Ninguna parte de esta publicación puede ser extraída,
reproducida, traducida o utilizada en ninguna forma ni
electrónica o mecánicamente incluyendo fotocopiar y microfilmar
sin que haya previo permiso por escrito de ZTE Corporation.
El manual es publicado por ZTE Corporation. Nos reservamos
el derecho de hacer modificaciones por errores de imprenta
o especificaciones sin previo aviso.
Versión No : R1.0
Tiempo de Edición : 2010.3.3
Manual No : 079584501069
Contenido
Para su seguridad............................................7
Su teléfono contiene circuitos electrónicos delicados, imanes
y sistemas de batería. Usted debe tratarlo con cuidado y
prestar especial atención a los siguientes puntos:
yNo permita que el teléfono, la batería o los accesorios
tengan contacto con líquido o humedad en ningún momento.
Mantenga el teléfono seco.
yNo coloque el teléfono junto a discos de computadora,
tarjetas de crédito, tarjetas de viaje y otros medios
magnéticos. La información en los discos o tarjetas puede
verse afectada por el teléfono.
y No pinte el teléfono.
y No deje el teléfono o la batería en lugares donde la
temperatura supere los 60 ° C, por ejemplo, el tablero de
un auto o la repisa de una ventana, en la luz solar directa
detrás de un cristal, etc.
y No retire la batería del teléfono mientras este esté encendido.
y Tenga cuidado de no permitir que objetos de metal como
monedas o llaveros tengan contacto o hagan corto circuito
con los terminales de la batería.
yNo deseche las pilas al fuego. Las baterías Li-ION del
teléfono pueden eliminarse de manera segura en un punto
de reciclaje de Li-ION. Siga la normativa local para el reciclaje.
7
yNo coloque la batería del teléfono en su boca, ya que los
electrolitos de la batería pueden ser venenosos si se
ingieren.
yNo intente desmantelar el teléfono o cualquiera de sus
accesorios.
yNo coloque la batería en un horno microondas, cerca a
una secadora, o contenedor de alta presión.
yNo contacte la batería directamente a un tomacorriente o
cargador de mechero. Utilice únicamente cargadores
adecuados.
yNo perforar la batería con un objeto punzante como una
aguja.
y No desmantele ni modifique la batería.
y No use una batería dañada o deformada.
y No deje caer, no arroje ni mueva bruscamente el teléfono.
y No soldar la batería directamente.
y Deje de usar la batería si se detecta una anomalía en la
temperatura, olor, decoloración, deformación o condición
anormal durante el uso, carga, o almacenamiento.
yRetire de inmediato del dispositivo la batería cuyo ciclo
de vida ha expirado.
yEste dispositivo cuenta con una batería interna. Llévelo a
un técnico de servicio calificado cuando se requiera la
sustitución de la batería.
8
yEl auricular puede calentarse durante el uso normal.
Además, el teléfono se puede calentar mientras se carga
la batería.
yCuando un teléfono está en modo vibración, este puede
moverse.
yTenga cuidado de no colocar el teléfono cerca de fuentes
de calor (como un calentador) o demasiado cerca del
borde de la mesa.
yApague el teléfono antes de eliminarlo. Use un paño
húmedo o anti estático para eliminarlo. No use un trapo
seco ordinario o un paño electrostático. No utilice productos
químicos o limpiadores abrasivos ya que podrían dañar
la carcasa.
yRecuerde hacer copias de seguridad de todos los datos
importantes en su teléfono.
yRecuerde reciclar: el embalaje de cartón, suministrado
con este teléfono es ideal para el reciclaje.
Advertencia:
En el improbable caso de una fuga de batería, tenga cuidado
de mantener la descarga lejos de los ojos o la piel. Si la fuga
entra en contacto con los ojos o piel, por favor, enjuague bien
con agua limpia y consulte con un médico.
9
Seguridad aérea
yApague el teléfono antes de que el avión despegue. A fin
de proteger de interferencias el sistema de comunicación
del avión. Está prohibido el uso de teléfonos móviles
durante el vuelo. Si desea utilizarlo antes del despegue,
debe obtener el permiso de la tripulación de acuerdo a
las normas de seguridad.
ySi el teléfono tiene la función de auto encendido, por favor
revise su configuración de la alarma para que el teléfono
no se encienda automáticamente durante el vuelo.
Seguridad hospitalaria
yApague el teléfono móvil y retire la batería en las zonas
donde está prohibido el uso de teléfonos móviles.
ySiga las instrucciones dadas por el centro médico respectivo
sobre el uso de teléfonos móviles en sus instalaciones.
Pautas Generales
yEn algunos países, la ley nacional prohíbe la copia privada
de material con derechos de autor. Consulte la legislación
nacional del país aplicable con respecto al uso de dicho
material.
yPor favor, compruebe la disponibilidad del acuerdo de
roaming con su proveedor de servicio.
yEl uso de teléfonos móviles no está permitido en algunas
zonas sensibles a la radiación, tales como hospitales,
10
centros de investigación y aviones. El usuario es responsable
de apagar el dispositivo. Si tiene cualquier duda debe
quitar la batería del teléfono.
yObserve las señales que indican apagar los teléfonos
móviles, como las que se encuentran en estaciones de
gas cercanas, o explosivos, y apagar el teléfono / dispositivo
inmediatamente.
ySi usted tiene problemas cardiacos, tenga cuidado con la
configuración de la vibración o el volumen del tono.
yNo permita que los niños jueguen con el teléfono, el
cargador o baterías.
yNo utilice el teléfono en lugares donde se lleva a cabo
una demolición.
yNo trate de hacer una llamada o una conversación, mientras
que la temperatura de la batería en carga es superior a
50 °C.
yTenga cuidado de no poner su teléfono en el bolsillo trasero
del pantalón o falda y luego sentarse en él. Asimismo, no
coloque el teléfono en la parte inferior de una bolsa donde
se somete al exceso de peso o presión.
yEl funcionamiento de algunos dispositivos médicos
electrónicos, tales como audífonos y marcapasos, puede
verse afectada si un teléfono se utiliza junto a ellos. Respetar
todas las señales de precaución y las recomendaciones
del fabricante.
11
yNo deje el teléfono descargado o sin batería durante
mucho tiempo, de lo contrario algunos datos pueden
eliminarse.
ySu teléfono contiene metal que puede causar comezón,
erupciones o eczema dependiendo de su condición física.
Seguridad en la carretera
yUsted debe ejercer un control adecuado de su vehículo
en todo momento. Preste toda su atención al conducir.
yObserve todas las recomendaciones que figuran en la
documentación local de seguridad del tráfico.
ySalga de la carretera y estaciónese antes de realizar o
contestar una llamada si así lo requiere. Compruebe si
las leyes locales y/o reglamentos restringen el uso de
teléfonos móviles mientras maneja.
yUsted NO DEBE detenerse en el arcén de una autopista
para contestar o hacer una llamada, excepto en una
emergencia.
yApague el teléfono en gasolineras como grifos, incluso si
no llena combustible a su propio auto.
yNo almacene ni transporte materiales inflamables o
explosivos en el mismo compartimiento del teléfono.
yLos sistemas electrónicos de vehículos, tales como frenos
antibloqueo, control de velocidad y sistemas de inyección
de combustible normalmente no son afectadas por las
transmisiones de radio. El fabricante de estos dispositivos
12
puede aconsejar si están adecuadamente protegidos de
las transmisiones de radio. Si usted sospecha de problemas
en el vehículo causados por transmisiones de radio,
consulte con su distribuidor y no encienda el teléfono
hasta que haya sido verificado por un técnico calificado.
Vehículos equipados con bolsas
de aire
Una bolsa de aire se infla con mucha fuerza. No coloque
objetos, incluyendo dispositivos inalámbricos, sean instalados
o portátiles, en la zona sobre la bolsa de aire o en la zona
de despliegue de esta. Si el dispositivo de telefonía móvil no
está bien instalado en el vehículo y la bolsa de aire se despliega,
puede ocasionar heridas graves.
Dispositivos de terceros
El uso de dispositivos de terceros, cables o accesorios no
hechos o autorizados por el operador de red, puede invalidar
la garantía de su teléfono y también afectar negativamente a
la seguridad/funcionamiento del teléfono.
13
Señales de Radiofrecuencia (RF)
Este modelo de teléfono cumple con los requisitos del gobierno
para la exposición a ondas de radio.
Este teléfono está diseñado y fabricado para no exceder los
límites de emisión de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) definidos por la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) del gobierno de los Estados Unidos.
Las normas de exposición para los dispositivos móviles se
miden con una unidad conocida como laTasa Específica de
Absorción o SAR. La tasa límite de SAR fijada por la FCC
es de 1.6 watts/kg (W/kg). * Las pruebas de SAR se efectúan
en posiciones operacionales estándar aceptadas por la FCC,
mientras que el teléfono transmite al máximo nivel certificado
de potencia en todas las bandas de frecuencia probadas.
Aunque la SAR se determina con el máximo nivel certificado
de potencia, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento
suele estar muy por debajo del valor máximo. Esto se debe
a que el teléfono está diseñado para operar a varios niveles
de potencia a fin de usar sólo la potencia necesaria para
conectarse con la red. En general, mientras más cerca esté
de una antena de estación base inalámbrica, menor será la
emisión de energía del teléfono.
El valor más alto de SAR para el modelo de teléfono como
se informó a la FCC cuando se probó para el uso en el oído
es 1.43 W / kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en
esta guía del usuario, es 1.45 W / kg (Las medidas para portarlo
en el cuerpo difieren entre modelos telefónicos, dependiendo
14
de accesorios disponibles y exigencias de la FCC.)
Aún cuando pueda haber diferencias entre los niveles SAR
de varios teléfonos y en distintas posiciones, todos ellos
cumplen con los requisitos gubernamentales.
La FCC ha otorgado una Autorización de dispositivos para
este modelo de teléfono cuyos niveles SAR informados se
evaluaron de acuerdo con los lineamientos de exposición a RF
de la FCC. La información SAR de este modelo de teléfono
se encuentra en los archivos de la FCC y se puede localizar
bajo la sección Mostrar concesión en http://www.fcc.gov/oet/fccid
tras buscar en la identificación de la FCC impresa en la
etiqueta del teléfono.
FCC ID: Q78-ZTEF100
Para llevarlo en el cuerpo, este modelo ha sido probado y
cumple con los lineamientos de exposición a RF de la FCC
cuando se utiliza con accesorios que no contienen metal y
que colocan el teléfono a un mínimo de 1.5cm del cuerpo. El
uso de otros accesorios no asegura el cumplimiento de los
lineamientos de exposición a RF de la FCC. Si usted no usa
un accesorio para el cuerpo y no sostiene el teléfono en el
oído, coloque el teléfono a un mínimo de 1.5 cm de su cuerpo
cuando el teléfono esté encendido.
15
Cumplimiento FCC
El dispositivo cumple con el artículo 15 de las normas de la
FCC. Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no provoca interferencias dañinas, y (2)
este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia,
incluyendo la que puede causar operación no deseada.
Este dispositivo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para los dispositivos digitales Clase B
de acuerdo con el artículo 15 de las Normas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación
residencial. Este dispositivo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia si no se instala y utiliza de acuerdo
con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a
las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía
alguna de que tal interferencia ocurrirá en una instalación en
particular. Si este dispositivo ocasiona interferencia dañina a
la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse
apagando y encendiendo el dispositivo, el usuario deberá
intentar corregir la interferencia llevando a cabo una o más
de las siguientes medidas:
Reoriente o cambie de posición la antena de recepción.
Aumente la separación entre el dispositivo y el receptor.
Conecte el dispositivo a un enchufe en un circuito
diferente al que está conectado el receptor.
16
Consulte al distribuidor o técnico de radio/TV experimentado
para obtener ayuda.
Cualquier cambio o modificación no aprobada en forma
explícita por la parte responsable del cumplimiento podría
evitar que el usuario utilice el dispositivo.
La antena (s) utilizada para este transmisor no debe ser coubicada u operativa junto a cualquier otra antena o transmisor.
Servicios de Emergencia
Para hacer una llamada de emergencia en cualquier país:
1. Asegúrese de que su teléfono esté encendido y en servicio.
2. Pulse la tecla Finalizar tantas veces como sea
necesario para eliminar la pantalla y dejar el dispositivo
listo para hacer registro de registros de llamadas.
3. Ingrese el número de emergencia oficial de su ubicación
actual, por ejemplo, 112 (número de emergencia
internacional).
4. Presiona la tecla Enviar para marcar el número. Siga las
instrucciones recibidas y no finalice la llamada hasta que
se le indique. Cuando la tarjeta (U) SIM no está insertada,
presione la tecla derecha programable [SOS] y luego
introduzca el número de emergencia de su ubicación
actual. Presione la tecla Enviar u OK[Llamar] para marcar
el número.
17
Notas:
yDígale a la operadora el servicio que necesita: Policía,
Ambulancia, Bomberos, Guardia Costera o el Servicio de
Rescate de Montaña. Dígales dónde está y permanezca
inmóvil si es posible para mantener el contacto.
yDebido a la naturaleza del sistema celular, la conexión de
las registro de registros de llamadas de emergencia no
puede ser garantizada. Nunca dependa únicamente de
un dispositivo móvil para las comunicaciones importantes,
como emergencias médicas.
Información sobre la privacidad
Las grabaciones de audio realizadas con el teléfono pueden
infringir la confidencialidad de los sujetos. El usuario por lo
tanto está en la obligación de respetar la legislación en materia
de confidencialidad y sigue siendo el único sujeto responsable
en caso de violaciones de la norma impuesta.
Aviso de Derechos de Autor
Las grabaciones de audio que hace/descarga son protegidas
por las leyes de Derechos de Autor. Son sólo para uso
personal y no deben ser usadas de otra manera sin el permiso
del propietario de Derechos de Autor.
18
Introducción
Visión general
Gracias por comprar el teléfono F100 WCDMA / GSM / GPRS.
El F100 es un teléfono que opera en el UMTS (Universal
Mobile Telecommunication System), conocido como 3G, GSM
(Global System for Mobile Communications) o 2G y GPRS
(General Packet Radio Service) o 2,5G y logra una perfecta
transferencia entre las distintas redes.
Fortalecido con la última tecnología 3G, el F100 es muy
poderoso y versátil, converge experiencias de la vida real
con la conectividad en tiempo real al compartir los momentos
más placenteros de su día.
19
Auricular
Pantalla
Teclas de
navegación
Tecla izquierda
programable
Tecla retroceso
Teclado
alfanumérico
Cámara frontal
Tecla OK
Tecla derecha
programable
Tecla suprimir
Tecla finalizar
(Encendido)
20
Ranura de
la tarjeta de
memoria
Cámara
posterior
Tapa
posterior
Entrada de
audífonos
Altavoz
Cargador/Entrada
USB
21
Definición de teclas
Tecla izquierda programable
Ejecuta instrucciones que aparecen en la esquina inferior
izquierda de la pantalla directamente sobre ella. Estas
instrucciones varían según el contenido de la pantalla.
Tecla derecha programable
Ejecuta instrucciones que aparecen en la esquina inferior
derecha de la pantalla directamente sobre ella. Estas
instrucciones varían según el contenido de la pantalla.
Tecla enviar
yPresione para enviar o responder registro de registros de
llamadas.
yEn modo de espera: Presione para mostrar todas las
registro de registros de llamadas.
Tecla finalizar
y Mantenga presionado para encender o apagar el teléfono.
y Presione para finalizar una llamada.
y Presione para rechazar una llamada entrante.
y Presione para cancelar la marcación.
22
Teclas de navegación (Teclas Arriba/Abajo/Izquierda/
Derecha) y la tecla central OK
Teclas de navegación
yEn modo de espera: se utilizan como teclas de acceso
directo para ingresar a las funciones designadas.
yEn listas, mensajes y menús: desplazarse hacia arriba,
abajo, izquierda y derecha.
Tecla OK
yEn modo de espera: Presione para abrir el navegador
web y el acceso a una determinada página web.
yEn listas y menús: Página de inicio de una aplicación o
función.
Tecla de retroceso
y Retorna a la pantalla previa
Tecla suprimir
y Elimina los elementos seleccionados.
y Elimina el texto en el editor de texto.
Teclado alfanumérico ~
y Presione para introducir el alfabeto o números.
y En modo de espera: mantenga presionada la tecla 2 a la
tecla 9 para iniciar la marcación rápida.
yEn modo de espera: mantenga presionada la tecla 1 para
llamar al número de correo de voz.
23
Tecla *
y Presione "*" para ingresar.
y Mantenga presionada la tecla * y luego presione la tecla
derecha programable para bloquear el teclado.
yEn una pantalla de edición: Presione para ingresar
puntuación y símbolos.
Tecla #
y Presione "#" para ingresar.
y En una pantalla de edición: Presione para cambiar el
método de entrada.
yEn modo de espera: Mantenga presionado para activar
el modo silencioso con vibración.
Parámetros técnicos
Teléfono
Tipo F100
Dimensiones
(Ancho×Largo×Altura)
Peso
Batería 1000mAh, Lithium ion ( Li-ion )
Tiempo de espera continua
(WCDMA)
46mm×106mm×13.6mm
Aproximadamente 80g (con
una batería 1000 mAh)
Mínimo 280 horas ( sujeto a
estado de la red )
24
Teléfono
Tiempo de espera continua
( GSM )
Tiempo de conversación de
voz continua (WCDMA)
Tiempo de conversación de
voz continua (GSM)
Tiempo de conversación de
vídeo continua (WCDMA)
Nota:
La conversación por teléfono y el tiempo de espera se basan
en entornos ideales de trabajo. El uso de la iluminación
prolongada, el navegador y condiciones de la red pueden
reducir la duración de la batería y conversación / tiempo de
espera.
Mínimo 220 horas (sujeto a
estado de la red)
Mínimo 300 minutos (sujeto a
estado de la red)
Mínimo 240 minutos (sujeto a
estado de la red)
Mínimo 180 minutos (sujeto a
estado de la red)
Indicadores e Iconos
Indica la potencia de señal 3G.
Indica la potencia de señal GSM/GPRS
Indica si la comunicación de datos está
disponible.
Indica la comunicación de datos en curso.
25
Indica que usted tiene nuevos mensajes de texto.
Indica que usted tiene nuevos mensajes multimedia.
Indica que usted tiene nuevos correos electrónicos.
Indica que la Bandeja de entrada está llena.
Indica que está en roaming.
Indica la cantidad de carga en la batería.
Indica que tiene registro de registros de llamadas
perdidas.
Indica que el desvío de registro de registros de
llamadas está activo.
Indica que el tono de llamada está apagado.
Indica Bluetooth está activo
Indica que su audífono está insertado.
Indica que el audífono y el modo vibración
están activados.
Indica que el modo al aire libre está activado.
Indica que el modo de reunión está activado.
Indica que la alarma se ha configurado.
26
Configuración del teléfono
Batería
La batería de litio del teléfono puede ser utilizada inmediatamente
después de desempaquetarla. Una batería nueva tendrá
mejor rendimiento después de la carga /descarga completa
por las primeras tres veces.
Instalación de la bacteria
1. Inserte la batería cuidadosamente con los contactos
ubicados en contra de los resortes.
2. Empuje la batería hasta que encaje en su lugar.
3. Instale la tapa de la batería.
27
Notas:
yEl teléfono se apaga automáticamente si el voltaje de la
batería es demasiado bajo.
yCuando no utilice la batería durante un largo período,
retírela del teléfono y guárdelo en un lugar fresco y seco.
Extracción de la batería
1. Asegúrese de que el teléfono esté apagado.
2. Extraiga la tapa trasera del teléfono.
28
3. Use la uña para enganchar el borde de la batería y
levantarlo del teléfono.
Cargar la batería
Su teléfono se recarga con una batería recargable. La batería
no se carga completamente la primera vez, pero debe tener
suficiente energía para encender el teléfono. Usted debe
usarlo por completo antes de cargar la batería por primera
vez. Cargue la batería según el procedimiento que se indica
a continuación.
1. Inserte el adaptador del cargador USB en el puerto USB.
Vea las siguientes imágenes.
2. Conecte el cargador a un tomacorriente AC estándar.
3. Retire el cargador del tomacorriente de la pared y del
teléfono una vez que se haya completado la carga.
29
Precauciones:
yLa carga sólo es posible dentro de un rango de temperatura
de 0 ºC a 45 ºC.
yToma de 2 a 3 horas cargar completamente la batería.
Tarjeta (U) SIM
Usted puede obtener una tarjeta (U) SIM en un proveedor
de telefonía móvil cuando se registra como suscriptor.
Instalación de la tarjeta (U) SIM
1. Mantenga presionada la tecla Finalizar para apagar el
teléfono.
2. Retire la tapa posterior y la batería. Vea Configuración
del teléfono - Batería- Extracción de la batería.
3. Inserte la tarjeta (U) SIM en el compartimento de la tarjeta.
4. Empuje la tarjeta hasta que encaje en su posición.
30
Loading...
+ 84 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.