g
g
g
g
g
u
u
u
u
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
Once activated, you may want to set
certain options, including setting up your
Google Account.
Connections Optimizer
Following phone activation, you may see a
Connections Optimizer notice. Read the
notice and touch I Agree to allow your phone
to connect automatically to the best available
data network, including Wi-Fi.
Note: You can turn off Connections
Optimizer at any time. Touch
> Settings > Mobile networks >
Connections Optimizer and then uncheck Connections Optimizer.
6
>
Set Up a Google Account
Setting up a Google Account lets you access
many features of your Android phone. It also
allows you to sync Google contacts and apps
you may previously have used.
1. Touch > > Settings >
Add account > Google.
2. Follow the prompts to set up a new
Google Account or sign in to an
existing Google Account.
Note: You do not need to sign up for a
Google Account to use your phone; however,
to download content from the Google Play
Store app, you must link your phone to a
Google Account.
cuenta Google.
Play, deberás enlazar tu teléfono a una
para la descarga de aplicaciones de Google
Google para usar tu teléfono; sin embargo,
Nota: No necesitas inscribirte en una cuenta
tu cuenta de Google existente.
nueva cuenta de Google o inicia sesión en
2. Sigue las indicaciones para confi gurar una
Agregar cuenta > Google.
1. Toca > > Confi guración >
Google que posiblemente usaste antes.
contactos anteriores y las aplicaciones de
Android. También te permite sincronizar tus
da acceso a muchas funciones de tu teléfono
La confi guración de una cuenta de Google te
Configura una cuenta de Google
>
de conexiones).
Connections Optimizer (Optimizador
conexiones) y después borra la selección
Connections Optimizer (Optimizador de
> Confi guración > Redes móviles >
conexiones en todo momento. Toca
Nota: Puedes apagar el Optimizador de
de datos disponible, incluido el Wi-Fi.
se conecte automáticamente a la mejor red
toca en I Agree para permitir que el teléfono
Optimizador de conexiones. Lee el aviso y
posiblemente aparezca el aviso del
Al terminar la activación del teléfono,
Optimizador de conexiones
de Google.
confi gurar algunas opciones, incluso tu cuenta
Una vez activado, es posible que quieras
7
F
F
F
F
F
u
u
u
u
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
b
b
b
b
b
á
á
á
á
á
s
s
s
s
s
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
Bas
c Phone Fuctios
.
colocar la tapa trasera en su lugar.
microSDHC dentro de la ranura y vuelve a
2. Con cuidado, introduce la tarjeta
levanta la tapa con cuidado.
compartimento de la batería, después
inferior izquierda de la tapa del
1. Encaja la uña en la ranura en la esquina
y más.
almacenamiento para fotos, videos, música
incluida), para aumentar la capacidad de
tarjeta de memoria microSDHC opcional (no
Tu teléfono es compatible para usar una
Instala una tarjeta microSDHC opcional
visitaespanol.boostmobile.com/support/device-supportpara obtener guías, tutoriales y más
desbloqueada, presiona el
apagar el teléfono.
y después toca Apagar > Aceptar para
Presiona y sujeta el botón de encendido
+
Apaga el teléfono
de encendido
botón
pantalla
Para encender la pantalla y visualizar la
+
del teléfono.
el botón deencendido en el lado derecho
Para apagar la pantalla rápidamente, presiona
+
Enciende y apaga la pantalla
para desbloquearla.
Mantén tocada la pantalla táctil
+
Desbloquea la pantalla
botón deencendido.
Presiona y mantén presionado el
+
Enciende el teléfono
Turn the Phone On
+
Press and hold the PowerButton.
Unlock the Screen
+
Touch and hold the touchscreen to unlock
the screen.
Turn the Screen On and Off
+
To quickly turn the display screen off ,
press the PowerButton on the
right side of the phone.
+
To turn the screen on and display the
unlock screen, press the Power Button.
Turn the Phone Off
+
Press and hold the PowerButton and then
touch Power off > OK to turn the phone off .
Install an Optional microSDHC Card
Your phone supports using an optional
microSDHC memory card (not included) to
increase storage space for pictures, videos,
music, and more.
1. Insert your fi ngernail into the slot at
the bottom left corner of the battery
compartment cover and lift the
cover up gently.
2. Carefully insert the microSDHC card into
the slot and reinstall the back cover.
visitboostmobile.com/support/device-supportfor guides, tutorials, and more
7
You
r Hom
e Scree
n
T
T
T
T
T
T
T
u
u
u
u
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
d
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
8
paneles de pantalla de inicio.
Viewing Your Home Screen
Your phone’s home screen extends
horizontally to fi ve full screens.
+
To display the main (center) home screen,
touch
+
To view extended screens, swipe the screen
left or right.
Status Bar
The status bar at the top of the home screen
lets you quickly see both your phone status
(connections, signal strength, battery, GPS)
and any current notifi cations.
Notifications Panel
You can expand the notifi cation area to see
more about your notifi cations.
1. Slide the notifi cations panel down.
2. Touch a notifi cation to open its application.
8
from any screen.
Add Items to Your Home Screen
Make your home screen yours by adding
apps, widgets, wallpaper and more.
+
Wallpaper: Touch and hold an empty spot
on your home screen, touch the Wallpaper
tab and then touch Wallpaper for home screen or Wallpaper for lock screen.
+
Widgets and Shortcuts: Touch and hold an
empty spot on your home screen and then
touch and hold an app shortcut from the
Apps tab or a widget from the Widgets tab
and then drag it to one of your home
screen panels.
pestaña Widgets, y arrástralo a uno de tus
la pestaña Aplicaciones o un widget desde la
por un momento un atajo de aplicación desde
vacío en tu pantalla de inicio, y después toca
Widgets y atajos: Mantén tocado un espacio
+
pantalla de bloqueo.
Fondo para pantalla de inicio o Fondo para
pestaña Fondo de pantalla, y después toca
espacio vacío en tu pantalla de inicio, toca la
Fondo de pantalla: Mantén tocado un
+
y más.
aplicaciones, widgets, fondos de pantalla
Personaliza tu pantalla de inicio al agregar
Agrega objetos a tu pantalla de inicio
su aplicación.
2. Toca una notifi cación para abrir
1. Arrastra el panel de notifi caciones hacia abajo.
desde cualquier pantalla.
ver más sobre tus notifi caciones.
Puedes expandir el área de notifi cación para
Panel de notificaciones
notifi cación actual.
la señal, batería, GPS) al igual que cualquier
estado de tu teléfono (conexiones, potencia de
pantalla de inicio te permite ver rápidamente el
La barra de estado en la parte superior de tu
Barra de estado
pantalla hacia la izquierda o la derecha.
Para visualizar pantallas extendidas, desliza la
+
(al centro), toca
Para visualizar la pantalla de inicio principal
+
pantallas completas.
extiende horizontalmente hasta cinco
La pantalla de inicio de tu teléfono se
Visualizando tu pantalla de inicio
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.