ZTE Warp Sync User Manual [es]

081704100275 Impreso en México
Todo lo que necesitas saber para iniciar.
All you need to know to get going.
o
s o
e
B
B
B
B
B
B
B
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
t
M
M
M
M
M
M
M
o
o
o
o
o
o
b
b
b
b
b
b
b
i
i
i
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
e
®
®
2
.
Thanks for choosing Boost Mobile. This booklet introduces you to the basics of getting started with Boost and your
Boost has always sought to stand for something more. We’ve listened to you and worked to build a brand that’s more responsive and more dedicated to satisfying your wants and needs. It’s our mission to let you know that we’ll continue to take on the things that are wrong with wireless so you can live your life...without compromise.
For ongoing support and resources, visit boostmobile.com/support. There, you’ll fi nd guides, tutorials, and more to help you get the most out of your phone.
Note: Available applications and services are subject to change at any time.
2
ZTE Warp Sync™.
ZTE Warp Sync
.
Nota: Los servicios y las aplicaciones disponibles están sujetos a cambios en todo momento.
a tu teléfono. Allí encontrarás guías, tutoriales y más para sacar el máximo provecho Para obtener apoyo y recursos, visita espanol.boostmobile.com/support.
vivir tu vida... sin dar concesiones. que no funcionan en la comunicación inalámbrica para que puedas misión dejarte saber que continuaremos ocupándonos de las cosas dedicada a la satisfacción de tus deseos y necesidades. Es nuestra escuchado y trabajamos para edifi car una marca más receptiva y más Boost siempre se ha esforzado por brindar más calidad. Te hemos
para empezar a usar Boost y tu nuevo Gracias por elegir Boost Mobile. Este folleto te introduce a lo básico
3
U
U
U
U
U
U
U
s
s
s
s
s
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
d
d
d
d
d
d
d
o
o
o
o
o
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
g
g
g
g
g
u
u
u
u
í
í
í
í
í
í
í
a
a
a
a
a
Usn
g
Ths Guide
.
i
deos, tutoriales y foros de la
, Wi-Fi® y más).
support/device-support
comunidad, visita espanol.boostmobile.com/ completa, v adicional, incluyendo la Guía del Usuario
,
de ayuda Boost Mobile. Para información
y descubre recursos y otra información Encuentra consejos útiles para tu teléfono
Herramientas y recursos – página 21 –
(usar Google Play (realizar llamadas) a los más avanzados Boost, desde los conceptos básicos las funciones de tu teléfono y los servicios
Usa tu teléfono – página 11 – Aprovecha
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
nunca le ha hecho daño a nadie). páginas (aunque un curso para refrescar probablemente puedes saltarte estas estás familiarizado con teléfonos Android la pantalla de inicio e ingresar texto. Si cómo desplazarte por tu teléfono, utilizar Aprende algunos conceptos básicos sobre
Conceptos básicos Android – página 8 –
batería y activar tu teléfono Boost. por primera vez, incluyendo insertar la necesitas hacer antes de usar tu teléfono
Prepárate – página 5 – Averigua lo que
necesitas rápida y fácilmente.
Se divide en cuatro secciones para ayudarte a encontrar la información que
ZTE Warp Sync. Esta guía “Para empezar” está diseñada para ayudarte a confi gurar y usar tu nuevo
This Get Started guide is designed to help you set up and use your new ZTE Warp Sync. It’s divided into four sections to help you find the information you need quickly and easily.
Get Ready – page 5 – Find out what
you need to do before you use your phone the first time, including inserting a battery and activating your Boost phone.
Android Basics – page 8 – Learn some
basics about how to move around on your phone, use the home screen, and enter text. If you’re familiar with Android phones, you can probably skip these pages (although a refresher course never hurt anyone).
Use Your Phone – page 11 – Take
advantage of your phone’s features and Boost services, from the basics (Making Calls) to the more advanced (using Google Play™, Wi-Fi®, and more).
Tools & Resources –
useful tips for your phone and discover resources and other helpful Boost Mobile information. For additional information, including the full User Guide, videos, tutorials, and community forums, visit boostmobile.com/support/device-support.
page 21
Find
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
3
Front Camera
You
r ZTE War
p
Syn
c
T
T
T
T
T
T
T
u
u
u
u
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
T
T
T
T
T
T
T
E
E
E
E
E
E
E
W
W
W
W
W
W
W
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
p
p
p
p
p
S
S
S
S
S
S
S
y
y
y
y
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
Lens
Earpiece
Volume Button
LED
Ambient Light and Proximity Sensor
Back Camera Lens
Power Button
3.5mm Headset Jack
Microphone
Flash
cargador/accesorio Conector para
Altavoz
Tecla inicio
Tecla menú
táctil Pantalla
Micrófono
4
Tecla atrás
volumen Botón
Auriculares
cámara de la frontal Lente
Touchscreen
Flash
Micrófono
Charger/
Back Key
Microphone
4
Menu Key
Home Key
Speaker
micro-USB Jack
Conector del auricular de 3.5mm
de la cámara trasero Lente
encender Botón de
proximidad ambiental y Sensor de luz
LED
5
P
P
P
P
P
P
P
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
Get Yor one ead
y
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
proceso de confi guración. completamente cargada antes de empezar el Nota: La batería del teléfono debe estar
(AC, en inglés) estándar. enchufe de corriente alterna
3. Conecta el cabezal del cargador a un
del teléfono. en el conector para cargador, en la base
2. Inserta el extremo pequeño del cable USB
del cargador.
1. Inserta el cable USB en el cabezal
Carga la batería
el servicio. las indicaciones en la pantalla para iniciar para encender tu nuevo teléfono y sigue
4. Mantén presionado el botón de encendido
(1-888-266-7848) para usar
para iniciar tu servicio. llegues al fi nal aparecerá la opción de pago,
3. Sigue los pasos de activación y cuando
el sistema de activación automatizado.
1-888-BOOST-4U Nota: También puedes llamar al
tu teléfono. espanol.boostmobile.com para actualizar cuenta existente, visita ‘Mi Cuenta’ en Si activas este teléfono nuevo en una y después haz clic en comenzar activación. sigue las indicaciones para ingresar el MEID
2. Ve a espanol.boostmobile.com/activate,
activar tu teléfono. Necesitarás este número de 18 dígitos para teléfono en el paquete del teléfono.
1. Encuentra el número MEID (DEC) de tu
Activa tu teléfono en Boost Mobile
Activate Your Phone on Boost Mobile
1. Find your phone’s MEID (DEC) number on
the packaging. You’ll need this 18-digit number to activate your phone.
2. Go to boostmobile.com/activate, follow the
prompts to enter the MEID, and then click start activation process. If you are activating this new phone on an existing account, visit ‘My Account’ on
boostmobile.com to update your handset.
Note: You can also call 1-888-BOOST-4U
(1-888-266-7848)
activation system.
3. Continue through the activation steps and
at the end you will have an option to pay to get your service started.
to use the automated
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
4. Press and hold the Power Button to turn on
your new phone, and follow the onscreen prompts to get started.
Charge the Battery
1. Insert the USB cable into the charging head.
2. Insert the small end of the USB cable into
the charger/accessory jack at the bottom of the phone.
3. Plug the charging head into a standard AC
power outlet.
Note: The phone battery should be fully charged before starting the setup process.
5
Set U You
r Phone
6
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
f
f
f
f
f
f
f
i
i
i
i
i
i
i
g
g
g
g
g
u
u
u
u
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
Once activated, you may want to set certain options, including setting up your Google Account.
Connections Optimizer
Following phone activation, you may see a Connections Optimizer notice. Read the notice and touch I Agree to allow your phone to connect automatically to the best available data network, including Wi-Fi.
Note: You can turn off Connections Optimizer at any time. Touch
> Settings > Mobile networks >
Connections Optimizer and then uncheck Connections Optimizer.
6
>
Set Up a Google Account
Setting up a Google Account lets you access many features of your Android phone. It also allows you to sync Google contacts and apps you may previously have used.
1. Touch > > Settings >
Add account > Google.
2. Follow the prompts to set up a new
Google Account or sign in to an existing Google Account.
Note: You do not need to sign up for a Google Account to use your phone; however, to download content from the Google Play Store app, you must link your phone to a Google Account.
cuenta Google. Play, deberás enlazar tu teléfono a una para la descarga de aplicaciones de Google Google para usar tu teléfono; sin embargo, Nota: No necesitas inscribirte en una cuenta
tu cuenta de Google existente. nueva cuenta de Google o inicia sesión en
2. Sigue las indicaciones para confi gurar una
Agregar cuenta > Google.
1. Toca > > Confi guración >
Google que posiblemente usaste antes. contactos anteriores y las aplicaciones de Android. También te permite sincronizar tus da acceso a muchas funciones de tu teléfono La confi guración de una cuenta de Google te
Configura una cuenta de Google
>
de conexiones). Connections Optimizer (Optimizador conexiones) y después borra la selección Connections Optimizer (Optimizador de
> Confi guración > Redes móviles >
conexiones en todo momento. Toca Nota: Puedes apagar el Optimizador de
de datos disponible, incluido el Wi-Fi. se conecte automáticamente a la mejor red toca en I Agree para permitir que el teléfono Optimizador de conexiones. Lee el aviso y posiblemente aparezca el aviso del Al terminar la activación del teléfono,
Optimizador de conexiones
de Google. confi gurar algunas opciones, incluso tu cuenta Una vez activado, es posible que quieras
7
F
F
F
F
F
u
u
u
u
n
n
n
n
n
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
b
b
b
b
b
á
á
á
á
á
s
s
s
s
s
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
Bas
c Phone Fuctios
.
colocar la tapa trasera en su lugar. microSDHC dentro de la ranura y vuelve a
2. Con cuidado, introduce la tarjeta
levanta la tapa con cuidado. compartimento de la batería, después inferior izquierda de la tapa del
1. Encaja la uña en la ranura en la esquina
y más. almacenamiento para fotos, videos, música incluida), para aumentar la capacidad de tarjeta de memoria microSDHC opcional (no Tu teléfono es compatible para usar una
Instala una tarjeta microSDHC opcional
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
desbloqueada, presiona el
apagar el teléfono. y después toca Apagar > Aceptar para Presiona y sujeta el botón de encendido
+
Apaga el teléfono
de encendido
botón
pantalla Para encender la pantalla y visualizar la
+
del teléfono. el botón de encendido en el lado derecho Para apagar la pantalla rápidamente, presiona
+
Enciende y apaga la pantalla
para desbloquearla. Mantén tocada la pantalla táctil
+
Desbloquea la pantalla
botón de encendido. Presiona y mantén presionado el
+
Enciende el teléfono
Turn the Phone On
+
Press and hold the Power Button.
Unlock the Screen
+
Touch and hold the touchscreen to unlock the screen.
Turn the Screen On and Off
+
To quickly turn the display screen off , press the Power Button on the right side of the phone.
+
To turn the screen on and display the unlock screen, press the Power Button.
Turn the Phone Off
+
Press and hold the Power Button and then touch Power off > OK to turn the phone off .
Install an Optional microSDHC Card
Your phone supports using an optional microSDHC memory card (not included) to increase storage space for pictures, videos, music, and more.
1. Insert your fi ngernail into the slot at
the bottom left corner of the battery compartment cover and lift the cover up gently.
2. Carefully insert the microSDHC card into
the slot and reinstall the back cover.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
7
You
r Hom
e Scree
n
T
T
T
T
T
T
T
u
u
u
u
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
d
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
8
paneles de pantalla de inicio.
Viewing Your Home Screen
Your phone’s home screen extends horizontally to fi ve full screens.
+
To display the main (center) home screen, touch
+
To view extended screens, swipe the screen left or right.
Status Bar
The status bar at the top of the home screen lets you quickly see both your phone status (connections, signal strength, battery, GPS) and any current notifi cations.
Notifications Panel
You can expand the notifi cation area to see more about your notifi cations.
1. Slide the notifi cations panel down.
2. Touch a notifi cation to open its application.
8
from any screen.
Add Items to Your Home Screen
Make your home screen yours by adding apps, widgets, wallpaper and more.
+
Wallpaper: Touch and hold an empty spot on your home screen, touch the Wallpaper tab and then touch Wallpaper for home screen or Wallpaper for lock screen.
+
Widgets and Shortcuts: Touch and hold an empty spot on your home screen and then touch and hold an app shortcut from the Apps tab or a widget from the Widgets tab and then drag it to one of your home screen panels.
pestaña Widgets, y arrástralo a uno de tus la pestaña Aplicaciones o un widget desde la por un momento un atajo de aplicación desde vacío en tu pantalla de inicio, y después toca Widgets y atajos: Mantén tocado un espacio
+
pantalla de bloqueo. Fondo para pantalla de inicio o Fondo para
pestaña Fondo de pantalla, y después toca espacio vacío en tu pantalla de inicio, toca la Fondo de pantalla: Mantén tocado un
+
y más. aplicaciones, widgets, fondos de pantalla Personaliza tu pantalla de inicio al agregar
Agrega objetos a tu pantalla de inicio
su aplicación.
2. Toca una notifi cación para abrir
1. Arrastra el panel de notifi caciones hacia abajo.
desde cualquier pantalla.
ver más sobre tus notifi caciones. Puedes expandir el área de notifi cación para
Panel de notificaciones
notifi cación actual. la señal, batería, GPS) al igual que cualquier estado de tu teléfono (conexiones, potencia de pantalla de inicio te permite ver rápidamente el La barra de estado en la parte superior de tu
Barra de estado
pantalla hacia la izquierda o la derecha. Para visualizar pantallas extendidas, desliza la
+
(al centro), toca Para visualizar la pantalla de inicio principal
+
pantallas completas. extiende horizontalmente hasta cinco La pantalla de inicio de tu teléfono se
Visualizando tu pantalla de inicio
A
A
A
A
A
A
A
b
b
b
b
b
b
b
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
a
a
a
a
a
p
p
p
p
p
l
l
l
l
l
l
l
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
T
T
T
T
T
T
T
e
e
e
e
e
c
c
c
c
c
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
e
e
e
e
e
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
K
eys and Icons
Ope Aps
9
menú Tecla de
Navegador
estés buscando. para encontrar la aplicación que desplazarte hacia la izquierda o la derecha
> y después
toca la aplicación. Puede que tengas que tu página de inicio, toca Si una aplicación no está disponible desde
+
para abrirla. de tus pantallas principales, sólo tócala Si una aplicación se encuentra en una
+
Abre aplicaciones
Mensajería
). Encima de esta fi la
), una tecla inicio ( ) y
inicio Tecla
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
atrás Tecla
Teléfono
Cámara
Aplicaciones
de inicio. disponibles desde todas las pantallas hay una fi la de atajos principales que están una tecla de menú ( una tecla atrás ( La parte frontal inferior del teléfono contiene
Teclas e iconos
Key and Icons
The bottom front of your phone contains a Back key ( key ( shortcuts that are available from every home screen.
Phone
Back Key
), a Home key ( ), and a Menu
). Above this row is a row of primary
Apps
Camera
Home Key
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
Messaging
Browser
Menu Key
Open Apps
+
If an app is on one of your home screens, just touch it to open it.
+
If an app is not available from your home screen, touch app icon. You may have to scroll right or left to fi nd your app.
> , and then touch the
9
Tyi
n
g
o
n You
r Phone
I
I
I
I
I
I
I
n
n
n
n
n
n
g
g
g
g
g
g
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
s
a
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
r
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
e
x
x
x
x
x
x
t
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
o
e
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
u
u
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
o
10
+
Choose a Keyboard
There are two preloaded touchscreen keyboards available for typing on your phone: Android keyboard and Swype appears automatically onscreen when you touch a text entry fi eld.
To select a keyboard:
1. With a keyboard displayed, slide the
notifi cations panel down and touch Choose Input Setting.
2. Touch a keyboard type to select it.
+
Android keyboard provides a traditional typing experience. Just touch the letters to enter text. To enter symbols or numbers, touch
10
.
. A keyboard
Swype lets you enter words by tracing over the letters in a single motion. To enter symbols or numbers with Swype, touch For tips on using Swype, touch and hold
.
Google Voice Typing
Use your voice to enter text instead of typing.
1. From any screen where you can enter text,
touch the input fi eld to reveal the keyboard.
2. Depending on the keyboard type, touch
or and speak clearly.
.
y habla con claridad.
.
.
Para
o
2. Dependiendo del tipo de teclado, toca
mostrar el teclado en la pantalla. texto, toca el campo de entradas para
1. Desde una pantalla donde puedas ingresar
un teclado. Usa tu voz para ingresar texto en lugar de
ingresar texto Uso de dictado por voz de Google para
tocado . consejos en el uso de Swype, mantén números con Swype, toca continuo. Para ingresar símbolos o trazarla sobre las letras con un movimiento Swype te permite escribir la palabra al
+
. El teclado aparece
toca Para escribir símbolos o número, Sólo toca las letras para escribir el texto. forma de escritura a máquina tradicional. Teclado de Android proporciona una
+
2. Toca un tipo de teclado para seleccionarlo.
Selecciona el método de entrada. notifi caciones hacia abajo y después toca
1. Con el teclado a la vista, desliza el panel de
Para seleccionar un teclado:
el campo de ingreso de texto. automáticamente en la pantalla cuando tocas Android y Swype precargados para que escribas: Teclado de Tu teléfono cuenta con dos teclados táctiles
Elige un teclado
11
L
L
L
L
L
L
L
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
m
m
m
m
m
a
a
a
a
a
d
d
d
d
d
d
d
a
a
a
a
a
s
s
s
s
s
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
o
o
o
o
o
d
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
V
V
V
V
V
V
V
o
o
o
o
o
z
z
z
z
CalsVoicema
l
mensajes de voz.
2. Sigue las indicaciones para escuchar tus
correo de voz.
para marcar tu número de
tocado
1. Desde el teclado del teléfono, mantén
Recupera tus mensajes de correo de voz
confi gurar una contraseña de correo de voz. Boost Mobile recomienda enfáticamente
contraseña y grabar tu nombre y saludo.
2. Sigue las instrucciones de voz para crear tu
para marcar tu número de correo de voz.
1. Desde el teclado del teléfono, mantén tocado tan pronto como se active tu teléfono:
confi gurar tu correo de voz y saludo personal si el teléfono está encendido o apagado. Debes transfi eren automáticamente a tu correo de voz, Todas las llamadas no contestadas se
Configura tu correo de voz
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
izquierdo del teléfono para silenciar el timbre. Presiona el botón de volumen en el lado
+
Silencia el timbre en una llamada
Desliza hacia arriba para rechazar.
+
envíala a correo de voz Rechaza una llamada entrante y
Desliza hacia abajo para contestar.
+
Contesta una llamada entrante
4. Toca .
más dígitos. teléfono. Toca para eliminar uno o
3. Ingresa el número, en el teclado del
2. Toca > Teléfono .
tocada para desbloquearla.
1. Si la pantalla está bloqueada, mantenla
Realiza una llamada
Make a Phone Call
1. If the screen is locked, touch and hold the
touch screen to unlock.
2. Touch > Phone .
3. Enter the number on the keypad. Touch
if you make a mistake.
4. Touch .
Answer an Incoming Call
+
Slide down to answer.
Send a Call Directly to Voicemail
+
Slide up to decline.
Mute the Ringer on a Call
+
Press the volume button on the left side of the phone to mute the ringer.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
Set Up Your Voicemail
All unanswered calls are automatically transferred to your voicemail, even if your phone is in use or turned off . You should set up your voicemail and personal greeting as soon as your phone is activated:
1. From the phone dialpad, touch and
hold
2. Follow the voice prompts to create your
Retrieve Your Voicemail
1. From the phone dialpad, touch and
2. Follow the prompts to listen to your
to dial your voicemail number.
password and record your name and greeting.
Boost Mobile strongly recommends setting a voicemail password.
hold
to dial your voicemail number.
voicemail messages.
11
Contact
s
12
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
Your phone’s Contacts function lets you access and manage contacts from a variety of sources, including Google and Corporate email accounts, contacts synced from your computer, and contacts you’ve entered manually.
Save a Phone Number
1. Touch > Phone > .
2. Enter a phone number.
3. Touch Add to contacts.
4. Touch a name to add the phone
number to an existing contact or touch Create new contact.
5. Add any other information you want to save.
6. Touch DONE when you’re fi nished.
12
Add a New Entry to Contacts
1. Touch > > Contacts .
2. Touch Add Contact .
3. Touch any fi eld and use the onscreen
keyboard to enter the name, phone number, and other contact details.
4. Add more data fi elds or a picture if desired,
and touch DONE.
Find a Contact
1. Touch > > Contacts , and then
touch the Find contacts text box.
2. Enter the fi rst letter or letters of an entry.
3. Touch the contact to display its details.
su información.
3. Toca el contacto para mostrar
una entrada.
2. Ingresa la primera letra o letras de
toca la casilla de texto Buscar contactos.
1. Toca > > Contactos , y luego
Recupera un contacto
imagen si lo deseas, y toca FINALIZADO.
4. Agrega más campos de datos o una
datos del contacto. una dirección de correo electrónico y otros e ingresa el nombre, número de teléfono,
3. Toca cualquier campo para abrir el teclado,
2. Toca Agregar contacto .
1. Toca > > Contactos .
Agrega una nueva entrada a contactos
6. Toca FINALIZADO cuando termines.
que deseas guardar.
5. Agrega cualquier otra información adicional
Crear contacto nuevo. teléfono a un contacto existente o toca
4. Toca un nombre para agregar el número de
3. Toca Agregar a contactos.
2. Ingresa un número de teléfono.
1. Toca > Teléfono > .
Guardar un número de teléfono
contactos ingresados manualmente. sincronizados de tu computadora y electrónico corporativo, contactos incluidos Google, Cuentas de correo variedad de fuentes y administrarlos, permite tener acceso a contactos de una La función de Contactos en tu teléfono te
13
M
M
M
M
M
M
M
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
s
s
s
s
s
a
a
a
a
a
j
j
j
j
j
j
j
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
í
í
í
í
í
í
í
a
a
a
a
a
Messagi
n
g
completo de tus mensajes con esa persona. mensaje, puedes desplazarte por el historial proceso; de esta forma, cuando visualizas un contacto están recopilados en una “conversación” en Nota: Todos tus mensajes de texto y MMS para un
2. Toca en el mensaje que deseas ver.
1. Desliza el panel de notifi caciones hacia abajo.
–o– que deseas ver.
2. Desde la pantalla Mensajería, toca el mensaje
1. Toca > > Mensajería .
Accede a mensajes
5. Si estás satisfecho con tu mensaje, toca .
Audio, toca el archivo y luego toca Aceptar.)
4. Toca una foto o clip para seleccionarlo. (Para
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
álbum o carpeta disponible. (Imágenes, Videos, Audio, etc.) y luego toca un
3. Toca un tipo de archivo multimedia
2. Toca .
de texto.
1. Sigue los pasos 1 – 4 para enviar un mensaje
(mensajes multimedia) Envía un mensaje con foto o video
5. Cuando hayas acabado, toca .
4. Toca Introducir mensaje y escribe tu mensaje.
contacto para completar la dirección). reconoce un contacto, verás una lista. Toca el en la casilla para texto Para. (Si el teléfono
3. Ingresa el número de teléfono del destinatario
2. Toca Mensaje nuevo .
1. Toca > > Mensajería .
o multimedia Envía un mensaje de texto
Send a Text Message
1. Touch > > Messaging .
2. Touch New message .
3. Enter a phone number, email address, or
contact name in the To fi eld. (If available, touch a name from the list to fi nish the entry.)
4. Touch Type message and then type
your message.
5. When you are fi nished, touch .
Send a Multimedia Message (MMS)
1. Follow steps 1 – 4 for sending a
text message.
2. Touch .
3. Touch a media type (such as Pictures,
Videos, Audio, etc.) and then touch an available album or folder.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
4. Touch a picture or clip to select it. (For Audio,
touch the fi le and then touch OK.)
5. If you are satisfi ed with your message,
Access Messages
1. Touch > > Messaging .
2. From the Messaging screen, touch the
1. Slide the Notifi cations panel down.
2. Touch the message you want to view.
.
touch
message you want to view. –or–
Note: Text and MMS messages are collected in ongoing “conversations,” so when you view a message, you can scroll through the entire history of your messages with that person.
13
Ema
i
14
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
o
o
o
o
o
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
c
c
c
c
c
t
t
t
t
t
t
r
r
r
r
r
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
o
o
o
o
o
tipo de cuenta y sigue las instrucciones. Toca Confi guración manual, selecciona un
Your phone’s Email applications let you access and manage multiple email accounts simultaneously in one convenient location.
Set Up a Gmail™ Account
1. Touch > > Settings >
Add account > Google.
2. Follow the instructions to set up or sign in to
a Gmail account.
Set Up a Standard Email Account
1. Touch > > Settings >
Add account > Email
2. Enter the Email address and Password
for the email account.
3. Touch Next and follow the
onscreen instructions. –or–
Touch Manual setup, select an account type, and follow the instructions.
14
.
Set Up a Microsoft® Exchange ActiveSync® Account
Note: Contact your company’s Exchange Server administrator for required sign-in information.
1. Touch > > Settings >
Add account > Corporate.
2. Enter your Email address and Password
information and then touch Next.
3. Enter a Domain\Username, Password, and
Server information.
4. Follow the prompts to set additional options
and permissions. Touch Next to continue.
5. Identify your new account with a unique
name, enter the outgoing name, and then touch Next.
toca Siguiente. único, ingresa el nombre saliente y después
5. Identifi ca tu nueva cuenta con un nombre
Siguiente para continuar. opciones y permisos adicionales. Toca
4. Sigue las indicaciones para confi gurar
Contraseña e información del Servidor.
3. Ingresa un nombre de Dominio\Usuario,
y la Contraseña y después toca Siguiente.
2. Ingresa la Dirección de correo electrónico
.
Agregar cuenta > Corporativo
1. Toca > > Confi guración >
información de ingreso requerida. Exchange Server de tu compañía para la Nota: Ponte en contacto con el administrador
Exchange ActiveSync® Configura una cuenta Microsoft®
> Correo .
–o– en pantalla.
3. Toca Siguiente y sigue las instrucciones
cuenta de correo electrónico.
2. Ingresa la Dirección y la Contraseña para la
Agregar cuenta
1. Toca > > Confi guración >
electrónico estándar Configura una cuenta de correo
acceder a una cuenta Gmail.
2. Sigue las instrucciones para confi gurar o
Agregar cuenta > Google.
1. Toca > > Confi guración >
Configura una cuenta Gmail™
solo lugar conveniente. cuentas simultáneamente y manejarlas en un teléfono te permiten acceder a múltiples Las aplicaciones de correo electrónico de tu
15
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
e
e
e
e
e
o
o
o
o
o
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
c
c
c
c
c
t
t
t
t
t
t
r
r
r
r
r
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
o
o
o
o
o
Ema
i
5. Toca para enviar el mensaje.
Adjuntar un archivo. Para agregar adjuntos, toca >
+
4. Ingresa un asunto y un mensaje.
o nombre de contacto.
3. Ingresa una dirección de correo electrónico
2. Toca .
1. Toca > > Gmail .
Envía un mensaje de Gmail
3. Toca un mensaje para visualizarlo.
deseas ver.
2. Selecciona el buzón de entrada que
1. Toca > > Gmail .
Acceso a mensajes de Gmail
5. Toca .
un archivo y selecciona un adjunto. Para agregar adjuntos, toca > Adjuntar
+
4. Ingresa un asunto y un mensaje.
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
en el campo Para.
3. Ingresa una dirección de correo electrónico
2. Toca .
electrónico que quieras usar. Si es necesario, toca la cuenta de correo
+
1. Toca > > Correo .
Envía un mensaje de correo electrónico
que quieras visualizar.
2. Desde el buzón de entrada, toca el mensaje
buzón que deseas ver. superior de la pantalla y luego toca el toca el nombre del buzón en la parte Para ver un buzón de entrada diferente,
+
1. Toca > > Correo .
correo electrónico Acceso a mensajes de
Access Email Messages
1. Touch > > Email .
2. From the inbox, touch the message you
want to view.
Send an Email Message
1. Touch > > Email .
2. Touch .
3. Enter an email address in the To fi eld.
4. Enter a subject and a message.
5. Touch .
+
To view a diff erent inbox, touch the inbox name at the top of the screen and then touch the inbox you want to view.
+
If necessary, select the email account you want to use.
+
To add attachments, touch > Attach fi le and select an attachment.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
Access Gmail Messages
1. Touch > > Gmail .
2. Select the inbox you want to view.
3. Touch a message to view it.
Send a Gmail Message
1. Touch > > Gmail .
2. Touch .
3. Enter an email address or contact name.
4. Enter a subject and a message.
+
To add attachments, touch > Attach fi le.
5. Touch
to send the message.
15
Camer
a & Camcorder
16
C
C
C
C
C
á
á
á
á
á
m
m
m
m
a
a
a
a
r
r
r
r
a
a
a
a
y
y
y
y
V
V
V
V
V
i
i
i
i
i
d
d
d
d
d
e
e
e
e
o
o
o
o
c
c
c
c
á
á
á
á
á
m
m
m
m
a
a
a
a
r
r
r
r
a
a
a
a
3. Toca para terminar la grabación.
para iniciar la grabación.
Take a Picture
1. Touch > > Camera .
2. Using your display as a viewfi nder, aim
the camera lens at your subject, and then touch
View Pictures
1. Touch > > Gallery and select
an album.
2. Touch a picture and then touch an
onscreen option. Touch other options.
Record a Video
1. Touch > > Camera > .
2. Using your display screen as a viewfi nder,
aim the lens at your subject, and touch to begin recording.
3. Touch to stop recording.
16
to take a picture.
to explore
View Videos
1. Touch > > Gallery and select
an album.
2. Touch a video and then touch to view
the video.
Share Pictures and Videos
1. Touch > > Gallery and select
an album.
2. Touch and hold a picture or video to send.
3. Touch and select any of several methods
such as Messaging, Bluetooth, or Email. Follow the onscreen instructions to send your picture or video clip.
y selecciona
enviar tu foto o videoclip. Sigue las instrucciones en pantalla para como Mensajería, Bluetooth, o Correo.
3. Toca y elige una opción para compartir,
para enviar.
2. Toca y mantén presionada una foto o video
un álbum.
1. Toca > > Galería
Comparte fotos y videos
para verlo.
reproducción
2. Toca un video y luego toca el icono de
un álbum.
1. Toca > > Galería y selecciona
Mira videos
una opción
para explorar
para tomar la foto.
toca lente de la cámara a tu objetivo, y luego
2. Usando tu pantalla como visor, apunta el
1. Toca > > Cámara > .
Grabar un video
otras opciones. en pantalla. Toca
2. Toca una foto y luego toca
un álbum.
1. Toca > > Galería y selecciona
Visualiza fotos
toca lente de la cámara a tu objetivo, y luego
2. Usando tu pantalla como visor, apunta el
1. Toca > > Cámara .
Toma una foto
17
I
I
I
I
I
I
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
n
n
n
n
n
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
W
W
W
W
W
W
W
i
i
i
i
i
i
i
-
-
F
F
F
F
F
F
F
i
i
i
i
i
i
i
WebWi
F
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
Go Online
en tu teléfono.
(contraseña) y toca Conectar. necesario, ingresa la clave de seguridad
4. Toca una red Wi-Fi para conectarte. Si es
visualizar una lista de redes disponibles.
3. Toca Wi-Fi y luego toca > Buscar para
para encender el Wi-Fi.
2. Toca el interruptor que está junto a Wi-Fi
1. Toca > > Confi guración .
servicios de datos. teléfono para acceder a Internet y otros disponible, puedes usar la función Wi-Fi de tu Cuando estás al alcance de una red Wi-Fi
Conéctate a una red Wi-Fi
Chrome, también pueden estar disponibles Nota: Otras opciones del navegador, como
Para ampliar o reducir, pellizca la pantalla.
+
arriba o hacia abajo por la página. Para desplazarte, desliza tu dedo hacia
+
cualquier página. Para más opciones, toca desde
+
foros, descarga contenido y más. categorías, navega a sitios de Internet, lee
2. Desde la página de inicio, selecciona
ingresar tu número de teléfono móvil. vez, puede que recibas instrucciones para
1. Toca > > Navegador . La primera
Ve a Internet
1. Touch > > Browser . The fi rst time,
you may be prompted to enter your wireless phone number.
2. From the home page, select categories,
navigate to websites, read blogs, download content, and more.
+
For more options, touch from any page.
+
To scroll, slide your fi nger up or down the page.
+
To zoom in or out, pinch the screen.
Note: Additional browsers, such as Chrome, may also be available on your phone.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
Connect to a Wi-Fi Network
When you’re in range of an available Wi-Fi network, use your phone’s Wi-Fi feature to access the Internet and other data services.
1. Touch > > Settings .
2. Touch the switch next to Wi-Fi to turn
Wi-Fi on.
3. Touch Wi-Fi and then touch > Scan
to display a list of available networks.
4. Touch a Wi-Fi network to connect. If
necessary, enter the security key (password) and touch Connect.
17
Googl
e P
a
y
and Googe Moile Servces
18
G
G
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
P
P
P
P
P
P
P
l
l
l
l
l
l
l
a
a
a
a
a
y
y
y
y
y
y
y
y
S
S
S
S
S
S
S
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
v
v
v
v
i
i
i
i
i
i
i
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
m
m
m
m
m
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
v
v
v
v
i
i
i
i
i
i
i
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
s
s
s
s
s
G
G
G
G
G
G
G
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
g
g
g
g
g
l
l
l
l
l
l
l
e
e
e
e
e
Google Play is the place to go to fi nd new apps, games, movies, and more for your phone.
Download Apps and Games
1. Touch > > Play Store .
+
The fi rst time you visit the Google Play Store app, tap Accept to accept the Terms of Service.
2. Browse through featured apps and games,
or touch a search.
3. Touch an item to read a description
and reviews.
4. Touch INSTALL (for free apps) or the
price (for paid apps) and follow the onscreen prompts.
Note: You must have a Google Account set up on your phone to purchase and download apps from Google Play.
18
at the top of the app to start
Google Mobile™ Services
+
Gmail – The Google mail service. Your Gmail account lets you access many Google-related services, as well as Google Play.
+
Google Hangouts™ – Google’s instant
messaging service. Hangouts
+
Google Maps™ – The Google location
program. using this service.
+
YouTube™ – View and share videos. Touch
and view available videos. Sign in with your Google Account to upload your own videos.
Touch > > Maps to begin
> > YouTube to browse through
Touch > >
to begin using the service.
Toca
Gmail para cargar tus propios videos. videos disponibles. Ingresa con tu cuenta
> > YouTube para navegar y ver
– Ver y compartir videos. Toca
Toca > > Maps para
– El programa de localización
> > Hangouts para comenzar a
YouTube
+
comenzar a usar el servicio. de Google.
Google Maps
+
usar el servicio.
mensajería instantánea de Google. Google Hangouts™ – El servicio de
+
al igual que con Google Play. a muchos servicios relacionados con Google Google. Tu cuenta Gmail te permite acceder Gmail – El servicio de correo electrónico
+
Servicios Google Mobile™
.
en la parte
Play Store
descargar aplicaciones de Google Play. confi gurada en tu teléfono para comprar y Nota: Deberás tener una cuenta Google
sigue las indicaciones en pantalla. o el precio (para aplicaciones pagadas) y
4. Toca INSTALAR (para aplicaciones gratuitas)
descripción y reseñas de usuarios.
3. Toca una aplicación o juego para leer una
una búsqueda. superior de la aplicación para iniciar destacados o toca
2. Navega por las aplicaciones y juegos
Términos de Servicio. Store, toca Aceptar para aceptar los La primera vez que visitas Google Play
+
1. Toca > >
Descarga aplicaciones y juegos
tu teléfono. aplicaciones, libros, películas y música para Google Play es el lugar para encontrar nuevas
19
B
B
B
B
B
B
B
l
l
l
l
l
l
l
u
u
u
u
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
t
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
t
t
t
t
t
t
h
h
h
h
h
h
h
®
®
®
®
Bluetoo
h
enviando el archivo.
4. Toca el nombre del equipo al cual estás
Compartir > Bluetooth.
3. Dependiendo de la aplicación, toca >
tipos de archivos. todos los equipos podrán recibir todos los pistas de música y grabaciones de voz. No en calendario, Contactos (como vCards), desde la cámara o desde Galería, Eventos Puedes enviar fotos y videos directamente
+
quieras compartir.
2. Localiza el archivo o contacto que
> > ).
que quieras compartir (por ejemplo, toca
1. Abre la aplicación que contiene el archivo
usando Bluetooth Comparte contactos, archivos o fotos
muestra tu estado actual de conexión.
ícono Bluetooth
conexión debería iniciarse. El
7. Una vez hecho el enlace con un equipo, la
y después toca el
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
la conexión.
6. El dispositivo externo tendrá que aceptar
toca Vincular. en inglés), o verifi ca la clave compartida, y identifi cación personal (PIN, por sus siglas
5. Ingresa la contraseña o código de
4. Toca un equipo para iniciar el enlace.
una lista de equipos Bluetooth al alcance.
3. Toca BÚSQUEDA DE DISPOSITIVOS. Verás
sea detectable. lado del nombre de tu teléfono para que
2. Toca Bluetooth y luego toca la casilla al
interruptor junto a Bluetooth). Confi guración
1. Activa Bluetooth, (toca > >
capacitado para Bluetooth Enlaza y conéctate con un equipo
Pair and Connect With a Bluetooth -Capable Device
1. Turn Bluetooth on. (Touch > >
Settings to Bluetooth.)
2. Touch Bluetooth and then touch the check
box next to your phone name to make it visible.
3. Touch SEARCH FOR DEVICES. You’ll see a list
of in-range Bluetooth devices.
4. Touch a device from the list to initiate pairing.
5. Enter the passkey or PIN code, or verify the
shared key, and touch Pair.
6. The external device will then have to accept
the connection.
7. Once you’re paired with a device, your
connection should launch. The Bluetooth icon
shows your current connection status.
and then touch the switch next
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
Share Contacts, Files, or Pictures Using Bluetooth
1. Open the app containing the fi le you want
to share (for example, touch > > ).
2. Locate the fi le or entry you want to share.
+
You can send pictures and videos directly from the camera or from Gallery, Calendar events, Contacts (as vCards), music tracks, and voice recordings. Not all devices can receive all fi le types.
3. Depending on the app, touch >
Share > Bluetooth.
4. Touch the name of the device to which
you’re sending the fi le.
19
Faceo
o
,
Twitter & Mor
e
F
F
F
F
F
F
F
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
e
e
e
e
e
b
b
b
b
b
b
b
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
k
k
k
k
k
k
k
, T
T
T
T
T
T
T
w
w
w
w
i
i
i
i
i
i
i
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
y
y
y
y
m
m
m
m
m
á
á
á
á
á
á
á
s
s
s
s
s
20
You can set up and access all your favorite social media apps on the go.
Set Up Social Networking Accounts
Before using your social networking accounts, you may need to download them from the Google Play Store app.
1. Touch > > Play Store .
2. Browse or search for the app you want to
download, for example Facebook, Twitter, or Instagram
3. Touch the app and then tap INSTALL. Follow
the prompts to download and install the app.
20
®
.
Use Social Networking Accounts
1. Touch > > Facebook
(or Twitter, Instagram, etc.).
2. Follow the onscreen instructions to sign into
your account, for example, by entering a user name and password.
3. Update your status, post pictures, follow
your favorite tweets, and more, all on your ZTE Warp Sync.
Tip: You can add Home screen widgets for many social networking apps. Touch and hold an empty space, touch Widgets and then drag the widget to the empty space.
al espacio vacío. vacío, toca Widgets, y luego arrastra el widget de redes sociales. Mantén tocado un espacio pantalla de inicio para muchas aplicaciones Consejo: Puedes agregar widgets a tu
ZTE Warp Sync. fotos, lee actualizaciones y más, desde tu
3. Envía actualizaciones de estatus, comparte
y contraseña. introduciendo tu nombre de usuario acceder a tu cuenta, por ejemplo,
2. Sigue las instrucciones en pantalla para
Instagram, etc.).
1. Toca > > Facebook (o Twitter,
Usa tus cuentas de redes sociales
.
®
descargar e instalar la aplicación. Instalar. Sigue los pasos en la pantalla para
3. Toca el ícono de la aplicación y luego toca
Twitter o Instagram quieras para instalarla, como Facebook,
2. Navega o busca la aplicación que
1. Toca > > Play Store .
desde la aplicación Google Play Store. sociales, podrías tener que descargarlas Antes de utilizar tus cuentas de redes
Configura cuentas de redes sociales
cualquier momento. aplicaciones favoritas de redes sociales en Puedes confi gurar y acceder a todas tus
21
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
f
f
f
f
f
f
f
i
i
i
i
i
i
i
g
g
g
g
g
u
u
u
u
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
c
c
c
c
c
i
i
i
i
i
i
i
ó
ó
ó
ó
ó
ó
ó
n
n
n
n
n
Setti
ngs
device-support. en espanol.boostmobile.com/support/ la confi guración, consulta la Guía del Usuario Para obtener información detallada acerca de
sistema, y Acerca del dispositivo. programador, Activar este dispos, Actualiz. del Accesibilidad, Imprimir, Opciones del Sistema – Memory optimization,
sociales y más. correo electrónico, cuentas de redes de dichas cuentas, como cuentas de cuentas estén confi guradas, verás una lista Cuentas – Añadir cuenta. Una vez que las
y Copia de seguridad y restablecer. Personal – Acceso a la ubicación, Seguridad
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
Aplicaciones y Conectar a PC. almacenamiento, Power saving mode, y hora, Teclado e idioma, Espacio de Dispositivo – Sonido, Pantalla, Fecha
datos, Zona Wi-Fi portátil, y Más. avión, Wi-Fi, Bluetooth, Redes móviles, Uso de Conexiones inalámbricas y redes – Modo
Las opciones de confi guración incluyen: quieras confi guar.
2. Selecciona una función que
.
abajo y toca Arrastra el barra de notifi caciones hacia
–o–
1. Toca > > Confi guración .
Accediendo a configuraciones
menú Confi guración. tu teléfono, confi gura permisos y más en el Explora maneras de personalizar y actualizar
Explore ways to customize and update your phone, set permissions, and more in the Settings menu.
Accessing Settings
1. Touch > > Settings .
–or– Drag the notifi cations panel down and then
.
touch
2. Select a feature you want to confi gure.
Settings options include: Wireless & Networks – Airplane, Wi-Fi,
Bluetooth, Mobile networks, Data usage, Portable HotSpot, and More.
Device – Sound, Display, Date & time, Language & input, Storage, Power saving mode, Apps, and Connect to PC, Memory optimization.
Personal – Location, Security, and Backup & reset.
Accounts – Add account. Once accounts have been confi gured, you’ll see a list of confi gured accounts such as email accounts, social networking accounts, and more.
System – Memory optimization, Accessibility, Printing, Developer options, Activate this device, System updates, and About phone.
For detailed information about settings, please see the User Guide at boostmobile.com/support/device-support.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
21
BaterySavin
g
T
s
22
C
C
C
C
C
C
C
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
s
s
s
s
s
e
e
e
e
e
j
j
j
j
j
j
j
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
p
p
p
p
p
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
a
a
a
a
a
h
h
h
h
h
h
h
o
o
o
o
o
r
r
r
r
r
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
r
r
r
r
r
b
b
b
b
b
b
b
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r
í
í
í
í
í
í
í
a
a
a
a
a
Manage the Display Brightness and Screen Timeout
+
Touch > > Settings > Display > Brightness to modify the backlight setting as desired.
+
Touch > > Settings > Display > Sleep and select a screen timeout setting.
+
To turn off the screen, press the Power Button. The phone will continue to function.
22
Manage Your Phone’s Wireless Functions
Disable the Wi-Fi, Bluetooth, and GPS functions of the phone when you’re not using them.
+
Slide open the Notifi cations panel and touch Wi-Fi or Bluetooth to toggle these options on or off .
+
Touch > > Settings > Location. Touch Mode and select the location mode you need.
For more useful tips about battery care and safety, see the User Guide at
boostmobile.com/support/device-support.
support/device-support.
/
Guía del Usuario en espanol.boostmobile.com y seguridad de la batería, consulta la Para más consejos útiles sobre el cuidado
que necesitas. selecciona la ubicación del modo Acceso a la ubicación. Toca Modo y Toca > > Confi guración >
+
para encender o apagar estas funciones. Notifi caciones y toca Wi-Fi o Bluetooth Desliza para abrir el panel de
+
funciones GPS cuando no las estés usando. Desactiva las funciones Wi-Fi, Bluetooth y
tu teléfono Maneja las funciones móviles de
continuará funcionando. Botón de encendido. El teléfono Para apagar la pantalla, presiona el
+
entre al modo de suspensión (dormir). corta duración antes de que el teléfono Pantalla > Suspender y selecciona una Toca > > Confi guración >
+
según deseado. confi guración de la luminosidad del fondo Pantalla > Brillo para modifi car la Toca > > Confi guración >
+
y el tiempo de pantalla activa Maneja la luminosidad de la pantalla
23
A
A
A
A
A
A
A
d
d
d
d
d
d
d
m
m
m
m
m
i
i
i
i
i
i
i
n
n
n
n
n
i
i
i
i
i
i
i
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
r
r
r
r
r
a
a
a
a
a
t
t
t
t
t
t
u
u
u
u
c
c
c
c
c
u
u
u
u
e
e
e
e
e
n
n
n
n
n
t
t
t
t
t
t
a
a
a
a
a
R
R
R
R
R
R
R
e
e
e
e
e
c
c
c
c
c
u
u
u
u
r
r
r
r
r
s
s
s
s
s
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
Man
age You
r AcconResource
s
tu número telefónico. tu cuenta y te ayudaremos a que conserves Bloquearemos el saldo y la información de 1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848). roban, llama inmediatamente a Boost al Si alguna vez pierdes tu teléfono o te lo
Teléfono extraviado/robado
boostmobile.com/support/device-support. equipos de Boost Mobile en: espanol. página web de soporte técnico para los Soporte técnico por internet Visita la
+
con la activación de tus servicios. Esta guía impresa para ayudarte
+
Recursos para tu teléfono
, o para realizar cambios
®
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
tu teléfono. recordar el mes y año en que activaste olvides el PIN de tu cuenta, necesitarás acerca de tu cuenta. Además, en caso de que ingreses a ‘Mi Cuenta’ o cuando nos llames ingresar el PIN de tu cuenta siempre que dígitos durante la activación. Necesitarás identifi cación personal) para la cuenta de 4 cuenta, debes confi gurar un PIN (número de Por motivos de seguridad y para proteger tu
El PIN de tu cuenta
Boost que creaste en la activación. teléfono de 7 dígitos y el PIN de tu cuenta de acceder a ‘Mi Cuenta’ necesitarás tu número de (Mi Cuenta) en espanol.boostmobile.com. Para a tu cuenta, puedes acceder a ‘My Account’ cuenta con Re-Boost Para ver la información de tu cuenta, recargar tu
Administración de tu cuenta
Managing Your Account
You can go to ‘My Account’ at boostmobile.com to view your account information, Re-Boost changes. To log into ‘My Account,’ you will need your 7-digit phone number and the Boost account PIN number you set up at activation.
Your Account PIN
For security purposes, and to protect your account, you must set up a 4-digit Account PIN (personal identifi cation number) during activation. You’ll need to enter your Account PIN anytime you log in to ‘My Account’ or when you call us about your account. Also, in case you forget your Account PIN, you will need to remember the month and year you activated your phone.
®
, or to make account
Resources For Your Phone
+
This printed guide to get you up and running.
+
Online Support – Please visit the Boost Mobile Device Support Webpage at: boostmobile.com/support/device-support.
Lost/Stolen Service
If your phone is ever lost or stolen, call Boost immediately at 1-888-BOOST-4U (1-888-266-7848). We will secure your account information and help you keep your phone number.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
23
ReBoost
24
R
R
R
R
R
R
R
e
e
e
e
e
-
-
B
B
B
B
B
B
B
o
o
o
o
o
o
o
o
o
o
s
s
s
s
s
t
t
t
t
t
t
de Re-Boost.
Pick How You Want To Pay
Boost Mobile makes it easy to add money to your account. You decide exactly how and where you want to pay. Keep your account active by using your phone and adding money to your account.
Pay With Cash
Find an Authorized Re-Boost Retailer near you. Pick up a Re-Boost Card or recharge for as low as $10 at the register, where available.
24
Pay Anytime With A Credit/Debit Card
Dial #ADD (#233) to add money from your phone or visit ‘My Account’ at boostmobile.com to do it online. Securely register your credit/debit card with Boost for more convenient one-time payments or to set up easy Auto Re-Boost
Set Up Worry-Free Payments With Auto Re-Boost
It’s the easiest way to make sure your account stays on and active. Use a credit card, debit card or bank account—whatever’s best for you. Visit boostmobile.com/reboost to get the details on all your Re-Boost options.
SM
payments.
para obtener los detalles sobre las opciones espanol.boostmobile.com/reboost de banco; lo que sea mejor para ti. Visita de crédito, una tarjeta de débito o una cuenta tu cuenta se mantenga activa. Usa una tarjeta Es la manera más fácil para asegurar que
con Auto Re-Boost Configura pagos sin preocupaciones
prácticos pagos automáticos con Auto Re-BoostSM. manera más práctica o para confi gurar los crédito en Boost para realizar pagos únicos de forma segura, registra tu tarjeta de débito o boostmobile.com para hacerlo por Internet. De tu teléfono o visita ‘Mi Cuenta’ en espanol. Marca #ADD (#233) para agregar fondos desde
tarjeta de crédito o débito Paga en cualquier momento con una
esté disponible. desde $10 en una caja registradora, donde cercana. Elige una Tarjeta Re-Boost o recarga Encuentra la tienda autorizada Re-Boost más
Paga en efectivo
usa tu teléfono y agrega dinero a tu cuenta. quieres pagar. Para que tu cuenta siga activa, fondos a tu cuenta. Tú decides cómo y dónde Boost Mobile te facilita la manera de agregar
Escoge cómo deseas pagar
25
S
S
S
S
S
S
e
e
e
e
e
g
g
g
g
g
u
u
u
u
u
r
r
r
r
r
o
o
o
o
o
d
d
d
d
d
d
e
e
e
e
e
t
t
t
t
t
e
e
e
e
e
l
l
l
l
l
l
é
é
é
é
é
é
f
f
f
f
f
f
o
o
o
o
o
n
n
n
n
n
o
o
o
o
o
Phone Insranc
e
visita espanol.boostmobile.com/support/device-support para obtener guías, tutoriales y más
Can’t Live Without Your Phone?
los términos de cobertura.
phone-insurance para más información y espanol.boostmobile.com/shop/plans/
seleccionar el Seguro de Teléfono. Visita ve a la pestaña del plan de precio para nuevo con el plan Mensual Sin Límite, después días después de la compra de un teléfono inicia sesión en ‘Mi Cuenta’ dentro de los 30 o eléctrica fuera de garantía. Para inscribirte, daño accidental, o si sufre una falla mecánica teléfono estará cubierto contra pérdida, robo, reembolso por reclamación aprobada, tu teléfono, más un pago deducible sin no te preocupes. Por un cargo mensual por Obtén el Seguro de Teléfono hoy para que ya
¿No puedes vivir sin tu teléfono?
Get Phone Insurance today so you don’t have to. For a monthly charge per phone, plus a nonrefundable deductible per approved claim, you are covered if your phone is lost, stolen, accidentally damaged or has an out-of-warranty mechanical or electrical breakdown. To enroll, log in to ‘My Account’ within 30 days of purchasing a new phone with an accompanying Monthly Unlimited Plan, and go to the price plan tab to select Phone Insurance. Visit boostmobile.com/phoneinsurance for more information and terms of coverage.
visit boostmobile.com/support/device-support for guides, tutorials, and more
25
The services described in this guide may require a subscription to a service plan and/or may incur additional charges. Not all services will work on all phones. See boostmobile.com for more details.
Portions of this guide are reproductions of work created and shared by Google and used according to terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution License.
Important Privacy Message. This phone is capable of determining its/your geographical location. To set controls for access and use of your location information by others, touch and then select your location options from the list. Follow any applicable prompts. These settings for the use of location information can be turned on and off . For some applications and services you select, a phone must be turned on and set to allow collection of location information in order to function.
Please be advised that if you use a third party application, the application may collect your personal information or require Boost to disclose your customer information, including location information (when applicable), to the application provider or some other third party. Boost’s policies do not apply to these third party applications. Please carefully review the application’s terms of use and/or the application provider’s policies for more information about how the application will collect, access, use or disclose your information before using a third-party application. Terms of use and other policies usually are available on the application provider’s website.
©2014 Boost Worldwide, Inc. Boost, the Logo, Re-Boost and Boost Mobile are trademarks of Boost Worldwide, Inc. Gmail, Hangouts, Google Maps, YouTube, Android, Google, Picasa, Google Books, Google Mobile Services, and Google Play are trademarks of Google, Inc. Other marks are property of their respective owners. Screen images simulated. Appearance of device may vary.
> > Settings > Location,
de sus respectivos propietarios. Las imágenes de pantallas son simuladas. La apariencia del equipo puede variar. Google Mobile Services y Google Play son marcas comerciales de Google, Inc. Las otras marcas son propiedad Worldwide, Inc. Gmail, Hangouts, Google Maps, YouTube, Android, Google, Picasa, Google Maps, Google Books, ©2014 Boost Worldwide, Inc. Boost, el logotipo, Re-Boost y Boost Mobile son marcas comerciales de Boost
en el sitio web del proveedor de la aplicación. antes de usar una aplicación de terceros. Los términos de uso y otras políticas generalmente están disponibles la aplicación para más información sobre cómo la aplicación obtendrá, accederá, usará o revelará tu información terceros. Por favor, revisa cuidadosamente los términos de uso de la aplicación y/o las políticas del proveedor de aplique), al proveedor de la aplicación u otro tercero. Las políticas de Boost no aplican a estas aplicaciones de personal o requerir que Boost revele tu información de cliente, incluyendo localización de información (cuando Por favor, ten en cuenta que si usas una aplicación de terceros, la aplicación podría recopilar tu información
y confi gurado para permitir la recopilación de información de localización para que estos puedan funcionar. encendidas o apagadas. Para algunas aplicaciones y servicios que selecciones, el teléfono debe ser encendido
> >
> Acceso a la ubicación, y selecciona tu localización de las opciones en la lista. Sigue
cualquier instrucción que aplique. Estas confi guraciones para el uso de localización de información pueden ser Confi guración Para confi gurar los controles de acceso y el uso de tu información de localización por otros, toca Mensaje de confi dencialidad importante. Este teléfono es capaz de determinar su/tu localización geográfi ca.
descritos en la Licencia de Reconocimiento Creative Commons 3.0. Partes de esta guía reproducen trabajo creado y compartido por Google, el cual es utilizado según los términos
para más detalles. cargos adicionales. No todos los servicios funcionarán en todos los teléfonos. Visita espanol.boostmobile.com Los servicios descritos en esta guía pueden requerir una suscripción a un plan de servicio y/o pueden incurrir en
Loading...