ZTE F-950 Manual de Usuario [es]

Page 1
F950
Manual de Usuario
Page 2
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2009 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Este manual es una publicación de ZTE Corporation. Se reserva el derecho de subsanar errores de impresión o de actualizar las especificaciones sin previo aviso.
Versión Num. : R1.0.0 Fecha de Edición: 20091109 Manual Num. :
079584500794
Page 3
Contenidos
1 Para su Seguridad................................................................. 5
2 Comienzo Rápido.................................................................17
2.1 Introducción ............................................................................. 17
2.2 Definición de Teclas................................................................. 20
2.3 Puesta en Marcha.................................................................... 21
2.4 Modo de Espera....................................................................... 30
2.5 Indicadores e Iconos................................................................ 32
3 Operaciones Básicas...........................................................35
3.1 Navegación por los Menús ...................................................... 35
3.2 Multitarea ................................................................................. 36
3.3 Hacer una Llamada.................................................................. 37
3.4 Responder una Llamada.......................................................... 41
3.5 Introducción de Texto .............................................................. 43
3.6 Bloqueo de la Pantalla............................................................. 46
3.7 Desbloqueo de la Pantalla....................................................... 47
4 Menús....................................................................................48
4.1 Llamadas ................................................................................. 48
4.2 Mensajes.................................................................................. 49
4.3 Email........................................................................................ 53
4.4 Descargas................................................................................ 57
3
Page 4
4.5 Teléfono ...................................................................................57
4.6 Aplicaciones .............................................................................57
4.7 Galería...................................................................................... 58
4.8 Multimedia ................................................................................ 63
4.9 Ajustes...................................................................................... 73
4.10 Bluetooth ..................................................................................78
4.11 Herramientas............................................................................79
4.12 SurfPort ....................................................................................84
4.13 Contactos .................................................................................87
5 Especificaciones ................................................................. 91
6 Preguntas y Respuestas..................................................... 92
7 Glosario................................................................................ 99
8 Declaración de cumplimiento con RoHS......................... 101
9 Información sobre eliminación de productos................. 102
10 Declaración de conformidad ............................................ 103
4
Page 5
1 Para su Seguridad
1.1 Cuidado general
El teléfono móvil contiene circuitos electrónicos delicados, imanes y baterías. Debe tratarlo con cuidado y prestar atención a las siguientes recomendaciones:
Algunos dispositivos electrónicos pueden verse afectados por interferencias electromagnéticas causadas por el teléfono si no están aislados adecuadamente. Por favor, use el teléfono tan alejado como pueda, al menos a 20 cm. del televisor, radio y cualquier otro equipamiento automatizado de oficina para evitar la interferencia electromagnética.
Observe las limitaciones en el uso de teléfonos móviles en lugares como instalaciones petrolíferas, industrias químicas y allá donde se procesen gases o productos explosivos, porque incluso si el teléfono está en modo de espera aún transmite energía de radiofrecuencia (RF). Apague el teléfono si es necesario.
No pulse la antena mientras esté llamando. De lo contrario, afectará a la calidad de la llamada y malgastará batería. Una antena dañada puede causar una ligera quemazón al contacto con la piel.
No coloque ninguna cosa sobre el terminal para evitar obstruir la ventilación.
5
Page 6
Mantenga la antena sin obstrucciones y en posición vertical. Así se asegura la mejor calidad en la llamada.
No permita que el terminal, la batería o los accesorios entren en ningún momento en contacto con líquidos o humedad. No sumerja el terminal en ningún líquido.
No coloque el teléfono junto a discos de ordenador, tarjetas de crédito u otros soportes magnéticos. La información que contienen puede verse afectada por el terminal.
No pinte el terminal.
No deje el teléfono o la batería en lugares donde la temperatura pueda superar los 60 °C, por ejemplo, en el salpicadero de un automóvil, tras una ventana a la luz directa del sol, etc.
No retire la batería del teléfono mientras el terminal esté encendido.
Tenga cuidado de no permitir que objetos metálicos como monedas o llaveros entren en contacto con los conectores de la batería o la cortocircuiten.
No arroje la batería al fuego. La batería Li-ON del teléfono puede ser desechada en condiciones de seguridad en un punto de reciclaje. Siga las normas de reciclado locales.
No se ponga la batería del teléfono en la boca, ya que los electrolitos
6
Page 7
de la batería pueden ser tóxicos si se ingieren.
No intente desarmar el teléfono o cualquiera de sus accesorios.
No ponga la batería en un horno microondas, secadora, o bajo altas presiones.
No conecte directamente la batería a un enchufe eléctrico o al cargador de mechero de su vehículo. Utilice sólo un cargador homologado.
No perfore la batería con ningún objeto punzante, como por ejemplo una aguja.
No desarme ni modifique la batería.
No use una batería dañada o deformada.
No arroje ni deje caer el terminal. No lo trate con brusquedad.
No suelde directamente la batería.
Deje de usar la batería si detecta calentamiento anormal, olor, pérdida de color, deformación o cualquier otra condición anormal, ya sea durante el uso, la carga o el almacenamiento.
Una vez que se haya agotado su vida útil, retire la batería del equipo inmediatamente.
Este equipo cuenta con una batería interna, llévelo a un servicio técnico certificado cuando sea necesaria la sustitución de dicha batería.
7
Page 8
El auricular podría calentarse durante el uso normal. Además, el propio teléfono podría calentarse mientras se esté cargando la batería.
Cuando un teléfono está en modo vibración, la vibración puede causar a veces que el teléfono se mueva. Tenga cuidado de que no se caiga.
Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (como un calentador) o demasiado cerca del borde de la mesa.
Apague el teléfono antes de limpiarlo. Utilice un trapo húmedo o antiestático para limpiar el terminal. No use un trapo seco común o electrostático. No utilice productos químicos o limpiadores abrasivos ya que éstos podrían dañar la carcasa.
Recuerde hacer copias de seguridad de todos los datos importantes de su teléfono.
Acuérdese de reciclar la caja suministrada con este teléfono, está pensado para ello.
Aviso: en el caso improbable de que haya un escape de la batería,
mantenga los fluidos lejos de los ojos y la piel. Si la fuga entrase en contacto con ellos, por favor, lávelos a fondo con abundante agua limpia y consulte a un médico.
8
Page 9
1.2 Seguridad a bordo de una aeronave
Apague el teléfono antes de que el avión despegue. A fin de proteger de las interferencias al sistema de comunicación del avión, se prohíbe el uso del teléfono móvil durante el vuelo. Si quiere usarlo antes de despegar es necesario que obtenga permiso de la tripulación, según las normas de seguridad.
Si el teléfono móvil tiene la función de auto encendido programable, compruebe los ajustes de la alarma para asegurarse de que no se encenderá automáticamente durante el vuelo.
1.3 Seguridad en hospitales
Apague el teléfono y retire la batería en aquellas áreas donde esté prohibido el uso de terminales.
Cumpla las instrucciones particulares sobre el uso de móviles en cada centro médico concreto.
9
Page 10
1.4 Normas generales
En algunos países, la legislación nacional prohíbe la copia privada de material protegido por derechos de autor. Por favor, consulte la legislación nacional del país correspondiente relativa a la utilización de dicho material.
En muchas jurisdicciones hay leyes y reglamentos que regulan la fotografía en zonas públicas y privadas y también el tratamiento y uso posterior de dichas imágenes. El fabricante conmina a sus clientes a obedecer todas las leyes y a respetar los derechos personales de los demás.
Por favor, consulte con su proveedor la disponibilidad del servicio de itinerancia (roaming).
El uso de teléfonos móviles no está permitido en algunas zonas sensibles a la radiación, tales como hospitales, centros de investigación y aviones. El usuario es responsable de apagar su dispositivo. Si duda de haberlo apagado totalmente, extraiga la batería del teléfono.
Cumpla con todas las señales que piden apagar el teléfono, como las que hay cerca de gasolineras o lugares con explosivos, y apague el teléfono/dispositivo de inmediato.
Si tiene problemas cardiacos tenga cuidado con los ajustes de vibración
10
Page 11
y volumen de tonos del teléfono móvil.
No permita a los niños que jueguen con el teléfono, el cargador o las baterías.
No use su teléfono en lugares donde puedan producirse detonaciones.
No intente hacer una llamada o conversar si, estando la batería en carga, se superan los 50 °C de temperatura.
Tenga cuidado de no poner el teléfono en el bolsillo trasero del pantalón o la falda y, a continuación, sentarse sobre él. Tampoco ponga el teléfono dentro de una bolsa donde pueda haber un exceso de peso o de presión. Si lo hace, podría dañar la pantalla y la lente de la cámara y provocar su mal funcionamiento.
El funcionamiento de algunos aparatos médicos, como audífonos y marcapasos, puede verse afectado si se utiliza un teléfono junto a ellos. Respete las señales de precaución y las recomendaciones del fabricante.
No deje el teléfono descargado o sin batería durante mucho tiempo, ya que en ese caso podrían borrarse algunos datos.
El teléfono contiene metales que podrían causarle picazón, erupciones o eccemas en función de su condición física.
11
Page 12
1.5 Seguridad en carretera
Debe mantener su vehículo bajo control en todo momento. Preste toda su atención a la conducción.
Cumpla todas las recomendaciones expuestas en las normas locales de seguridad vial.
Apártese de la carretera y pare antes de realizar o contestar una llamada, si las condiciones así lo requieren. Compruebe si las normas o reglamentos locales restringen el uso de teléfonos móviles durante la conducción.
NO DEBE parar en el arcén de una autopista para hacer o contestar
una llamada, excepto en casos de emergencia.
Apague su teléfono en las gasolineras y puntos donde se reposte, incluso si no está repostando su vehículo.
No almacene ni transporte materiales inflamables o explosivos en el mismo compartimento que el teléfono.
Los sistemas electrónicos de los vehículos, tales como los frenos antibloqueo, el control de velocidad y los sistemas de inyección de combustible no se ven normalmente afectados por las transmisiones de radio. El fabricante de estos equipos puede informarle si están adecuadamente protegidos frente a ellas. Si sospecha que su vehículo tiene problemas causados por estas transmisiones, consulte con su distribuidor y no
12
Page 13
encienda el teléfono en él hasta que lo revise un técnico cualificado.
1.6 Vehículos equipados con airbag
Un airbag se infla con mucha fuerza. No coloque ningún objeto, incluido cualquier dispositivo inalámbrico portátil o instalable sobre el airbag o su zona de despliegue. Si el equipo de telefonía móvil no está bien ubicado y el airbag se infla, podría provocar lesiones graves.
1.7 Accesorios de terceros
El uso de equipos, cables o accesorios de terceros no autorizados por el fabricante puede invalidar la garantía de su teléfono y también afectar negativamente a su funcionamiento.
1.8 Energía de radiofrecuencia (RF)
Su teléfono es un emisor y receptor de radiofrecuencia de baja potencia. Cuando se enciende, recibe y transmite intermitentemente frecuencias de radio (RF) (ondas de radio). El nivel de potencia de transmisión se optimiza para obtener el mejor rendimiento y se reduce automáticamente en las zonas con mejor recepción.
13
Page 14
Exposición a energía de radiofrecuencia
Información acerca de la exposición a ondas de radio y la tasa de absorción específica (SAR):
El teléfono está diseñado para cumplir con los requisitos de exposición a ondas de radio en condiciones de seguridad. Estos requisitos se basan en directrices científicas que incluyen márgenes diseñados para garantizar la seguridad de todas las personas, independientemente de su edad y salud.
La exposición a las ondas de radiofrecuencia se mide en una unidad llamada Tasa Específica de Absorción, o SAR. Las pruebas de SAR se realizan utilizando un método estandarizado en el cual el teléfono transmite al máximo nivel de potencia certificado en todas las bandas de frecuencia utilizadas.
Si bien puede haber diferencias en los niveles de SAR de distintos modelos de teléfonos ZTE, todos ellos se han diseñado cumpliendo con las directrices pertinentes sobre exposición a ondas de radiofrecuencia.
El límite de SAR recomendado por la Comisión Internacional sobre la protección contra las radiaciones no-ionizantes (ICNIRP), es de 2.0 W/Kg. sobre un promedio de diez (10) gramos de tejido corporal.
14
Page 15
El valor más alto de SAR para este modelo de teléfono medido en las pruebas de uso al oído es de 1,42 W/Kg. (10g).
1.9 Servicios de emergencia
Para hacer una llamadas de emergencia en cualquier país:
1. Asegúrese de que el terminal está encendido y con cobertura.
2. Introduzca el número oficial de emergencias del lugar donde se encuentre, por ejemplo, 112 (número internacional de emergencias).
3. Pulse la tecla Enviar para marcar el número. Siga las instrucciones recibidas y no cuelgue la llamada hasta que se lo indiquen.
Notas:
Diga al operador qué servicio necesita: policía, ambulancia, bomberos, guardacostas o servicio de rescate de montaña. Dígales el lugar donde se encuentra y manténgase fijo para mantener el contacto si es posible.
Debido a la naturaleza del sistema de telefonía móvil, no puede garantizarse la conexión de las llamadas de emergencia. Nunca debe depender únicamente de un dispositivo móvil para las comunicaciones básicas, como las emergencias médicas.
15
Page 16
1.10 Información de privacidad
El uso de la cámara de fotos o las grabaciones de audio y vídeo realizadas con el teléfono pueden atentar contra la privacidad de las personas. El usuario, por lo tanto, tiene la obligación de respetar la legislación en materia de privacidad y sigue siendo el único sujeto responsable en caso de posibles violaciones de las leyes.
1.11 Derechos de autor
Las grabaciones de vídeo y audio que realice o descargue están protegidas por las leyes de derechos de autor. Son para uso personal y no deben ser utilizadas de otra forma sin el permiso del propietario de los derechos de autor.
16
Page 17
2 Comienzo Rápido
2.1 Introducción
Gracias por comprar un Teléfono Móvil ZTE F950 UMTS/GSM. El F950 es capaz de operar en UMTS (Sistema Universal de Telecomunicaciones
Móviles), también conocido como 3G, en GSM (Sistema global para comunicaciones móviles) o 2G, y en GPRS (Servicio general de paquetes vía radio) o 2.5G, y puede pasar transparentemente entre las diferentes redes. Con la tecnología 3G, el F950 le brinda una conexión de alta velocidad en movilidad. Además, el diseño con pantalla táctil y acelerómetro convierten al F950 en un teléfono fácil de manejar e ideal para el entretenimiento multimedia.
17
Page 18
Vista Frontal
18
Page 19
Vista Posterior
19
Page 20
2.2 Definición de Teclas
Tecla Menú
En modo de espera: púlsela para ir al menú principal.
Manténgala pulsada para bloquear la pantalla.
Tecla Enviar
Púlsela para hacer o recibir llamadas.
En modo de espera: Pulse para ver últimas llamadas.
Tecla Terminar
Púlsela para terminar una llamada.
Púlsela para rechazar una llamada entrante.
Púlsela para cancelar una marcación.
Manténgala pulsada para encender y apagar el teléfono.
Púlsela para volver al modo de espera.
Teclas de Volumen — Púlselas para ajustar el volumen.
Tecla de Cámara
Manténgala pulsada para activar la cámara desde el modo de espera.
Haga fotos y vídeos con ella.
20
Page 21
2.3 Puesta en Marcha
Instalación de la tarjeta (U)SIM
La tarjeta (U)SIM la obtendrá de su proveedor de servicios cuando se convierta en cliente.
1. Pulse y mantenga la tecla Terminar para apagar el teléfono.
2. Retire la tapa trasera del teléfono. i. Use la uña para tirar de la esquina inferior derecha de la tapa trasera,
como se muestra en la figura.
21
Page 22
ii. Levante la tapa, empezando desde abajo hacia arriba.
3. Retire la batería. Vea Cómo retirar la batería en la sección 2.3.
4. Inserte la tarjeta (U)SIM en el receptáculo con los contactos de metal girados hacia el interior del teléfono, como se muestra en la figura.
22
Page 23
Notas:
La tarjeta (U)SIM puede dañarse fácilmente si se rayan sus contactos metálicos. Tenga por lo tanto especial cuidado cuando la esté sosteniendo o introduciendo.
Desconecte el cargador y cualquier otro accesorio del teléfono antes de insertar o retirar la tarjeta (U)SIM.
Cuando inserte la tarjeta (U)SIM, asegúrese de que los contactos de metal están girados hacia el teléfono y que la esquina recortada está arriba a la izquierda, según se muestra en el teléfono.
Instalación de la tarjeta de memoria
La tarjeta de memoria proporciona al teléfono una gran capacidad de memoria. Puede guardar en ella archivos multimedia y de cualquier otro tipo.
Notas: el teléfono admite una tarjeta de memoria de hasta 8GB de capacidad.
1. Apague el teléfono y retire la tapa trasera y la batería. Vea Instalación de la Tarjeta (U)SIM en la sección 2.3.
2. Sujete la tarjeta de memoria por los bordes e insértela cuidadosamente en el compartimento de memoria, con el borde que tiene la muesca orientado según se muestra en la figura.
3. Empuje la tarjeta hasta que suene al encajar en su posición.
23
Page 24
Instalación de la batería
La batería de ión litio incluida puede usarse directamente tras desembalarla. Una batería nueva adquiere su mejor rendimiento una vez que se han completado tres ciclos de carga y descarga.
1. Apague el teléfono y retire la tapa trasera.
2. Inserte la batería con sus contactos situados frente a los terminales dorados.
24
Page 25
3. Empuje la batería hasta que suene al encajar en su posición.
Notas:
El teléfono se apaga automáticamente si el voltaje de la batería es demasiado bajo.
Cuando no vaya a usar la batería durante largo tiempo, retírela del teléfono y guárdela en un lugar fresco y seco.
25
Page 26
Cómo retirar la batería
1
Asegúrese de que el teléfono está apagado.
2
Use la uña para tirar desde el borde de la batería como se muestra en la figura.
3
Levante la batería para retirarla.
Carga de la batería
El teléfono se alimenta mediante una batería recargable. La batería no viene completamente cargada en la caja, pero puede ser suficiente para encender el teléfono. Por favor, use completamente esa carga antes de recargar la batería la primera vez.
1. Inserte la clavija USB del cargador en el conector USB del teléfono. Fíjese en la figura.
26
Page 27
2. Enchufe el cargador a una toma de corriente estándar de pared.
3. Cuando se haya completado la carga, desenchufe el cargador de la toma de pared y desconéctelo del teléfono.
Precaución:
Sólo es posible realizar la carga en el rango de temperaturas de 0°C a 45°C.
Se tarda entre 2 y 3 horas en cargar la batería completamente.
27
Page 28
Cómo retirar la tarjeta (U)SIM
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla Terminar para apagar el teléfono.
2. Retire la tapa trasera y la batería. Vea Instalación de la Tarjeta (U)SIM en la sección 2.3.
3. Deslice la tarjeta U)SIM hasta que salga del receptáculo, según muestra la figura.
Cómo retirar la tarjeta de memoria
1. Asegúrese de que el teléfono está apagado y retire la tapa trasera y la batería.
2. Empuje la tarjeta hacia dentro, como en la figura, hasta que se suelte hacia afuera.
28
Page 29
3. Tire de ella con cuidado hasta sacarla del receptáculo.
29
Page 30
Acceso a la tarjeta de memoria en el teléfono
1. Pulse la tecla Menú en el modo de espera.
2. Pulse en Galería.
3. Desde la interfaz del Galería, pulse el menú desplegable de la izquierda y elija Tarjeta de memoria para acceder al contenido de la tarjeta de memoria.
2.4 Modo de Espera
El teléfono está en modo de espera cuando queda listo para usarse después del encendido, y antes de que pulse la pantalla o pulse alguna tecla.
30
Page 31
Los cuatro atajos llevan a Teléfono, Contactos, Mensajes y perfil de
Reunión.
Controles
Los controles son una especie de pequeña aplicación. Pulse la pestaña de controles desde el modo de espera para ver una lista con todos los disponibles. Hay 5 controles en total.
Visor de imágenes
Reloj y alarma
Calendario
Reproductor de música
Radio FM
Usted puede arrastrar y soltar estos controles a cualquier lugar del escritorio, o de vuelta a la pestaña. Al pulsar en los controles del escritorio se muestran más opciones.
Por ejemplo, puede arrastrar el control Calendario al escritorio. Al pulsarlo se mostrarán sus citas en vista mensual; púlselo otra vez para abrir la aplicación de Calendario.
31
Page 32
2.5 Indicadores e Iconos
32
Calidad de la señal Batería baja Nivel de carga restante Red EDGE Red 2G Red 3G Itinerancia
Page 33
AM PM Videollamada perdida Llamada de voz perdida Desvíos de llamada activos Intercambio de datos en curso Intercambio de datos disponible Nuevo mensaje de voz Nuevo SMS Nuevo MMS Nuevo mensaje Wap Push Nuevo correo electrónico Enviando mensaje Enviando correo
33
Page 34
34
Bandeja de mensajes llena Bandeja de correos llena Descarga en segundo plano Modo Reunión Modo Silencio Modo Avión Vibración Bluetooth activado Conectado auricular Bluetooth Alarma activada Auriculares conectados Página web segura
Page 35
3 Operaciones Básicas
3.1 Navegación por los Menús
Las distintas funciones del teléfono pueden ejecutarse desde los menús y submenús.
1. Desde el modo de espera, pulse la tecla Menú para abrir el menú
principal.
Notas: el menú principal se divide en tres pantallas, con un máximo de nueve iconos en cada una. Puede cambiar de una pantalla a otra:
Pulsando uno de los tres puntos situados bajo los iconos.
35
Page 36
Desplazando la pantalla con un gesto a izquierda o derecha.
Consejo: se puede cambiar el orden de los iconos del menú principal. Simplemente pulse y mantenga pulsado el icono que quiere mover durante unos 2 segundos, y arrástrelo después donde quiera.
2. Al pulsar en un icono se ejecutará la aplicación o se abrirá el submenú correspondiente.
Notas: en este manual, los pasos para llegar a un determinado menú o interfaz se muestran resumidamente así: Ajustes > Perfiles > Exterior.
3.2 Multitarea
Igual que un ordenador, el F950 puede ejecutar varias aplicaciones a la vez. Desde dentro una aplicación puede pulsar la tecla Menú para volver al
menú principal o submenú anterior. Desde ahí puede navegar para ejecutar cualquier otra aplicación o volver al modo de espera. La aplicación anterior continuará ejecutándose en segundo plano.
Para recuperar la aplicación, o cambiar de una aplicación a otra, pulse en
para abrir la lista completa de las aplicaciones en ejecución (mostrada arriba) y elija la que quiera pulsando sobre ella. Pulse volver a la interfaz de partida.
36
para cancelar y
Page 37
Notas: las notificaciones, como nuevos mensajes y llamadas perdidas, también se muestran al pulsar en
.
3.3 Hacer una Llamada
Hacer una llamada de voz
1. Pulse desde el modo de espera o elija Teléfono en el menú
principal para abrir la siguiente interfaz.
2. Introduzca el número de teléfono pulsando en el teclado de pantalla. Pulse
para borrar.
37
Page 38
3. Pulse
4. Pulse la tecla Terminar para terminar la llamada.
Hacer una llamada internacional
1. Pulse dos veces para introducir “+”.
2. Introduzca el código de país, el de área y el número de teléfono.
3. Pulse
38
o pulse la tecla Enviar para hacer una llamada de voz, o pulse
para cancelar.
o pulse la tecla Enviar para hacer la llamada.
Page 39
Llamar a una extensión
1. Introduzca el número de teléfono con el teclado en pantalla.
2. Pulse
3. Introduzca el número de extensión.
4. Pulse la tecla Enviar o pulse
tres veces para introducir “P”.
.
Llamar a un número de la agenda
1. Seleccione Contactos desde el menú principal.
2. Suba y baje por la lista de contactos usando el dedo.
3. Pulse y mantenga pulsado el contacto al que quiere llamar.
4. Desde el menú emergente, seleccione Llamada de voz para llamar al contacto.
Consejo: también puede elegir si Enviar SMS o Enviar MMS.
5. Si el contacto tiene varios números, elija el número que necesita.
Llamar a un número llamado antes
1. Pulse en Llamadas desde el menú principal.
2. Pulse uno de los números a los que ha llamado.
39
Page 40
3. Pulse
Nota: pulse
Llamar a un número rápido
Desde la interfaz Teléfono, pulse y mantenga pulsada una tecla numérica (1~9) para llamar al número de marcación rápida correspondiente.
Nota: la tecla del número 1 está reservada exclusivamente para el buzón del voz.
Establecer una marcación rápida
1. Desde el menú principal, vaya a Contactos.
2. Pulse el icono de opciones
3. En la pantalla mostrada arriba, pulse un número que no esté asignado,
o pulse un número ya asignado y elija Modificar para reasignarlo.
4. Pulse un contacto y su número de teléfono.
5. Cuando haya terminado el ajuste, pulse contactos.
40
para hacer una llamada de voz al número elegido.
o para enviar un SMS o MMS a ese número.
y pulse en Ajuste marcación rápida.
para volver a la lista de
Page 41
3.4 Responder una Llamada
Responder una llamada de voz
Pulse la tecla Enviar o pulse para responder la llamada. Consejo:
Puede pulsar en para silenciar el tono de llamada.
Cuando tenga conectados unos auriculares al F950 puede usar el micrófono del auricular para hablar si hay una llamada entrante. Simplemente presione el botón en el cable del auricular para contestarla.
41
Page 42
Precaución: ajuste el volumen a un nivel moderado para evitar daños
a su oído. Vea Ajustando el volumen en la sección 3.4.
Ajustar el volumen
Durante una llamada presione las teclas de Volumen para ajustarlo.
Rechazar una llamada
Pulse la tecla Terminar o pulse para rechazar la llamada. También puede pulsar llamando.
Colgar una llamada
Pulse la tecla Terminar o pulse para colgar una llamada.
Opciones durante la llamada
Pulse en el transcurso de la llamada para ver opciones. Éstas dependerán de la situación:
42
para rechazar la llamada y enviar un SMS al que le está
Page 43
/
Silencio/Activar audio: apaga y enciende el micrófono. Cuando apaga el micrófono, el llamante no puede oírle aunque usted aun puede oírle a él.
/
/
Retener/Activa: pone la llamada en espera o la recupera.
Grabando: graba la conversación en curso. Mientras
graba, pulse grabación y guardarla.
Auricular Bluetooth: cambia entre el auricular Bluetooth y el del teléfono.
DTMF desactivada/DTMF activada: desactiva o activa el envío de tonos DTMF.
o y elija para detener la
3.5 Introducción de Texto
Puede introducir texto usando el teclado en pantalla. Pulse un área donde se pueda escribir y el teclado en pantalla parecerá automáticamente.
43
Page 44
Uso del teclado en pantalla
El F950 incorpora un teclado en pantalla completo y uno compacto. Cuando sostenga el teléfono en posición horizontal, se detectará automáticamente el cambio de gravedad y se cambiará a teclado completo.
Uso del teclado compacto
Pulse / para cambiar el idioma de entrada. Puede elegir entre español e inglés.
44
Page 45
Pulse # para cambiar el modo de entrada. Puede elegir entre En/Es, abc, ABC y 123.
Pulse * para elegir e introducir símbolos o emoticonos.
Pulse para borrar el carácter inmediatamente anterior al cursor, o manténgalo pulsado para borrar todos los caracteres anteriores.
Pulse para comenzar un nuevo párrafo.
Uso del teclado completo
Pulse para meter símbolos y números. Pulse de nuevo para volver al teclado alfanumérico.
Pulse para meter emoticonos. Pulse de nuevo para volver al teclado alfanumérico.
Pulse para cambiar entre mayúsculas y minúsculas.
Pulse / para cambiar el idioma de entrada.
Pulse para borrar el carácter inmediatamente anterior al cursor, o manténgalo pulsado para borrar todos los caracteres anteriores.
Pulse para comenzar un nuevo párrafo.
Pulse para guardar el texto.
Pulse para insertar Mis Palabras o seleccionar texto para cortar, copiar o pegar.
45
Page 46
Pulse para ocultar el teclado.
Pulse para cancelar la escritura de texto.
3.6 Bloqueo de la Pantalla
Puede usar el bloqueo de pantalla para evitar la pulsación accidental de las teclas y la pantalla.
Desde cualquier interfaz, mantenga pulsada la tecla Menú hasta que aparezca la siguiente pantalla.
46
Page 47
3.7 Desbloqueo de la Pantalla
Arrastre hacia abajo para desbloquear la pantalla, según muestra la figura.
47
Page 48
4 Menús
4.1 Llamadas
Registro llamadas
Registro llamadas mantiene un registro de todas las llamadas recientes. En modo de espera, pulse la tecla Menú y elija Llamadas.
Pulse para mostrar opciones. Puede ver la lista de llamadas salientes y entrantes, limpiar el registro o comprobar la duración de las llamadas.
Pulse para ir a la lista de llamadas perdidas.
Pulse en una llamada para ver los detalles asociados. También puede pulsar los iconos para hacer una llamada de voz o enviar un SMS o MMS a ese número. (Vea Llamar a un número llamado antes en la sección 3.3.)
Guarda el número creando un contacto nuevo o actualizando uno existente
Elimina el registro
48
Page 49
4.2 Mensajes
Mensaje nuevo
Puede crear un nuevo mensaje SMS o MMS.
1. Desde el modo de espera, pulse la tecla Menú y vaya a Mensajes > Mensaje nuevo.
2. Seleccione SMS o MMS.
3. Pulse para meter los números de destino directamente. Pulse los destinatarios.
Consejo: cuando elija destinatarios, puede pulsar en seleccionarlos de entre sus números favoritos, que se basan en la frecuencia con la que se usan desde su F950.
4. Si va a enviar un MMS, puede introducir un título en el campo Asunto o pulsar más gente.
5. Si va a enviar un SMS, puede pulsar nota del calendario en el mensaje. En un MMS, pulse Adjuntos para añadir archivos al mensaje.
para elegir destinatarios desde los contactos, o pulse
para borrar
para
para abrir el campo CC. Así puede enviar el mensaje a
para insertar un contacto o
49
Page 50
6. Pulse el área de contenidos y escriba el mensaje. Vea la sección 3.5. Pulse mensaje es un MMS, puede insertar texto, fotos, sonidos y vídeos.
Nota: al comienzo, Mis palabras está vacío. Pulse nuevo registro.
7. Cuando haya terminado de editar el mensaje, pulse
8. Pulse enviarlo después.
Bandeja de entrada del teléfono
La carpeta de Bandeja de entrada del teléfono contiene todos los mensajes SMS y MMS recibidos. Desde aquí puede ver o eliminar los mensajes recibidos, y también moverlos o copiarlos a otras carpetas, reenviarlos a otros destinatarios, y responder o llamar al emisor.
Nota: no se pueden recibir nuevos mensajes si la memoria de mensajes está llena.
Bandeja de salida
La carpeta Bandeja de salida contiene todos los mensajes que no pudieron enviarse correctamente en el último intento. Desde aquí puede pulsar
50
y elija Mis palabras para insertar frases predefinidas. Si el
para añadir un
.
para enviarlo o pulse para guardarlo en Borradores y
Page 51
para eliminar el mensaje, o pulsar el mensaje para reenviarlo o
moverlo a Borradores.
Borradores
La carpeta Borradores contiene los borradores de mensajes que ha ido guardando. Desde aquí puede editarlos, eliminarlos o enviarlos.
Enviados
La carpeta Enviados contiene los mensajes enviados correctamente. Desde aquí puede eliminarlos o reenviarlos a otros destinatarios.
Carpetas de usuario
Usted puede mover los mensajes recibidos desde la bandeja de entrada a la
Carpetas de usuario. También puede crear nuevas carpetas dentro de ella.
Bandeja de entrada (U)SIM
Permite comprobar los SMS guardados en la tarjeta (U)SIM.
Ajustes
Permite cambiar los ajustes de SMS y MMS.
51
Page 52
Ajustes de SMS Número del centro de servicio: configurado por el proveedor de servicios. Periodo de validez: fija el plazo durante el cual el centro de mensajes
intenta entregar el mensaje hasta que sea recibido. Informe de entrega: elija Activado o Desactivado para activar o desactivar
la confirmación de la entrega.
Ajustes de MMS Ajustes de recuperación: para nuevos MMS, elija descarga
Inmediatamente, Manual o Manual cuando roaming. Modo de envío: puede elegir entre el envío de MMS con carácter
Inmediatamente o Aplazado en un tiempo especificado. Retrasar hora de envío: fije el tiempo de retardo para la opción Aplazado
del Modo de envío. El retardo máximo es de 99 horas. Tiempo de diapositiva: fija el tiempo de reproducción para cada página
de un MMS. Informe de entrega: elija Activado o Desactivado para activar o desactivar
la confirmación de la entrega. Período de validez: fija el plazo durante el cual el centro de mensajes
intenta entregar el mensaje hasta que sea recibido.
52
Page 53
Recibir mensaje anónimo: permite elegir si aceptar o rechazar mensajes anónimos.
Recuperar mensaje push: seleccione Activado o Desactivado para aceptar o rechazar mensajes PUSH.
Modo de enlace: seleccione la conexión para el envío y recepción de MMS. Por favor, consulte los detalles con Yoigo.
Información memoria
Comprueba la capacidad de memoria total y la usada para SMS y MMS, así como el número de mensajes en la bandeja de entrada del terminal, de la (U)SIM y en las carpetas de usuario.
4.3 Email
Elija Email en el menú principal para acceder al correo electrónico. Puede enviar y recibir correos desde múltiples cuentas. Pulse cuenta que quiera.
Correo electrónico nuevo
1. Desde el menú principal, pulse en Email.
para elegir la
53
Page 54
2. Pulse desplegable.
3. Pulse Correo electrónico nuevo.
4. Introduzca las direcciones de los destinatarios. Puede pulsar elegir entre los contactos o pulsar el teclado en pantalla. Cuando termine, pulse entrada y volver a la interfaz de escritura de correos.
5. Si es necesario, pulse
Elija Cc o Cco para añadir más destinatarios. Elija Agregar firma para añadir su firma al correo.
6. Pulse el campo Asun. para introducir una línea de asunto. Pulse para volver a la interfaz de escritura de correos.
7. Pulse el campo Texto para introducir el contenido del correo.
8. Pulse el campo Adjuntos para añadir adjuntos. Pulse archivos, contactos o notas del calendario en el correo. Pulse seleccionar cualquier adjunto que quiera eliminar.
9. Pulse para enviar el correo o pulse
54
y elija la cuenta de correo que quiere usar en el menú
para meter las direcciones con
para confirmar la
para realizar las siguientes operaciones.
para insertar
para volver a la interfaz de escritura de correos. Pulse
para guardarlo en Borradores.
para
para
Page 55
Bandeja de entrada
Usted puede descargar todos los mensajes recibidos en la cuenta de correo a la bandeja de Bandeja de entrada. Desde aquí puede ver y eliminar los correos recibidos, responderlos o reenviarlos a otros destinatarios y demás.
Bandeja de salida
La bandeja de Bandeja de salida contiene todos los mensajes que no se han podido enviar correctamente en el último intento. Desde aquí puede editar, reenviar o eliminar sus correos.
Borradores
La carpeta de Borradores contiene los borradores de mensajes que haya ido guardando. Puede editarlos, eliminarlos o enviarlos.
Enviados
La carpeta de Enviados contiene los correos enviados correctamente. Puede eliminarlos, o reenviarlos a otras personas.
55
Page 56
Carpetas de usuario
Puede mover los correos recibidos en la bandeja de entrada de Bandeja de entrada a carpetas que haya creado en la Carpetas de usuario.
Ajustes
Permite gestionar las cuentas de correo y configurar la recepción automática.
Admin. Cuentas: puede pulsar para crear una cuenta nueva o
pulsar cuenta de correo introduzca el nombre de cuenta, tipo de servidor, dirección de correo, nombre de usuario, contraseña y demás. Pulse en una cuenta ya existente para cambiar su configuración.
Notas:
Recepción auto.: elija la frecuencia con la que el teléfono recupera los correos de la cuenta. Puede elegir Nunca para desactivar la recepción automática y hacerlo manualmente.
56
para eliminar cuentas existentes. Para configurar una nueva
Contacte con el proveedor de correo y con Yoigo para los parámetros detallados.
La cuenta de correo por defecto no puede eliminarse.
Page 57
Información de memoria
Comprueba la capacidad de memoria para los correos y el número total de cuentas.
4.4 Descargas
Comprueba el avance de las descargas en curso.
4.5 Teléfono
Elija Teléfono en el menú principal o pulse desde el modo de espera para entrar en la interfaz de marcación. Vea la sección 3.3.
Una vez que haya introducido un número, pulse o MMS, o guardarlo como un contacto.
para enviarle un SMS
4.6 Aplicaciones
Elija Aplicaciones en el menú principal para abrir las aplicaciones preinstaladas o instaladas por usted. Elija Más Juegos para descargar e instalar más aplicaciones de forma inalámbrica.
Pulse conexión.
para ver la información de capacidad o seleccionar ajustes de
57
Page 58
Pulse en una aplicación y elija Ejecutar o pulse para lanzarla. También puede elegir Eliminar para eliminarla, Seguridad para realizar ajustes de seguridad para ella, o Propiedades para comprobar la información de sus propiedades.
junto a la aplicación
4.7 Galería
Elija Galería en el menú principal para gestionar los archivos del teléfono y de la tarjeta de memoria.
Teléfono
Fotos
Permite gestionar todas las imágenes estáticas del teléfono (incluyendo fondos de pantalla, dibujos y fotografías). Puede renombrar, copiar, mover, eliminar o enviar tanto imágenes como carpetas. También puede crear nuevas carpetas de almacenamiento. Los archivos de imagen pueden establecerse como fondos de pantalla y como iconos personales.
En la carpeta Fotos, pulse seleccionar archivos y carpetas para eliminarlos; pulse el siguiente menú:
Buscar: busca un archivo usando el nombre como palabra clave y
58
para crear una nueva carpeta; pulse para
para mostrar
Page 59
definiendo las ubicaciones.
Cambiar nombre: renombra archivos y carpetas.
Enviar por Bluetooth: elige archivos en la carpeta Fotos para enviarlos
vía Bluetooth.
Copiar: elige archivos en la carpeta Fotos para copiarlos a otras
ubicaciones.
Mover: elige archivos en la carpeta Fotos para moverlos a otras
ubicaciones.
Información de la carpeta: comprueba el tamaño, fecha de creación y cantidad de contenidos de Fotos.
Información memoria: comprueba la capacidad total y usada en el
terminal y la tarjeta de memoria.
Fondo de pantalla
Elija Fondo de pantalla en Fotos y pulse entonces
para buscar un
archivo o comprobar la información de la carpeta o la memoria. Pulse un archivo en Fondo de pantalla para abrirlo, y ponerlo de fondo o
como icono personal.
59
Page 60
Mi imagen/Mis Imágenes
Pulse un archivo en Mi imagen/Mis Imágenes para abrirlo, ponerlo de fondo o como icono personal, eliminarlo, renombrarlo, enviarlo vía Bluetooth, correo o MMS, copiarlo o moverlo.
Una vez abierto el fichero, puede:
Pulsar para enviarlo vía MMS, correo o Bluetooth, ponerlo de fondo, enmarcarlo o ver las propiedades de la imagen.
Pulsar para ver las imágenes en una presentación.
Audio
La carpeta Audio contiene los tonos, música y grabaciones de sonido. Puede establecerlos como tonos de llamada, eliminarlos, copiarlos, moverlos y enviárselos a otras personas.
En la carpeta Audio, pulse
para abrir el siguiente menú:
Buscar: busca un archivo usando el nombre como palabra clave y
definiendo las ubicaciones.
Cambiar nombre: renombra archivos y carpetas.
Enviar por Bluetooth: elige archivos en la carpeta Audio para
enviarlos vía Bluetooth.
60
para crear una nueva subcarpeta. Pulse
Page 61
Copiar: elige archivos en la carpeta Audio para copiarlos a otras
ubicaciones.
Mover: elige archivos en la carpeta Audio para moverlos a otras
ubicaciones.
Información de la carpeta: comprueba el tamaño, fecha de creación y cantidad de contenidos de Audio.
Información memoria: comprueba la capacidad total y usada en el
terminal y la tarjeta de memoria.
Tono
Elija Tono en Audio y pulse entonces
para buscar un archivo o
comprobar la información de carpeta o de memoria. Pulse
a la derecha del archivo de sonido para reproducirlo.
Pulse un archivo en Tono para reproducirlo o establecerlo como tono de llamadas de voz.
Mi música /Mi audio
Pulse un archivo en Mi música o en Mi audio para reproducirlo, establecerlo como tono de llamada, eliminarlo, renombrarlo, enviarlo vía Bluetooth, correo o MMS, copiarlo o moverlo.
Pulse para crear una nueva subcarpeta en Mi música/Mi audio.
61
Page 62
Pulse para elegir archivos o carpetas que eliminar.
Vídeo
La carpeta Vídeo permite reproducir archivos de vídeo grabados previamente. También puede eliminarlos, copiarlos, moverlos, renombrarlos y enviárselos a otras personas.
En la carpeta Vídeo y sus subcarpetas, pulse nueva o pulse
para seleccionar archivos o carpetas que eliminar. Pulse
para abrir el siguiente menú:
Buscar: busca un archivo usando el nombre como palabra clave y
definiendo las ubicaciones.
Cambiar nombre: renombra archivos y carpetas.
Enviar por Bluetooth: elige archivos o carpetas para enviarlos vía Bluetooth.
Copiar: elige archivos de la carpeta en la que esté para copiarlos a
otras ubicaciones.
Mover: elige archivos de la carpeta en la que esté para moverlos a
otras ubicaciones.
nformación de la carpeta: comprueba el tamaño, fecha de creación y cantidad de contenidos de la carpeta.
Información memoria: comprueba la capacidad total y usada en el
62
para crear una carpeta
Page 63
terminal y la tarjeta de memoria.
Pulse un archivo en Vídeo y sus subcarpetas para reproducirlo, eliminarlo, renombrarlo, copiarlo, moverlo o enviarlo vía Bluetooth, correo o MMS.
Otro
La carpeta Otro guarda otros ficheros descargados que no sean imágenes, sonidos o vídeos, aunque también puede copiar o mover aquí archivos desde Fotos, Audio y Vídeo.
Tarjeta de memoria
En la interfaz del Galería, pulse la flecha superior izquierda y elija Tarjeta de memoria para ver los archivos y carpetas que contenga.
4.8 Multimedia
Elija Multimedia desde el menú principal para acceder al submenú
Multimedia.
Precaución: el teléfono tiene una cámara que puede usarse para
hacer fotos y vídeos cortos con sonido. Respete el derecho de los demás y cumpla las normas, regulaciones y costumbres locales cuando haga y use las fotos y vídeos.
63
Page 64
Música
Abrir el música
1. Desde el modo de espera, pulse la tecla Menú.
2. Elija Multimedia > Música para iniciar la aplicación.
Abrir un archivo para reproducirlo
1. Elija la vista correspondiente desde el borde superior de la interfaz, desplazando las pestañas a izquierda y derecha y pulsando en la pestaña que quiera. Puede ver todas las pistas de audio, las listas de reproducción, o mirar por carpeta, álbum o artista.
2. Muévase por la lista hasta encontrar la pista o lista de reproducción que quiere. Púlsela para que comience a reproducirse.
Nota: puede pulsar de la lista.
Más opciones
Mientras examina su colección de música, puede pulsar para actualizar las listas.
En la vista de listas de reproducción, pulse para crear una nueva.
Mientras suene una pista de audio, pulse para añadirla a la lista, enviarla vía MMS, correo o Bluetooth, fijarla como tono de llamada, o
64
y buscar por una palabra clave entre las entradas
Page 65
para salir del reproductor. También puede pulsar reproductor o pulsar
Mientras suene una pista de audio, pulse o para pausar o continuar; pulse pulsada para rebobinar; pulse o manténgala pulsada para el avance rápido.
Pulse la zona gráfica para ver la lista en la que está; pulse las teclas de Volumen para controlar el volumen del altavoz.
para ir a la colección de música.
para ir a la pista anterior en la lista o manténgala
para ir a la pista siguiente en la lista
para ajustar el
Vídeo
Abrir el reproductor de vídeo
1. En el modo de espera, pulse la tecla Menú.
2. Elija Multimedia > Vídeo para lanzarlo. Nota: cuando abra el reproductor de vídeo, la pantalla del teléfono cambiará
automáticamente de vertical a horizontal. Sostenga el teléfono en posición horizontal para disfrutar del vídeo.
65
Page 66
Abrir un archivo para reproducirlo
En su colección de vídeos, pulse Grabados u Locales para elegir vídeos del teléfono o la tarjeta de memoria. Pulse Streaming (emisora multimedia) para conectarse a una URL. También puede pulsar Histórico para elegir un archivo o URL recientes.
Notas:
Pulse para ordenar la lista de archivos locales en conjunto, por creación o carpeta.
Pulse para actualizar la colección de vídeo.
Pulse para limpiar la lista de reproducciones recientes.
Pulse para establecer los parámetros de las emisoras multimedia (streaming). Contacte con el proveedor de servicios para obtener detalles.
Pulse para añadir nuevas emisiones multimedia.
Más opciones
Mientras ve un vídeo, pulse en la pantalla para mostrar el panel de control
66
Page 67
de la figura. Pulse Pulse Pulse y mantenga pulsado
el vídeo. Pulse
vídeo, ajustar el brillo, enviarlo vía MMS, correo o Bluetooth, o ver sus propiedades.
Pulse
para pausar la reproducción y pulse para reanudarla.
o para reproducir el vídeo anterior o siguiente de la lista.
o para rebobinar o avanzar rápidamente
para mostrar más opciones. Puede volver a la colección de
para volver a la colección de vídeo.
Imágenes
Abrir el visor de imágenes
1. Desde el modo de espera, pulse la tecla Menú.
2. Elija Multimedia > Imágenes para iniciar la aplicación.
Ver imágenes
Ya dentro del visor, los archivos de imagen se muestran como iconos. Pulse Imagen para ver las imágenes guardadas en la carpeta Fotos del teléfono; pulse Otro para ver aquéllas guardadas en la carpeta Otro del teléfono y también aquéllas de la tarjeta de memoria.
67
Page 68
Pulse en una imagen para verla, o pulse para ver todas las de la lista en una presentación.
Consejo: puede pulsar pulsar
para ordenar los archivos de imágenes en conjunto, por creación
o por carpeta.
Más opciones
Cuando tenga una imagen abierta, pulse
Abrir la biblioteca de imágenes: vuelve a la lista de imágenes.
Enviar por MMS/correo electrónico/Bluetooth: envía la imagen por
alguno de esos medios.
Definir como fondo de pantalla: fija la imagen como fondo de escritorio
en modo de espera.
Ajustes de marco: añade un marco a la imagen seleccionada.
Intervalo de tiempo de reproducción: fija el intervalo de tiempo entre
imágenes en una presentación.
Propiedades de la imagen: muestra el nombre, dimensión, tamaño,
fecha de creación e información de derechos de autor de la imagen seleccionada.
Nota: algunas opciones pueden no estar disponibles para imágenes con derechos restringidos.
68
para actualizar la colección de imágenes, o
para mostrar más opciones.
Page 69
Grabadora
Abrir la grabadora
1. Desde el modo de espera, pulse la tecla Menú.
2. Elija Multimedia > Grabadora para iniciar la aplicación.
Comenzar a grabar
1. Pulse
Consejo: puede ajustar el volumen de grabación pulsando la barra
2. Pulse la grabación.
Detener la grabación
Pulse
audio. Abrir un archivo para reproducirlo
1. Pulse Mi audio, donde están guardadas las grabaciones.
2. Pulse una grabación de la lista para comenzar a reproducirla. Puede pausarla, saltar a la anterior o la siguiente, o detener la reproducción y volver a la lista.
para comenzar a grabar.
.
para pausar y pulse para reanudar. Pulse para cancelar
para detener la grabación y guardar el archivo de sonido en Mi
69
Page 70
Más opciones
Pulse
Guardar en y Alarma.
Radio FM
Con la radio FM puede buscar emisoras, escucharlas, y presintonizarlas en el dispositivo. Advierta que la calidad de la emisión de radio depende de la cobertura de la emisora en esa área en particular. El auricular externo actúa como antena, conéctelo siempre para usar la radio. Si recibe una llamada entrante mientras escucha la radio, ésta se apagará temporalmente.
Pulse Multimedia > Radio FM desde el menú principal para abrir la función de radio FM.
70
para las opciones de grabación, incluyendo Límite de tiempo,
Pulse en la pantalla para empezar a buscar emisoras. Pulse o para ajustar la frecuencia. Pulse para ajustar el volumen. Pulse para activar el altavoz. Pulse o para cambiar a la emisora anterior o siguiente. Pulse para ver todas las emisoras presintonizadas (el máximo es
de 20).
Page 71
Pulse para guardar la emisora actual en la lista de emisoras.
Cámara
El teléfono cuenta con una cámara digital integrada. Usted puede realizar fotos fijas y pequeños vídeos con sonido. Las fotos y vídeos pueden enviarse vía MMS, correo o Bluetooth. Las fotos pueden ponerse como fondos de pantalla o como iconos de contactos.
Abrir la cámara Desde el menú principal, elija Multimedia > Cámara para activarla. Hacer fotografías
1. Pulse las teclas de volumen para acercar o alejar el zoom.
2. Pulse la tecla de Cámara para hacer la foto.
Pulse Enviar para enviarla vía MMS, correo o Bluetooth.
Pulse Ajustes para poner la foto como icono personal o fondo de pantalla.
Pulse Eliminar para eliminar la foto de la memoria del teléfono.
Consejo: cuando esté haciendo fotos, puede pulsar en Modo y elegir
para hacer fotos de personas. Este ajuste está optimizado específicamente para hacer retratos de personas.
71
Page 72
Hacer vídeos
1. Pulse Modo y elija
2. Pulse la tecla de Cámara para comenzar y detener la grabación de
vídeo.
Pulse Ver para ver el archivo de vídeo.
Pulse Enviar para enviarlo vía MMS, correo o Bluetooth.
Pulse Eliminar para eliminar el archivo de vídeo de la memoria del teléfono.
Nota: también puede elegir para hacer vídeos para correos electrónicos.
Opciones
Cuando haga fotos y vídeos, puede pulsar en el panel de la derecha para ver opciones.
Pulse Activar noche para activar o desactivar el modo nocturno.
Pulse Ajustes para ajustar el brillo, el balance de blancos y otros efectos. También puede pulsar Más para ajustar Sonido, Ubicación, Tamaño y Calidad para la cámara de fotos y Grabar, Ubicación, Formato, Calidad y Otro para la cámara de vídeo.
72
para cambiar a grabación de vídeo.
para hacer vídeos para MMS, o elegir
Page 73
4.9 Ajustes
Pantalla
Fondo de pantalla: cambia el fondo de pantalla para el modo en espera.
Duración retroiluminación: establezca la duración de la iluminación
de fondo.
Brillo: pulse la barra a mitad de la pantalla para ajustar el brillo.
Bloqueo del teclado: establezca el tiempo de espera para el bloqueo
automático o elija Bloqueo del teclado no permitido para desactivar el bloqueo automático del teclado.
Luz del teclado: establezca la duración y periodo de la iluminación de
teclado.
Mensaje pantalla principal: establezca si quiere un saludo para
mostrarlo en el modo de espera. Admite hasta 20 caracteres.
Mensaje de bienvenida: establezca si quiere un saludo para mostrarlo
al encender el teléfono.
Calibración de la pantalla táctil: siga las indicaciones de pantalla para
hacer la calibración táctil.
73
Page 74
Teléfono
Idioma: elija el idioma de la interfaz de usuario.
Hora y fecha: ajusta la fecha y hora del reloj. Puede elegir el formato
en que se muestran y activar o desactivar la actualización automática (esta función puede requerir soporte de la red, contacte con Yoigo para más información).
Visualización menu principal: elija las funciones de submenú que
quiera subir al menú principal.
Llamadas perdidas: fije un intervalo para el recordatorio de llamadas
perdidas. Puede elegir No recordar si no quiere que se le avise periódicamente.
Vibración de la pantalla táctil: cuando está activada, el teléfono vibra
al pulsar los botones e iconos de pantalla.
Memoria predeterminada: fija la ubicación por defecto para los archivos
recibidos.
Restaurar valores fábrica: restaura el teléfono a la configuración
original de fábrica. Necesitará introducir la clave del teléfono. La clave por defecto es 0000.
74
Page 75
Perfiles
El teléfono se suministra con varios perfiles predefinidos. Puede elegir el perfil en función del entorno. Entre otros, están incluidos: General, Reunión, Exterior, Silencio y Avión.
Aviso: al activar el modo avión se cierra la conexión a la red móvil.
No podrá hacer llamadas ni conectarse a Internet. Pulse Editar junto a cada perfil para editarlo. Puede personalizar los tonos
y el volumen para cada perfil.
Conectar
Ajustes conexión: puede crear, editar o eliminar ajustes de las
conexiones de Internet y MMS. Por favor, contacte con Yoigo si necesita más información.
Ajustes punto de acceso: este menú muestra la lista de puntos de
acceso. Para modificar esta configuración, por favor contacte con Yoigo. Puede añadir nuevos puntos pulsando
Conexión de PC: puede conectar su teléfono al PC mediante el cable
USB suministrado o a través del adaptador Bluetooth.
.
75
Page 76
Ajustes de red: la red que usa el teléfono se configura automáticamente.
En el encendido, el teléfono se conecta automáticamente a la red asignada, o a la red de itinerancia si está fuera de la cobertura de su red habitual (en cuyo caso puede seleccionar manualmente el sistema de red local).
¾ Modo preferido: puede elegir UMTS como red preferida, o elegir
Automático para dejar al terminal que busque la red automáticamente.
Éste es el valor por defecto.
¾ Selección preferida: el valor por defecto es Automático. Puede
pulsar aquí y el teléfono buscará y enumerará todas las redes disponibles para que elija manualmente.
Ajustes del módem: fija los parámetros del módem. Puede conectar
el terminal y el PC con un cable de datos y usar el terminal como módem. Por favor, consulte los detalles de configuración con Yoigo.
Llamadas
Desvío de llamadas: permite especificar las condiciones bajo las cuales
se deben desviar las llamadas al buzón de voz o a otro número. Seleccione Cancelar todos los desvíos para cancelar todos los servicios de desvío.
Llamada en espera: active este servicio para recibir un aviso del teléfono
76
Page 77
si hay una llamada entrante mientras ya está ocupado en otra llamada.
Bloqueo de llamadas: restringe la marcación o recepción de ciertas
llamadas. Para activar o cancelar el servicio debe introducir la clave de red proporcionada por Yoigo.
Enviar mi número: le permite enseñar u ocultar su número al hacer
llamadas. El valor por defecto es Automático, y esta función necesita soporte de la red.
Seguridad
Activar códigos seguridad: permite activar y desactivar la clave del
terminal y el código PIN. Si activa cualquiera de ellos, deberá introducirlo al encender el terminal.
Cambiar códigos seguridad: permite cambiar el código PIN, el código
PIN2 y la clave del terminal. Introduzca el código anterior seguido del código nuevo por dos veces.
Números de marcación fija: permite definir una lista cerrada de números
a los que puede llamar. Esta información se guarda en la tarjeta (U)SIM. Con la función activada no podrá marcar ningún número que no esté en la lista. Pulse en Estado e introduzca el código PIN2 para activarlo o desactivarlo. Pulse en Lista de números e introduzca el código PIN2 para editarla.
77
Page 78
4.10 Bluetooth
Puede usar el Bluetooth para conectar el teléfono con auriculares inalámbricos, manos libres y otros dispositivos compatibles. También puede transferir archivos entre el teléfono y otros dispositivos Bluetooth como otro teléfono o un ordenador portátil. Puede que no todas las operaciones estén admitidas, ya que Bluetooth es una tecnología abierta y distintos fabricantes adoptan diferentes estándares e implementaciones.
Iniciar/Desactivar Bluetooth: apaga y enciendo la función de Bluetooth.
Mostrar/Ocultar Bluetooth: muestra u oculta el teléfono a otros
dispositivos Bluetooth.
Buscar dispositivo: busca dispositivos Bluetooth y crea una conexión
con ellos. Pulse en un dispositivo que haya sido descubierto y pulse para confirmar. Introduzca una clave correcta para crear la conexión.
Mis dispositivos: enumera todos los dispositivos con los que ha tenido
una conexión Bluetooth. Pulse en un dispositivo para autorizarlo, recuperar archivos, eliminarlo, renombrarlo o ver sus propiedades.
Atributos locales: vea las propiedades Bluetooth de su teléfono,
incluyendo el nombre del dispositivo (que puede cambiar), tipo, servicios, catálogo FTP y dirección del dispositivo.
78
Page 79
4.11 Herramientas
En modo de espera, pulse la tecla Menú y elija Herramientas en el menú principal para abrir la interfaz de Herramientas.
Alarma
Permite añadir, editar y eliminar ajustes de alarmas. Las alarmas pueden ser de una vez o con repetición.
Pulse los tonos de alarma. Pulse
Pulse en una alarma existente para configurarla. Pulse Activado/ Desactivado junto a cada alarma para activarla o desactivarla.
Pulse
Calendario
Inicialmente, el cursor aparece en la fecha del día y en vista mensual, de acuerdo con los ajustes del terminal. Pulse calendario del mes anterior o siguiente. Pulse en una fecha para ver la hoja de ese día. En una fecha con citas se muestra un triángulo azul en la esquina superior izquierda de la fecha, y uno naranja en la esquina inferior derecha.
para añadir una alarma y configurarla. Pulse para silenciar
para guardarla.
para seleccionar las alarmas que quiera eliminar.
o para saltar a la hoja de
79
Page 80
Para añadir una nueva cita, pulse Aniversario). Introduzca la información de la cita (asunto, ubicación, hora, etc.) y pulse
En la interfaz de calendario, pulse semanal y viceversa. También puede eliminar citas, cambiar los ajustes del calendario y comprobar la información de la memoria.
para guardarla.
Reloj mundial
Esta función proporciona la información horaria de las principales ciudades del mundo.
Puede mostrarse la hora de cuatro ciudades. Pulse cada recuadro para añadir una nueva ciudad o modificar la ciudad existente.
Nota: la ciudad y la hora del recuadro superior izquierda es su configuración local. Cambiarla afectará al ajuste de hora del teléfono.
Pulse
para ver la hora actual de las principales ciudades.
Calculadora
El teléfono incorpora una sencilla calculadora para sumas, restas, multiplicaciones y divisiones.
Pulse el teclado en pantalla para operar igual que haría con una calculadora real. 80
y elija el tipo de cita (Cita, Nota o
para cambiar de vista mensual a
Page 81
Nota: La exactitud de la calculadora es limitada. Puede haber errores de redondeo.
Notas
Puede usar las Notas para guardar recordatorios de texto. Pulse
en pantalla. Pulse
enviarla vía SMS, MMS, correo o Bluetooth. En la lista de notas, púlselas para ver el contenido. Pulse
notas que quiera eliminar. Pulse memoria o seleccionar notas para mandarlas vía Bluetooth.
Nota: 100 es el máximo de entradas que puede almacenar.
para crear una nueva nota. Introduzca el contenido con el teclado
para guardar la nota y salir. O pulse para eliminarla o
para seleccionar
para comprobar la información de la
Conversor
Esta función ayuda con la conversión de divisas y unidades métricas. Para convertir divisas,
1. Pulse Moneda.
2. Pulse el campo de entrada bajo Tasa de cambio e introdúzcalo.
81
Page 82
3. Pulse el campo de entrada bajo Moneda local o Moneda extranjera e
introduzca la cantidad de moneda.
4. La cantidad de moneda contraria será calculada automáticamente y
aparecerá en el cuadro bajo Moneda local o Moneda extranjera.
Para convertir unidades.
1. Elija el tipo de unidades pulsando en Área, Longitud, Peso o Temperatura.
2. Pulse las unidades sobre los campos de entrada para elegir las que necesite.
3. Pulse uno de los campos de entrada para introducir la cantidad en esa unidad.
4. La cantidad en la otra unidad se calculará automáticamente y aparecerá en el otro cuadro.
Temporizador
Elija Herramientas > Temporizador desde el menú principal para lanzar la cuenta atrás. Puede contar el tiempo hacia atrás desde 59:59.99.
Pulse Inicio para iniciar la cuenta. Pulse Detener/Continuar para pausar la cuenta o para continuarla.
Pulse Restablecer para reiniciar la cuenta atrás.
Durante la cuenta, pulse para minimizar la cuenta atrás y volver al
82
Page 83
menú Herramientas. Puede continuar con otras tareas mientras el contador progresa.
Antes de comenzar la cuenta o mientras esté pausada o reiniciada, puede pulsar en
para cambiar a la función de cronómetro. Puede así contar
adelante y tomar tiempos. Para usar el cronómetro.
Pulse Inicio para iniciar la cuenta.
Pulse Grabar para anotar el tiempo. Puede tomar como máximo 20 mediciones consecutivas.
Pulse Detener/Continuar para pausar la cuenta o para continuarla.
Durante la cuenta, pulse para minimizar el cronómetro y volver al menú Herramientas. Puede continuar con otras tareas mientras el contador progresa.
Con la cuenta pausada, pulse Restablecer para reiniciar el cronómetro.
Pulse para cambiar a la función de cuenta atrás.
STK
SIM Tool Kit (STK, Herramientas de la SIM) está disponible si su tarjeta (U)SIM permite esta función. Para más detalles, por favor contacte con Yoigo.
83
Page 84
4.12 SurfPort
Página de inicio
Pulse Página de inicio en el SurfPort para cargar la página de inicio. La página de inicio se establece en Ajustes > Conectar > Ajustes conexión cuando crea una conexión.
Introducir dirección
Pulse Introducir dirección para introducir la dirección de la página web que quiere visitar. También puede elegir ir directamente a direcciones introducidas anteriormente.
Favoritos
Cuando explore la red, puede pulsar en y elegir Agregar a favoritos para guardar la dirección web en la que se encuentra como un marcapáginas en el teléfono. Puede ver y editar estos marcapáginas, y vincular las páginas visitadas en SurfPort > Favoritos.
Pulse título y dirección.
Pulse 84
para añadir un nuevo marcapáginas. Necesitará introducir su
para eliminar marcapáginas.
Page 85
Pulse Pulse un marcapáginas para ver su título, dirección y fecha de creación.
Pulse marcapáginas vía SMS, MMS o correo.
junto a cada marcapáginas para visitar esa página.
para vincular esa página web. Pulse para enviar el
Historial
Esta función le permite comprobar su historial de navegación. Puede ver los temas, direcciones y fechas de visita a las páginas; también puede limpiar el historial, vincular una página de nuevo, añadir un marcapáginas o enviarlo vía SMS, MMS o correo.
Páginas guardadas
Esta función muestra la lista de páginas web guardadas para verlas sin conexión.
Mientras navega, pulse web en la que se encuentra.
Puede acceder a las páginas guardadas en SurfPort > Páginas guardadas. En la lista de páginas guardadas, puede pulsar de la página seleccionada o para cancelar la protección. Los archivos protegidos no pueden ser eliminados.
y elija Guardar página para guardar la página
para proteger los archivos
85
Page 86
Pulse en el archivo de una página para ver información detallada. Puede pulsar archivo, o pulsar
Ajustes de navegador
Información de la versión
Permite comprobar la información de edición y de copyright del explorador.
86
para cambiar el estado de protección, pulsar para eliminar el
para abrir la página guardada.
Conexión: elige los ajustes de conexión que usa el explorador. Ajustes avanzados: cambia los ajustes de animación, imágenes,
música de fondo, scripts, auto completado, y demás.
Borrar caché: elimina todos los datos de la caché. Borrar cookies: elimina toda la información de cookies. Borrar lista de autorrellenado: elimina todo el historial de entradas. Certificados: muestra aquéllos certificados incluidos en el navegador
(raíz, certificados CA y de confianza).
Page 87
4.13 Contactos
Puede guardar varios números de teléfono y de fax, direcciones de correo electrónico, así como otros detalles adicionales de la dirección de sus contactos.
Pulse Pulse Pulse
para añadir un nuevo contacto. para localizar un contacto introduciendo el nombre.
para desplegar las siguientes opciones:
Grupo: permite acceder a los grupos de contactos. Los grupos predefinidos incluyen Familia, Amigos y Trabajo. Pulse en un grupo para ver todos los contactos que incluye. Puede añadir, borrar y renombrar un grupo y también asociarle una foto o tono de llamada.
¾ Para añadir un nuevo grupo, pulse
nombre del grupo, y fije la imagen y tono de llamada. Pulse para guardarlo y salir.
¾ Para borrar un grupo existente, pulse
. Introduzca entonces el
y elija Eliminar grupo.
87
Page 88
¾ Para renombrar un grupo o asociarle una imagen o tono de llamada,
pulse y mantenga pulsado el nombre del grupo hasta que aparezca un menú como el mostrado en la figura. Seleccione aquello que quiere cambiar pulsándolo. También puede cambiar los ajustes pulsando
Consejo: puede cambiar el orden de los grupos pulsando seleccionando Orden personalizado; y también comprobar el estado de la memoria seleccionando Información memoria.
Mostrar filtro: muestra sólo, bien los contactos del teléfono, bien los
de la USIM.
88
.
y
Page 89
Copiar contactos: copia los contactos del terminal a la tarjeta USIM y
viceversa.
Mover contactos: mueve los contactos del terminal a la tarjeta USIM y
viceversa.
Eliminar contactos: elimina los contactos. Pulse el cuadradillo a la
derecha de cada contacto que quiera eliminar para seleccionarlo y pulse
para confirmar la selección.
Ajuste marcación rápida: muestra la interfaz de marcación rápida.
Memoria predeterminada: elija el terminal o la USIM como ubicación
por defecto de los contactos.
Números de servicio: vea los números de servicio. Usted no puede
modificarlos.
Números propios: vea sus propios números.
Información memoria: vea la capacidad total, usada y sin usar de la
memoria de contactos, tanto del terminal como de la tarjeta USIM.
Por Bluetooth: envía los contactos seleccionados por Bluetooth.
89
Page 90
Pulse un contacto para ver su información detallada. Pulse esa información. Pulse
para enviar el contacto (vía SMS, MMS, correo o Bluetooth),
en
para eliminar el contacto. También puede pulsar
copiarlo o moverlo. Al pulsar en el número se abre un submenú. Desde el submenú pueden realizarse las siguientes operaciones:
Pulse para hacer una llamada de voz a ese número.
Pulse / para enviar un SMS o MMS.
Pulse para establecer una marcación rápida. Consejo: si el contacto tiene una dirección de correo electrónico, puede
pulsarla y elegir
para enviarle un correo.
90
para editar
Page 91
5 Especificaciones
Modelo F950 Redes soportadas HSDPA/UMTS/GSM/GPRS, admite EDGE Dimensiones (L × W × H) 109 mm × 57 mm × 12 mm Peso Aproximadamente 110 gr. (con la batería) Batería Batería 1250 mAh Li-ion
Pantalla
Tarjeta de memoria Tarjeta Cámara Trasera: 5M píxeles, 3x zoom digital Tiempo de espera continua 120 horas (sujeto a condiciones de red) Tiempo de conversación
continua (WCDMA) Tiempo de conversación
continua (GSM) Tiempo de videollamada
continua
2.8 pulgadas, pantalla TFT táctil, 262K colores, 240×320 píxeles
, de hasta 8 GB
270 minutos (sujeto a condiciones de red)
240 minutos (sujeto a condiciones de red)
120 minutos (sujeto a condiciones de red)
91
Page 92
6 Preguntas y Respuestas
Si se le presentan problemas en el uso del teléfono, o si éste se comporta de forma errática, consulte la información de la tabla siguiente. Si su problema particular no puede resolverse usando la información de la tabla, contacte con el distribuidor donde adquirió el teléfono.
Problema Posibles causas Posibles soluciones
Mala recepción
92
La señal de red en su ubicación actual es demasiado débil porque las transmisiones inalámbricas no pueden alcanzarla. Por ejemplo, en un sótano o junto a un edificio alto.
La red está ocupada en ese momento (por ejemplo, en hora punta puede haber demasiado tráfico de red para atender las llamadas).
Desplácese a una ubicación donde la señal de red pueda recibirse correctamente.
Evite usar el teléfono a esas horas o intente llamar de nuevo tras un breve período de tiempo.
Page 93
Problema Posibles causas Posibles soluciones
Está demasiado alejado de una estación base de
Puede solicitar un mapa del área de servicio a Yoigo.
su operador.
Mala calidad en el enlace de red por parte de su operador.
Pulse la tecla Terminar y marque de nuevo. Puede que así cambie a un enlace de red o línea telefónica de mayor
Eco o ruido
Mala calidad en las líneas de telefonía local.
calidad.
Pulse la tecla Terminar y marque de nuevo. Puede que así cambie a un enlace de red o línea telefónica de mayor calidad.
Imposible elegir algunas característic as
Su proveedor de servicio no ofrece esas características, o no ha solicitado los servicios necesarios para ellas.
Contacte con su operador.
93
Page 94
Problema Posibles causas Posibles soluciones
La batería no carga
Tiempo de espera reducido
94
La batería o el cargador están dañados.
La temperatura del teléfono está por debajo de 0°C o por encima de 45 °C.
Mal contacto entre la batería y el cargador.
El tiempo de espera está relacionado con la configuración del sistema de su proveedor. El mismo teléfono usado con los sistemas de distintos proveedores no proporciona exactamente la misma cantidad de tiempo de espera.
Contacte con su distribuidor.
Cambie el entorno donde carga la batería para evitar temperaturas extremas.
Compruebe todos los conectores para asegurarse de que las conexiones son correctas.
Si está en una zona donde la señal es débil, apague temporalmente el teléfono.
Page 95
Problema Posibles causas Posibles soluciones
La batería se ha
Use una batería nueva. consumido. En entornos de altas temperaturas la vida de la batería se acorta.
Si no es posible conectarse a la red, el teléfono seguirá enviando señales en su intento de
Desplácese a una ubicación
donde la red sea accesible, o
apague temporalmente el
teléfono. localizar una estación base. Esto consume batería y, en consecuencia, acorta el tiempo de espera.
No puede encender el
La batería se ha descargado.
Recargue la batería del
teléfono.
teléfono
95
Page 96
Problema Posibles causas Posibles soluciones
Error en tarjeta USIM
Imposible conectarse a la red
96
Tarjeta USIM con mal funcionamiento o dañada.
Tarjeta USIM insertada incorrectamente.
Suciedad en los contactos de la tarjeta USIM.
Tarjeta USIM incorrecta. Contacte con Yoigo.
No se encuentra en el área de servicio de la red.
Mala calidad de la señal. Desplácese a un espacio
Lleve la tarjeta USIM al proveedor de servicio para que la compruebe.
Inserte la tarjeta USIM adecuadamente.
Use un trapo suave y seco para limpiar los contactos de la tarjeta USIM.
Compruebe el área de cobertura de Yoigo.
abierto o junto a una ventana si está dentro de un edificio.
Page 97
Problema Posibles causas Posibles soluciones
No puede responder las llamadas
Está activada la restricción de llamadas.
Vaya a Ajustes > Llamadas
> Bloqueo de llamadas, y
elija allí Cancelar todos los
bloqueos.
entrantes
No puede realizar llamadas salientes
Está activada la restricción de llamadas.
Está activada la lista cerrada de números de marcación fija.
Vaya a Ajustes > Llamadas
> Bloqueo de llamadas, y
elija allí Cancelar todos los
bloqueos.
Vaya a Ajustes > Seguridad
> Números de marcación
fija y elija Estado para
desactivar esta opción.
Código PIN bloqueado
Se ha introducido un código PIN incorrecto tres veces consecutivas.
Contacte con Yoigo. Si le
suministran el código PUK de
la tarjeta (U)SIM, úselo para
desbloquearla.
97
Page 98
Problema Posibles causas Posibles soluciones
Imposible añadir información a la agenda
98
La memoria de agenda el teléfono ya está completa.
Elimine las entradas innecesarias de los Contactos.
Page 99
7 Glosario
2G — Segunda Generación del sistema de telefonía móvil. 2G permite una baja calidad de voz y un bajo ratio de paquetes de servicios de datos. Se denomina 2G al GSM en los países de Europa y al CDMA en América.
3G — Tercera Generación del sistema de telefonía móvil. 3G es la siguiente generación de los sistemas de telefonía móvil y permite servicios de emisión en tiempo real de vídeo y un alto ratio en el servicio de paquetes de datos. Al 3G también se le conoce como UMTS (Universal Mobile Telephony System – Sistema de Telefonía Móvil Universal).
Punto de acceso — El punto de acceso se refiere al punto a través del cual los usuarios pueden conectarse a la red para recibir sus servicios.
Servicio de Mensajes Multimedia (MMS) — Un servicio de mensajería para el entorno de terminales que permite el intercambio entre teléfonos de vídeos, imágenes, archivos de sonido y texto y, dependiendo del proveedor de servicios de red, también correos electrónicos.
Itinerancia — Permite usar el teléfono fuera de su zona local, por ejemplo cuando viaja a otros países.
99
Page 100
(U)SIM — (Universal) Subscriber Identity Module, Módulo de Identidad Universal del Subscriptor. Lo proporciona el proveedor de servicios para establecer su autenticación y nivel de servicio de datos en la red, así como almacenar datos específicos del usuario como contactos y SMS.
Videollamada — Un servicio de comunicación que permite a los usuarios comunicarse con vídeo y sonido en lugar de solamente sonido. Las videollamadas solo se admiten en redes 3G.
Buzón de voz — Un servicio contestador que responde automáticamente las llamadas cuando usted no está disponible. A través de este servicio pueden dejarle mensajes de voz.
100
Loading...