No se puede citar, reproducir, traducir ni utilizar ninguna parte de esta publicación de ninguna forma
ni por ningún medio, electrónico ni mecánico, incluyendo las fotocopias y el microlm, sin el permiso
previo de ZTE Corporation.
Aviso
ZTE Corporation se reserva el derecho de hacer modicaciones en los errores impresos o actualizar
especicaciones sin aviso previo. Este manual se diseñó con el mayor de los cuidados para asegurar
la exactitud de su contenido. Sin embargo, todas las declaraciones, información y recomendaciones
aquí contenidas no constituyen una garantía de ningún tipo, ya sea expresada o implícita. Consulte le
capítulo Para su seguridad para asegurarse de utilizar su teléfono de forma adecuada y segura.
Ofrecemos autoservicio para nuestros usuarios de la terminal inteligente. Visite la página web ocial
(en www.ztedevice.com) para más información sobre el autoservicio y los modelos de producto
admitidos. La información de la página web prevalece.
Descargo de responsabilidad
ZTE Corporation no acepta responsabilidad por las fallas y daños causados por las modicaciones no
autorizadas hechas al software.
Las imágenes y las pantallas de captura utilizadas en este manual pueden diferir de las del producto
real. El contenido de este manual puede diferir del producto o el software real.
Marcas registradas
ZTE, Midnight y los logos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation.
LTE es una marca registrada de ETSI.
Google y Android son marcas registradas de Google, Inc.
La marca registrada y los logos Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de
dichas marcas registradas realizado por ZTE Corporation es bajo licencia.
El logotipo de microSDHC es una marca registrada de SD-3C, LLC.
Qualcomm y Snapdragon son marcas registradas de Qualcomm Incorporated,
registradas en los Estados Unidos y otros países. Usado con permiso.
Las demás marcas registradas y nombres comerciales son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Fecha de edición: enero 2016
Contenido
Primeros pasos ................................... 4
Conoce tu teléfono ...................................... 4
Conoce las teclas .......................................... 5
Cómo instalar la batería ............................. 6
Cómo instalar la tarjeta microSDHC™ ... 6
Cómo cargar la batería ............................... 7
Cómo extender la vida útil de
la batería .......................................................... 7
Encendido y apagado ................................. 8
Primera conguración ................................ 8
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla
y las teclas ....................................................... 8
Uso de la pantalla táctil .............................. 9
Conceptos básicos de la pantalla
de inicio............................................................ 10
* Las posiciones de la tecla Aplicaciones recientes y la tecla Atrás son intercambiables.
4
Cámara
Tecla de
encender
Tecla de aplicaciones
recientes*
Conoce las teclas
TeclaFunción
• Mantenla oprimida para encender o apagar el modo
Tecla de encender
Tecla de inicio
Tecla de aplicaciones
recientes
Tecla atrásToca para ir a la pantalla anterior.
Tecla de volumenOprime o mantén oprimida para subir o bajar el volumen.
avión, reiniciar o apagar el dispositivo.
• Oprime para apagar o encender la pantalla.
• Toca la tecla para volver a la pantalla de inicio desde
cualquier aplicación o pantalla.
• Mantén oprimida para usar la búsqueda de Google.
Toca para ver las aplicaciones utilizadas recientemente.
5
Page 5
Primeros pasos
Primeros pasos
Cómo instalar la batería
Apaga el teléfono antes de instalar o cambiar la batería.
1. Pon el dedo en la ranura en la parte inferior de la tapa posterior
para levantar y retirar la cubierta.
2. Inserta la batería alineando los contactos de metal de la
batería con los contactos de metal del compartimento. Empuja
suavemente la batería hasta que escuches un clic.
3. Alinea la tapa con la parte posterior del teléfono y oprímela
para ajustarla. Asegúrate de que todas las pestañas estén
aseguradas y que no haya espacios en ninguno de los lados de
la tapa.
Cómo instalar la tarjeta microSDHC
La tarjeta microSDHC se puede instalar y quitar mientras el
teléfono está encendido. Desmonta la tarjeta microSDHC antes
de sacarla.
1. Retira la tapa posterior.
2. Mantén la tarjeta microSDHC con los contactos metálicos hacia
abajo y deslízala hasta encajarla en su lugar.
NOTA: Es posible que algunas aplicaciones requieran una tarjeta
microSDHC para almacenar determinados datos y para funcionar
correctamente. Por lo tanto, se recomienda que mantengas una
tarjeta microSDHC instalada y que no la extraigas ni cambies si no
es necesario.
3. Vuelve a colocar la tapa posterior.
6
Cómo cargar la batería
La batería del teléfono debe contar con suciente carga para que
el teléfono pueda encenderse, detectar una señal y hacer algunas
llamadas. Debes cargar completamente la batería lo antes posible.
Si la batería está baja, aparece un mensaje en la pantalla.
Mientras cargues el teléfono, aparecerá el nivel exacto de batería en la
pantalla bloqueada. Ver Bloqueo y desbloqueo de la pantalla y las teclas.¡ADVERTENCIA! Utiliza solo cargadores y cables aprobados por ZTE.
El uso de accesorios no aprobados podría dañar tu teléfono o causar la
explosión de la batería.
1. Conecta el adaptador al conector de carga. Asegúrate de que el adaptador se
inserte en la posición correcta. No fuerces el conector en el conector de carga.
2. Conecta el cargador a un tomacorriente de CA estándar. Si el teléfono está encendido,
aparecerá un ícono de carga así o , en la barra de estado.
3. Desconecta el cargador cuando la batería esté completamente cargada.
NOTA: Si la carga de la batería es extremadamente baja, es posible que no puedas encender
el teléfono, incluso cuando se esté cargando. En ese caso, vuelve a intentarlo después de
cargar el teléfono durante al menos 20 minutos. Comunícate con Atención al cliente si aún
no puedes encender el teléfono después de una carga prolongada.
Cómo extender la vida útil de la batería
Las aplicaciones activas, los niveles de brillo de la pantalla, el uso de Bluetooth y Wi-Fi, y la
funcionalidad GPS pueden agotar la carga de la batería. Puedes seguir estas sugerencias
útiles para conservar la energía de la batería:
• Reduce el tiempo de iluminación del fondo.
• Reduce el brillo de la pantalla.
•
Desactiva la sincronización automática, la conexión Wi-Fi y el Bluetooth cuando no los uses.
• Deshabilita la función GPS cuando no la uses. La mayoría de las aplicaciones que usan
esta función periódicamente buscan satélites GPS para determinar tu ubicación actual
y cada búsqueda consume energía de la batería.
7
Page 6
Primeros pasosPrimeros pasos
Encendido y apagado
• Mantén oprimida la tecla de Encender para encender el teléfono.
• Para apagarlo, mantén oprimida la tecla de Encender para abrir el menú de opciones.
Toca Apagar.
NOTA: Si el teléfono se bloquea o tarda demasiado en responder, puedes presionar y
mantener presionada la tecla de Encender durante 10 segundos para apagar el teléfono, y
vuelve a encenderlo.
Primera conguración
Cuando enciendes por primera vez tu teléfono después de comprarlo o restablecerlo a
la conguración de fábrica (consulta Copia de seguridad y restablecimiento), tienes que
congurarlo antes de usarlo.
Toca el campo de idioma para seleccionar el idioma que deseas usar. A continuación,
toca Iniciar. A continuación, sigue las indicaciones para congurar la conexión Wi-Fi, el
nombre del propietario, los servicios de Google y otras opciones.
Bloqueo y desbloqueo de la pantalla y las teclas
El teléfono te permite bloquear rápidamente la pantalla y las teclas (poner tu teléfono
en modo de suspensión) cuando no las estás utilizando, y volver a activar la pantalla y
desbloquearla cuando lo necesites.
Para bloquear la pantalla y las teclas:
Para desactivar rápidamente la pantalla y bloquear las teclas, presiona la tecla de
Encender.
NOTA: Para ahorrar energía de la batería, el teléfono apaga automáticamente la pantalla
después de un tiempo de inactividad. Aún así, podrás recibir mensajes y llamadas mientras
la pantalla esté apagada.
89
Para desbloquear la pantalla y las teclas:
1. Oprime la tecla de Encender para activar la pantalla.
2. Mantén presionada la pantalla.
O bien:
Presiona y mantén presionado el ícono de la Cámara en la parte inferior derecha para
abrir la aplicación de Cámara.
NOTA: Si has congurado un patrón, PIN o contraseña de desbloqueo para tu teléfono
(consulta Protege tu teléfono con bloqueos de pantalla), debes dibujar el patrón o
introducir el PIN o contraseña para desbloquear la pantalla.
Uso de la pantalla táctil
La pantalla táctil del teléfono te permite controlar las acciones mediante diversos gestos.
• Tocar – Cuando desees escribir con el teclado en pantalla, seleccionar elementos en
pantalla como íconos de aplicaciones y de ajustes o presionar botones en pantalla,
simplemente tócalos con el dedo.
• Mantener presionado – Para abrir las opciones disponibles de un elemento (por
ejemplo, un mensaje o un enlace en una página web), mantén oprimido el elemento.
• Desplazar o deslizar – Para desplazar o deslizar, arrastra rápidamente el dedo sobre la
pantalla en sentido vertical u horizontal.
• Arrastrar – Para arrastrar un elemento, debes mantener presionado el dedo con un
poco de presión antes de comenzar a moverlo. Mientras arrastras el elemento, no
levantes el dedo hasta que llegues a la posición que deseas.
• Pellizcar – En algunas aplicaciones (por ejemplo, Mapas, Navegador y Galería), puedes
alejar y acercar la imagen. Coloca dos dedos sobre la pantalla y júntalos en forma de
pinza (para alejar la imagen) o sepáralos (para acercar la imagen).
• Girar la pantalla – La orientación de la mayoría de las pantallas se puede cambiar
automáticamente de vertical a horizontal con tan solo girar el teléfono hacia los lados.
Page 7
Primeros pasos
Personalización
Conceptos básicos de la pantalla de inicio
La pantalla de inicio es el punto de partida para acceder a las aplicaciones, funciones y
menús del teléfono. Puedes personalizar tu pantalla de inicio si agregas atajos, carpetas,
widgets y más.
Widget
Personas
Teléfono
Barra de estado
Fondo de pantalla
Atajos
Carpeta
Mensajería
Chrome™
Cambia el idioma del sistema
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Teclado e idioma > Idioma.
2. Selecciona el idioma que necesites.
Ajusta la fecha y hora
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Fecha y hora.
2. Elimina la selección de Fecha y hora automáticas y Zona horaria automática si
deseas congurar manualmente la fecha, hora y zona horaria.
3. Congura la fecha, hora, zona horaria y el formato de fecha/hora.
Cambia el tono de llamada y el sonido de noticación
Puedes personalizar el tono por defecto de las llamadas entrantes y el sonido por defecto
de las noticaciones para la tarjeta nano-SIM.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Sonido y noticaciones.
2. Toca Tono predeterminado de noticación o Tono del teléfono.
3. Desplázate por la lista de tonos de llamada y selecciona el que quieres usar.
4. Toca Aceptar.NOTA: Consulta el capítulo Establece un tono de llamada para un contacto para conocer
cómo asignar un tono de llamada especial a un contacto individual.
Activar/desactivar sonidos táctiles
Todas las aplicaciones
Pantallas de inicio extendidas
La pantalla Inicio es ampliable, lo que proporciona más espacio para los atajos, carpetas,
widgets y mucho más. Simplemente desliza el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha
en la pantalla para ver los paneles extendidos.
Consulta la sección Cómo administrar accesos directos y widgets para obtener más
información sobre cómo agregar o quitar más paneles de la pantalla de inicio.
1011
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Sonido y noticaciones >
Otros sonidos.
2. Toca Sonidos táctiles.
Page 8
Personalización
Personalización
Ajuste del volumen
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Sonido y noticaciones.
2. Arrastra los controles deslizantes de Volumen de reproducción, Volumen de alarma, Volumen de timbre y Volumen de noticación para ajustar el volumen de cada tipo
de audio.
NOTA: Puedes ajustar el volumen de reproducción cuando hay una aplicación de medios
en uso al presionar la tecla de Volumen. Si no hay ninguna aplicación de medios activa,
presiona la tecla de Volumen para ajustar el volumen del tono de llamada (o el volumen
del auricular interno durante una llamada).
Aplicación de nuevos fondos de pantalla
Puedes establecer el fondo de pantalla para la pantalla de inicio.
1. Toca la tecla de Inicio.
2. Mantén oprimida una área vacía en la pantalla de inicio.
3. Toca FONDOS DE PANTALLA para elegir una imagen como fondo de pantalla.
Cambia el brillo de la pantalla
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Pantalla > Nivel de brillo.
2. Arrastra el control deslizante para ajustar el brillo de la pantalla.
NOTA: Con el sensor de proximidad y de luz, el teléfono ajusta automáticamente el
brillo de la pantalla para la luz disponible. Toca Brillo automático en la conguración de
Pantalla para activar o desactivar la función.
Protege tu teléfono con bloqueos de pantalla
Para proteger tu teléfono, puedes crear un bloqueo de pantalla. Una vez activa, deberás
deslizar el dedo, dibujar un patrón o introducir un PIN numérico o contraseña para
desbloquear la pantalla y las teclas del teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Seguridad > Bloqueo de pantalla.
2. Toca Ninguno, Deslizar el dedo, Patrón, PIN o Contraseña.
• Toca Ninguno para desactivar el bloqueo de pantalla.
• Toca Deslizar el dedo para activar el bloqueo de pantalla y permitir el desbloqueo el
gesto de deslizar.
• Toca Patrón para crear un patrón que debes dibujar para desbloquear la pantalla.
• Toca PIN o Contraseña para congurar un PIN numérico o una contraseña que
deberás ingresar para desbloquear la pantalla.
3. Para el bloqueo con patrón, PIN o contraseña, selecciona cómo deseas que se
muestren las noticaciones y sus contenidos cuando el teléfono esté bloqueado. A
continuación, toca LISTO.
Protege tu teléfono con cifrado
Puedes cifrar todos los datos de tu teléfono: las cuentas, los datos de aplicaciones, la
música y otros medios, la información descargada, etc. De hacerlo, deberás dibujar un
patrón o ingresar un PIN numérico o contraseña cada vez que enciendas el teléfono.
¡ADVERTENCIA! El cifrado es irreversible. La única forma de revertir el cifrado es realizar
un restablecimiento de datos de fábrica, lo que borrará todos tus datos.
El cifrado brinda protección adicional en caso de que alguien robe tu teléfono y es
posible que sea un requisito o una práctica recomendada en algunas organizaciones.
Consulta al administrador del sistema antes de activarlo. En muchos casos, el PIN o
la contraseña que estableces para el cifrado son controlados por el administrador
del sistema.
Antes de activar el cifrado, prepárate de la siguiente forma:
• Establece un patrón, PIN o contraseña de bloqueo de pantalla.
• Carga la batería.
• Mantén tu teléfono conectado al cargador.
• Programa una hora, o más tiempo, para realizar el proceso de cifrado. No debes
interrumpir el proceso, de lo contrario, perderás una parte de tus datos o todos.
1312
Page 9
Personalización
Aspectos básicos
Cuando estés listo para activar el cifrado:
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Seguridad > Cifrar teléfono.
2. Toca CIFRAR TELÉFONO.
El botón CIFRAR TELÉFONO estará deshabilitado si la batería no está cargada o si el
teléfono no está conectado.
Si cambias de opinión acerca del cifrado de tu teléfono, toca la tecla Atrás.
¡ADVERTENCIA! Si interrumpes el proceso de cifrado, perderás datos. Lee
detenidamente la información acerca del cifrado.
3.
Dibuja el patrón o introduce el PIN o contraseña de bloqueo de pantalla y toca
SIGUIENTE.
4. Toca CIFRAR TELÉFONO.
El proceso de cifrado comienza y se muestra el progreso. El cifrado puede durar una hora
o más; durante ese tiempo, es posible que el teléfono se reinicie varias veces.
Una vez nalizado el cifrado, el sistema te solicitará que dibujes tu patrón o ingreses tu
PIN o contraseña.
Posteriormente, debes dibujar el patrón o introducir tu PIN o contraseña cada vez que
enciendas el teléfono para descifrarlo.
1415
Monitorea el estado del teléfono
La barra de estado en la parte superior derecha de la pantalla de inicio proporciona
íconos del estado del servicio y el teléfono. A continuación se muestran algunos íconos
que podrías ver.
Indicadores e iconos
Indicator Signicado
Conectada la red GPRS
Conectada la red EDGE
Conectada la red 3G
Conectada la red 4G
Modo avión
Sin seña
Fuerza de señal
Datos móviles en uso
No hay tarjeta SIM instalada
Establecimiento de alarma
Indicator Signicado
Batería baja
Batería llena
Cargando batería
/
Modo de vibración
Bluetooth encendido
Se ha detectado una nueva
red de Wi-Fi
Conectado a una red Wi-Fi
Wi-Fi en uso
GPS encendido
Page 10
Aspectos básicos
Aspectos básicos
Administra las noticaciones
Iconos de noticación
La barra de estado en la parte superior izquierda de la pantalla de inicio proporciona
íconos de noticaciones. A continuación se muestran algunos íconos que podrías ver.
Indicadores e iconos
Indicator Signicado
Nuevo mensaje
Mensajes nuevos en
la aplicación de correo
electronico
Mensajes nuevos en la
aplicación de Gmail™
Llamada perdida
Llamada en progreso
Llamada en espera
USB conectada
La cancíon está tocando
/
Indicator Signicado
Audífonos conectados
microSDHC no montada
Se quitó la tarjeta
microSDHC
Próximo evento
Archivo entrante vía
Bluetooth
Descarga de datos
Envío de datos
Abrir/Cerrar el panel de noticaciones
Las noticaciones indican la llegada de nuevos mensajes, eventos de calendario y
alarmas, así como también eventos en curso, como cuando conguras tu teléfono como
punto de acceso Wi-Fi. Puedes abrir el panel de noticaciones para ver los detalles de
las noticaciones.
• Para abrir el panel de noticaciones, desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior
de la pantalla.
• Para cerrar el panel de noticaciones, desliza el dedo hacia arriba desde la pantalla o
toca la tecla Atrás.
Responde o elimina una noticación
En el panel de noticaciones, puedes responder a una noticación o eliminar las
noticaciones. El panel de noticaciones además admite noticaciones ampliables que te
permiten realizar acciones desde la noticación misma.
• Para responder a una noticación, solo debes tocarla.
• Para eliminar una noticación, deslízala hacia la izquierda o hacia la derecha.
• Desliza un dedo hacia abajo para ampliar determinadas noticaciones.
• Para eliminar todas las noticaciones, toca que aparece en la parte inferior.
• Para gestionar las noticaciones que has recibido, mantén presionada una noticación
para identicar la aplicación que la generó. A continuación, puedes tocay seleccionar
Condencial para ocultar cualquier contenido condencial de las noticaciones de esta
aplicación, o toca Prioridad para mostrarlas en modo de prioridad.
NOTA: Si desactivas las noticaciones para una aplicación, es posible que no puedas ver
alertas y actualizaciones importantes. Las noticaciones de algunas aplicaciones no se
pueden desactivar.
Usa los Ajustes globales
Los Ajustes globales te permiten ver y cambiar fácilmente los ajustes más comunes
del teléfono.
1716
Page 11
Aspectos básicos
Aspectos básicos
Abre el panel de noticaciones y, a continuación, arrastra el panel hacia abajo para
encontrar los siguientes Ajustes globales en la pantalla.
• Sincronizar: Toca para sincronizar los datos móviles.
• Normal: Toca para alternar entre Normal, Vibrar y Silencio.
• Ubicación: Toca para activar o desactivar la función de ubicación.
• Avión: Toca para activar o desactivar el modo avión.
• Rotación automática: Toca para activar o desactivar la función de rotación
automática de la pantalla.
• Linterna: Toca para activar o desactivar la linterna.
• Wi-Fi: Toca para activar o desactivar la conexión a Wi-Fi.
• Bluetooth: Toca para activar o desactivar la conexión Bluetooth.
• Datos: Toca para activar o desactivar el acceso a datos mediante la red móvil.
• Brillo: Desmarca Automático y arrastra el control deslizante para ajustar el brillo
de la pantalla.
NOTA: En la pantalla Conguración rápida, toca en la parte superior para acceder al
menú Conguración.
Cómo administrar accesos directos y widgets
Agrega accesos directos y widgets
1. Para agregar un widget, mantén presionado un espacio vacío de la pantalla de inicio y
toca WIDGETS.
Para agregar un método abreviado de una aplicación, toca .
2. Desliza a la izquierda o a la derecha para ver todos los widgets o aplicaciones
disponibles.
3. Mantén presionada una aplicación o un widget, y arrástralo a un panel de la pantalla
de inicio.
18
Mueve accesos directos y widgets
1. Mantén oprimido un widget o atajo en la pantalla de inicio.
2. Arrástralo al lugar que deseas.
Elimina accesos directos y widgets
1. Mantén oprimido un widget o atajo en la pantalla de inicio.
2. Arrástralo hasta para eliminarlo.
Ajusta el tamaño de un widget
1. Mantén presionado el widget en la pantalla de inicio y luego suéltalo.
2. Aparece un recuadro alrededor del widget. Arrastra el recuadro para cambiar el
tamaño del widget.
NOTA: No a todos los widgets se les puede cambiar el tamaño.
Organiza con carpetas
Puedes crear carpetas en la pantalla de inicio y agregar varios accesos directos en
una carpeta.
Crea una carpeta
1. Mantén oprimido un atajo en la pantalla de inicio.
2. Arrastra el icono del atajo a otro y suéltalo. Se crea una carpeta nueva y ambos atajos
se agregan a la carpeta.
3. Si es necesario, arrastra más atajos y suéltalos en la carpeta.
Cambia el nombre de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla. El nombre antiguo de la carpeta se muestra bajo
los íconos.
2. Toca el nombre de la carpeta y escribe un nuevo nombre.
19
Page 12
Aspectos básicos
Aspectos básicos
Agregar más íconos a una carpeta
1. Mantén presionado un acceso directo y luego arrástralo hacia un ícono de carpeta.
2. Suelta el acceso directo y se agregará a la carpeta.
Eliminar los accesos directos de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Mantén presionado el icono que deseas eliminar y arrástralo a la pantalla de inicio.
3. Suelta el acceso directo y se eliminará de la carpeta.
Eliminar los accesos directos de una carpeta
1. Toca una carpeta para abrirla.
2. Mantén presionado el icono que deseas eliminar y arrástralo a la pantalla de inicio.
3. Suelta el acceso directo y se eliminará de la carpeta.
Reorganización de los íconos principales
La pantalla de inicio incluye una bandeja de íconos favoritos personalizable en la parte
inferior, que puedes ver desde todos los paneles de la pantalla de inicio. Puede mantener
hasta cinco elementos en la zona. Arrastra los íconos o carpetas dentro o fuera del área
para reorganizarla.
NOTA: Todas las aplicaciones no se puede mover.
Ingresa de texto
Puedes introducir texto mediante el teclado en pantalla. En algunas aplicaciones, el
teclado se abre de forma automática. En otras, se abrirá si tocas donde deseas escribir.
Puedes tocar la tecla Atrás para ocultar el teclado en pantalla.
20
Teclado de Google
El teclado de Google ofrece un diseño similar al teclado de una computadora de escritorio.
Gira de costado el teléfono y el teclado cambia de vertical a horizontal. El teclado horizontal
no es compatible con todas las aplicaciones.
• Toca las teclas alfabéticas para ingresar letras. Mantén
presionadas algunas teclas especícas para ingresar
letras acentuadas o números. Por ejemplo, para
ingresar È, mantén presionado y aparecerán las
letras acentuadas disponibles y el número 3. Luego,
deslízate para elegir È.
• Toca para utilizar letras mayúsculas. Toca dos
veces para bloquear las letras mayúsculas. Esta tecla
también cambia para indicar el tipo de letra actual: para letras minúsculas,
para letra mayúscula y cuando está bloqueado en mayúsculas.
• Toca para eliminar el texto anterior al cursor.
• Toca para seleccionar números y símbolos. Luego, puedes tocar para ver más.
• Toca para introducir iconos en miniatura, tales como expresiones, horóscopos
y animales.
• Toca para usar el dictado por voz de Google.
Dictado por voz de Google
La escritura por voz de Google utiliza el servicio de reconocimiento de voz de Google
para convertir el discurso en texto.
1. Toca para acceder al dictado por voz cuando utilices el teclado de Google.
2. Cuando veas la imagen del micrófono, di lo que deseas escribir.
3. Puedes seguir ingresando texto, mantenerlo o borrarlo.
NOTA: Di ”coma”, “punto”, “signo de pregunta”, “signo de exclamación” o “puntuación
de exclamación” para ingresar la puntuación.
21
Page 13
Aspectos básicos
Conéctate a redes y dispositivos
Conguración de teclado
Para elegir la conguración de entrada táctil, toca la tecla de Inicio > >
Conguración > Teclado e idioma en la pantalla de inicio.
En la sección Teclado y métodos de entrada, puedes establecer el método de entrada
predeterminado o elegir la conguración de los métodos de entrada de texto.
Edición de texto
• Mueve el punto de inserción: toca donde deseas escribir.
El cursor parpadea en la nueva posición y aparece un indicador por debajo. Arrastra el
indicador para mover el cursor.
• Seleccionar texto: mantén presionado o toca dos veces dentro del texto. Se resaltan
las palabras más cercanas, con un indicador en cada extremo de la sección. Arrastra los
indicadores para cambiar la selección. Toca para seleccionar todas las palabras.
• Corta o copia: selecciona el texto que deseas manipular. Luego toca el botón
Corta / o Copiar / para cortar o copiar el texto en el portapapeles.
• Reemplazar el texto por el texto del portapapeles: selecciona el texto que deseas
reemplazar. A continuación, toca / o PEGAR.
Abre aplicaciones y alterna entre ellas
Abre una aplicación
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Deslízate hacia la izquierda o la derecha y toca una aplicación para abrirla.
Alterna entre aplicaciones abiertas recientemente
1. Toca la tecla Aplicaciones recientes. Las aplicaciones que has utilizado recientemente
se muestran en una serie de pestañas. Desliza hacia arriba y hacia abajo para ver todas
las pestañas.
2. Toca una pestaña para abrir esa aplicación.
NOTA: Puedes deslizar una miniatura hacia un lado para eliminarla de la pantalla.
22
Conéctate a redes móviles
Selecciona el operador de red
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Redes móviles.
2. Toca Operadores de red para buscar todas las redes disponibles.
3. Toca una red de la lista para registrarte manualmente.
También puedes tocar Elegir automáticamente para que se seleccione la red
preferida automáticamente.
Controla el uso de datos móviles
Puedes utilizar o desactivar el servicio de datos móviles de la tarjeta nano-SIM.
Para activar o desactivar el acceso a datos:
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Uso de datos.
2. Toca Datos móviles para activar o desactivar el uso de datos móviles.
Para utilizar servicios de datos en estado de roaming:
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Redes móviles.
2. Toca Roaming de datos para conectarte al servicio de datos cuando estés en roaming.
NOTA: El roaming de datos puede generar cargos signicativos por roaming.
Selecciona Tipo de red preferido
Establece el tipo de red preferida para la tarjeta nano-SIM.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Redes móviles.
2. Toca Tipo de red preferido y selecciona el tipo de red al que preeres que el teléfono
se conecte.
Establecer nombres de punto de acceso
Para conectarte a Internet, puedes usar los nombres de punto de acceso (APN)
predeterminados. Y si deseas agregar un nuevo APN, comunícate con tu proveedor de
servicios para obtener la información necesaria.
23
Page 14
Conéctate a redes y dispositivosConéctate a redes y dispositivos
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Redes móviles.
2. Toca Nombres de punto de acceso > > Nuevo APN.
3. Toca cada elemento para ingresar la información que obtengas de tu proveedor
de servicios.
4. Toca > Guardar para completar.
NOTA: Para establecer el APN a la conguración predeterminada, toca > Restablecer
a predeterminado.
Conéctate a Wi-Fi
Wi-Fi es una tecnología de red inalámbrica que brinda acceso a Internet a distancias de
hasta 100 metros, según el enrutador Wi-Fi y el ambiente.
Activa Wi-Fi y conéctate a una red Wi-Fi
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el botón de Wi-Fi a la posición Encendido para activar Wi-Fi.
3. Toca el nombre de una red para conectarte.
4. Si la red está protegida, ingresa la contraseña y toca CONECTAR.
NOTA: El teléfono se conectará automáticamente a las redes Wi-Fi que hayas utilizado
anteriormente si se encuentran dentro del rango de alcance.
Recibe noticaciones de redes abiertas
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el botón de Wi-Fi a la posición Encendido.
3. Toca > Opciones avanzadas.
4. Desliza el interruptor de Noticación de red.
Cuando Wi-Fi esté activo, recibirás noticaciones en la barra de estado cada vez
que tu teléfono detecte una red Wi-Fi abierta. Desmarca la opción para desactivar
las noticaciones.
Agrega una red Wi-Fi
Puedes agregar una red Wi-Fi si la red no transmite su nombre (SSID), o agregar una red
Wi-Fi cuando estés fuera de alcance.
Para conectarte a una red protegida, primero debes obtener los detalles de seguridad del
administrador de la red.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el botón de Wi-Fi a la posición Encendido.
3. Toca > Agregar red.
4. Introduce el SSID de red (nombre). Si es necesario, ingresa los datos de seguridad o
conguración de la red.
5. Toca GUARDAR.
Conexión a una red WPS
La conguración de Wi-Fi protegida (WPS) es una función que permite agregar fácilmente
tu teléfono a los puntos de acceso compatibles con WPS.
Puedes utilizar uno de los siguientes dos métodos para conectar tu teléfono a una red
móvil mediante WPS.
Método uno: botón WPS
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el botón de Wi-Fi a la posición Encendido.
3. Toca > Cong. avanzada > Botón de activación WPS.
4. Presiona el botón WPS en el punto de acceso para que reconozca tu teléfono y lo
agregue a la red.
2524
Page 15
Conéctate a redes y dispositivosConéctate a redes y dispositivos
Método dos: número de PIN
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el botón de Wi-Fi a la posición Encendido.
3. Toca > Cong. avanzada > Ingresar PIN WPS.
4. El número de PIN de WPS aparece en pantalla. Ingresa el número de PIN en la página
de conguración del punto de acceso.
Después de ingresar el número de PIN, tu teléfono encuentra automáticamente el punto
de acceso y congura la conexión.
NOTA: Para obtener más información sobre la función WPS del punto de acceso, consulta
la documentación de usuario correspondiente.
Borra una red Wi-Fi
Puedes hacer que tu teléfono “olvide” los detalles de una red Wi-Fi que agregaste
anteriormente; por ejemplo, si deseas que el teléfono no se conecte a la red de forma
automática o si es una red que ya no utilizas.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Desliza el botón de Wi-Fi a la posición Encendido.
3. Toca el nombre de la red Wi-Fi y luego toca OLVIDAR.
Ajusta la conguración avanzada de Wi-Fi
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Toca > Cong. avanzada para ajustar las siguientes conguraciones.
• Noticaciones de Red: recibe noticaciones en la barra cuando Wi- Fi este
encendido y haya red disponible.
• Búsqueda siempre disponible: permite que el servicio de ubicación de Google y
otras aplicaciones busquen redes, incluso cuando el Wi-Fi está desactivado.
• Mantener Wi-Fi durante la suspensión: congura mantener Wi-Fi activado
mientras se encuentra en el modo Suspensión.
2627
• Instalar certicados: instalar los certicados necesarios para conectar a
determinadas redes Wi-Fi.
• Wi-Fi Direct: utiliza la función Wi-Fi Direct.
• Botón de activación WPS: conéctate a una red WPS mediante el método del botón
de activación.
• Entrada de PIN WPS: conéctate a una red WPS mediante el PIN del teléfono.
• Dirección MAC: comprueba la dirección MAC.
• Dirección IP: comprueba la dirección IP del teléfono.
Usa Wi-Fi Direct
Wi-Fi Direct permite que los dispositivos Wi-Fi compartan archivos y datos directamente
conectándose entre sí sin necesidad de puntos de acceso inalámbricos (puntos de acceso).
NOTA: Al activar esta función se desconectará la conexión de red Wi-Fi que tengas en
ese momento.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Wi-Fi.
2. Toca > Avanzado > Wi-Fi Direct. El teléfono buscará otros dispositivos compatibles
con conexiones Wi-Fi Direct.
3. Toca un nombre de equipo en Otros equipos para conectarte. El otro equipo recibirá
un aviso de conexión y deberá aceptar la solicitud.
4. Una vez que se establece la conexión, el equipo aparece como “Conectado” en la
pantalla Wi-Fi Direct.
Conéctate a dispositivos Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de comunicación inalámbrica de corto alcance. Los
teléfonos u otros dispositivos con Bluetooth pueden intercambiar información de forma
inalámbrica a una distancia de hasta 10 metros. Los dispositivos Bluetooth deben estar
enlazados para llevar a cabo la comunicación.
Activa o desactiva Bluetooth
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Bluetooth.
Page 16
Conéctate a redes y dispositivosConéctate a redes y dispositivos
2. Desliza el botón Bluetooth a la posición Encendido o Apagado.
Cuando Bluetooth esté encendido, el ícono aparece en la barra de estado.
Cambia el nombre del dispositivo
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor Bluetooth a la posición Encendido si Bluetooth está apagado.
3. Toca > Cambiar nombre de este dispositivo.
4. Edita el nombre y toca CAMBIAR NOMBRE.
Vincula con otro dispositivo Bluetooth
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Bluetooth.
2. Desliza el interruptor Bluetooth a la posición Encendido si Bluetooth está apagado.
Tu teléfono busca y muestra automáticamente las ID de todos los dispositivos con
Bluetooth disponibles en el rango. Toca > Actualizar si deseas volver a buscar.
3. Toca el dispositivo con el que deseas establecer el vínculo.
4. Comprueba que las contraseñas de Bluetooth sean las mismas entre los dos
dispositivos y toca VINCULAR. Como alternativa, ingresa una contraseña de Bluetooth
y toca VINCULAR.
La vinculación nalizará correctamente cuando el otro dispositivo acepte la conexión o
se ingrese la misma contraseña.
NOTA: La contraseña de Bluetooth puede ser ja para ciertos dispositivos, como
auriculares y un kit manos libres para automóvil. Intenta ingresar 0000 o 1234 (las
contraseñas más comunes) o consulta la documentación del dispositivo.
Envía datos a través de Bluetooth
1. Abre la aplicación correspondiente y selecciona el archivo o elemento que deseas
compartir.
2. Selecciona la opción para compartir contenido a través de Bluetooth. El método podría
variar según la aplicación y el tipo de datos.
2829
3. Toca un dispositivo Bluetooth con el que tu teléfono se haya vinculado o espera que
busque nuevos dispositivos y luego toca uno de ellos.
Recibir datos a través de Bluetooth
1. Activa Bluetooth antes de intentar recibir datos a través de Bluetooth.
2. Arrastra la barra de estado hacia abajo y toca .
3. Toca ACEPTAR para comenzar a recibir datos.
Según tu conguración de almacenamiento y si hay una tarjeta microSDHC instalada, los
archivos recibidos se almacenan automáticamente en una carpeta asignada (Bluetooth,
por ejemplo) en el almacenamiento del teléfono o el directorio de la microSDHC. Puedes
acceder a los archivos mediante la aplicación Administrador de archivos. Los contactos
recibidos (archivos vCard) se importan automáticamente a la lista de contactos.
Conéctate a tu computadora a través de USB
Puedes conectar tu teléfono a una computadora con un cable USB y transferir música,
imágenes y otros archivos en ambas direcciones. Puedes almacenar estos archivos en el
almacenamiento interno o en una tarjeta microSDHC extraíble del teléfono.
Conecta tu teléfono a una computadora a través de USB
1. Conecta tu teléfono a una computadora a través de un cable USB.
2. Abre el panel de noticación y toca (Conectado a/como...).
3. Selecciona una de las siguientes opciones:
• Solo carga: carga el teléfono vía USB.
•
Dispositivo multimedia (MTP): transere archivos en Windows® PC o Mac®.
• Cámara (PTP): transere fotografías con el software de la cámara.
Page 17
Conéctate a redes y dispositivosConéctate a redes y dispositivos
Conéctate con Windows Media® Player
Puedes sincronizar música en tu teléfono y en la computadora que tenga instalado
Windows Media Player.
1. Conecta tu teléfono con la computadora a través de USB, y selecciona Dispositivos de multimedia (MTP).
2. Abre Windows Media Player y sincroniza archivos de música, imágenes y video.
Desconecta el teléfono de la computadora
Para desconectar el teléfono de la computadora, solo debes desconectar el cable USB
una vez que termines.
Extrae la tarjeta microSDHC de tu teléfono
Si necesitas extraer la tarjeta microSDHC mientras tu teléfono está encendido, primero
debes desmontarla.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Almacenamiento > Desmontar tarjeta SD > Aceptar.
2. Aparecerá el ícono en la barra de estado y luego podrás extraer de forma segura la
tarjeta microSDHC del teléfono.
Borra la tarjeta microSDHC
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Almacenamiento.
2. Desliza la pantalla hacia abajo hasta la sección Tarjeta SD y toca Borrar tarjeta SD >
BORRAR TARJETA SD > BORRAR TODO.
PRECAUCIÓN: El procedimiento de formateo borrará todos los datos de la tarjeta
microSDHC, y los archivos NO podrán recuperarse más tarde.
3031
Conéctate a redes privadas virtuales
Las redes privadas virtuales (VPN, por sus siglas en inglés) te permiten conectarte a
recursos dentro de una red local segura. Las VPN se utilizan normalmente en empresas,
escuelas y otras instituciones para permitir a las personas acceder a recursos de la red local
cuando no se encuentran en el campus o cuando están conectados a una red inalámbrica.
Según el tipo de VPN que utilizas, quizá debas introducir credenciales de inicio de sesión
o instalar certicados de seguridad antes de poder conectarse a tu VPN. Puedes solicitar
esta información a tu administrador de red.
Agrega una VPN
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Más > VPN.
2. Toca + y completa la información provista por tu administrador de redes.
3. Toca GUARDAR.
Se agregará la VPN a la lista en la pantalla VPN.
Conexión a una VPN
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Más > VPN.
2. Toca la VPN a la que deseas conectarte.
3. Cuando se te solicite, ingresa las credenciales requeridas y luego toca CONECTAR.
Una vez conectado, aparecerá el ícono de conectado a VPN en la barra de estado.
Modica una VPN
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Más > VPN.
2. Mantén presionada la VPN que deseas modicar.
3. Toca Modicar perl y edita los ajustes de VPN que desees modicar.
4. Toca GUARDAR.
Page 18
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
Puedes realizar llamadas desde la aplicación Teléfono, la aplicación Contactos u otras
aplicaciones o widgets que muestren información de contactos. Por lo general, siempre que
veas un número telefónico puedes tocarlo para llamar a ese contacto.
Realiza y naliza llamadas
Realiza una llamada por marcación
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca , ingresa el número de teléfono con el teclado en pantalla. Toca para
eliminar los dígitos incorrectos.
NOTA: Al introducir dígitos, tu teléfono busca contactos que coincidan. Si ves el
número que deseas marcar, tócalo para realizar la llamada inmediatamente sin
necesidad de ingresar el resto del número.
3. Toca debajo del teclado numérico para marcar.
También puedes tocar el cuadro de búsqueda situado en la parte superior de la pantalla
de la aplicación de Teléfono e ingresa el número de teléfono o nombre del contacto
al que deseas llamar. Toca el contacto coincidente o Llamar al [número] para realizar
la llamada.
NOTAS:
• Para realizar una llamada internacional, mantén presionada la tecla 0 para introducir el
símbolo más (+). A continuación, escribe el código de país seguido del código de área
y luego el número de teléfono.
• Para volver a marcar el último número al que llamaste, toca la tecla de Inicio > >
> y toca nuevamente.
Finaliza una llamada
Durante una llamada, toca en la pantalla.
3233
Responde o rechaza llamadas
Cuando recibes una llamada telefónica, se abre la pantalla de Llamada entrante, y
aparece el Identicador de llamada o la información del contacto que llama que has
ingresado a la aplicación de Contactos. Puedes contestar la llamada o rechazarla, o bien
rechazarla con un mensaje de texto.
Responder una llamada
Al recibir una llamada telefónica, arrastra sobre para responder la llamada.
NOTA: Para silenciar el timbre antes de responder a una llamada, presiona la tecla
de Volumen.
Rechaza una llamada
Al recibir una llamada telefónica, arrastra sobre para rechazar la llamada.
También puedes arrastrar sobre para rechazar la llamada y enviar un mensaje de
texto predenido a la persona que llama.
NOTA: Para editar el texto de respuesta dentro de la aplicación de Teléfono, toca > en
el campo de búsqueda superior y selecciona Conguración > Conguración general >
respuestas rápidas.
Maneja tu registro de llamadas
El registro de llamadas es una lista de todas las llamadas realizadas, recibidas o perdidas.
Proporciona una forma conveniente para remarcar un número, devolver una llamada o
agregar un número a tus Contactos.
Para abrir el registro de llamadas, puedes tocar la tecla de Inicio > > (campo de
búsqueda en la parte superior) > Registro de llamadas.
Realiza una llamada desde el Registro de llamadas
1. Abre el registro de llamadas.
2. Toca un número y selecciona LLAMAR VOLVER.NOTA: Puedes tocar la pestaña de ESTADÍSTICAS y luego toca para ltrar los registros
por tipo de llamada.
Page 19
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
Realiza otras acciones en una entrada del Registro de llamadas
Abre el registro de llamadas y toca un número.
• Toca DETALLES para ver más información acerca de la llamada. Cuando visualices los
detalles de la llamada, puedes tocar > Editar número antes de llamar para editar el
número en el teclado numérico antes de marcarlo.
• Toca el ícono de contacto en la parte delantera de la entrada para abrir la cha
información de contacto en la parte inferior, donde podrás enviar un mensaje, volver
a llamar, edite el contacto, agregar el contacto a favoritos, o agregar el número a
los contactos.
NOTA: Puedes tocar > Borrar registro de llamadas en la pantalla del registro de
llamadas para eliminar todos los registros del historial.
Llama a tus contactos
1. Toca la tecla de Inicio > . Tus contactos favoritos y a los que llamas frecuentemente
se muestran en la pestaña MARCADO RÁPIDO.
2. Toca un contacto para realizar la llamada, o toca o desliza para pasar a la pestaña
CONTACTOS, toca un contacto y, a continuación, toca para realizar una llamada.
Cómo revisar el correo de voz
Si conguraste tu teléfono para que desvíe llamadas al correo de voz, la persona que
llama puede dejar mensajes de correo de voz cuando no puedan comunicarse. Esta es la
manera de vericar los mensajes que dejaron.
1. Toca la tecla de Inicio > > .
2. Mantén oprimido “1” en el marcador. Si el sistema te lo solicita, ingresa la contraseña
de tu correo de voz.
3.
Sigue las indicaciones de voz para escuchar y administrar tus mensajes por correo de voz
NOTA: Consulta Congurar el correo de voz para saber cómo congurar el servicio de correo
de voz. Si deseas obtener más información, comunícate con tu proveedor de servicio.
3435
.
Usa las opciones durante una llamada
Durante una llamada, podrás ver algunas opciones en pantalla. Toca una opción para
seleccionarla.
• Toca para activar o desactivar el altavoz.
• Toca para silenciar o habilitar el micrófono.
• Toca
• Toca para cambiar al teclado cuando debas ingresar un código (por ejemplo, el PIN
• Toca para poner la llamada en espera.
¡ADVERTENCIA! Debido al alto nivel del volumen, no acerques el teléfono a tu oído
mientras usas el altavoz.
para realizar otra llamada separada de la primera llamada, que quedará
en espera.
para el correo de voz o cuenta de banco) durante la llamada.
Realiza llamadas con varios interlocutores
Cuando las funciones de llamada en espera y llamada de tres están disponibles, puedes
cambiar entre dos llamadas o establecer una llamada en conferencia.
NOTA: Las funciones de llamada en espera y llamada de tres necesitan soporte de red,
lo que podría generar cargos adicionales. Comunícate con tu proveedor de servicio para
obtener más información.
Alterna entre las llamadas actuales
Cuando estás en una llamada y entra otra llamada, la pantalla del teléfono te lo informa y
muestra el identicador de llamada.
Para responder una llamada entrante mientras estás en otra llamada:
Arrastra sobre para responder la llamada. (Esto pone la primera llamada en espera
y responde la segunda llamada).
Page 20
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
Para cambiar entre dos llamadas:
Toca la pestaña en la parte inferior (se muestra como “En espera”) para volver a la
otra llamada.
Congura una llamada de conferencia
Esta función te permite con dos personas al mismo tiempo.
1. Realizar la primera llamada.
2. Una vez que hayas establecido la conexión, toca y marca el segundo número. (Esto
pone la primera llamada en espera.)
3. Cuando estés conectado con la segunda persona, toca .
Si una de las personas que participa de la llamada cuelga, mantendrás la comunicación
con la otra persona conectada. Si tú iniciaste la llamada y eres el primero en colgar, se
desconectarán todas las llamadas.
Para nalizar la llamada telefónica, toca .
Ajusta la conguración de llamadas
Congurar opciones de visualización de contactos
Puedes denir el orden de los contactos que aparecen en la pestaña CONTACTOS de la
aplicación de Teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración general.
2. Toca Ordenar por nombre o Formato de nombre para establecer el orden de los
contactos y el formato de los nombres de contactos.
Congurar sonidos y vibración
Congura el sonido y vibración para las llamadas entrantes, así como los sonidos del
teclado.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración general.
2. En la sección Sonidos y Vibración, toca la opción que desees congurar.
3637
• Comprueba los tonos del teclado para reproducir sonidos cuando se pulsa las
teclas del teclado.
• Marca También vibrar para las llamadas para habilitar la vibración para
noticación de llamada entrante.
Edita Respuestas rápidas para llamadas rechazadas
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración general > Respuestas rápidas.
2. Toca un mensaje de texto para editarlo.
Congura las marcaciones rápidas
Puedes mantener presionadas las teclas del 1 al 9 del marcador para llamar al número de
marcación rápida correspondiente.
La tecla de número 1 está reservada para la marcación rápida al correo de voz.
Para asignar una tecla de marcación rápida:
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración general > Conguración de marcado rápido.
2. Toca una tecla de marcación rápida.
3. Ingresa un número telefónico o selecciona uno de la lista de contactos.
4. Toca Aceptar.
Congurar el correo de voz
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas.
2. Toca Correo de voz para editar la conguración del correo de voz.
• Toca Servicio para seleccionar un proveedor de servicios de correo de voz. Como
opción predeterminada, aparece tu operador.
• Toca Sonido para seleccionar el sonido de la noticación de los nuevos correos
de voz.
• Marca Vibrar para habilitar la vibración de la noticación.
Page 21
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
Usa números de marcación ja
Los números de marcación ja (FDN) permiten restringir las llamadas salientes a un
conjunto limitado de números telefónicos.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas.
2. Toca Números de marcación ja y encontrarás disponibles las siguientes opciones:
• Activar FDN: ingresa el código PIN2 para activar la función FDN.
• Cambiar PIN2: cambia el código PIN2 para el acceso de FDN.
• Lista de FDN: administra la lista de FDN.
NOTA: El código PIN2 lo proporciona el operador de servicios. Si se ingresa un código
PIN2 incorrecto más veces de lo permitido, se puede bloquear tu tarjeta nano-SIM.
Contacta al proveedor de servicios para obtener asistencia.
Desvía llamadas entrantes
Esta función te permite desviar las llamadas entrantes a otro número de teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > > (en el campo de búsqueda superior) > Conguración >
Conguración de llamada > Desvío de llamada.
2. Toca una opción disponible (Desviar siempre, Desviar si estoy ocupado, Desviar
cuando no hay respuesta o Desviar cuando no contesto) para activarla.
Restringir algunas llamadas
La función de restricción de llamadas te permite limitar algunos tipos de llamadas en
tu teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas > Restricción de llamadas.
2. Ajusta la restricción de tipos especícos de llamadas en tu teléfono.
38
Establece el modo TTY
Selecciona un modo TTY para que el teléfono funcione con un teletipo, o desactiva TTY.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas > Modo TTY.
2. Selecciona una de las siguientes opciones. Consulta el manual del fabricante de tu
teletipo, si es necesario.
• TTY desactivado: los usuarios que pueden oír y hablar pueden desactivar la
compatibilidad con TT Y.
• TTY total: los usuarios que no pueden oír ni hablar pueden utilizar este modo para
enviar y recibir mensajes de texto mediante un dispositivo TTY.
• TTY HCO: los usuarios que pueden oír, pero no pueden hablar, pueden utilizar este
modo para oír la conversación de la otra persona y responder mediante mensajes de
texto.
• TTY VCO: los usuarios que pueden hablar, pero no pueden oír, pueden utilizar este
modo para hablar mediante el teléfono y recibir respuestas por mensaje de texto.
Congura tonos DTMF
Esta opción te permite denir la duración de los tonos de la señal de multifrecuencia de
doble tono (DTMF).
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas > Tonos DTMF.
2. Toca Normal o Largo.
Establecer duración de la pantalla
Puedes activar o desactivar la duración de la pantalla.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas.
2. Selecciona Duración de la pantalla para activar o desactivar la duración de la pantalla.
39
Page 22
Llamadas telefónicas
Llamadas telefónicas
Congurar el sensor de proximidad
Cuando el sensor de proximidad está activado, la pantalla se apaga para ahorrar energía
si se responde a una llamada.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas.
2. Selecciona Activar el sensor de proximidad.
Congurar vibrar una vez conectado
Si se activa la opción de vibrar una vez conectado, el teléfono vibra cuando responda.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas.
2. Marca Vibrar una vez conectado.
Otras opciones
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas > Conguración adicional.
2. Toca Identicador de llamada para elegir si aparece o no tu número cuando
alguien recibe tu llamada saliente. O bien, marca Llamada en espera para recibir
noticaciones de las llamadas entrantes durante una llamada.
NOTA: Comunícate con el proveedor de servicios para comprobar si las funciones de ID
de la persona que llama y llamada en espera están disponibles.
4041
Conguración de llamadas por Internet
Para agregar una cuenta de llamada por Internet
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas > Conguración de la cuenta >
Cuentas SIP.
2. Toca AGREGAR CUENTA.
3. Sigue las instrucciones de tu proveedor del servicio de llamadas por Internet para
ajustar la conguración de tu cuenta.
4. Toca GUARDAR.
Para congurar qué llamadas usan la función de llamada por Internet:
Puedes congurar tu teléfono para que utilice la función de llamada por Internet para
todas las llamadas, solo para las llamadas a direcciones de llamada por Internet o para
que te pregunte cada vez que realices una llamada.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas > Conguración de la cuenta.
2. Toca Utilizar llamadas por Internet.
3. Toca la opción de llamada por Internet que desees.
Para congurar tu teléfono para que reciba llamadas por Internet:
De manera predeterminada, tu teléfono está congurado para realizar llamadas por
Internet, pero no para garantizarte que las recibirás. Sin embargo, puedes congurar tu
teléfono para detectar las llamadas por Internet realizadas a una cuenta de llamadas por
Internet que hayas agregado al teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > > (campo de búsqueda en la parte superior) >
Conguración > Conguración de llamadas > Conguración de la cuenta.
2. Marca Recibir llamadas entrantes. Si marcas esta conguración, se reduce la vida de
la batería entre cargas.
Page 23
Contactos
Contactos
Puede agregar contactos al teléfono y sincronizarlos con los contactos de tu cuenta de
Google u otras cuentas compatibles con la sincronización de contactos.
Para ver tus contactos, toca la tecla de Inicio >. Desde ahí, puedes tocar las pestañas
en la parte superior de la pantalla para cambiar rápidamente a los grupos de contactos o
contactos favoritos.
Vericación de los detalles de contacto
1. Toca la tecla de Inicio > y luego toca la pestaña TODOS LOS CONTACTOS para
acceder a la lista de contactos.
2. Desplázate por la lista para que ver todos tus contactos.
3. Toca un contacto para ver sus detalles.
NOTA: Si tienes muchos contactos almacenados, verás una barra deslizante en la parte
derecha de la pantalla. Arrastra el control deslizante a la letra inicial que necesitas.
Agrega un nuevo contacto
1. Toca la tecla de Inicio > y luego toca la pestaña TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toca para agregar un nuevo contacto.
3. Toca el campo de cuenta en la parte superior de la pantalla para elegir dónde guardar
el contacto. Si seleccionas una cuenta sincronizada, los contactos se sincronizarán
automáticamente con tu cuenta en línea.
4. Ingresa el nombre, números de teléfono, direcciones de correo electrónico y cualquier
otra información del contacto.
5. Toca para guardar el contacto.
Congura tu propio perl
Puedes crear tu propia tarjeta en el teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > y luego toca la pestaña TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toca Congurar mi perl.
3. Ingresa tu información de perl. Toca AGREGAR OTRO CAMPO para agregar más
información si lo deseas.
4. Toca .
Importa, exporta y comparte contactos
Puedes importar y exportar los contactos desde o hacia tu tarjeta nano-SIM o microSDHC.
Esto resulta muy útil cuando necesitas transferir contactos entre equipos distintos.
También puedes compartir rápidamente contactos mediante Bluetooth, Google Drive™,
correo electrónico, Gmail o mensajería.
Importar contactos desde la tarjeta nano-SIM
1. Toca la tecla de Inicio >.
2. Toca > Importar/Exportar > Importar desde tarjeta SIM.
3. Toca para seleccionar los contactos que necesites y luego toca .
Importa contactos desde la tarjeta microSDHC
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca > Importar/exportar > Importar desde almacenamiento.
3. Selecciona una cuenta para guardar los contactos.
4. Selecciona el o los archivos vCard y toca Aceptar.
Exportar contactos a la tarjeta nano-SIM
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca > Importar/Exportar > Exportar a tarjeta SIM.
3. Toca para seleccionar los contactos que necesites y luego toca .
Exportar contactos al almacenamiento masivo
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca > Importar/exportar > Exportar a almacenamiento.
3. El teléfono te indicará el nombre del archivo vCard. Toca Aceptar para crear el archivo
en la tarjeta microSDHC o en el almacenamiento del teléfono.
4342
Page 24
Contactos
Contactos
Maneja tus contactos favoritos
En la pestaña de contactos favoritos, puedes encontrar tus contactos favoritos y los
contactos con los que te comunicas más frecuentemente.
Adición de un contacto a Favoritos
Puedes agregar los contactos que utilizas frecuentemente a FAVORITOS para que los
encuentres rápidamente.
1. Toca la tecla de Inicio > y luego toca la pestaña TODOS LOS CONTACTOS.
2. Toca un contacto y, a continuación, toca en la parte superior.
Elimina un contacto de la lista de Favoritos
1. Toca la tecla de Inicio > y toca la pestaña FAVORITOS.
2. Toca un contacto favorito y luego toca junto al nombre del contacto.
Cómo buscar un contacto
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca en la parte superior de la pantalla.
3. Introduce el nombre del contacto o cualquier información sobre el contacto que haya
para buscarlo. Los contactos coincidentes se mostrarán en una lista.
Edita tus contactos
Edita los detalles de tus contactos
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca el contacto que desees editar y luego toca .
3. Edita el contacto y toca .
Establece un tono de llamada para un contacto
Asigna un tono de llamada especial a un contacto, para saber quién está llamando al
escuchar el tono de llamada.
1. Toca la tecla de Inicio > .
44
2. Toca el contacto al que desees asignarle un tono de llamada y luego toca > >
Establecer tono.
3. Selecciona un tono de timbre que te guste y toca Aceptar.
Elimina contactos
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca > Eliminar.
3. Toca para seleccionar los contactos que deseas eliminar y toca .
4. Toca Aceptar para conrmar la operación.
Agrupa contactos
Como el teléfono sincroniza con varias cuentas en línea, es posible que vea las entradas
duplicadas para el mismo contacto. Puedes fusionar toda la información que aparece
separada para armar una misma entrada en la Lista de contactos.
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca la entrada de un contacto para ver sus detalles y luego toca .
3. Toca > Agrupar.
4. Toca el contacto cuya información quieres unir con el primer contacto y luego toca .
La información del segundo contacto se agrega al primero, y el segundo contacto no
aparecerá más en la lista de TODOS LOS CONTACTOS.
Puedes repetir estos pasos para unir otro contacto al contacto principal.
Separar información de contacto
Si por error agrupaste información de contacto de diferentes fuentes, puedes separar otra
vez dicha información en dos contactos individuales en tu teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > .
2. Toca un contacto que hayas fusionado y que desees separar.
3. Toca .
4. Toca > Separar.
5. Toca Aceptar para conrmar la operación.
45
Page 25
Cuentas
Cuentas
Agrega o elimina cuentas
Puedes agregar varias cuentas de Google y de Microsoft Exchange ActiveSync®. También
puedes agregar otros tipos de cuentas, según las aplicaciones que hayas instalado en
el teléfono.
Agrega una cuenta
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Cuentas > Agregar cuenta.
2. Toca el tipo de cuenta que deseas agregar.
3. Sigue los pasos en pantalla para ingresar la información acerca de la cuenta. La
mayoría de las cuentas requieren un nombre de usuario y contraseña, pero los detalles
pueden variar. También es posible que debas contactar al departamento de TI o al
administrador del sistema para obtener más información.
Después de agregar correctamente la cuenta, esta se mostrará en la lista Cuentas.
Elimina una cuenta
Cuando eliminas una cuenta se eliminan la cuenta y toda la información asociada con ella
en tu teléfono, como los mensajes de correo electrónico y los contactos.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Cuentas.
2. Toca la categoría de la cuenta en la lista y, a continuación, toca la cuenta.
3. Toca > Eliminar cuenta > ELIMINAR CUENTA.
Congura la sincronización de cuentas
Congura los ajustes de sincronización automática
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Cuentas.
2. Toca y activa o desactiva la casilla de Sincronización automática datos.
• Cuando la sincronización automática está activada, los cambios que realizas en la
información de tu teléfono o en Internet se sincronizan automáticamente.
• Cuando está desactivada la sincronización automática, deberás sincronizar
manualmente para recibir mensajes de correo, actualizaciones u otra
información reciente.
Sincroniza manualmente
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Cuentas.
2. Toca la categoría de la cuenta y luego la cuenta que deseas sincronizar.
3. Toca > Sincronizar ahora.
Cambia la conguración de sincronización de la cuenta
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Cuentas.
2. Selecciona la categoría de cuenta y luego la cuenta. Aparece la pantalla de
Sincronización y se muestra una lista con la información que la cuenta puede
sincronizar.
Active o desactive los elementos que desee. Los tipos de información activados en el
teléfono y en Internet permanecerán sincronizados cuando se active la sincronización
automática.
4746
Page 26
Correo electrónico
Correo electrónico
Utiliza la aplicación de Correo electrónico para enviar y recibir mensajes de correo
electrónico desde tu webmail u otras cuentas, mediante POP3 o IMAP, o accede a tu
cuenta de Exchange ActiveSync para utilizar tu correo electrónico corporativo.
Conguración de la primera cuenta de correo electrónico
1. La primera vez que abras el Correo electrónico, ingresa la dirección de correo y
la contraseña.
2. Toca SIGUIENTE para que el teléfono recupere los parámetros de red
automáticamente.
NOTA: También puedes ingresar estos detalles manualmente mediante la opción
CONFIGURACIÓN MANUAL o si falla la conguración automática.
3. Sigue las instrucciones en pantalla para nalizar la conguración.
Tu teléfono mostrará la bandeja de entrada de la cuenta de correo y comenzará a
descargar los mensajes de correo.
Revisa los correos
Tu teléfono puede vericar automáticamente si hay mensajes de correo electrónico
nuevos en el intervalo que indicaste al congurar la cuenta.
También puedes comprobar los mensajes de correo nuevos manualmente arrastrando
hacia abajo en la lista de mensajes.
Para comprobar los mensajes anteriores para las cuentas IMAP o POP3, desliza el dedo
hacia arriba hasta la parte inferior de la lista de mensajes y selecciona Cargar más.
Responde un mensaje de correo
Puedes responder o reenviar un mensaje que hayas recibido. También puedes eliminar
mensajes y administrarlos de otras maneras.
Responde o reenvía un correo electrónico
1. Abre el correo electrónico que deseas responder o reenviar en la Bandeja de entrada.
2. Haz lo siguiente si fuera necesario.
• Para responder al remitente, toca .
• Para responder al remitente y a todos los destinatarios del correo electrónico
original, toca .
• Para reenviar el mensaje de correo electrónico a alguien más, toca .
3. Edita tu mensaje y toca .
Marca un correo como No leído.
Puedes volver a marcar un mensaje de correo electrónico leído como no leído, por
ejemplo, para recordar que debes leerlo nuevamente más tarde. También puedes marcar
un grupo de mensajes como no leídos.
• Cuando leas un mensaje, toca .
• Cuando estés en una lista de mensajes (por ejemplo, en la bandeja de entrada), toca
las imágenes de los remitentes junto a los mensajes y luego toca .
Elimina un correo
Puedes eliminar un correo electrónico de su carpeta. También puedes eliminar un grupo
de mensajes de correo electrónico.
• Cuando leas un mensaje, toca .
• Cuando estés en una lista de mensajes (por ejemplo, en la bandeja de entrada), toca
las imágenes de los remitentes frente a los mensajes y luego toca .
Cómo crear y enviar mensajes de correo
1. Abre la bandeja de entrada de tu correo electrónico y toca .
NOTA: Si tienes más de una cuenta de correo electrónico agregada al teléfono, toca la
línea de remitente para seleccionar la cuenta desde la que deseas enviar el mensaje.
2. Ingresa un nombre de contacto o una dirección de correo electrónico en el campo
Para. Separa cada destinatario con una coma. También puedes tocar para
seleccionar destinatarios desde tus contactos.
3. Ingresa el asunto del correo electrónico y redáctalo.
4. Toca
archivos como adjuntos.
5. Toca para enviar el mensaje.
para agregar archivos de audio, imágenes, videos u otros tipos de
4948
Page 27
Correo electrónico
Mensajería
Agrega y edita cuentas de correo
Agregar una cuenta de correo electrónico
Luego de congurar tu primera cuenta de correo electrónico (ve Conguración de la
primera cuenta de correo electrónic), podrás agregar más cuentas de correo electrónico y
administrarlas de forma independiente.
1. Abre el Correo electrónico para ir a la pantalla de la Bandeja de entrada.
2. Toca
3. Sigue las instrucciones para congurar la cuenta tal como lo hiciste con la primera.
> Conguración > AGREGAR CUENTA.
Edita una cuenta de correo
Puedes cambiar varios ajustes de una cuenta, incluida la frecuencia con que revisarás si
hay nuevos mensajes, la forma de noticación de nuevos mensajes de correo electrónico,
tu rma en los correos electrónicos y los detalles sobre los servidores que utiliza la cuenta
para enviar y recibir los mensajes.
1. Abre el Correo electrónico para ir a la pantalla de la Bandeja de entrada.
2. Toca
3. Realiza los cambios que desees y toca la tecla Atrás cuando hayas nalizado.
> Conguración, y toca la cuenta cuya conguración desees modicar.
Cómo cambiar la conguración general del correo electrónico
La conguración general se aplica a todas las cuentas de correo electrónico que
agregues.
1. Abre el Correo electrónico para ir a la pantalla de la Bandeja de entrada.
2. Toca
3. Realiza los cambios que desees y toca la tecla Atrás cuando hayas nalizado.
> Conguración > Conguración general.
Puedes utilizar la aplicación Mensajería para intercambiar mensajes de texto (SMS) y
mensajes multimedia (MMS).
Abre la pantalla Mensajes
Toca la tecla de Inicio > .
Se abre la pantalla Mensajería, en donde puedes crear un nuevo mensaje, buscar
mensajes o abrir un hilo de mensajes en curso.
• Toca para escribir un nuevo mensaje de texto o multimedia.
• Toca para buscar mensajes usando palabras clave.
• Toca un hilo de mensajes existente para abrir la conversación que has tenido con un
número determinado.
Envía un mensaje
1. En la pantalla Mensajería, toca .
2. Agrega destinatarios de una de las siguientes maneras.
• Toca el campo Para e ingresa manualmente el número del destinatario o el nombre
de contacto. Si el teléfono muestra algunas opciones, toca la que desees agregar.
• Selecciona los destinatarios desde tus contactos o la lista de llamadas mediante la
opción .
3. Toca el campo Escribir mensaje e ingresa el contenido de tu mensaje.
4. Si deseas enviar un mensaje multimedia, toca > Agregar asunto para agregar el
asunto de un mensaje o toca el ícono de clip de papel para adjuntar un archivo o
una presentación de diapositivas al mensaje.
5. Toca .
NOTAS:
• Además puedes incluir direcciones de correo electrónico como destinatarios para
mensajes multimedia.
• No agregues el asunto de un mensaje o algún archivo adjunto si deseas enviar un
mensaje de texto. De lo contrario, pueden cobrarte por un mensaje multimedia.
5150
Page 28
Mensajería
Calendario
Responde a un mensaje
Los mensajes que recibes se adjuntan a los hilos existentes del mismo número. Si el
mensaje nuevo es de un número nuevo, se creará un nuevo hilo.
1. En la pantalla Mensajería, toca el hilo que contiene el mensaje que deseas responder.
2. Escribe tu respuesta en la casilla de texto de la parte inferior. Puedes tocar el ícono
adjuntar si deseas responder con un MMS.
3. Toca .
Reenvía un mensaje
1. En la pantalla Mensajería, toca el hilo que contiene el mensaje que deseas reenviar.
2. Mantén presionado el mensaje.
3. Toca .
4. Introduce un destinatario para el mensaje y, si lo deseas, edita el contenido.
5. Toca .
Cambio de la conguración de mensajería
Toca > Conguración en la pantalla de Mensajería para cambiar la conguración
de mensajes.
52
El calendario del teléfono trabaja con el servicio de Google Calendar™ basado en Internet
para crear y administrar eventos, reuniones y citas. También puede funcionar con el
calendario de Microsoft Exchange ActiveSync una vez que inicies sesión en tu cuenta
Exchange en el teléfono.
Para abrir Calendario, toca la tecla de Inicio > > Calendario.
Cómo ver tus calendarios y eventos
Selecciona los calendarios visibles
1. Abre la aplicación Calendario.
2. Toca
3. En la nueva pantalla, toca los calendarios para marcar los calendarios que deseas ver o
Los eventos de los calendarios ocultos no se muestran en la aplicación Calendario.
Modica las vistas de calendarios
Puedes visualizar los mensajes de diferentes maneras. La aplicación ofrece cinco vistas:
Día, Semana, Mes, Agenda y Año.
Para cambiar las vistas del calendario, toca el período de tiempo que se muestra en la
parte superior izquierda y selecciona la vista que preeras.
También puedes cambiar a la vista Día desde la vista Mes tocando cualquier día de la
cuadrícula.
• En la vista Mes, deslízate verticalmente para ver los meses anteriores y futuros.
• En la vista Semana o Día, deslízate hacia los costados para ver las semanas o los días
• Cuando veas días, semanas o meses anteriores o futuros, toca en la parte superior
> Calendarios para mostrar.
desmarca los calendarios que deseas ocultar.
anteriores y futuros.
para cambiar rápidamente al día actual.
53
Page 29
Calendario
Cómo ver los detalles de los eventos
En la vista Agenda, Día o Semana, toca un evento para ver sus detalles.
En la vista Mes, toca un día para cambiar a la vista Día. A continuación, toca un evento
para ver sus detalles.
Crea un evento
1. En cualquier vista de calendario, toca .
También puedes tocar un lugar en la vista Día o Semana dos veces para agregar un
evento en ese horario.
2. Si tienes más de una cuenta de calendario, toca la cuenta actual sobre el recuadro
Nombre del evento para elegir uno.
3. Ingresa los detalles del evento y toca LISTO.
Editar, eliminar o compartir un evento
1. Busca el evento que deseas editar o eliminar.
2. Se abre la pantalla de detalles (consulta Cómo ver los detalles de los eventos).
3. Sigue uno de los siguientes pasos, según lo que necesites.
• Para editar el evento, toca en la parte superior de la pantalla. Toca FINALIZADO
para guardar los cambios.
• Para eliminar el evento, toca en la parte superior de la pantalla y luego toca
Aceptar.
• Para comparte el evento, toca y selecciona cómo lo compartirás.
Modica la conguración del Calendario
Para modicar los ajustes del Calendario, abre una vista de Calendario (día, semana, mes
o agenda) y toca
> Conguración.
Cámara
Puedes sacar fotos y grabar videos con tu teléfono. Las fotos y los videos se almacenan en
la tarjeta microSDHC del teléfono o en el almacenamiento interno del teléfono.
Toma una foto
1. Toca la tecla de Inicio > > .
2. Apunta la cámara y haz los ajustes que sean necesarios.
3. Toca suavemente .
➑
➊
➋
➌
➍
➐
➏
➎
5455
Page 30
Cámara
Apertura de la galería
Número Función
1Para alternar entre las cámaras frontal y trasera.
Congure un tiempo de atraso entre el momento en que toca el icono del
2
obturador y el momento en que la cámara toma la foto.
3Encender o apagar el ash.
4Cambiar la conguración de la cámara.
5
Ver las fotos y videos que capturó.
6Tomar una foto.
7
Empezar la grabación de video.
8Seleccione el modo de cámara.
NOTA: Usted puede contagiar o pellizco en la pantalla para acercar o alejar antes de
tomar una foto odurante la grabación de vídeo.
¡ADVERTENCIA! Conserva una distancia prudente al usar el ash. No dirijas la ash hacia
los ojos de personas o animales.
Cómo grabar un video
1. Toca la tecla de Inicio > > .
2. Apunta la cámara y haz los ajustes que sean necesarios.
3. Toca para comenzar a grabar y toca para detener la grabación.
NOTA: Tomar una foto mientras se graba al tocar .
56
Toca la tecla de Inicio > > Galería en la pantalla de inicio para ver los álbumes de
fotos y videos.
Trabaja con álbumes
Cuando abres la Galería, aparecen todas las fotos y videos de tu teléfono en distintos
álbumes. Desliza el dedo hacia arriba y hacia abajo para verlos todos.
Para ver el contenido de un álbum:
Toca un álbum para ver las fotos y videos que contiene.
Para compartir álbumes, imágenes o videos:
1. Mantén presionado un álbum para seleccionarlo o mantén presionado un elemento
después de abrir un álbum para seleccionar una imagen o vídeo.
2. Toca más elementos que deseas compartir.
3. Toca y selecciona la manera en que deseas compartir los elementos.
Para eliminar álbumes:
1. Mantén presionado un álbum hasta que quede seleccionado.
2. Toca otros álbumes que deseas eliminar.
3. Toca > Aceptar.
57
Page 31
Apertura de la galería
Apertura de la galería
Trabaja con fotos
Toca una foto en un álbum para verla en pantalla completa.
Retoque de imágenes
Puedes editar cualquier foto que hayas tomado y otras imágenes en la Galería.
1. Toca cuando veas una foto en pantalla completa para abrir la interfaz Editar.
2. Toca una opción de edición en la parte inferior de la pantalla y realiza cambios en
la imagen.
NOTA: Desliza el dedo a la izquierda o derecha en la parte inferior de la pantalla para
encontrar todas las opciones.
3. Para deshacer o repetir los cambios que realizaste en la foto, toca o .
4. Toca GUARDAR para guardar la nueva imagen.
Reproducción de videos
1. Toca un álbum en la Galería y, luego, toca la miniatura de un video.
2. Toca en el centro y selecciona un reproductor para iniciar la reproducción. Toca el
video para ver los controles de reproducción.
Cuando visualizas una imagen o un video en pantalla completa, las opciones disponibles
son las siguientes.
• Deslízate horizontalmente para ver más imágenes o videos.
• Pellizca una imagen o un video para reducir su tamaño. Entonces verás una vista
de sección de película de todas tus imágenes y videos en una la. Deslízate hacia la
izquierda o derecha para recorrerlas.
NOTA: Puedes eliminar una imagen o un video deslizándolo hacia arriba o abajo en
la vista de tira de película. Si eliminas una imagen o un video accidentalmente, toca
DESHACER para recuperarlo.
• Toca dos veces la foto, pellizca con dos dedos o sepáralos para alejar o acercar.
• Toca para girar la imagen, ver los detalles del archivo o cambiar la presentación.
• Toca para volver al álbum.
5859
Page 32
Más aplicaciones
Más aplicaciones
Reloj
Toca la tecla de Inicio > > Reloj. La aplicación Reloj permite ver hora local y de otras
ciudades del mundo, establecer alarmas y usar los temporizadores.
Establece una nueva alarma
1. Toca la pestaña en la aplicación Reloj.
2. Toca una alarma existente para congurarla o toca en la parte inferior de la pantalla
para crear una nueva alarma.
3. Congura las opciones de la alarma, como la hora, la repetición y el sonido.
NOTA: Para activar o desactivar alarmas existentes directamente, desliza los botones a la
derecha de la pantalla.
Comprobar la hora mundial
Toca la pestaña en la aplicación Reloj para ver la hora local para ciudades alrededor
del mundo.
Toca en la parte inferior para agregar una nueva ciudad o país.
Utiliza el cronómetro y cuenta atrás
Toca la pestaña o en la aplicación Reloj para utilizar el temporizador de cuenta
atrás o el cronómetro.
El cronómetro te permite registrar el tiempo de una vuelta, mientras que el reloj de
conteo regresivo te permite establecer un tiempo y hacer la cuenta regresiva hasta cero.
Calculadora
Toca la tecla de Inicio > > Calculadora para utilizar la conveniente calculadora
integrada del teléfono para operaciones básicas, así como para ecuaciones matemáticas
avanzadas.
NOTA: Desliza hacia la izquierda o la derecha para alternar entre los distintos paneles.
6061
Descargas
La aplicación Descargas guarda un registro de los archivos que descargaste con
aplicaciones como el Navegador o Correo electrónico.
Toca la tecla de Inicio > > Descargas para ver el registro.
• Toca un archivo para abrirlo con la aplicación adecuada.
• Mantén presionado un archivo para eliminarlo o compartirlo.
Administrador de archivos
Accede rápidamente a todas tus imágenes, videos, clips de audio y otros tipos de archivos
almacenados en tu teléfono o en la tarjeta microSDHC.
Toca la tecla de Inicio > > Administrador de archivos. Puedes encontrar el archivo
que necesitas por categoría.
Grabadora
La Grabadora te permite grabar memorandos de voz y escucharlos cuando lo desees.
Graba una nota de voz
1. Toca la tecla de Inicio > > Grabadora de sonido.
2. Toca para comenzar a grabar.
Puedes tocar para pausar y para continuar durante la grabación.
3. Toca para detener la grabación. La nota se guarda automáticamente.
Si no quieres guardar la nota después de grabarla, toca Descartar para eliminarla.
Reproduce una nota de voz
Para reproducir una nota que acabas de grabar:
Toca en la parte inferior de la pantalla.
Page 33
Más aplicaciones
Conguración
Google Apps
Abrir Google Apps para utilizar los servicios de Google. Algunas aplicaciones se ubican en
la carpeta Google en la pantalla de inicio.
NOTA: Algunos contenidos o servicios de Google pueden no estar disponibles en
tu región.
• Google: busca en Google u obtén información cuando lo necesites con Google Now™.
• Chrome: utiliza la aplicación de Chrome para navegar por Internet y sincroniza tus
marcadores, historial de navegación y mucho más con tu cuenta de Google.
• Gmail: utiliza el servicio Gmail para enviar y recibir mensajes de correo electrónico.
• Google+™: socializa con tus amigos en la comunidad en línea Google+.
• Maps™: encuentra tu lugar y tu camino en el mundo.
• Play música: reproduce música en el teléfono y en tu cuenta de Google.
• Play Kiosco: compra y lee periódicos y revistas.
• Play Juegos: compra y disfruta de juegos de la Tienda Google Play™.
• Drive: almacena archivos en los servidores de Google.
• YouTube™: ve videoclips de YouTube.com o carga uno propio y compártelo con
el mundo.
• Fotos: administra las fotos en el teléfono y en tu cuenta de Google.
• Hangouts™: chatea con tus amigos de Google+ o envía mensajes de texto o
multimedia.
• Tienda Google Play: compra y descarga aplicaciones, juegos y otro contenido de la
Tienda Google Play.
• Búsqueda por voz: busca información con tu voz.
6263
Toca la tecla de Inicio > > Conguración. La aplicación Conguración contiene la
mayoría de las herramientas para personalizar y congurar tu dispositivo.
Conguración general
Modo avión
En la aplicación Conguración, toca Modo avión. Todas las radios del teléfono que
transmiten voz o datos se desactivarán.
Wi-Fi
Activa o desactiva Wi-Fi y congura las conexiones de Wi-Fi. Consulta Conéctate a Wi-Fi.
Bluetooth
Activa o desactiva Bluetooth y congura tus conexiones de Bluetooth. Consulta Conéctate
a dispositivos Bluetooth.
Redes móviles
En la aplicación de Conguración, toca Redes móviles para seleccionar una red móvil y
congurar nombres de puntos de acceso. Consulta Conéctate a redes móviles.
Sonido y noticación
Ajusta diferentes tipos de volumen (consulta Ajuste del volumen), alterna sonido y
silencio, congura el tono de llamada y el sonido de noticación (consulta Cambia el tono de llamada y el sonido de noticación), y selecciona los sonidos del sistema o controla la
pantalla de noticaciones.
Visualización
• Nivel de brillo: ajusta el brillo de la pantalla.
• Brillo automático: ajusta automáticamente el brillo de la pantalla.
• Fondo de pantalla: selecciona una imagen de fondo para la pantalla de Inicio.
• Suspender: establece el tiempo de inactividad antes de que la pantalla se apague.
Page 34
Conguración
Conguración
• Protector de pantalla: administra la función de activación del protector de pantalla.
Cuando la activación del protector de pantalla está activado, se muestran fotos o
animaciones como protector de pantalla.
• Tamaño de fuente: establece el tamaño de la fuente del texto de la pantalla.
• Girar automáticamente la pantalla: selecciona si el contenido de la pantalla debe
girar cuando se gire el teléfono.
• Luz de noticación: la luz LED parpadea para noticar llamadas perdidas, mensajes
nuevos y otros eventos.
• Duración de la luz de la tecla de navegación: congura la duración de la luz de la
tecla de navegación.
Fecha y hora
Establece la fecha, hora, zona horaria y la manera en la que se muestra la fecha y la hora.
También puedes usar los datos de red provistos.
Teclado e idioma
• Idioma: selecciona un idioma y una región para el sistema.
• Corrector ortográco: utiliza el corrector ortográco de Android para revisar los
errores de ortografía cuando ingresas texto.
• Diccionario personal: agrega palabras nuevas al diccionario del teléfono o quita
palabras del diccionario. Las palabras que agregues se utilizarán para la revisión
ortográca y sugerencia de palabras.
• Teclado y métodos de entrada: congura los ajustes de entrada de texto. Consulta
Conguración de teclado.
• Entrada de voz: selecciona y congura los servicios de entrada de voz.
• Salida de texto a voz:
– Motor preferido: selecciona el motor de síntesis de voz que deseas usar o cambia
la conguración.
– Velocidad de voz: ajusta la velocidad a la que deseas que hable el sintetizador
de voz.
6465
– Tono: selecciona el tono del texto hablado.
– Escuchar un ejemplo: reproduce un ejemplo corto del sintetizador de voz con la
conguración actual.
– Estado de idioma predeterminado: comprueba si la función de salida de texto a
voz es compatible con el idioma actual del sistema.
• Velocidad del puntero: selecciona la velocidad en que el puntero/mouse debería
desplazarse cuando conectas tu teléfono a un panel táctil o un accesorio para mouse.
Conexiones inalámbricas y red
Uso de datos
Toca los interruptores para activar o desactivar los datos móviles y límite de datos.
Puedes revisar cuántos datos se utilizaron durante el tiempo que hayas determinado,
establecer un límite de datos móviles y una advertencia, ver qué aplicaciones estuvieron
utilizando datos móviles o restringir datos de fondo para aplicaciones individuales.
NOTA: El uso de datos lo mide tu teléfono. El cálculo del uso de datos de tu operador
puede ser diferente.
VPN
En la aplicación de Conguración, toca Más > VPN para congurar y conectar a redes
privadas virtuales. Consulta Conéctate a redes privadas virtuales.
Aplicación SMS predeterminada
En la aplicación de Conguración, toca Más > Aplicación predeterminada de SMS
para elegir la aplicación preferida para enviar y recibir SMS.
Llamada Wi-Fi
Gracias a las llamadas por Wi-Fi, puedes hacer y recibir llamadas y mensajes a través de
una red Wi-Fi utilizando tu proveedor de servicios.
Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Más > Llamadas por Wi-Fi > Ayuda o
comunícate con el proveedor de servicios para obtener más información.
Page 35
Conguración
Conguración
Dispositivo
Almacenamiento
El menú de conguración de Almacenamiento te permite administrar el
almacenamiento interno del teléfono y te ofrece opciones para la tarjeta microSDHC.
Guardar ubicación
Este menú te permite seleccionar la ubicación predeterminada para los datos nuevos,
como archivos descargados, fotos capturadas y grabaciones de voz.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Almacenamiento > Guardar
ubicación.
2. Toca Teléfono para almacenar elementos en la memoria del teléfono.
O bien:
Si una tarjeta microSDHC está presente, toca Tarjeta SD para almacenar datos en
la tarjeta.
Tarjeta SD
Las opciones del almacenamiento externo SD te permiten visualizar el tamaño y espacio
disponible de la tarjeta microSDHC, desmontar la tarjeta de manera segura del teléfono
y formatear (borrar) la tarjeta. Para obtener más detalles, consulta Extrae la tarjeta microSDHC de tu teléfono y Borrar la tarjeta microSDHC.
Batería
Revisa cuánta energía le queda a la batería y qué estuvo usando la batería.
Aplicaciones
Te permite ver las aplicaciones instaladas en tu teléfono para administrarlas.
Toca una aplicación en la pestaña DESCARGADOS, EN EJECUCIÓN o TODO para ver su
información. Puedes eliminar datos o caché, detener la aplicación, desinstalarla o moverla
entre el almacenamiento interno y el almacenamiento del teléfono.
NOTA: No todas las aplicaciones se pueden mover o desinstalar.
66
Conexión a PC
Selecciona el tipo de conexión USB entre tu teléfono y la PC. Consulta Conéctate a tu
computadora a través de USB.
Conguración de llamada
Congura las opciones relacionadas con llamadas de teléfono, como tonos de llamada,
correo de voz y llamadas por Internet. Para obtener más información, consulta Ajusta la conguración de llamadas.
Personal
Usuario
Ver su perl y añadir usuarios como invitados.
Tecla de navegación
Las posiciones de las teclas de Aplicaciones recientes y Atrás son intercambiables.
Ubicación
Activa los servicios de ubicación para determinar tu ubicación. Para utilizar aplicaciones
de ubicación, como encontrar tu ubicación en Google Maps, debes tener el servicio de
ubicación activado en el teléfono.
1. Toca la tecla de Inicio > > Conguración > Ubicación.
2. Desliza el interruptor de Localización que se encuentra en la parte superior para
activar o desactivar los servicios de localización.
3. Cuando el servicio de ubicación está activado, toca Modo para seleccionar las fuentes
de ubicación que deseas utilizar.
• Alta precisión: consigue una localización precisa a través de GPS y Wi-Fi, además de
las redes móviles.
• Ahorro de batería: utiliza solo Wi-Fi y redes móviles para obtener tu ubicación
aproximada. Esto usará menos energía de la batería que si se utiliza GPS.
• Solo equipo: utiliza GPS para indicar tu ubicación.
67
Page 36
Conguración
Conguración
Seguridad
• Bloqueo de pantalla: desactiva el bloqueo de pantalla o actívalo sin un método de
seguridad, desliza, patrón, PIN o una contraseña. Consulta Protege tu teléfono con bloqueos de pantalla.
• Información del propietario: establece el texto que se mostrará en la pantalla
de bloqueo.
• Bloqueo inteligente: mantén el teléfono desbloqueado cuando se conecta a
dispositivos de conanza, en lugares de conanza o desbloqueado por caras
de conanza.
NOTA: Debes iniciar sesión en tu cuenta de Google en el teléfono para utilizar la
función de Bloqueo inteligente.
• Cifrar teléfono: cifra tus datos en el teléfono para proteger tu privacidad. Consulta
Protege tu teléfono con cifrado.
• Congurar bloqueo de tarjeta SIM/RUIM: toca una tarjeta nano-SIM y administra las
siguientes conguraciones.
– Bloquear tarjeta SIM: activa o desactiva el bloqueo de PIN para requerir el PIN antes
de acceder a la tarjeta nano-SIM.
– Cambiar PIN de SIM: cambia el PIN usado para tener acceso a la tarjeta nano-SIM.
NOTA: Pon todas tus contraseñas condenciales en un lugar seguro para su uso en el
futuro. Si introduces un PIN incorrecto más veces de lo permitido, tu tarjeta nano-SIM
se bloqueará y no podrás acceder a la red de telefonía móvil. Ponte en contacto con tu
operador para obtener una clave de desbloqueo de PIN (PUK) para restaurar la tarjeta
nano-SIM.
• Mostrar las contraseñas: muestra las contraseñas mientras las introduces.
• Administradores del dispositivo: ve o desactiva aplicaciones que has autorizado a
ser administradores del dispositivo.
• Fuentes desconocidas: marca esta opción para permitir la instalación de aplicaciones
de otras fuentes, además de Play Store.
• Tipo de almacenamiento: comprueba el tipo de almacenamiento de credenciales.
• Credenciales de conanza: muestra los certicados de CA de conanza.
• Instalación desde la tarjeta SD: instala certicados desde la tarjeta de memoria.
• Eliminar credenciales: elimina todos los certicados.
• Agentes de conanza: ve o desactiva los agentes de conanza.
• Fijar pantalla: mantén a la vista una pantalla de tu elección, de forma que los otros
usuarios no puedan cambiar de aplicación y acceder a tu información personal. Toca
esta opción para ver cómo funciona.
• Aplicaciones con acceso a uso: activa o desactiva el acceso de algunas aplicaciones a
la información de uso del teléfono.
Copia de seguridad y restablecimiento
• Hacer una copia de seguridad de mis datos: realiza una copia de seguridad de los
datos de aplicaciones, las contraseñas de Wi-Fi y otra conguración en los servidores
de Google después de iniciar sesión en tu cuenta de Google.
• Cuenta de copia de seguridad: congura la cuenta de Google en la que deseas
realizar una copia de seguridad de tus datos.
• Restauración automática: restaura los ajustes y los datos respaldados anteriormente
cuando vuelves a instalar una aplicación.
• Restablecer datos de fábrica: restablece la conguración de fábrica del teléfono.
Además, puedes borrar los datos del almacenamiento en la memoria del teléfono y de
la tarjeta microSDHC durante el proceso.
Cuentas
Administración y sincronización de tu cuenta. Toca Agregar cuenta para iniciar sesión o
crear cuentas en tu teléfono.
Toca un tipo de cuenta para ver qué tipo de cuentas has agregado y ajustar la
conguración.
6968
Page 37
Conguración
Actualiza el software de tu teléfono
Sistema
Accesibilidad
Congura plug-ins de accesibilidad y servicios en el teléfono, como el uso de Inversión
del color o Texto grande para los usuarios con problemas de visión.
Impresión
Puedes administrar el servicio Google Cloud Print u otros plug-ins de impresión
instalados desde la Tienda Google Play o con el fabricante de la impresora.
Existen muchas maneras de actualizar el software del teléfono:
• Usa la herramienta de actualización en línea para productos móviles.
• Usa el paquete de actualización de un botón que ofrece tu proveedor de
servicios móviles.
• Usa el paquete de actualización ubicado en la tarjeta microSDHC.
NOTA: Visita el sitio web ocial de asistencia técnica de teléfonos ZTE (http://www.
ztedevice.com/support) y haz clic en tu país o región para obtener más información
acerca de los métodos de actualización y los teléfonos y métodos compatibles.
Acerca del dispositivo
Ve el información legal importante y del teléfono. También puede actualizar el sistema
del teléfono desde paquetes de actualización copiados a la tarjeta de almacenamiento.
7071
Page 38
Solución de problemas
Solución de problemas
Si encuentras problemas mientras utilizas tu teléfono o si funciona de manera irregular,
puedes consultar la siguiente tabla. Si no puedes solucionar un problema determinado con
la información de la tabla, comunícate con el distribuidor donde compraste tu teléfono.
ProblemaPosibles causasPosible solución
La señal de red es demasiado débil en
la ubicación actual, por ejemplo, en
un sótano o cerca de un edicio alto,
porque las transmisiones inalámbricas
no llegan ecazmente.
Mala recepción
Eco o ruido
No es posible
seleccionar
determinadas
funciones
7273
La red está ocupada en este momento
(por ejemplo, durante los horarios
de mayor congestión, puede haber
demasiado tráco de red para manejar
llamadas adicionales).
Estás demasiado lejos de una estación
base con respecto a tu proveedor de
servicio.
Mala calidad de enlace de red de parte
de tu proveedor de servicio.
Mala calidad de línea telefónica local.
Tu proveedor de servicios no admite
estas funciones o no has solicitado los
servicios que proporcionan.
Desplázate a una ubicación donde sí
puedas recibir la señal correctamente.
Evita utilizar tu teléfono en tales
horarios o vuelve a intentarlo después
de unos momentos.
Puedes solicitar un mapa de área de
servicio a tu proveedor de servicio.
Finaliza la llamada y marca nuevamente.
Puede que cambies a un enlace de red o
línea telefónica de mejor calidad.
Finaliza la llamada y marca nuevamente.
Puede que cambies a un enlace de red o
línea telefónica de mejor calidad.
Comunícate con tu proveedor de
servicio.
ProblemaPosibles causasPosible solución
Batería sin cargar
Tiempo de espera
menor
La batería o el cargador de batería
están dañados.
La temperatura del teléfono es inferior
a 0 °C o superior a 45 °C.
Contacto incorrecto entre la batería y
el cargador.
El tiempo de espera se relaciona
con la conguración del sistema
del proveedor de servicio. El mismo
teléfono utilizado con sistemas de
distintos proveedores de servicio
no ofrecerá exactamente la misma
cantidad de tiempo de espera.
La batería se agotó. En ambientes con
temperaturas altas, la duración de la
batería se reducirá.
Si no puedes conectarte a la red, tu
teléfono seguirá enviando señales
mientras intenta ubicar una estación
base. Al hacer esto, se consume la
energía de la batería, lo que reducirá el
tiempo de espera.
Comunícate con el distribuidor.
Ajusta el entorno de carga de la batería
para evitar temperaturas extremas.
Revisa todos los conectores para
asegurarte de que todas las conexiones
estén bien hechas.
Si estás ubicado en un área donde la
señal es débil, apaga temporalmente
tu teléfono.
Utiliza una batería nueva.
Cambia de ubicación a una donde
puedas acceder a la red o apaga
temporalmente tu teléfono.
Page 39
Solución de problemas
Solución de problemas
ProblemaPosibles causasPosible solución
No puedes
encender tu
teléfono
Error de tarjeta
nano-SIM
No puedes
conectarte a
la red
No puedes
responder
llamadas
entrantes
7475
Se acabó la energía de la batería.
El dispositivo tiene el “Modo de
descarga” activado; la luz indicadora
LED está encendida en rojo.
Falla o daño de la tarjeta nano-SIM.
Tarjeta nano-SIM insertada
incorrectamente.
Suciedad en los contactos de la tarjeta
nano-SIM.
Tarjeta nano-SIM no válida.
No te encuentras dentro del área de
servicio de la red.
Mala señal.
Activaste la función Restricción de llamadas.
Recarga la batería del teléfono.
Presiona la tecla de Encender durante
aproximadamente 12 segundos para
reiniciar el dispositivo.
Lleva la tarjeta nano-SIM con el
proveedor de servicios para que realice
pruebas.
Inserta la tarjeta nano-SIM
correctamente.
Usa un paño seco y suave para limpiar
los contactos de la tarjeta nano-SIM.
Comunícate con tu proveedor de
servicio.
Comprueba el área de servicio con tu
proveedor de servicio.
Desplázate a un espacio abierto o, si
te encuentras dentro de un edicio,
acércate a una ventana.
Desactiva esta función. Consulta
Restringir algunas llamadas.
ProblemaPosibles causasPosible solución
No puedes
hacer llamadas
salientes
Código PIN
bloqueado
El teléfono falla,
se reinicia, no
funciona o no se
puede encender
Activaste la función Restricción de llamadas.
Activaste la función Números de marcación ja.
Has ingresado un código PIN
incorrecto tres veces consecutivas.
Algunos software de terceros no son
compatibles con tu teléfono.
Desactiva esta función. Consulta
Restringir algunas llamadas.
Desactiva esta función. Consulta Usa números de marcación ja.
Comunícate con tu proveedor de
servicio. Si el proveedor de servicios te
da el código PUK de la tarjeta nano-SIM,
úsalo para desbloquear la tarjeta.
Restablece tu teléfono a los valores de
fábrica.
Desinstala el software que pueda causar
el problema.
Actualiza el software del teléfono.
Page 40
Para su seguridad
Para su seguridad
Seguridad general
No haga ni responda a
llamadas con el teléfono en la
mano mientras conduce. No
redacte textos bajo ninguna
circunstancia.
Mantenga el teléfono a 15
milímetros como mínimo de la
oreja o cuerpo mientras habla.
Las piezas pequeñas pueden
causar atragantamiento.
El teléfono es capaz de emitir
ruidos fuertes.
No deje que toque nada
magnético.
Manténgalo alejado de
marcapasos y otros dispositivos
médicos electrónicos.
Apáguelo cuando se lo pidan
en hospitales y otros centros
médicos.
Apáguelo cuando se lo pidan
en aviones y aeropuertos.
Apáguelo cerca de materiales
o líquidos explosivos.
76
No lo utilice en gasolineras.
El teléfono puede emitir una
luz intensa o destellante.
No deseche el teléfono en el
fuego.
Para evitar un posible daño
en el oído, no escuche a un
volumen alto por periodos
largos.
Evite temperaturas extremas.
Evite el contacto con líquidos.
Mantenga el teléfono seco.
No lo desmonte.
Utilice únicamente accesorios
aprobados.
No dependa de su teléfono
para comunicaciones de
emergencia.
Información sobre la Exposición a la Radiofrecuencia (RF) de la
FCC (SAR)
El teléfono ha sido diseñado y fabricado para no superar los límites de emisión
para exposición a la radiofrecuencia (RF) establecidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones de Estados Unidos.
Durante las pruebas de SAR, se conguró el teléfono para que transmitiera a su nivel
de potencia más alto certicado en todas las bandas de frecuencia y se lo colocó en
posiciones que simulaban la exposición a la RF durante su uso, contra la oreja y cerca
del cuerpo, con una separación de 10 mm. Aunque la tasa SAR se determina al nivel de
potencia más alto, el nivel real de la SAR del teléfono en funcionamiento puede ser muy
inferior al valor máximo. Esto se debe a que el aparato ha sido diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia, con el n de consumir únicamente la potencia necesaria para
conectarse a la red. En general, cuanto más cerca se esté de la antena de una estación
inalámbrica base, más baja será la emisión de potencia.
La norma sobre exposición para teléfonos móviles inalámbricos emplea una unidad de
medida llamada tasa de absorción especíca, o SAR por sus siglas en inglés. El límite de
SAR establecido por la FCC es de 1,6 W/kg.
Las pruebas de SAR se realizan utilizando las posiciones de operación estándar aceptadas
por la FCC, con el teléfono transmitiendo a su nivel de potencia más alto certicado en
todas las bandas de frecuencia.
La FCC ha concedido una autorización de equipo para este modelo y todos los niveles de
SAR evaluados declarados para el teléfono cumplen las pautas sobre exposición a RF de la
FCC. La información de SAR para este modelo está archivada en la FCC y se encuentra en la
sección Display Grant del sitio http://www.fcc.gov/oet/ea/fccid/ después de buscar FCC
ID: SRQ-Z828.
El valor más alto de SAR para este modelo declarado ante la FCC cuando se sometió
a la prueba de uso contra la oreja es de 1.04 W/kg, y para su uso cerca del cuerpo es
de 1.19 W/kg.
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de SAR de los distintos teléfonos y en las
77
Page 41
Para su seguridadPara su seguridad
distintas posiciones, todos ellos cumplen con los requisitos ociales.
El cumplimiento de la tasa SAR para su uso cerca del cuerpo se basa en una separación
de 15 mm entre la unidad y el cuerpo humano. Lleve el teléfono a una distancia mínima
de 15 mm del cuerpo para que el nivel de exposición a la RF cumpla con las normas o sea
inferior al nivel declarado. Para llevarlo encima, utilice un soporte para cinturón u otro
accesorio que no tenga partes metálicas para mantener una separación de 15 mm entre el
aparato y su cuerpo.
El uso del teléfono con accesorios para el cuerpo que contengan partes metálicas no ha
sido sometido a prueba ni se ha certicado su cumplimiento de las normas de exposición
a la RF, por lo que debe evitarse.
El funcionamiento en la banda de 5.15-5.25 GHz se limita solo al uso en interiores.
Conformidad con la FCC
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. Su funcionamiento está
sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) el dispositivo no deberá causar interferencias
nocivas y (2) el dispositivo deberá aceptar las interferencias que reciba, entre ellas,
algunas que podrían afectar negativamente su funcionamiento.
Este equipo ha sido sometido a prueba y se ha determinado que cumple con las
restricciones aplicables a los dispositivos digitales de la Clase B, de acuerdo con la
parte 15 de las normas de la FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una
protección razonable contra interferencias nocivas en instalaciones residenciales. Este
dispositivo genera, emplea y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de conformidad con las instrucciones, podría causar interferencias nocivas con
las comunicaciones de radio. No obstante, no se puede garantizar que en una instalación
especíca no se presenten interferencias. Si el dispositivo produce interferencias con la
recepción de señales de radio o televisión, lo que podría determinarse encendiendo y
apagando el dispositivo, se recomienda que el usuario haga lo posible por remediarlas de
alguna de las siguientes maneras:
• Reorientar la antena receptora o cambiarla de posición.
• Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
7879
• Conectar el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al que esté conectado
el receptor.
• Consultar al distribuidor o a un técnico especializado en radio y televisión.
PRECAUCIÓN: los cambios o modicaciones que no hayan sido expresamente aprobados
por el fabricante podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
La antena utilizada para este transmisor no debe colocarse ni funcionar junto a otra
antena o transmisor.
Regulaciones de compatibilidad con prótesis auditivas (HAC,
por sus siglas en inglés) para teléfonos celulares
En el 2003 la FCC adoptó reglas para hacer que los teléfono inalámbricos digitales fueran
compatibles con las prótesis auditivas y los implantes cocleares. Aunque los teléfonos
inalámbricos análogos generalmente no causan interferencia con las prótesis auditivas o
implantes cocleares, los teléfonos inalámbricos digitales lo hacen algunas veces debido a
la energía electromagnética que emiten la antena, la luz de fondo y otros componentes
del teléfono. Tu teléfono cumple con las regulaciones de la FCC HAC (ANSI C63.19-2011).
Ya que algunos teléfonos inalámbricos se usan junto a algunos equipos de audición
(prótesis auditivas e implantes cocleares), los usuarios pueden detectar un zumbido o
un ruido parecido al gimoteo. Algunas prótesis auditivas son más inmunes que otras a
este ruido de interferencia, y los teléfonos también varían en la cantidad de interferencia
que generan. La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado clasicaciones
para algunos de sus teléfono para ayudar a los usuarios con prótesis o aparatos auditivos
a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos de audición. No
se han evaluado todos los teléfonos. Los teléfonos que han sido evaluados tienen una
etiqueta en la caja. Estas calicaciones no están garantizadas. Los resultados variarán,
dependiendo del nivel de inmunidad de su aparato auditivo y el grado de su pérdida
de audición. Si resulta que su equipo de audición es vulnerable a la interferencia, es
posible que no pueda usar un teléfono calicado con éxito. La mejor manera de
evaluarlo es probar el teléfono con su equipo de audición para evaluarlo para sus
necesidades personales.
Page 42
Para su seguridadPara su seguridad
Este teléfono se probó y se calicó para usarlo con prótesis auditivas para algunas de
las tecnologías inalámbricas que usa. Sin embargo, puede haber algunas tecnologías
inalámbricas más nuevas que se usan en este teléfono que aún no se han probado para
usar con prótesis auditivas. Es importante probar las diferentes funciones de este teléfono
minuciosamente y en lugares diferentes, usando tu prótesis auditiva o implante coclear, para
determinar si escuchas algún ruido de interferencia. Consulta con tu proveedor de servicio
o con el fabricante de este teléfono para que te brinde información sobre la compatibilidad
con aparatos auditivos. Si tienes alguna pregunta sobre las políticas de regreso o
intercambio, consulta con tu proveedor de servicio o con el vendedor de tu teléfono.
Clasicaciones de M: los teléfonos clasicados M3 o M4 cumplen con los requerimientos
de la FCC y es más probable que generen menos interferencia a los implantes auditivos
que los teléfonos que no tienen la etiqueta. M4 es la mejor o más alta de las dos
clasicaciones.
Clasicaciones T: los teléfonos clasicados T3 o T4 cumplen con los requerimientos de la
FCC y posiblemente sean los más utilizables con un telecoil (“Interruptor T” o “Interruptor
de teléfono”) de un aparato auditivo que los teléfono no clasicados. T4 es la mejor o
más alta de las dos clasicaciones. (Tenga en cuenta que no todos los aparatos o prótesis
auditivas tienen telecoils). Entre más inmune sea su aparato auditivo, es menos probable
que experimente ruido de interferencia de su teléfono inalámbrico.
Su Z828TL ha sido probado para acreditar su compatibilidad con dispositivos de
ayuda auditiva y obtuvo una calicación M3/T3.
Es posible que los aparatos o prótesis auditivos también estén clasicados. El fabricante
de tu aparato auditivo o profesional para la salud auditiva puede ayudarte a encontrar
esta clasicación.
Para más información sobre la compatibilidad con prótesis o aparatos auditivos de la FCC,
dirígete a http://www.fcc.gov/cgb/dro.
Distracción
Conducción
Para evitar accidentes mientras se conduce, es importante no distraerse en ningún
8081
momento. El usar el teléfono al conducir, aunque sea en la modalidad de manos libres,
puede causar distracciones y como consecuencia accidentes. Cumpla con todas las leyes
y reglamentos locales que limitan el uso de dispositivos móviles al conducir.
Operación de maquinaria
No se distraiga mientras opera maquinaria para evitar accidentes.
Cuidado del producto
Declaración general sobre el cuidado y uso del dispositivo
Usted es el único responsable del teléfono y de las consecuencias de su uso.
Apague el teléfono cuando esté prohibido utilizarlo. El uso del teléfono está sujeto a
medidas de seguridad pensadas para proteger a los usuarios y su entorno.
• Trate el teléfono y los accesorios con cuidado y consérvelos en un lugar limpio y sin
polvo.
• Conserve la pantalla y los lentes de la cámara limpios. Cuando la pantalla o los
lentes de la cámara están sucios, se puede alentar la reacción del teléfono para sus
operaciones o disminuir la calidad de la imagen.
• Limpie el teléfono y sus accesorios con un material suave, como un trapo de limpieza
para lentes. No use alcohol ni otras sustancias corrosivas para limpiarlo, ni permita que
penetren en su interior.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios al fuego ni a tabaco encendido.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a líquidos ni humedad excesiva.
• No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los accesorios.
• No pinte el teléfono ni los accesorios.
• No trate de desarmar el teléfono ni ninguno de sus accesorios; solo pueden hacerlo
técnicos autorizados.
• No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas; mínima de -5°C
(23°F) y máxima de +50°C (122°F).
• No coloque su teléfono adentro ni junto a equipos de calentamiento ni a recipientes
Page 43
Para su seguridad
Para su seguridad
de alta presión como calentadores de agua, hornos de microondas ni utensilios de
cocina. De otra manera, podría dañar su teléfono.
• Consulte la normativa local para informarse sobre la eliminación de productos
electrónicos.
• No lleve el teléfono en el bolsillo trasero ya que podría romperlo al sentarse.
Niños pequeños
No deje el teléfono ni sus accesorios al alcance de niños pequeños ni permita que
jueguen con ellos. Podrían hacerse daño ellos mismos o a otras personas, o dañar
accidentalmente el teléfono. El teléfono contiene partes pequeñas con bordes alados
que podrían causar lesiones o soltarse y atragantar a alguien.
Desmagnetización
Para evitar riesgos de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni medios
magnéticos demasiado cerca del teléfono durante períodos prolongados.
Descargas electrostáticas (ESD)
No toque los conectores de metal de la tarjeta SIM.
Antena
No toque la antena a no ser que sea necesario.
Posición normal de uso
Cuando haga o reciba una llamada, póngase el teléfono en la oreja con la parte inferior
hacia la boca.
Bolsas de aire
No ponga el teléfono en la zona situada encima de la bolsa de aire de un vehículo ni en el
área de expansión de la misma, ya que ésta se ina con gran fuerza y puede ocasionar una
lesión grave. Guarde el teléfono en lugar seguro antes de empezar a conducir el vehículo.
8283
Convulsiones/lipotimia
El teléfono puede emitir una luz intensa o destellante. Un pequeño porcentaje de la
gente puede ser susceptible a sufrir lipotimia o convulsiones (incluso si nunca les ha
pasado) cuando se exponen a luces parpadeantes o a patrones de luz como cuando se
usan juegos o se ven videos. Si ha experimentado convulsiones o desvanecimientos, o
si tiene un historial familiar de dichas ocurrencias, consulte a su médico. Para reducir el
riesgo de apagones o convulsiones, puede utilizar su teléfono en una habitación bien
iluminada y tomar descansos frecuentes.
Lesiones por movimiento repetitivo
Para reducir el riesgo de lesiones por movimiento repetitivo al escribir textos o jugar
videojuegos en el teléfono:
• No apriete el teléfono con excesiva fuerza.
• Oprima los botones suavemente.
• Use las funciones especiales que están diseñadas para minimizar los tiempos de
presión de botones, como las plantillas para mensajes y el texto predictivo.
• Descanse a menudo para estirarse y relajarse.
Llamadas de urgencia
Este teléfono, como todos los teléfonos móviles, emplea señales de radio, que no siempre
pueden garantizar la conexión. Por lo tanto, no dependa nunca en ningún teléfono móvil
como único medio de efectuar llamadas de urgencias.
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir sonidos fuertes, los cuales pueden dañar el oído.
Baje el volumen antes de utilizar auriculares, audífonos con Bluetooth u otros equipos
de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono puede calentarse mientras se carga y durante su uso normal.
Page 44
Para su seguridad
Para su seguridad
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice únicamente accesorios aprobados. No lo conecte a productos o accesorios
incompatibles. No permita que objetos metálicos, tales como monedas o llaveros, hagan
contacto con los terminales de la batería o les causen cortocircuitos. Nunca pinche la
supercie de la batería con objetos puntiagudos.
Conexión a un vehículo
Acuda a un profesional para asesorarse antes de conectar una interfaz para el teléfono al
sistema eléctrico de un vehículo.
Productos dañados o defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Solo personal calicado puede
mantener o reparar el teléfono y sus accesorios. Si el teléfono o los accesorios han sido
sumergidos en agua, han sido perforados o han sufrido una caída grave, no los utilice
hasta que no los haya revisado un centro de servicio autorizado.
Requisitos CTIA
• No desarme ni rompa, doble ni deforme, pique ni rompa en pedazos.
• No modique ni remanufacture, intente insertar objetos extraños en la batería,
sumerja ni exponga al agua ni otros líquidos, exponga al fuego, explosión ni
otros riesgos.
• Solo use la batería para el sistema para el que está especicada.
• Solo usa la batería con un sistema de carga que haya sido calicado con el sistema
según los Requerimientos de Certicación para la Conformidad del Sistema de
Baterías de la CTIA para IEEE 1725. El uso de una batería o cargador no calicado
puede representar un riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
• No provoque un corto circuito en una batería ni permita que objetos conductores
metálicos entren en contacto con las terminales de la misma.
84
• Cambie la batería solo con otra batería que haya sido calicada con el sistema según
esta norma, IEEE-Std-1725. El uso de una batería no calicada puede presentar un
riesgo de incendio, explosión, fuga u otros riesgos.
• Deseche rápidamente las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local.
• Se debe supervisar el uso de las baterías por parte de los niños.
• Evita dejar caer el teléfono o la batería. Si el teléfono o la batería se caen,
especialmente en una supercie dura y el usuario sospecha que hubo daño, llévalo al
centro de servicio para que se le realice una inspección.
• El uso inadecuado de la batería puede ocasionar un incendio, explosión u otro riesgo.
• Debe conectarse el teléfono a adaptadores certicados por la CTIA, productos que
lleven el logo USB-IF o que hayan completado el programa de conformidad USB-IF.
Interferencia de radiofrecuencia
Declaración general sobre interferencias
Tenga cuidado cuando utilice el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como
un marcapasos o un audífono.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan una separación mínima de 15 centímetros
(6 pulgadas) entre el teléfono móvil y un marcapasos para evitar posibles interferencias.
Para asegurar que sea así, utilice el teléfono en la oreja opuesta al lado donde se
encuentra el marcapasos y no lo lleve en el bolsillo del pecho.
Audífonos
Las personas que lleven un audífono o un implante coclear puede experimentar ruidos de
interferencia al utilizar un dispositivo móvil o cuando hay uno cerca. El nivel de interferencia
dependerá del tipo de audífono y de la distancia hasta el origen de dicha interferencia;
aumentar la separación puede reducir la interferencia. Consulte con el fabricante del audífono
para informarse sobre otras alternativas.
85
Page 45
Para su seguridad
Especicaciones
Equipo médico
Por favor, consulte a su médico y los fabricantes de dispositivos para determinar si el
funcionamiento del teléfono puede interferir con el funcionamiento de las dispositivos
medicos.
Hospitales
Apague su dispositivo inalámbrico cuando se la solicita hacerlo en hospitales, clínicas o
centros de salud. Estas solicitudes están diseñados para evitar posibles interferencias con
equipos médicos sensibles.
Aviones
Apague el teléfono móvil cuando se lo pida el personal del aeropuerto o el avión. Consulte
con el personal de la línea aérea sobre el uso de equipos inalámbricos arriba del avión. Si su
equipo ofrece un “modo avión”, debe habilitarlo antes de abordar el avión.
Interferencias con vehículos
Debido a que existe la posibilidad de interferencias con equipo electrónico, algunos
fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles dentro de sus vehículos, a no
ser que se instale un equipo de manos libres con una antena externa.
Entornos explosivos
Estaciones de gasolina y atmósferas explosivas
En lugares donde la atmósfera sea potencialmente explosiva, obedezca todas las indicaciones
de apagar dispositivos inalámbricos, como pueden ser el teléfono móvil y otros equipos
de radio. Entre las áreas con atmósfera potencialmente explosiva se encuentran zonas
de repuesto de combustible, bajo la cubierta de un barco, centros de transferencia o
almacenamiento de combustible y áreas donde el aire contenga elementos químicos o
partículas, como granos, polvo o polvo metálicos.
Detonadores eléctricos y áreas de voladura
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en un área de
voladura o en la que se indique que es obligatorio apagar las radios bidireccionales y los
dispositivos electrónicos para evitar interferencias con operaciones de voladura.
86
La tabla siguiente muestra las especicaciones del teléfono.
NOTA: el tiempo de conversación y el tiempo inactivo del teléfono se basan en entornos
ideales. El uso extenso de la luz de la pantalla y del explorador, y las condiciones de la red
pueden reducir la vida de la batería y el tiempo de conversación e inactivo.
5.71" (A) x 2.87" (L) x 0.43" (A)
Tarjeta microSDHC, max. 32 GB de capacidad
Hasta 11 horas
87
Page 46
Notas
88
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.