ZTE F-320 User Manual [es]

ZTE F320
ZTE F320
rápido
1
INFORMACIÓN LEGAL
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Todos los derechos reservados.
Ninguna parte de este manual puede ser reproducida, transmitida, traducida o utilizada de ninguna forma ni por ningún medio, electrónico o mecánico, incluido el fotocopiado o microfilm, sin contar con el consentimiento previo por escrito de ZTE Corporation.
Este manual es una publicación de ZTE Corporation. Nos reservamos el derecho a rectificar los errores de impresión, así como el derecho a actualizar las especificaciones sin previo aviso.
Versión N.°: R1.0 Fecha de edición: 19/06/2015
2
Precauciones de seguridad
No realice ni conteste llamadas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce.
Si lo va a utilizar llevándolo sobre el cuerpo, mantenga una separación de 15 mm.
Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia.
El teléfono puede producir un sonido fuerte.
Para evitar posibles daños auditivos, no utilice el dispositivo con el volumen muy alto durante periodos de tiempo prolongados.
Evite que entre en contacto con objetos magnéticos.
Manténgalo alejado de marcapasos y otros dispositivos médicos electrónicos.
Apáguelo cuando así se le indique en hospitales y centros médicos.
3
Apáguelo cuando así se le indique en aviones y aeropuertos.
Apáguelo cuando se encuentre cerca de materiales o líquidos explosivos.
No utilice el teléfono en estaciones de servicio.
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos.
No arroje el teléfono al fuego.
Evite las temperaturas extremas.
Evite que entre en contacto con líquidos. Mantenga el teléfono seco.
No intente desmontar el teléfono.
Utilice sólo accesorios autorizados.
No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia.
4
Recomendaciones de uso
Conducción
Para reducir el riesgo de accidentes, se debe prestar especial atención a la conducción en todo momento. El uso del teléfono móvil mientras se conduce (incluso con un kit de manos libres) puede provocar distracciones y dar lugar a un accidente. Debe cumplir las leyes y normativas locales que limitan el uso de dispositivos inalámbricos mientras se conduce.
Uso de maquinaria
Para reducir el riesgo de accidente, se debe prestar especial atención al utilizar maquinaria.
Manejo y uso general
Solo el usuario es responsable de la forma en la que utiliza el teléfono y de las consecuencias derivadas de su uso.
Siempre debe apagar el teléfono en lugares cuyo uso esté prohibido. El uso del teléfono está sujeto a las medidas de seguridad establecidas para proteger a los usuarios y su entorno.
● Trate siempre el teléfono y los accesorios con cuidado y manténgalos en un lugar limpio y sin polvo.
5
● Mantenga limpia la pantalla y la lente de la cámara. La presencia de suciedad en la pantalla o en la lente de la cámara podría afectar a la capacidad de reacción del teléfono a sus operaciones o disminuir la calidad de las imágenes.
● Limpie el dispositivo y sus accesorios con un material suave, como el paño que se suele utilizar para limpiar las gafas. No utilice alcohol ni ningún otro producto corrosivo para limpiar el dispositivo; evite que estos productos entren en contacto con el interior del teléfono.
● No exponga el teléfono ni los accesorios al fuego o a productos derivados del tabaco encendidos.
● No exponga el teléfono ni los accesorios a líquidos ni a humedad.
● No deje caer, lance ni intente doblar el teléfono ni los accesorios.
● No pinte el teléfono ni los accesorios.
● No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios. Únicamente el personal autorizado debe hacerlo.
● No exponga el teléfono ni sus accesorios a temperaturas extremas (mínimo de -5 ºC y máximo 50 ºC).
6
● No coloque el teléfono dentro o cerca de aparatos de calefacción ni de contenedores de alta presión, como es el caso de calentadores de agua, microondas o utensilios de cocina. Si lo hace, el teléfono podría sufrir daños.
● Consulte las normativas locales relativas al desecho de productos electrónicos.
● No lleve el teléfono en el bolsillo trasero, pues podría romperse al sentarse.
Niños pequeños
Mantenga el teléfono y sus accesorios fuera del alcance de niños pequeños, no permita que jueguen con él. Podrían sufrir heridas o provocarlas a otras personas.
También podrían dañar accidentalmente el teléfono. El teléfono contiene piezas pequeñas con bordes afilados que pueden causar heridas o desprenderse y provocar asfixia.
Desmagnetización
Para evitar el riesgo de desmagnetización, no deje dispositivos electrónicos ni objetos magnéticos cerca del teléfono durante un largo período de tiempo.
Descarga electrostática (ESD)
No toque los conectores metálicos de la tarjeta nano-SIM.
7
Antena
No toque la antena si no es necesario.
Posición de uso normal
Cuando realice o reciba llamadas, coloque el teléfono junto al oído, con la parte inferior dirigida a la boca.
Airbags
No coloque el teléfono en un lugar cercano a un airbag o en la zona de despliegue del mismo, los airbags se inflan con mucha fuerza y la presencia del teléfono en esa ubicación podría dar lugar a lesiones graves.
Guárdelo en un lugar seguro antes de comenzar a conducir.
Ataques epilépticos/desvanecimientos
Este dispositivo puede generar una luz brillante o con destellos. Algunas personas podrían sufrir desmayos o ataques epilépticos (aunque no los hayan padecido anteriormente) al verse expuestos a destellos o patrones de luz, como sucede al jugar a videojuegos o ver vídeos.
Si alguna vez ha sufrido estos trastornos o tiene un familiar con un historial médico similar, acuda a un médico.
8
Lesiones por esfuerzo repetitivo
Para minimizar el riesgo de lesiones por esfuerzo repetitivo (RSI, del inglés Repetitive Strain Injury) al escribir mensajes de texto o jugar con el teléfono móvil:
● No apriete demasiado el teléfono.
● Pulse los botones con suavidad.
● Utilice las funciones especiales del teléfono diseñadas para reducir el número de veces que se deben pulsar los botones como, por ejemplo, las plantillas de mensajes o la entrada de texto predictivo.
● Tome varios descansos para hacer estiramientos y relajarse.
Llamadas de emergencia
Este teléfono, al igual que cualquier teléfono inalámbrico, funciona mediante señales de radio, por lo que no se puede garantizar la conexión en todas las situaciones.
Por este motivo, nunca debe depender únicamente de un teléfono inalámbrico para las comunicaciones de emergencia.
9
Ruidos fuertes
Este teléfono es capaz de producir ruidos fuertes que podrían dañar el oído. Baje el volumen antes de utilizar los auriculares, auriculares estéreo con Bluetooth u otros dispositivos de audio.
Calentamiento del teléfono
El teléfono se puede calentar mientras se carga y durante su uso normal.
Seguridad eléctrica
Accesorios
Utilice solo accesorios autorizados. No conecte el teléfono a productos ni accesorios no compatibles.
No toque los terminales de la batería ni deje que los toquen objetos metálicos como monedas o llaveros ni que provoquen cortocircuitos en ellos.
No perfore la superficie de la batería con objetos punzantes.
Conexión a un coche
Solicite asesoramiento profesional cuando conecte una interfaz telefónica al sistema electrónico del vehículo.
Productos dañados y defectuosos
No intente desmontar el teléfono ni sus accesorios.
10
Únicamente el personal cualificado debe revisar o reparar el teléfono o los accesorios. Si el teléfono (o los accesorios) se han sumergido en agua, se han perforado o han sufrido una grave caída, no los utilice hasta que los hayan revisado en un centro de servicio autorizado.
Interferencias de radiofrecuencia
Declaración general sobre interferencias
Debe tener mucho cuidado al usar el teléfono cerca de dispositivos médicos personales, como marcapasos y audífonos.
Marcapasos
Los fabricantes de marcapasos recomiendan que se mantenga una distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y el marcapasos con el fin de evitar posibles interferencias con este último. Es recomendable que se coloque el teléfono en el oído del lado opuesto al del marcapasos y que no lo lleve en un bolsillo junto al pecho.
11
Audífonos
Las personas con audífonos u otros implantes cocleares pueden percibir ruidos de interferencia al utilizar dispositivos inalámbricos o si hay alguno cerca.
El nivel de interferencias dependerá del tipo de dispositivo auditivo y la distancia entre el dispositivo y el origen de las interferencias. Puede que, al aumentar la separación entre ambos, se reduzca la interferencia.
También puede consultar al fabricante del audífono las posibles alternativas.
Dispositivos médicos
Consulte a su médico y al fabricante si el uso del teléfono puede interferir en el funcionamiento del dispositivo médico.
Hospitales
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando se le solicite en hospitales, clínicas o centros de salud. Estos requisitos se han establecido para evitar posibles interferencias con equipos médicos delicados.
12
Aviones
Desactive el dispositivo inalámbrico cuando así se lo indique el personal del aeropuerto o la aerolínea. Consulte al personal de la aerolínea si está permitido usar dispositivos inalámbricos a bordo del avión. Si el dispositivo incluye un modo de vuelo, deberá activarlo antes de subir al avión.
Interferencias en automóviles
Tenga en cuenta que, debido a las posibles interferencias con el equipo electrónico, algunos fabricantes de automóviles prohíben el uso de teléfonos móviles en sus vehículos a menos que la instalación incluya un kit de manos libres con una antena externa.
Entornos con riesgo de explosión
Estaciones de servicio y atmósferas explosivas
En ubicaciones con atmósferas potencialmente explosivas, siga todas las indicaciones para apagar dispositivos inalámbricos, como el teléfono u otros equipos de radio.
13
Entre las áreas con atmósferas potencialmente explosivas, se incluyen zonas de repostaje, áreas bajo las cubiertas de los barcos, instalaciones de almacenamiento o transporte de combustible o productos químicos, y áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas en grano, polvo o polvo metálico.
Detonadores y áreas de voladuras
Apague el teléfono móvil o dispositivo inalámbrico cuando se encuentre en áreas de voladuras o en áreas en las que se indique que deben apagarse los dispositivos emisores/receptores o los dispositivos electrónicos con el fin de evitar posibles interferencias con las detonaciones.
Exposición a radiofrecuencia (RF)
Declaración general sobre la energía de radiofrecuencia
El teléfono contiene un transmisor y un receptor. Cuando está encendido, recibe y transmite energía de radiofrecuencia. Cuando hable por teléfono, el sistema que gestiona la llamada controla el nivel de energía de transmisión del teléfono.
14
Tasa de absorción específica (SAR)
Tu equipo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Se diseñó para no superar los límites de exposición a ondas de radio recomendados por las directrices internacionales. Estas directrices fueron desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP e incluyen los márgenes de seguridad concebido para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y su salud.
Las directrices utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SAR para los equipos móviles es de 2 W/kg y el mayor valor de SAR para este dispositivo cuando se probó en el oído fue de 0.986 W/kg. Dado que los equipos móviles ofrecen una amplia variedad de funciones, se pueden utilizar en otras posiciones, como en el cuerpo, tal y como se describe en esta guía del usuario.
15
Dado que la SAR se mide con la potencia de transmisión del dispositivo más alta, la SAR real de este dispositivo en funcionamiento suele ser inferior al indicado anteriormente. Esto se debe a cambios automáticos en el nivel de potencia del dispositivo para asegurarse de que solo utiliza la energía mínima necesaria para comunicarse con la red. Las pruebas se llevan a cabo según la norma EN 62209-1-2006.
** Consulte el uso del teléfono sujeto al cuerpo.
Uso del dispositivo cerca al cuerpo
Información de seguridad importante relativa a la exposición a radiaciones de radiofrecuencia (RF):
Para garantizar el cumplimiento de las directrices de exposición a radiofrecuencia, el teléfono se debe usar con una separación mínima del cuerpo de 15 mm.
Si no se siguen estas instrucciones, la exposición a radiofrecuencia podría superar los límites recomendados por las directrices.
16
Limitación de la exposición a los campos de radiofrecuencia (RF)
Para aquellos usuarios interesados en limitar su exposición a campos de radiofrecuencia, la Organización Mundial de la Salud (OMS) hace la siguiente recomendación:
Medidas preventivas: la presente información científica no indica que sean necesarias medidas preventivas especiales para usar teléfonos móviles. Si este tema preocupa a los usuarios, pueden optar por limitar su propia exposición o la de sus hijos a la radiofrecuencia limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos de manos libres para mantener los teléfonos móviles alejados de la cabeza y el cuerpo.
Para obtener más información sobre este tema, consulte la página principal de la OMS: http://www.who.int/peh-emf (WHO Fact sheet 193: junio de 2000).
Uso de la batería
● No provoque cortocircuitos en la batería, ya que la unidad puede sobrecalentarse o incendiarse.
● No exponga la batería a temperaturas extremas ni la lance al fuego. Podría causar una explosión.
17
● No intente desmontar ni reparar la batería. Si lo hace, causará pérdida de líquido, sobrecalentamiento, explosiones o que la batería se incendie.
● Mantenga la batería en un lugar fresco y seco si no va a ser utilizada durante un largo período de tiempo.
● La batería se puede recargar cientos de veces, pero con el tiempo puede deteriorarse. Cuando el tiempo de funcionamiento (tiempo de conversación y tiempo en espera) sea notablemente inferior al normal, sustitúyala por una nueva.
● No utilice el cargador o la batería si están dañados o muestran signos de deterioro.
● Deposite la batería deteriorada según las normativas ambientales.
● No la deseche con la basura doméstica.
● Utilice baterías originales o aprobadas por el fabricante del teléfono. El uso de baterías no autorizadas puede afectar el rendimiento del teléfono o causar peligro de explosión, entre otras consecuencias.
Advertencia: Si la batería está dañada, no la conecte a la toma de carga. Si la pérdida de líquido entra en contacto con los ojos o la piel, lave bien las áreas afectadas con agua limpia y consulte a un médico.
18
Limitación de responsabilidad
ZTE no será responsable de la pérdida de beneficios ni de los daños indirectos, especiales, incidentales o resultantes que se deriven o estén relacionados con el uso de este producto, independientemente de que se hubiera avisado o no a ZTE, o de que esta empresa conociera o debiera conocer la posibilidad de tales daños. El usuario debe consultar la tarjeta de garantía adjunta para obtener toda la información sobre la garantía y el servicio.
Nota: Las imágenes y los iconos que aparecen en este manual son solo dibujos esquemáticos para la demostración de funciones. Si no coinciden con el teléfono, toma el teléfono como referencia. Si existen incoherencias en el manual porque la función del teléfono se actualizó, consulta la información pública de seguimiento de ZTE CORPORATION.
19
Teclas de navegación de 4 direcciones y tecla central
Teclas programables izquierda/derecha
Tecla de Radio FM
Tecla Enviar
Tecla de música
Tecla *
Auricular
Teclas alfanuméricas
Interfaz del cargador
Tecla #
Tecla de finalización /encendido
Función Descripción
Tecla programable izquierda
Tecla programable derecha
Tecla de Radio FM
Tecla de música
Tecla central Presiona para
Realiza la función indicada en la esquina inferior izquierda de la pantalla.
Realiza la función indicada en la esquina inferior derecha de la pantalla.
En la pantalla de espera presiona la tecla para ingresar a la interfaz de Radio FM.
En la pantalla de espera presiona la tecla para ingresar a la interfaz del reproductor de música.
confirmar acciones y realizar selecciones.
21
Función Descripción
Teclas de navegación de 4 direcciones
Tecla Enviar Púlsala para marcar
Tecla de finalización/e ncendido
Teclas alfanuméricas
Nota: En este manual del usuario, "pulsa
una tecla" significa que debe pulsar la tecla y luego soltarla inmediatamente, en cambio, "mantener pulsada una tecla" significa que debe pulsar la tecla durante al menos dos segundos y luego soltarla.
Estas teclas (ARRIBA, ABAJO, IZQUIERDA y DERECHA) permiten navegar a través de las opciones del menú y acceder rápidamente a algunas funciones de los menús.
un número de teléfono, contestar una llamada o ver el registro de llamadas.
Pulsa esta tecla para salir al modo inactivo. Mantenla pulsada para encender o apagar el teléfono.
Púlsalas para ingresar los caracteres 0 al 9, las letras de la A a la Z y símbolos.
22
Batería
La batería de iones de litio del teléfono móvil se puede utilizar inmediatamente después de desembalarlo.
Instalación de la batería
Asegúrese de que el teléfono está
apagado y retire la tapa del compartimento de la batería.
Para insertar la batería, alínee los
contactos de metal de esta con los de la ranura de la batería. Luego, presione hacia abajo la parte superior de la batería hasta que encaje en su lugar. Para extraer la batería, tire hacia arriba y extráigala del teléfono móvil.
Vuelva a colocar la tapa de la batería
y ciérrela suavemente hasta que oiga un clic.
Retire la tapa de la batería
24
Presiona la batería hacia abajo
Sustituye la cubierta de la batería
Tira la batería hacia arriba desde aquí
25
Instalación de la tarjeta SIM/MicroSD
La tarjeta SIM es un microchip que contiene información personal, como nombres y números de teléfono. El teléfono no funcionará sin ella. Si ya tiene contactos en la tarjeta SIM, estos se pueden transferir en la mayoría de los casos.
Introduce la tarjeta SIM y la tarjeta de memoria como se indica a continuación:
Asegúrese de que el teléfono está
apagado y el cargador está desconectado del teléfono.
Con el teléfono apagado, retire la tapa
de la batería.
Sostenga la tarjeta SIM con la esquina
cortada en la orientación que se muestra y luego deslícela en el soporte de la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo.
Instalación de la tarjeta SIM
26
Inserte la tarjeta de memoria, como
se muestra en la siguiente imagen. Asegúrese de insertar la tarjeta con los contactos metálicos hacia abajo hasta que encaje en la posición correcta.
Aviso: Este producto no contiene una tarjeta MicroSD.
Instalación de la tarjeta de memoria
Vuelva a colocar la tapa de la batería
y ciérrela suavemente hasta que oiga un clic.
Nota: Puede utilizar una tarjeta de memoria para ampliar la capacidad de almacenamiento del teléfono. Puede almacenar o copiar archivos, como música, etc. No retire la tarjeta la tarjeta de memoria, ni apague el teléfono mientras transmite o almacena datos, ya que podría perder información o dañar el teléfono o la tarjeta de memoria.
27
Carga de la batería
El teléfono funciona con una batería recargable. Para obtener el máximo rendimiento de la batería, se recomienda primero agotar la energía de la misma y, a continuación, cargarla completamente. Solo se logra el rendimiento máximo de una batería nueva después de haber realizado tres ciclos de carga y descarga completos.
Conecte el cargador en la parte
inferior del teléfono móvil como se muestra en la imagen.
Conecte el otro extremo del cargador
a la toma de corriente.
Cuando la batería esté cargada
completamente, desconecte el cargador.
28
Encendido/apagado del teléfono
Asegúrese de que la tarjeta SIM está insertada en el equipo y que la batería está cargada. Mantenga pulsada la tecla de finalización/encendido para encender o apagar el teléfono.
29
Introducción de texto
Cambie el modo de entrada: pulse la
tecla # para cambiar el modo de entrada.
Introducir letras: presione la letra
correspondiente para introducir los caracteres deseados. No funciona en modo numérico.
Introducir dígitos: en modo numérico,
pulse la tecla de dígitos una vez para introducir un dígito.
Introducir símbolos: pulse la tecla *
para seleccionar el símbolo deseado (símbolos comunes) pulsando las teclas de navegación y, a continuación, presione la tecla
programable izquierda o la tecla central para confirmar.
Introducir espacios: pulse la tecla 0
para ingresar un espacio. No funciona en modo numérico.
Eliminar caracteres: pulse la tecla
programable derecha para borrar
un carácter. Mantenga pulsada la tecla programable derecha para borrar todos los caracteres de la pantalla.
Desplace el cursor hacia la izquierda o
la derecha: Al introducir texto, pulse las teclas de navegación Izquierda/derecha para mover el cursor hacia la izquierda o la derecha.
30
Realizar y recibir llamadas
La forma más básica para realizar una llamada es introducir el número en el modo de espera y presionar la tecla Enviar. También puedes hacer una llamada desde la lista de contactos.
Para llamar a alguien: seleccione el
menú Contactos. Utilice las teclas arriba/abajo para encontrar el nombre de la persona a la que desea llamar. También puede escribir la letra inicial del nombre de la persona a la que desea encontrar y presionar la tecla Enviar.
Para recibir una llamada, presione la
tecla Enviar.
Para finalizar una llamada, presione la
tecla de finalización/encendido.
Para rechazar una llamada, presione
la tecla de finalización/encendido.
Asegúrese de que se encuentra en un área con suficiente cobertura de señal para realizar llamadas. La intensidad de la señal de la red se indica en la barra de estado de la pantalla.
31
Cámara
Ir a Menú > Cámara.
Para tomar una foto: enfonca el lente
de la cámara hacia el objetivo y luego pulsa la tecla central para tomar la foto.
Configuración de la cámara: pulse la
tecla programable izquierda para configurar la cámara.
Lista de llamadas
Ir a Menú > Lista de llamadas. Las llamadas realizadas, las llamadas
recibidas, las llamadas rechazadas y las llamadas perdidas se guardan en el historial de llamadas. Si la lista de registro de llamadas se llena, los registros más antiguos se irán eliminando automáticamente.
Además, es posible eliminar los registros de la lista de llamadas, ver los contadores de llamadas y el contador de GPRS en el historial de llamadas.
Juegos
Ve a Menú > Juegos. Ofrecemos sokoban y serpiente para tu entretenimiento.
32
Herramientas
Ir a Menú > Herramientas.
Navegador
Puedes realizar las siguientes operaciones: Página principal: abre la página
principal.
Favoritos: te permite acceder a los
sitios web predefinidos del teléfono. Seleccione un marcador para cargar el sitio Web.
Entrada de URL: introduce una URL
para visitar el sitio.
Historial: muestra las páginas que has
visitado recientemente. Seleccione un elemento para visitar la página de nuevo.
Configuración: se puede configurar la
cuenta de datos, la página principal y el contenido.
Calendario
Aparece el calendario del mes actual en la pantalla y la fecha actual estará marcada con un recuadro de fondo en un color especial.
33
Calculadora
Utilice la calculadora para realizar operaciones aritméticas básicas. La calculadora puede hacer cuatro operaciones básicas (sumar, restar, multiplicar y dividir).
Reloj mundial
Se utiliza para ver la hora local de las ciudades del mundo, cuando este en una ciudad se puede definir como la hora local.
Cronómetro
El cronómetro es un instrumento para medir el tiempo.
Temporizador
Configure la hora de temporizador, el sistema emite un sonido para indicar al usuario que el tiempo ha finalizado.
Libro electrónico
Puede leer libros electrónicos en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Alarma
Puede ver y editar la configuración de la alarma. También puede activar o desactivar las alarmas. Si pulsa la tecla Aceptar, puede configurar las funciones correspondientes de la alarma de acuerdo con las instrucciones.
34
STK
Los servicios del kit de herramientas de la tarjeta SIM (STK) son servicios adicionales ofrecidos por tu proveedor de red. El teléfono móvil admite los servicios STK, pero si la tarjeta SIM y el proveedor de red no son compatibles, no se podrán utilizar estas funciones.
Filtro de llamadas
Puedes agregar números de teléfonos o contactos en listas blancas y negras, y establecer configuraciones para activar o desactivar la lista negra o la lista blanca.
Llamada falsa
Puede establecer el nombre de la persona que llama y el tiempo activo.
Unidad de conversión
Puede elegir el peso y la longitud en la conversión de la unidad.
Bluetooth
Los dispositivos Bluetooth deben estar enlazados antes de llevar a cabo la comunicación.
Puede activar o desactivar el
Bluetooth en el teléfono. Cuando el Bluetooth esté activado, aparecerá el
icono en la barra de estado.
35
Vaya a Dispositivo
enlazadoAgregar un dispositivo nuevo para buscar otros dispositivos
habilitados para Bluetooth y verlos en una lista.
Seleccione el nombre del dispositivo
deseado de la lista y pulse Emparejar.
Introduce la contraseña de red
inalámbrica y, a continuación, pulse Aceptar. Cuando la otra parte introduzca la misma contraseña, se establecerá la conexión.
Nota: En la opción de visibilidad Bluetooth, podrá elegir si desea que
esté visible o no. Cuando el teléfono está visible y el Bluetooth activado, el resto de los dispositivos equipados con Bluetooth dentro del alcance del teléfono podrán detectarlo.
Linterna
Mantega pulsado durante unos segundos la tecla 0 para activar o desactivar la linterna.
Mensajes
Ir a Menú > Mensajes. Puede utilizar el teléfono móvil para
enviar y recibir mensajes.
36
Enviar un mensaje:
Ir a Escribir mensaje.Escribe el mensaje. Para obtener más
información acerca del método de entrada, consulta la sección “Introducción de texto”. Al escribir un SMS, pulse Opciones>Enviar y edite el destinatario. Al escribir un MMS, puede editar el asunto y el contenido. En el campo de contenido, puede seleccionar Opciones y luego seleccionar agregar imágenes, música, grabación, videos y así sucesivamente.
Cuando termine de escribir el
SMS/MMS, seleccione Opciones para enviar o guardar el mensaje.
Recibir un mensaje:
Cuando recibes un mensaje, el teléfono móvil te avisará con un tono de llamada, una notificación o un icono de mensaje nuevo.
Pulse Leer para ingresar a la bandeja
de entrada directamente y, a continuación, presione la tecla central para abrir el mensaje.
Utilice las teclas arriba/abajo para
ver el mensaje.
37
Mientras el mensaje está abierto,
puede utilizar Opciones para responder, eliminar o reenviar el mensaje. También puede devolver la llamada.
Medios
Ir a Menú > Medios.
Música
Puede reproducir el audio que está en el teléfono o en la tarjeta de memoria.
Videos
Puede elegir un video para reproducir en el reproductor de video.
Imágenes
Puede seleccionar una imagen en el teléfono o en la tarjeta de memoria, y verla.
Grabadora
Ir a Grabadora, pulse la tecla central para grabar, seleccione Detener para guardar la grabación.
38
Radio FM
Con la radio, puede realizar la búsqueda de canales de radio, escucharlos y guardarlos en el dispositivo. Ten en cuenta que la calidad de la señal depende de la cobertura de la emisora de radio en dicha zona específica. En la interfaz de la radio FM, puede pulsar las teclas arriba/abajo para ajustar el volumen, pulsar las teclas izquierda/derecha para sintonizar la frecuencia y pulsar la
tecla central para pausar. Seleccione Opciones para acceder al submenú.
Mis archivos
Ir a Menú > Mis archivos. Puede revisar todas las carpetas del
teléfono o de la tarjeta de memoria, crear carpetas nuevas o cambiarles el nombre, eliminar carpetas, etc.
Nota: Cuando seleccione Formato, se perderán los datos, por lo que debe tener cuidado con esta función.
Contactos
Ir a Menú > Contactos. Hay números a los que tal vez desee
llamar frecuentemente, de modo que es recomendable que los agregue a los contactos. Así podrá acceder a ellos rápida y fácilmente.
39
Ir a Opciones>Nuevo. Edite la
información y guárdela.
También puede guardar el número de
alguien que no está en la lista de contactos inmediatamente después de realizar o recibir una llamada o un mensaje de texto.
Para eliminar a alguien de la lista de contactos, seleccione el nombre y, a continuación, Opciones>Eliminar.
Configuración
Ir a Menú > Configuración.
Configuración de llamadas: puede
configurar el desvío de llamadas, la llamada en espera y la restricción de llamadas. etc.
Perfiles: puede presionar la tecla
central para activar un perfil. O
puede seleccionar Opciones>Agregar para editar un perfil.
Fecha y hora: puede establecer la
fecha y la hora para su teléfono.
Pantalla: puede configurar una
animación para el encendido/apagado, fondo de pantalla, pantalla inactiva, tiempo del protector de pantalla, etc.
40
Seguridad: establece las
características de seguridad para proteger el teléfono y la tarjeta SIM contra el uso no autorizado.
APN: agregue y modifique los puntos
de acceso de red.
Configuración de idioma: puede
establecer el idioma de la pantalla y el idioma de escritura.
Encendido/apagado automático:
puede configurar un tiempo de encendido/apagado automático para su teléfono.
Selección de red: configure la
selección de red automática o manual, y configure las redes preferidas.
Conectividad: puede añadir y
visualizar la cuenta de datos.
Accesos directos: puede editar los
accesos directos configurados en las teclas de navegación.
Restaurar los ajustes de fábrica:
introduce la contraseña del teléfono para restaurar las configuraciones de fábrica. Si usa esta función puede perder parte de su información personal.
41
Nota: Es posible que deba introducir la contraseña del teléfono en algunas de las interfaces de ajustes de seguridad. La contraseña predeterminada es 0000. También puede cambiar la contraseña en
Configuración.
Declaración de conformidad con RoHS
Con el fin de reducir al mínimo el impacto medioambiental y asumir mayor responsabilidad por la tierra en que vivimos, este documento servirá como declaración formal que el F320 fabricado por ZTE CORPORATION está en cumplimiento con la Directiva 2011/65/CE del parlamento Europeo - RoHS (Restricción de sustancias peligrosas) con respecto a las sustancias siguientes:
(1) Plomo (Pb) (2) Mercurio (Hg) (3) Cadmio (Cd) (4) Cromo hexavalente (CR (VI)) (5) Polibromobifenilos (PBB) (6) Polibromodifenil éteres (PBDE)
42
(Se pone de manifiesto el cumplimiento mediante una declaración escrita de nuestros proveedores, que garantizan que los niveles de cualquier posible rastro de contaminación de las sustancias enumeradas anteriormente se encuentran por debajo del nivel máximo establecido por la Unión Europea 2011/65/CE, o están exentos debido a su aplicación). El ZTE F320 fabricado por ZTE CORPORATION, cumple con los requisitos de la UE 2011/65/CE.
43
Desecho de su antiguo dispositivo
1. Cuando aparece este símbolo de cubo de basura tachado en un producto, significa que el producto está cubierto por la directiva europea 2012/19/CE.
2. Todos los productos eléctricos y electrónicos se deben desechar separados del flujo de residuos municipales a través de instalaciones de recolección designados por el gobierno o las autoridades locales.
3. El desecho correcto del dispositivo antiguo ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el entorno y para la salud humana.
Para obtener información sobre el reciclaje de este producto en función de la directiva WEEE, envía un correo electrónico a weee@zte.com.cn
44
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Se declara por este medio que el siguiente producto designado:
Tipo de producto: Teléfono móvil digital de banda dual WCDMA/GSM (GPRS)
Modelo N.°: ZTE F320/ZTE P701A24
Descripción del producto: Teléfono
móvil digital de banda dual WCDMA/GSM (GPRS)
Cumple con los requisitos de protección esenciales de las directivas sobre la radio y el equipo de terminales de telecomunicación (directiva 1999/5/CE), restricción de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva 2011/65/CE), requisitos de diseño ecológico para productos relacionados con la energía (directiva 2009/125/CE) y sus modificaciones.
45
Esta declaración se aplica a todos los ejemplares fabricados idénticos a las muestras presentadas para la realización de pruebas y evaluaciones.
ACB (organismo notificado N.° 1588) llevó a cabo la evaluación de conformidad del producto con las exigencias de la directiva 1999/5/CE, Intertek Testing Services Ltd., Shanghai Lab, llevó a cabo la evaluación de conformidad del producto con los requisitos relativos a la directiva 2011/65/CE, y el Centro de pruebas de fiabilidad de ZTE Corporation llevó a cabo la directiva 2009/125/CE. Las evaluaciones se basan en las siguientes normas y estándares:
Requisito
Estándar
Salud EN 50360-2001/A1:2012;
EN 50566-2013; EN 62479-2010; EN 62209-2:2010; EN 60950-1:2006
Seguridad EN 60950-1:2006
EN 60950­1:2006/A11:2009 EN 60950­1:2006/A12:2011 EN 60950­1:2006/A1:2010 EN 50332-1:2000 EN 50332-2:2003
46
EMC EN 301 489-1 V1.9.2;
EN 301 489-7 V1.3.1; EN 301 489-24 V1.5.1; EN 301 489-17 V2.2.1 EN 55013:2001 +A1:2003 + A2:2006, EN 55020:2007+ A11:2011
Espectro de radio
EN 301 511 V9.0.2; EN 301 908-1 V6.2.1; EN 301 908-2 V6.2.1; EN 300 328 V1.8.1; EN 300 440-1 v1.6.1 EN 300 440-2 v1.4.1
RoHs IEC 62321:2013
ErP (EC) No 278/2009
47
Esta declaración es responsabilidad del fabricante:
ZTE Corporation ZTE Plaza, Keji Road South, Hi-Tech,
Industrial Park,Nanshan District,Shenzhen, Guangdong, 518057, P.R.China
Persona autorizada que firma para la empresa:
Yao cuifeng Director de calidad de ZTE
Corporation
Nombre en letra de imprenta y cargo en la empresa
Shenzhen, 12 de marzo de 2015
Lugar y fecha
Firma legalmente válida
48
ZTE España S.L.U. Av. de Europa 16 C.P. 28108 Alcobendas (Madrid)ZTE España S.L.U.
NIF: B85227544 www.zte.es soporte@zte.es Tfno. 900 828 288
La información e imágenes en este kit son sólo para su referencia. ZTE se reserva el derecho a realizar algún cambio en estas especificaciones sin previo aviso.
Loading...