Aucune partie de la présente publication ne peut être extraite, reproduite, traduite ou
utilisée sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, incluant la photocopie
et le microfilm, sans l’autorisation écrite préalable de ZTE Corporation.
ZTE Corporation applique une politique de perfectionnement continu. ZTE Corporation
se réserve le droit de changer ou d’améliorer tout produit décrit dans ce document
sans préavis.
2
C78 – Manuel de l’utilisateur
Contenu
1. Pour votre sécurité..................................................................10
Entretien général ....................................................................................................10
Sécurité à bord des avions .....................................................................................13
Sécurité dans les hôpitaux......................................................................................14
17. Index .........................................................................................96
9
C78 – Manuel de l’utilisateur
1. Pour votre sécurité
Entretien général
Votre téléphone contient des circuits électroniques, des aimants et des piles qui sont
fragiles. Vous devez manipuler votre appareil avec soin et accorder une attention
particulière aux points suivants :
Ne laissez jamais le téléphone, la pile ou les accessoires entrer en contact avec
des liquides ou de l’humidité. N’immergez pas l’appareil dans un quelconque
liquide.
Ne placez pas le téléphone à côté d’un disque d’ordinateur, de cartes de crédit, de
cartes-voyage ou d’autres supports magnétiques. Les données contenues sur le
disque ou la carte pourraient être altérées par le téléphone.
Ne peingnez pas le téléphone.
Ne laissez pas le téléphone ou la pile à un endroit où la température pourrait
dépasser 140 ˚F, par exemple sur le tableau de bord d’un véhicule, sur le rebord
d’une fenêtre, derrière une vitre directement exposée aux rayons du soleil, etc.
N’enlevez pas la pile pendant que le téléphone est sous tension.
Prenez soin de ne pas laisser d’objets métalliques (pièce de monnaie, porte-clés,
etc.) court-circuiter les bornes de la pile ou entrer en contact avec celles-ci.
10
C78 – Manuel de l’utilisateur
Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles aux ions de lithium du téléphone
peuvent être apportées à un centre de recyclage qui les accepte.
Ne mettez pas la pile du téléphone dans votre bouche car les électrolytes peuvent
être toxiques.
Utilisez la pile uniquement avec un dispositif de charge qui a été homologué avec
le système par ce standard. L’utilisation d’une pile ou d’un chargeur non
homologués peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre
danger.
Vous ne devez jamais démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ni lacérer
l’appareil.
Évitez les courts-circuits et ne laissez aucun objet métallique ou conducteur entrer
en contact avec les bornes de la pile.
Éliminez promptement les vieilles piles, conformément aux règlements locaux.
Une utilisation de pile inappropriée pourrait provoquer un incendie, une explosion
ou un autre danger.
Ne placez pas de pile dans un four à micro-ondes, une sécheuse ou un contenant
sous haute pression.
Ne branchez pas la pile directement dans une prise de courant ou un chargeur
allume-cigarette. Utilisez seulement un chargeur autorisé.
11
C78 – Manuel de l’utilisateur
N’enfoncez pas d’objet pointu dans la pile (par exemple, une aiguille).
Si vous vous débarrassez de la pile, assurez-vous qu’elle n’est pas conductrice en
appliquant un ruban de vinyle sur les bornes positive (+) et négative (-).
Vous ne devez pas laisser tomber le téléphone, le lancer ou le soumettre à des
traitements brutaux.
Cessez d’utiliser la pile si vous constatez la présence anormale d’une chaleur,
d’une odeur, d’une décoloration, d’une déformation ou de toute autre condition
inhabituelle durant l’utilisation, le chargement ou le stockage.
N’utilisez pas l’appareil avec une pile endommagée ou déformée.
Ne soudez pas directement la pile.
Retirez immédiatement du téléphone toute pile qui n’est plus en état de
fonctionner.
L’écouteur pourrait devenir chaud durant l’utilisation normale. Le téléphone lui-
même pourrait également devenir chaud pendant le chargement de la pile.
Lorsque le téléphone est en mode vibration, il pourrait se déplacer à cause des
vibrations.
Veillez à ne pas placer le téléphone près d’une source de chaleur (comme une
plinthe électrique).
12
C78 – Manuel de l’utilisateur
Utilisez un chiffon humide ou antistatique pour nettoyer le téléphone. N’utilisez
pas de chiffon sec ordinaire ni de chiffon électrostatique. N’utilisez pas de produits
nettoyants chimiques ou abrasifs car ils pourraient endommager le boîtier du
téléphone.
Équipement d’autres fabricants : L’utilisation d’équipement, câbles ou accessoires
qui ne sont pas fabriqués ni autorisés par ZTE pourrait invalider la garantie de
votre téléphone, poser un risque pour la sécurité et nuire au fonctionnement de
l’appareil.
N’oubliez pas d’effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes stockées dans votre téléphone.
Pensez à recycler : l’emballage de carton dans lequel se trouvait votre téléphone
est idéal pour le recyclage.
Avis :
Dans l’éventualité peu probable d’une fuite de la pile, assurez-vous de
maintenir le liquide éloigné de vos yeux et de votre peau. Si le liquide entre en contact
avec vos yeux ou votre peau, rincez-les à fond à l’eau claire et consultez un médecin.
Sécurité à bord des avions
Lorsque vous êtes à l’intérieur ou à proximité d’un avion, éteignez votre téléphone
ou activez le mode avion. L’utilisation de téléphones dans un avion pourrait
13
C78 – Manuel de l’utilisateur
constituer un danger pour le fonctionnement de l’avion et nuire au réseau sans fil.
Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la suspension ou l’interdiction
d’utilisation du service téléphonique ou un recours judiciaire (ou les deux) pour le
contrevenant.
Lorsque vous êtes dans un avion ou dans tout autre endroit où les signaux de
radiofréquence peuvent causer des interférences, le mode avion vous permet
d’utiliser plusieurs fonctions de votre téléphone telles que les jeux, la calculatrice,
les mémos vocaux, etc. Le mode avion ne vous permet pas d’effectuer ou de
recevoir des appels vocaux.
Sécurité dans les hôpitaux
Éteignez votre téléphone et enlevez la pile dans les endroits où l’utilisation d’un
téléphone sans fil est interdite.
Suivez les consignes affichées dans tous les établissements médicaux
concernant l’utilisation de téléphones sans fil sur les lieux.
Directives générales
Dans plusieurs juridictions, il existe des lois et règlements sur la prise de photos
dans des endroits publics et privés, qui régissent le traitement et l’utilisation
14
C78 – Manuel de l’utilisateur
subséquente de ces photos. ZTE encourage ses clients à se conformer à toutes
les lois et à respecter les droits personnels d’autrui.
Vérifiez la disponibilité d’une entente d’itinérance auprès de votre exploitant de
réseau.
L’utilisation de téléphones sans fil est interdite dans certains endroits où les ondes
émises pourraient nuire, notamment dans les hôpitaux, les centres de recherche
et les avions. L’utilisateur a la responsabilité d’éteindre son appareil dans ces
endroits. En cas d’incertitude, la pile devrait être retirée du téléphone.
Respectez toute signalisation indiquant d’éteindre votre téléphone, par exemple
près d’une station-service ou de matières explosives.
Si vous avez des problèmes cardiaques, prenez soin de régler le mode vibration
ou le volume de sonnerie en conséquence. Ce téléphone est capable de produire
de grands bruits qui peuvent altérer votre audition. Baissez le volume avant
d'utiliser des écouteurs, casques d'écoute stéréo Bluetooth ou d'autres appareils
audio.
Ne laissez pas un enfant jouer avec le téléphone, le chargeur ou les piles.
L’utilisation du téléphone près de certains dispositifs électroniques à usage
médical (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques, etc.) pourrait nuire au
fonctionnement de ces dispositifs. Respectez les mises en garde et suivez les
recommandations des fabricants.
15
C78 – Manuel de l’utilisateur
Ne mettez pas votre téléphone dans la poche arrière de votre pantalon car vous
risqueriez de l’écraser en vous assoyant. Ne mettez pas non plus votre téléphone
au fond d’un sac où il pourrait être soumis à une pression ou un poids excessif.
Cela pourrait endommager l’afficheur ou l’objectif et nuire à leur bon
fonctionnement.
Votre téléphone contient du métal et peut provoquer une réaction pour les types
de peau très sensible.
Ne laissez pas le téléphone déchargé ou sans pile pendant une longue période
car vous risquez de perdre des données.
Sécurité au volant
Vous vous devez de garder le contrôle de votre véhicule en tout temps. Accordez
toute votre attention à la conduite.
Respectez toutes les recommandations locales relatives à la sécurité sur la route.
Si les conditions routières l’exigent, rangez votre véhicule sur l’accotement ou
stationnez-vous avant d’effectuer ou de prendre un appel. Vérifiez si les lois ou
règlements locaux interdisent d’utiliser un téléphone sans fil en conduisant.
Vous ne devez pas arrêter le véhicule sur la bande d’arrêt d’urgence d’une
autoroute pour effectuer ou recevoir un appel, sauf en cas de force majeure ou
d’urgence.
16
C78 – Manuel de l’utilisateur
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un poste de ravitaillement
d’essence (garage, station-service, etc.), même si vous ne faites pas le plein de
votre véhicule.
Vous ne devez pas entreposer ou transporter des matières inflammables ou
explosives dans le même compartiment que votre téléphone.
La radiotransmission n’a généralement aucun effet néfaste sur les systèmes
électroniques des automobiles, tels que le système de freinage antiblocage,
d’injection ou de régulation. Les fabricants de tels systèmes peuvent vous aviser
si leur système est adéquatement protégé contre les transmissions
radioélectriques. Si vous croyez que des problèmes du véhicule peuvent être
causés par l’émetteur de votre téléphone, consultez votre concessionnaire et
n’allumez pas votre téléphone dans l’auto tant qu’il n’a pas été vérifié par un
technicien qualifié.
Véhicules équipés de coussins gonflables
Les coussins gonflables se déploient avec une grande force. Ne placez aucun objet, y
compris un appareil sans fil fixe ou portatif, devant les coussins gonflables ou dans la
zone de déploiement des coussins. Un appareil sans fil incorrectement installé dans le
véhicule pourrait causer de graves blessures lors du déploiement d’un coussin
gonflable.
17
C78 – Manuel de l’utilisateur
Équipement d’autres fabricants
L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires qui ne sont pas fabriqués ni
autorisés par ZTE pourrait invalider la garantie du téléphone et nuire à son
fonctionnement. Par exemple, vous ne devriez utiliser que le chargeur ZTE fourni
avec votre téléphone pour recharger la pile.
Utilisation efficace
Pour une performance optimale et une consommation de courant minimale, ne
couvrez pas la zone de l’antenne (au bas de votre téléphone) avec votre main. Le fait
de couvrir l’antenne peut nuire à la qualité de la transmission et entraîner une
augmentation du courant nécessaire au fonctionnement du téléphone, ce qui réduit le
temps d’appel et de veille.
Énergie radiofréquence
Votre téléphone est constitué d’un émetteur et d’un récepteur radio à faible puissance.
Lorsque le téléphone est sous tension, il reçoit et transmet, par intermittence, une
énergie radiofréquence sous forme d’ondes radio pour traiter et contrôler le niveau de
puissance à laquelle le téléphone transmet des signaux. Exposition à l’énergie
radiofréquence :
Renseignements sur le débit d’absorption spécifique (DAS) et l’exposition aux
ondes radio : Cet appareil a été conçu conformément aux exigences de sécurité
18
C78 – Manuel de l’utilisateur
applicables quant à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont fondées sur
des directives scientifiques qui comprennent des marges de sécurité visant à
assurer la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de
santé.
Le débit d’absorption spécifique, ou DAS, est une unité de mesure utilisée dans
les directives d’exposition aux ondes radio. Les tests relatifs au DAS sont menés
à l’aide d’une méthode normalisée pendant que le téléphone transmet à sa plus
haute puissance certifiée, dans toutes les bandes de fréquences utilisées.
Bien qu’il y ait des différences entre les niveaux de DAS des différents modèles
de téléphone de ZTE, ils sont tous conçus conformément aux directives
applicables en matière d’exposition aux ondes radio.
La limite du DAS recommandée est de 1,6 watts/kg en moyenne pour un
(1) gramme de tissus. La valeur du DAS la plus élevée pour ce modèle de
téléphone, lorsque testée à proximité de la tête est de 0,994 W/kg (1 g).
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone, lorsque testée à
proximité du corps est de 0,679 W/kg (1 g). Les exigences en ce qui concerne le
DAS pour les dispositifs portés sur le corps concernent uniquement les pinces de
ceinture, les étuis et les accessoires similaires qui n’ont pas de composante
métallique et qui assurent une distance de séparation d’au moins 1,5 cm entre
l’appareil, y compris son antenne, et le corps de l’utilisateur.
19
C78 – Manuel de l’utilisateur
Services d’urgence
Pour effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays :
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service.
2. Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour que l’information
affichée disparaisse et que l’appareil soit prêt pour les appels.
3. Entrez le numéro d’urgence local. Exp. 911
4. Appuyez sur Envoi pour composer le numéro. Suivez les instructions données par
le service d’urgence et ne coupez pas la communication tant qu’on ne vous aura
pas indiqué de le faire.
Remarque : Indiquez au téléphoniste le service dont vous avez besoin : police,
ambulance, pompiers, garde côtière ou services de sauvetage en montagne. Donnez
votre position et, si possible, restez au même endroit et gardez le contact. En raison
des limites de la téléphonie cellulaire, nous ne pouvons pas garantir la connexion des
appels d’urgence. Vous ne devriez vous fier à aucun appareil sans fil pour toute
communication essentielle et notamment pour les urgences médicales.
20
C78 – Manuel de l’utilisateur
Avis de la FCC
Ce téléphone sans fil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne
doit pas produire d’interférences nuisibles et 2) doit pouvoir supporter toute
interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Ce téléphone sans fil a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les
appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces
limites sont établies en vue d’apporter une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles en milieu résidentiel. Ce dispositif génère, utilise, et peut
diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions,
pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences sur une
installation spécifique. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la
réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les
appareils, l’utilisateur peut tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance qui sépare le dispositif du poste récepteur.
Raccorder le dispositif à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de
celui utilisé par le récepteur.
21
C78 – Manuel de l’utilisateur
Consulter le détaillant ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision
expérimenté.
Les modifications ou changements réalisés sans l’approbation expresse du
responsable de la conformité peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction
d’utiliser ce dispositif.
FCC ID: Q78-C78
Avis d’Industrie Canada
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux conditions suivantes : (1) Ce
dispositif ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) doit pouvoir supporter
toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310
d’Industrie Canada.
IC: 5200A-ZTEC78
NOTE IMPORTANTE:
Énoncé d’Industrie Canada relativement à l’exposition aux radiofréquences
Ce téléphone sans fil est conforme au débit d’absorption spécifique (DAS) pour la
population en général et aux limites d'exposition incontrôlée dans IC CNR-102 et a été
testé en conformité avec les méthodes de mesure et les procédures spécifiées dans
22
C78 – Manuel de l’utilisateur
IEEE 1528. Cet appareil doit être installé et utilisé de manière à assurer une distance
minimale de 1,5 cm entre l’élément rayonnant et votre corps.
Cet appareil et son (ses) antenne (s) ne doivent pas être utilisés au même endroit ou
conjointement avec tout autre antenne ou transmetteur.
La fonction de sélection de comté est désactivée pour les produits commercialisés
aux É.-U. et au Canada.
Utiliser le téléphone avec un appareil auditif
Votre téléphone C78 est conforme aux exigences de la FCC et IC en matière
d’appareils auditifs.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils
auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir
un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains
appareils auditifs sont mieux protégés que d’autres contre ces bruits parasites, et les
téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites. L’industrie du
téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones
cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui
soit compatible avec leur appareil. Cela dit, les téléphones n’ont pas tous été cotés.
Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte. Votre appareil C78
a été testé pour en évaluer sa compatibilité avec les appareils auditifs et a reçu la cote
M[4] et/ou la cote T[3].
23
C78 – Manuel de l’utilisateur
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de
l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère
sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un
téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins
est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M : les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont
susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les
téléphones qui ne sont pas cotés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes.
Cotes T : les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont
susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique
d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. (Prenez note que les
appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.) Plus votre
appareil auditif est protégé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites
émis par votre téléphone cellulaire. Vos appareils auditifs devraient avoir une cote
similaire à celle de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de votre professionnel
de la santé pour connaître la cote de votre appareil auditif.
Il est également possible de mesurer la protection des appareils auditifs contre ce
type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé
auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif.
Plus votre appareil auditif est protégé, moins vous risquez d’être confronté à des
bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
24
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour plus d’information sur les mesures de la FFC concernant la compatibilité des
appareils auditifs et des appareils mobiles, et pour connaître les autres mesures à
l’initiative de la FCC pour veiller à ce que les personnes souffrant d’un handicap
puissent accéder aux services de télécommunications, rendez-vous sur le site
www.fcc.gov/cgb/dro.
Activation du paramètre HAC
Lorsque le paramètre HAC est activé, votre téléphone C78 envoie l’audio de vos
appels téléphoniques au capteur téléphonique plutôt qu’au micro de votre appareil
auditif. Cela vous permet d’obtenir une meilleure qualité sonore, étant donné que le
volume est augmenté et que les bruits de fond et les contre-réactions sont atténués.
Le paramètre HAC améliore uniquement la qualité des appels que vous écoutez par le
biais de l’écouteur. Désactivez la fonctionnalité Bluetooth. Cela n’affectera pas les
appels écoutés avec le haut-parleur intégré ou le casque d’écoute. Le paramètre HAC
consomme de l’énergie alors pensez à surveiller la consommation de la pile
lorsqu’elle est activée.
ATTENTION : N’activez le paramètre HAC que si vous utilisez un appareil auditif
comportant un capteur téléphonique. Autrement, vous risquez d’endommager votre
ouïe.
25
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. Introduction
Aperçu
Nous vous remercions d’avoir acheté le téléphone sans fil ZTE C78. Cet appareil
permet d’effectuer des appels vocaux et de courts messages textuels sur des
réseaux AMRC 1X. Il est doté par défaut de la fonction E911 (GPS). Ce téléphone
offre plusieurs fonctions pratiques durant vos activités quotidiennes, par exemple un
appareil photo de 0,3 mégapixel, un calendrier, un calculatrice, un réveil, etc. Il peut
être connecté à des accessoires et des appareils sans fil Bluetooth. Son profil A2DP
Bluetooth vous permet d’écouter de la musique avec un casque d’écoute Bluetooth.
Pour garantir que ce téléphone sans fil soit toujours dans le meilleur état possible,
lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour consultation future. En vue d’éviter
tout danger, nous vous recommandons de lire entièrement la section Pour votre sécurité avant de commencer à utiliser ce téléphone.
Les images et les icônes présentés dans ce manuel sont signifiés pour les buts
explicatifs et précisément ne peuvent pas représenter seulement les véritables images
et les véritables icônes trouvés sur le téléphone. Votre téléphone contient les
informations les plus récents.
26
C78 – Manuel de l’utilisateur
Contenu
L’emballage de votre téléphone sans fil ZTE C78 contient les éléments suivants.
Vérifiez soigneusement le contenu de la boîte pour vous assurer qu’il ne manque
aucun élément.
Téléphone C78
Pile
Manuel de l’utilisateur et documentation
Chargeur de voyage c.a.
ZTE Corporation déclare que la pile livrée avec le produit est emballée séparément
dans la boîte. L’étiquette portant le numéro d’identification du FCC est placée bien en
évidence sur le téléphone au moment de l’achat.
Caractéristiques techniques du C78
Type d’appareil C78
Dimensions (l x L x H) 111 × 48 × 15 mm (4.4 × 1.9 × 0.6 po)
Poids Moins de 100 g (3.53 oz) avec la pile
Temps de veille continu 180 heures (varie selon le réseau)
Temps de conversation en continu 220 minutes (varie selon le réseau)
27
C78 – Manuel de l’utilisateur
Téléphone en bref
2
3
4
[1] Écran d'affichage [5] le Port du Chargeur d'USB
[2] L’écouteur [6] Touche d’appareil photo
[3] le Cric d'Écouteur [7] Appareil photo
[4] La touche de volume [8] Le Couvercle Arrière
1
5
6
7
8
28
Description des touches
Touche de fonction gauche – Pour exécuter les invites de
commande qui apparaissent dans le coin inférieur gauche de
l’écran, directement au-dessus de la touche. Ces invites varient
en fonction du contenu de l’écran.
Touche de fonction droite – Pour exécuter les invites de
commande qui apparaissent dans le coin inférieur droit de l’écran,
directement au-dessus de la touche. Ces invites varient en
fonction du contenu de l’écran.
Touche Envoi – Pour effectuer ou recevoir des appels. C’est
également une touche de raccourci permettant d’accéder à
« Tous les appels » depuis le mode veille.
Touche Fin – Pour mettre fin aux appels et fermer les
applications. Maintenez cette touche enfoncée depuis le mode
veille pour éteindre le téléphone.
Touche d’appareil photo – Maintenez cette touche enfoncée
depuis le mode veille pour activer la fonction d’appareil photo et
appuyez sur la touche pour prendre une photo.
Touches de volume (haut/bas) – Ajuste le volume des appels et
de la musique.
C78 – Manuel de l’utilisateur
29
C78 – Manuel de l’utilisateur
Touches de navigation – Ces touches (vers le haut, le bas, la
gauche et la droite) permettent de naviguer parmi les options de
menu. En mode veille, elles permettent d’accéder rapidement à
Tous les enreg. (haut), Musique et Média (gauche), Bluetooth
(droite) et Messagerie (bas).
Touche OK – Pour confirmer des actions et effectuer des
sélections. Cette touche permet également d’accepter les invites
qui apparaissent dans la partie centrale inférieure de l’écran,
au-dessus de la touche. Ces invites varient en fonction du
contenu de l’écran.
Touches alphabétiques/numériques 0 à 9 – Ces touches
permettent d’entrer des numéros et des lettres, d’utiliser la
~
composition abrégée et de sélectionner des options lorsque vous
naviguez dans les menus. Par exemple, prenez un raccourci en
appuyant sur la touche 1 depuis le mode veille pour lancer la
messagerie vocale.
Touches # et * – Les fonctions associées à ces touches varient
selon le mode ou le menu en cours. Maintenez enfoncée la
touche * depuis le mode veille pour activer ou désactiver le mode
vibration de votre téléphone. Maintenez enfoncée la touche #
pour activer la fonction de verrouillage du clavier.
Touche Précédent – Pour supprimer des caractères durant la
saisie de texte ou pour revenir à la page précédente durant la
navigation dans les menus.
30
C78 – Manuel de l’utilisateur
p
Touche Haut-parleur – Pour activer ou désactiver la fonction de
haut-parleur durant les appels vocaux.
Interface utilisateur
L’interface utilisateur comporte trois espaces : un pour les icônes, un autre pour les
textes et les images et un troisième pour les touches de fonction.
Espace réservé aux icônes : présente les
icônes des fonctions activées.
Espace réservé aux textes et aux images :
présente le texte, les commandes et tous les
renseignements saisis.
Espace réservé aux touches de fonction :
présente les fonctions des touches
ondantes.
corres
31
C78 – Manuel de l’utilisateur
Indicateurs et icônes
Service 1X Mode avion activé
Indicateur d’alarme Indicateur de charge de la pile
Connexion d’appel Calendrier
L’écouteur SMS à priorité élevée
Appel entrant Appel manqué
Nouveau message SMS Nouveau message vocal
Aucun signal Aucune pile
Appels sortants Itinérance
Mode sonnerie Sonnerie désactivée
Puissance du signal Mode silencieux
Mode ATS Mode vibration
Mode vibration et sonnerie Bluetooth
Casque d’écoute Bluetooth
32
C78 – Manuel de l’utilisateur
3.Configuration de votre téléphone
Ce chapitre présente une vue d’ensemble des étapes requises pour configurer votre
téléphone, le mettre sous tension et l’activer sur le réseau de votre fournisseur de
services. Suivez les instructions ci-dessous pour commencer.
Pile
Veuillez éteindre votre téléphone et déconnecter le chargeur avant de retirer la pile.
Évitez de toucher les composantes électroniques sur la pile et l’intérieur du
compartiment à pile.
Installation de la pile
2 1
33
3
C78 – Manuel de l’utilisateur
1. Assurez-vous que les bornes + et – de la pile sont alignées avec les contacts
métalliques dans le compartiment à pile.
2. Insérez le haut de la pile sous la pince de retenue de plastique et poussez sur le
bas de la pile jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. La pile devrait être
alignée avec le bas du téléphone.
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à pile, de manière à ce qu’il
recouvre entièrement la pile. Fermez le couvercle et verrouillez en place. Assurezvous qu’il ne peut plus bouger.
Chargement de la pile
Votre téléphone est alimenté au moyen d’une pile rechargeable. Lorsque vous
achetez votre téléphone, la pile n’est pas complètement chargée mais la charge est
suffisante pour vous permettre d’allumer le téléphone. Vous devez charger la pile de
la manière indiquée ci-dessous.
Remarque : Pour assurer une performance optimale de la pile, nous vous
recommandons de la charger à fond avant d’utiliser votre téléphone pour la première
fois. Les nouvelles piles ne fournissent une performance maximale qu’après trois
cycles complets de chargement/déchargement.
34
C78 – Manuel de l’utilisateur
2
1
1. Tirez sur le couvercle en caoutchouc qui protège le port USB et déplacez-le à
l'écart.
2. Branchez l’adaptateur USB du chargeur dans le port USB du téléphone. Assurezvous de placer le connecteur dans le bon angle : vous ne devez pas forcer pour
l’insérer dans le port USB.
Remarque : Assurez-vous de brancher le chargeur c.a. dans une prise de
courant alternatif standard avant de charger la pile.
35
C78 – Manuel de l’utilisateur
Retrait de la pile
Si vous devez retirer la pile de votre téléphone, veuillez procéder de la manière
suivante :
1
1. Appuyer le bouton au-dessus du téléphone et décolez le couvercle arrière.
2. Soulevez le bas de la pile vers l’extérieur du téléphone avec votre doigt en vous
servant de l’encoche de préhension qui se trouve au bas de la pile.
3. Retirez la pile de son compartiment.
2
3
36
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour allumer ou éteindre votre téléphone
Pour mettre votre téléphone sous tension, maintenez la touche Fin enfoncée pendant
au moins trois secondes. Si le code de verrouillage du téléphone est activé, le
téléphone vous invite à entrer votre code. Le code de verrouillage par défaut est 0000.
Une fois que votre téléphone sera activé, le code correspondra aux quatre derniers
chiffres de votre numéro de téléphone.
Il se peut que le code de verrouillage ait été mis à jour par l’utilisateur. Si vous avez
perdu ou oublié le nouveau code de verrouillage, veuillez communiquer avec votre
fournisseur de service.
Pour éteindre votre téléphone, maintenez la touche Fin enfoncée pendant au moins
trois secondes depuis le mode veille.
Avis : N’allumez pas le téléphone dans des endroits où l’utilisation de téléphones
sans fil est interdite, ni dans des endroits où il pourrait causer des interférences ou
des dangers.
37
C78 – Manuel de l’utilisateur
Fonction de verrouillage
Pour vous éviter d’appuyer sur les touches de votre clavier de manière accidentelle,
nous avons équipé le téléphone C78 d’une fonction de verrouillage. Pour activer la
fonction de verrouillage, maintenez la touche # enfoncée depuis le mode veille.
Pour désactiver la fonction de verrouillage, sélectionnez « Déverrouiller » à l’aide de la
touche de fonction droite puis appuyez sur la touche .
Connexion au réseau
Une fois que le téléphone est déverrouillé, il tente automatiquement de se connecter
au réseau.
Activer le téléphone
Avant d’effectuer un appel avec votre nouveau téléphone, vous devez l’activer sur le
réseau. Pour ce faire, composez *228 depuis l’écran de veille et suivez les
instructions. Une fois que l’écran indiquera que la configuration a réussi, s'il vous plaît
redémarrer le téléphone. Vous êtes maintenant prêt à faire un appel.
38
C78 – Manuel de l’utilisateur
4. Opérations de base
Effectuer un appel vocal
Utilisation du clavier
1. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’indicatif régional et le numéro de
téléphone. Si vous entrez un chiffre incorrect, utilisez la touche Précédent pour le
supprimer. Si vous maintenez enfoncée la touche Précédent, tous les chiffres qui
se trouvent avant le curseur sont effacés.
2. Envoi pour effectuer l’appel vocal.
3. Appuyez sur Fin pour mettre fin à l’appel ou pour annuler une tentative d’appel.
Remarque : Pour effectuer un appel d’urgence, entrez le numéro d’urgence et
appuyez sur Envoi. Si possible, ne changez pas d’endroit et gardez la
communication.
Utilisation de la liste de contacts
Vous pouvez aussi faire un appel en sélectionnant un enregistrement parmi vos
contacts. Pour effectuer un appel à partir de la liste de contacts :
1. Appuyez sur Menu→Contacts pour afficher votre liste de contacts.
39
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée voulue et appuyez sur Envoi pour effectuer
l’appel.
Recomposition du dernier numéro
Votre téléphone peut recomposer le dernier numéro que vous avez appelé. Pour
recomposer le dernier numéro :
1. Appuyez sur la touche Envoi depuis l’écran de veille.
2. Appuyez de nouveau sur Envoi pour composer le numéro de la première entrée.
Composition d’un numéro de l’historique des appels
En général, tous les appels que vous avez effectués ou reçus sont enregistrés dans
une liste sur le téléphone. Vous pouvez utiliser la touche de raccourci clé pour «Tous
les appels" de l'écran de veille. Ces numéros sont regroupés par catégorie : appels
manqués, appels entrants et appels sortants. Pour composer un numéro depuis
l’historique des appels :
1. Sélectionnez Menu→Historique depuis le mode veille.
2. Naviguez dans le menu et appuyez sur OK pour sélectionnez les appels
manqués, entrants ou sortants.
3. Sélectionnez ensuite le numéro de téléphone que vous voulez composer et
appuyez sur la touche Envoi pour effectuer l’appel.
40
C78 – Manuel de l’utilisateur
Utilisation de la composition abrégée
Votre téléphone peut stocker neuf numéros de composition abrégée, qui permettent
de composer rapidement des numéros à partir de l’écran de veille. Le premier de ces
neuf numéros est attribué à la fonction de messagerie vocale. Pour utiliser la fonction
de composition abrégée :
1. Appuyez sur la touche numérique du numéro de composition abrégée que vous
désirez appeler et maintenez-la enfoncée.
2. L’appel est effectué automatiquement.
3. Appuyez sur Fin pour mettre fin à l’appel ou pour annuler une tentative d’appel.
Remarque : Si vous n’avez pas déjà attribué un numéro de composition abrégée à la
touche sélectionnée, le téléphone vous en avise. Vous pouvez alors cliquer sur Oui
pour ajouter un numéro de composition abrégée. Pour plus d’information sur la
création de numéros de composition abrégée, référez aux Contacts→Composition abrégée du la section dans ce manuel.
Répondre à des appels vocaux
Lorsque vous recevez un appel, la fonction de sonnerie, d’illumination ou de vibration
se déclenche, selon les paramètres en vigueur. Si la fonction Afficheur a été activée
par l’appelant, son numéro de téléphone apparaît à l’écran. Si l’appelant a choisi de
masquer son numéro, votre téléphone indiquera que le numéro n’est pas disponible.
41
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour répondre à l’appel, appuyez sur la touche Envoi ou OK. Vous pouvez mettre fin
à l’appel en appuyant sur la touche Fin.
Remarque : Vous pouvez régler le téléphone de façon à prendre les appels
automatiquement ou vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche du clavier.
Vous pouvez changer le paramètre par défaut dans Menu→Paramètres→Système→Paramètres appels→Répondre appel.
Si votre téléphone est raccordé à un casque d’écoute Bluetooth, vous pouvez
répondre ou mettre fin à l’appel en appuyant sur la touche Envoi/Fin sur le casque
d’écoute Bluetooth.
Fonctions d’appel
Volume
Vous pouvez ajuster le volume de l’écouteur pendant l’appel en appuyant sur les
touches de volume qui se trouvent sur le côté du téléphone.
Discrétion
Pour désactiver la transmission de votre voix durant un appel, sélectionnez le bouton
Discrét. à l’aide de la touche de fonction droite. Si vous appuyez sur la touche
Ann. sil., l’appelant entendra votre voix de nouveau.
Haut-parleur intégré
42
C78 – Manuel de l’utilisateur
Votre téléphone est doté d’une fonction haut-parleur qui vous permet de converser en
gardant vos mains libres. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche
Haut-parleur sur le clavier une fois l’appel connecté. Appuyez de nouveau sur
Haut-parleur pour retourner au mode d’appel standard.
Fonctions avancées
Pour accéder aux fonctions d’appel avancées, sélectionnez le bouton Options
pendant l’appel. Voici les options disponibles :
1. Appeler le tiers : Permet d’appeler un autre numéro pour activer la fonction de
conférence téléphonique à trois.
2. Messagerie : Permet d’accéder à l’interface Message durant l’appel.
3. Contacts : Permet d’accéder à l’interface Contacts durant l’appel.
4. Passer du combiné au Bluetooth : Permet de passer de la fonction du
combiné au Bluetooth Bluetooth au combiné pour répondre à l’appel.
Appel à trois
Votre téléphone est doté d’une fonction de conférence téléphonique qui vous permet
de converser avec deux interlocuteurs. Vous pouvez activer cette fonction en
procédant comme suit :
1. Après avoir établi un appel vocal avec la première personne (personne A),
appuyez sur la touche Options puis sélectionnez Appeler le tiers.
43
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. La fenêtre de composition apparaît. Entrez le numéro de téléphone de la
deuxième personne (personne B) puis appuyez sur Envoi.
3. Lorsque la personne B répond à l’appel, vous êtes en communication seulement
avec cette personne. La personne A est en attente.
4. Pour activer l’appel à trois, appuyez de nouveau sur Envoi. Vous pouvez alors
converser simultanément avec vos deux interlocuteurs.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Envoi pour mettre fin à l’appel avec la
personne B. Vous pouvez appuyer sur la touche Fin pour mettre fin aux deux
appels.
Appel en attente
Votre téléphone peut accepter d’autres appels pendant qu’un appel est en cours.
Vous pouvez configurer la fonction d’appel en attente comme suit :
1. Si vous recevez un appel pendant une conversation active, le téléphone vous
prévient de l’appel entrant et vous permet de le prendre ou de le refuser.
2. Appuyer la touche de navigation gauche pour accepter l'appel.
3. Une fois que vous avez accepté le deuxième appel, vous êtes en communication
avec cet interlocuteur et le premier est mis en attente. Pour passer d’un appelant
à l’autre, appuyez de nouveau sur Envoi ou sélectionnez Options→Échange.
4. Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à l’appel avec la personne à qui vous
parlez.
44
C78 – Manuel de l’utilisateur
Remarque : Si vous appuyez sur la touche Fin, le téléphone coupe la communication
avec les deux appelants. Si l’appelant en attente demeure en ligne, le téléphone
sonne de nouveau. Vous pouvez accepter ou refuser l’appel.
Remarque : Les fonctions d’appel à trois et d’appel en attente doivent être fournies
par le réseau et des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Communiquez avec
votre fournisseur de services pour plus d’information.
45
C78 – Manuel de l’utilisateur
5. Entrée de texte
Fonctions des touches
Touche Fonction Description
Pour exécuter les invites de commande qui
apparaissent dans le coin inférieur gauche de
l’écran, directement au-dessus de la touche.
Pour exécuter les invites de commande qui
apparaissent dans le coin inférieur droit de
l’écran, directement au-dessus de la touche.
Pour confirmer des actions et effectuer des
sélections. Cette touche permet également
d’accepter les invites qui apparaissent dans la
partie centrale inférieure de l’écran, au-dessus de
la touche.
Permet de déplacer le curseur vers le haut, le
bas, la gauche ou la droite pendant l’édition de
texte.
Changer entre le mode Alphabétique Minuscule,
le mode d'entrée Standard et le mode
Alphabétique Majuscule
Touche de
fonction
gauche
Touche de
fonction droite
Touche OK
Touche de
navigation
Touche
46
C78 – Manuel de l’utilisateur
Touche # Permet d’insérer un espace.
Touche Fin Quitter ou de retour au mode veille.
Permet d’entrer les chiffres 0 à 9 et les lettres A à
~
Touches 0 à 9
Touche
Précédent
Z. Dans le mode de saisie de texte, utilisez la
touche 1 pour entrer les signes de ponctuation et
les symboles.
Permet de supprimer le caractère précédent en
mode d’édition de texte. Une longue pression sur
cette touche efface tout le texte.
Modes d’entrée de texte
Durant la saisie de texte, vous pouvez choisir le mode d’entrée de texte souhaité en
sélectionnant le symbole d’affichage à l’aide de la touche de fonction droite. Le mode
actif est indiqué à l’aide des symboles d’affichage suivants :
Symbole d’affichage Mode d’entrée de texte
Mode de saisie standard
Mode alphabétique – minuscule
47
C78 – Manuel de l’utilisateur
Mode alphabétique – majuscule
Mode de texte intuitif
Mode numérique
Mode symbolique
Mode alphabétique
En mode alphabétique, les touches alphanumériques de 2 à 9 sont utilisées pour
entrer du texte et des chiffres. Vous pouvez entrer les lettres qui figurent sur chacune
des touches du clavier en appuyant sur la touche plusieurs fois, jusqu’à ce que la
lettre souhaitée s’affiche. Une fois que la lettre souhaitée est affichée, attendez que le
trait de soulignement disparaisse, cela indique que la lettre a été saisie. Prenons la
touche 2, par exemple :
Elle comporte les lettres « a, b et c ».
Vous devez appuyer sur la touche une fois pour entrer la lettre « a », deux fois pour la
lettre « b », trois fois pour la lettre « c » et quatre fois pour le chiffre « 2 ». Continuez à
appuyer pour recommencer le cycle de « a » à « 2 ».
48
C78 – Manuel de l’utilisateur
Remarque : Le mode de saisie standard fonctionne de la même façon que le mode
alphabétique. Par contre, en mode standard, lorsque vous composez des phrases, la
première lettre de chaque phrase se met automatiquement en majuscule.
Mode de texte intuitif
Le Mode de texte intuitif vous permet d’entrer des messages ou du texte rapidement à
l’aide de votre clavier en utilisant le dictionnaire intuitif. Pour entrer un mot,
commencez à taper les premières lettres à l’aide des touches A à Z. Une liste s’affiche
alors pour vous proposer les mots les plus courants qui commencent par les lettres
entrées.
À mesure que vous entrez des lettres, le dictionnaire intuitif modifie la liste en
conséquence. Vous pouvez parcourir la liste en tout temps à l’aide des touches de navigation ou de la touche 0 et sélectionner le mot souhaité en appuyant sur la
touche OK. Le mot entier apparaît dans la fenêtre d’édition.
Mode numérique
En mode numérique, les touches alphanumériques de 0 à 9 sont utilisées pour entrer
des chiffres Vous ne pouvez entrer que les chiffres qui figurent sur les touches de
votre clavier. Vous ne pouvez pas entrer des lettres lorsque ce mode est activé.
49
C78 – Manuel de l’utilisateur
6.Contacts
Votre téléphone est doté d’un carnet d’adresses d’une capacité de 500 entrées de
contact. Chaque entrée peut contenir des numéros de téléphone, des adresses
électroniques et plusieurs autres renseignements. Pour accéder à la liste de contacts
depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Contacts.
Ce menu permet d’enregistrer et de gérer les données d’adresse des contacts. Dans
l’écran de Contacts, vous pouvez ajouter une nouvelle adresse ou rechercher des
adresses enregistrées à partir du nom d’un contact. Vous pouvez aussi ajouter une
sonnerie personnelle dans une fiche de contact.
Remarque : Pour accéder rapidement aux Contacts, appuyez sur la touche de
fonction gauche Contacts depuis le mode veille.
50
C78 – Manuel de l’utilisateur
Liste de contacts
Sélectionnez Liste de contacts pour consulter la liste de tous les contacts stockés
sur votre téléphone. Vous pouvez faire défiler la liste au moyen de la touche haut ou bas puis appuyer sur OK pour afficher les renseignements sur le contact sélectionné.
Lorsque vous appuyez sur la touche Options, le menu contextuel suivant apparaît :
1. Nouveau contact : Permet d’ajouter un nouveau contact.
2. Envoyer message : Permet d’envoyer un message au contact.
3. Envoyer carte prof. : Permet d’envoyer le nom, le numéro de téléphone et
l’adresse électronique du contact, par la technologie Bluetooth, à un autre
téléphone sans fil compatible Bluetooth.
4. Supprimer : Permet de supprimer l’enregistrement sélectionné.
5. Groupes : Permet d’accéder à l’interface des groupes.
6. Définir comp. abr. : Permet d’attribuer le numéro courant à l’une des touches de
composition abrégée. La composition abrégée consiste à appuyer sur une touche
numérique en mode veille et à la maintenir enfoncée pour appeler le numéro de
téléphone enregistré.
7. Supprimer tout : Permet de supprimer tous les enregistrements.
8. Info sur la mémoire : Permet de voir le nombre d’enregistrements utilisés,
disponibles et totaux.
Vous pouvez aussi rechercher un contact dans l’écran Liste des entrées. Tapez le
nom du contact voulu. Votre entrée est affichée au bas de la liste de contacts. Le
51
C78 – Manuel de l’utilisateur
système parcourt automatiquement la liste jusqu’au nom qui correspond le mieux au
texte que vous avez entré.
Nouveau contact
Le menu Nouveau contact vous permet d’ajouter un nouvel enregistrement de
contact. Vous pouvez définir les renseignements suivants pour chaque contact :
Nom : Nom du contact
Mobile1 : Numéro de téléphone sans fil
Domicile : Numéro de téléphone à la maison
Bureau : Numéro de téléphone au bureau
Mobile2 : Numéro de téléphone sans fil
Courriel : Adresse de courriel
Groupe : Groupe du contact (c’est-à-dire, Non classé, Famille, Responsable,
Amis, VIP, etc.)
Sonnerie : Sonnerie émise lors de la réception d’un appel de ce contact
Remarques : Autres renseignements sur le contact
Appuyez sur OK pour enregistrer l’information sur le contact. Appuyez sur la touche
Précédent pour quitter l’interface Nouveau contact.
52
C78 – Manuel de l’utilisateur
Remarque : Vous pouvez entrer ou non tous les renseignements indiqués ci-dessus;
vous devez cependant entrer le nom et un numéro de téléphone ou une adresse
électronique pour pouvoir enregistrer le contact.
Groupes
Le menu Groupes vous permet d’ajouter des contacts à l’un ou l’autre des cinq
groupes d’appelants. Les options suivantes sont offertes dans le menu Groupes :
1. Renom. : Permet de renommer le groupe sélectionné.
2. Sélect. : Permet de passer à la liste de contacts pour le groupe désiré. Vous
pouvez marquer les destinataires du groupe pour leur envoyer un message .
3. Msgrie : Permet de passer à la liste de contacts du groupe courant.
Composition abrégée
Le menu Compositions abrégées vous permet de consulter la liste actuelle des
entrées de compositions abrégées et d’en ajouter de nouvelles. Utilisez les touches
haut/bas pour atteindre le numéro de composition abrégée désiré.
Pour les numéros de composition abrégée déjà assignés, cliquez sur Afficher afin de
voir le nom et le numéro de téléphone du contact. Vous pouvez aussi sélectionner
Comp. pour appeler le contact ou Effacer pour supprimer le contact de la liste de
compositions abrégées.
53
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour ajouter une nouvelle composition abrégée, naviguez jusqu’à un numéro de
composition abrégée inutilisé puis appuyez sur la touche Liste. La liste de contacts
apparaît. Naviguez jusqu’au contact voulu puis appuyez sur la touche Sélect. pour
ajouter le contact à la liste de compositions abrégées.
54
C78 – Manuel de l’utilisateur
7.Appels
Votre téléphone est doté d’une fonction d’historique des appels qui enregistre
automatiquement l’information sur les appels reçus, effectués et manqués. Vous
pouvez utiliser la touche Envoi depuis le mode veille pour accéder rapidement à Tous les appels.
Vous pouvez naviguer parmi les appels au moyen des touches haut/bas puis appuyer
sur OK pour afficher les types d’appels suivants :
Tous les appels
Affichez tout appels récents, reçus, sortants et manquants.
55
C78 – Manuel de l’utilisateur
Appels manqués
Appels reçus auxquels vous n’avez pas répondu.
Appels entrants
Appels reçus sur le téléphone.
Appels sortants
Appels effectués à partir du téléphone.
Minuteries d’appel
La fonction Minuteries d’appel permet de vérifier la durée approximative de vos
appels,.
Vous pouvez réinitialiser les informations de minuteur d'appel. Pour ce faire,
sélectionnez le bouton Réinitsr. à l’aide de la touche de fonction droite.
Remarque : Les minuteries d’appel ne sont pas destinées à la facturation. Le montant
réel facturé pour les appels et le service peut varier selon le service réseau, le facteur
d’arrondissement des montants, les tarifs en vigueur, etc.
56
C78 – Manuel de l’utilisateur
8.Messagerie
Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages texte (Service de messages
courts SMS), et des messages vocaux. Pour accéder à l’interface de messagerie
depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Messagerie Ou appuyer la clé en bas
dans le mode veille.
Envoyer nouveau
L’option Envoyer nouveau permet de créer et d’envoyer un message à l’aide du
composeur. Pour créer un message, entrez le numéro de téléphone dans le champ À.
Vous pouvez entrer directement le numéro du destinataire au moyen du clavier. Après
avoir entré un numéro, vous pouvez appuyer sur la touche Ajouter pour entrer des
numéros supplémentaires.
57
C78 – Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez aussi ajouter des destinataires de votre liste de contacts en appuyant
sur Options→Contacts. Utilisez les touches haut/bas pour mettre en surbrillance le
contact désiré puis appuyez sur la touche Marq. puis sur Sélect. pour le sélectionner.
Vous pouvez faire défiler la liste afin de sélectionner plusieurs destinataires. Après
avoir sélectionné les numéros désirés, appuyez sur OK pour ajouter les destinataires
au message.
Remarque : Vous pouvez envoyer un message SMS à un maximum de
10 destinataires.
Après avoir fini d’entrer tous les destinataires, appuyez sur la touche bas pour
déplacer le curseur dans la fenêtre inférieure, dans laquelle vous pouvez entrer le
texte de votre message. Pour plus d’information sur la saisie de texte, reportez-vous à
la section 5 – Entrée de texte.
Appuyez sur la touche OK pour envoyer le message. Vous pouvez enregistrer votre
message en tout temps, en sélectionnant Options→Enregistrer dans Brouillons.
Votre téléphone vous permet d’effectuer plusieurs autres fonctions depuis la fenêtre
de messagerie. Sélectionnez Options pour accéder aux fonctions suivantes :
Enreg. dans brouillons
Permet d’enregistrer le message dans le dossier Ébauches.
58
C78 – Manuel de l’utilisateur
Texte rapide
Les messages à texte rapide sont utilisés pour entrer des réponses fréquentes à des
questions à partir d’un dictionnaire prédéfini. Sélectionnez Texte rapide, repérez la
phrase voulue puis cliquez sur Sélect. pour ajouter le texte au message en cours.
Pour plus d’information sur la fonction de texte rapide, reportez-vous à Paramètres –
Texte rapide.
Signature
Entrez votre signature prédéfinie. Pour plus d’information sur la création d’une
signature personnalisée, reportez-vous à Paramètres – Messagerie – Signature.
Priorité messages
Établissez le niveau de priorité du message. Si vous établissez une priorité élevée, l’icone du
message s’affichera avec un point d’exclamation dans la boîte des messages.
Boîte de réception
Le dossier Boîte de réception contient tous les messages texte que vous avez reçus.
À partir de ce dossier, vous pouvez consulter les messages reçus ou y répondre, ou
encore transférer des messages à un autre destinataire. Pour accéder à la boîte de
réception depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Messagerie→Boîte de
réception.
Lire un message
1. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner le message désiré.
59
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. Appuyez sur la touche Afficher.
3. Vous pouvez appuyer sur la touche Répond. pour répondre au destinataire
d’origine.
Répondre à un message.
1. Mettez en surbrillance le message voulu et appuyez sur Répond. ou Afficher→
Répond..
2. Composez votre message de réponse. Pour plus d’information sur la création de
messages, reportez-vous à la section Envoyer nouveau.
Boîte d’envoi
Le dossier Boîte d’envoi contient tous les messages dont l’envoi a échoué lors de la
dernière tentative. Vous pouvez modifier ou renvoyer les messages à partir de ce
dossier.
Pour modifier un message avant de l’envoyer, appuyez sur la touche Modifier.
L’interface du composeur apparaît pour vous permettre de modifier le message.
Sélectionnez Env. à partir de cet écran pour envoyer le message.
Vous pouvez aussi envoyer un message directement à partir de la boîte d’envoi en
appuyant sur le bouton Env..
Brouillons
Le dossier Ébauches contient les brouillons et des messages texte non finis. Vous
pouvez finaliser et renvoyer des messages à partir de ce dossier. Sélectionnez la
60
C78 – Manuel de l’utilisateur
touche Modifier pour ouvrir le message, puis appuyez sur Env. dans le composeur
pour l’envoyer.
Pour supprimer le message affiché en surbrillance, sélectionnez le bouton Supprimer
et pour supprimer tous les messages du dossier, appuyez sur Supprimer tout.
Envoyé
Le dossier Mess. envoyés contient les messages qui ont été correctement envoyés
par le téléphone. Appuyez sur Modifier pour ouvrir l’interface du composeur et
modifier ou renvoyer un message. Vous pouvez aussi sélectionner Supprimer pour
supprimer les messages sélectionnés du dossier Mess. envoyés.
Sauvegardé
Le dossier Mess. sauvegardés contient les messages texte.
Pour consulter un message sauvegardé, mettez-le en surbrillance puis sélectionnez
Afficher. Vous pouvez aussi répondre aux messages en sélectionnant le bouton
Répond..
Messagerie vocale
Lorsque la fonction Messagerie vocale est disponible, tous les appels sans réponse
reçus sur votre téléphone peuvent être transférés dans votre boîte vocale, même si
votre appareil n’est pas utilisé ou hors tension. Nous recommandons de configurer
votre boîte vocale et votre message d’accueil personnel dès la mise en service de
votre téléphone. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus
d’information.
61
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour vérifier le contenu de votre boîte vocale, sélectionnez Appeler depuis l’interface
Messagerie vocale. Le téléphone appelle automatiquement au centre de messagerie.
Pour effacer l’indicateur de nouveau message vocal, appuyez sur le bouton Réinit.
Raccourci : Pour accéder rapidement à votre boîte vocale depuis le mode veille,
appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée. Le téléphone appelle
automatiquement au centre de messagerie.
Paramètres
Ce menu vous permet de personnaliser ces options en fonction de vos préférences.
Depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Messagerie→Paramètres pour accéder
au menu Paramètres.
Paramètres de message
1. Enregistrement dans la boîte envoyée : Permet d’indiquer si les messages
doivent être sauvegardés ou non dans le dossier Mess. envoyés.
2. Boîte auto-suppression : Si la fonction est active, quand un nouveau message
vient et la boîte de reception est pleine, le plus vieux message sera
automatiquement effacé.
3. Mode d’entrée défaut : Permet de définir le mode de saisie par défaut.
4. Rapport de remise : Permet d’activer ou de désactiver le rapport de remise.
5. Rappel : Permet de définir le numéro de rappel qui est envoyé avec les
messages SMS.
6. Signature : Permet d’entrer et d’enregistrer votre signature pour les messages.
La signature enregistrée peut être jointe à tous les messages sortants.
62
C78 – Manuel de l’utilisateur
Paramètres texte rapide
La fonction Texte rapide vous donne accès à une liste de phrases couramment
utilisées dans des messages courts. Pour afficher ou modifier une phrase, appuyez
sur la touche Modifier. Pour plus d’information sur l’ajout de texte rapide à un
message, reportez-vous à la section Envoyer nouveau.
Info sur la mémoire
Le menu Info sur la mémoire indique la quantité de mémoire disponible pour les
messages texte. Appuyez sur OK pour quitter le menu.
63
C78 – Manuel de l’utilisateur
9.Réveil
La fonction Réveil vous permet de configurer plusieurs alarmes individuelles. Pour
accéder à cette fonction, sélectionnez Menu→Réveil depuis le mode veille.
Modifier une alarme
Pour modifier une alarme, mettez en surbrillance l’alarme souhaitée et sélectionnez
Options→Modifier l’alarme ou créez une nouvelle alarme en appuyant sur Nouv..
Voici les paramètres d’alarme que vous pouvez définir :
Type : Permet de choisir parmi le type d’alarme.
Date : Sélectionnez la date. Cette option est disponible uniquement pour les
alarmes Une fois.
Heure : Entrez l’heure à laquelle l’alarme doit sonner, dans le format demandé.
64
C78 – Manuel de l’utilisateur
Sonnerie : Sélectionnez la sonnerie souhaitée pour l’alarme. Ce paramètre est
masqué si vous avez désactivé l’option Sonnerie.
État : Permet d’activer ou de désactiver l’alarme.
Remarque : Permet d’entrer un commentaire relatif à l’alarme.
Pour enregistrer l’alarme que vous avez définie, appuyez sur la touche Enreg..
Options d’alarme
Pour accéder aux paramètres d’alarme, sélectionnez la touche Options. Les options
disponibles sont les suivantes :
1. Régler l’alarme : Permet de modifier l’entrée d’alarme sélectionnée.
2. Modifier les jours de congé : Permet de définir les jours de congé pendant
lesquels l’alarme ne se déclenchera pas.
3. Supprimer tout : Permet de supprimer toutes les alarmes définies.
Si des alarmes ont déjà été définies, sélectionnez Afficher pour consulter les
données. Appuyez sur Supprimer pour annuler une alarme. Appuyez sur Modifier
pour modifier l’alarme consultée.
65
C78 – Manuel de l’utilisateur
10.Appareil photo
L’option Appareil photo vous permet de prendre des photos au moyen de votre
téléphone. Pour accéder à cette option, sélectionnez Menu→Média →Appareil
photo depuis le mode veille.
Raccourci : Vous pouvez accéder rapidement à l’application Appareil photo en
maintenant enfoncée la touche Appareil photo qui se trouve sur le côté droit du
téléphone en mode veille.
66
C78 – Manuel de l’utilisateur
Prise de photos
Pour prendre une photo, sélectionnez le bouton Saisie. Vous pouvez aussi appuyer
sur la touche Appareil photo qui se trouve sur le côté droit du téléphone.
Vous pouvez utiliser les touches de navigation droite et gauche pour afficher les
paramètres d’image pendant que vous photographiez. Utilisez les touches HAUT et
BAS pour régler le niveau de chacun des paramètres suivants :
Luminosité : Permet de régler le niveau de luminosité de l’image.
Contraste : Permet de régler le contraste de l’image.
Zoom : Permet de régler le niveau de zoom.
Effet : Permet de sélectionner un effet.
Pour accéder à d’autres options de prise de vue, appuyez sur la touche Options. Le
téléphone affiche les options suivantes :
1. Auto minuterie : Permet de régler la minuterie automatique à Désactivée ou es
certaines secondes.
2. Taille de l’image : Permet de choisir la taille des images parmi.
3. Qualité de l’image : Permet de sélectionner une qualité d’image standard, à
haute résolution ou à très haute résolution.
4. Équilibre des blancs : Permet de sélectionner une des options suivantes pour
l’équilibre des blancs : Automatique, Ensoleillé, Nuageux, Incandescent ou
Fluorescent.
5. Son d’obturateur : Permet de sélectionner le son de l’obturateur.
67
C78 – Manuel de l’utilisateur
Afficher les photos
Vous pouvez visualiser les photos que vous avez prises et les images que vous avez
téléchargées en sélectionnant mes images Photos à l’aide de la touche de fonction
droite. Pour obtenir plus d’information, consultez la section mes images Photos.
68
C78 – Manuel de l’utilisateur
11.Média
Votre téléphone vous permet d’écouter de la musique et de prendre des photos.
Le menu Média vous offre les options ci-dessous. Pour accéder à ce menu,
sélectionnez Menu→Média depuis le mode veille.
Appareil photo
L’option Appareil photo vous permet de prendre des photos au moyen de votre
téléphone. Référez-vous à la section 10 - l'Appareil photo pour les informations
détaillées
69
C78 – Manuel de l’utilisateur
Mes chansons
Les chansons sélectionnées vous permet de jouer et gérer les chansons du
téléphone. Pour accéder vos chansons du mode attente, sélectionnez
Menu→Média→Mes chansons.
Jouer Vos Chansons
Lorsque vous soulignez l’interface de Mes chansons pour jouer une chanson,
appuyez la touche OK pour jouer la musique.
Utilisez la touche OK pour commencer et arrêter la musique.
Sélectionnez Options→Info du fichier pour voir la propriété du fichier du
chanson.
Utilisez la touche de retour pour arrêter la musique et quitter de Mes chansons.
Gestion de Vos Chansons
Dans l’interface de Mes Chansons, vous pouvez gérer les fichiers de musique et
envoyer les chansons via Bluetooth. Lorsque vous appuyez Options, vous pouvez
faire les suivants:
1. Via Bluetooth: Envoyer les chansons via Bluetooth. Quelques fichiers,
commes les fichiers de MP3, peuvent être trop grands.
2. Régler comme: Régler les chansons comme sonnerie d’appeleur, appeleur
inconnu, sonnerie de message, etc.
3. Renommer: Renommer la chanson.
70
C78 – Manuel de l’utilisateur
4. Supprimer: Supprimer la chanson.
5. Marquer tout: Marquer toutes les chansons dans le dossier.
6. Info du fichier: Voir les propriétés du fichier du chanson.
7. Info des droits digitales: Voir les informations sur les droits digitales en détails.
(L’option de ce menu peut être affiché seulement pour le fichier DRM). Après
avoir souligné une chanson, vous pouvez appuyer Marquer pour marquer la
chanson.
Notez: Veuillez conformer aux lois locales au sujet du copyright et des droits de
propriété intellectuels liés à tous les fichiers de médias, y compris la musique et les
images.
Mes images
Votre téléphone est capable de gérer l'image dans le format de JPG, GIF, BMP et
PNG. Vous pouvez la voir, l'envoyer via Bluetooth ou la définir comme papier peint.
Pour accéder au dossier d'images à partir du mode veille, sélectionnez Menu →
Média → Mes images.
Afficher votre image
Lorsque vous sélectionnez un fichier, appuyez sur afficher pour le voir. Dans la vue
l’interface peut le voir avec écran complet en appuyant Plein Écran.
71
C78 – Manuel de l’utilisateur
Gérer vos images
Dans l'interface de MesImages si vous soulignez une image, vous pouvez envoyer
l'image via Bluetooth.
En appuyant sur Options, vous pouvez faire le suivant :
1. Par Bluetooth : Envoyer l'image via Bluetooth.
2. Défenir en tant que Papier peint Régler l'image comme le papier peint.
3. Renommer : Renommer l'image.
4. Supprimer : Effacer l'image.
5. Marquer Tout : Marquer toutes les images dans le dossier.
6. Info fichier: Afficher la propriété de dossier de l'image.
Après avoir souligner une image, appuyer la Marque pour marquer l'image et la Vue
pour afficher l'image.
Avis : S'il vous plaît respecter les lois locales à propos du droit d'auteur et à propos
des droits de propriété intellectuels qui sont connecté avec n'importe quels dossiers
de média, y compris la musique et les images.
Fichiers préchargés
Le dossier des fichiers préchargés offre un moyen pratique de classer toutes les
images et les chansons préchargées de votre téléphone. Pour accéder à ce dossier
depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Média→Fichiers préchargés. À partir de
ce dossier, vous pourrez accéder aux dossiers Chansons et Images.
72
C78 – Manuel de l’utilisateur
Chansons
Vous pouvez sélectionner des chansons pour personnaliser les sonneries d'une
sonnerie d'un appel identifié, sonnerie de contact, des messages, des alarmes, etc.,
au moyen de l’option Définir.
Images
Lorsque vous mettez une image en surbrillance, vous pouvez la voir en appuyant sur
Afficher ou la définir comme papier peint en appuyant sur Défenir en tant que
Papier peint .
Info sur la mémoire
L’option Info sur la mémoire permet de consulter l’information relative à l’espace de
stockage utilisé et à la quantité de mémoire disponible. Pour afficher l’information sur
la mémoire depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Média→Info sur la mémoire.
73
C78 – Manuel de l’utilisateur
12.Jeux
Votre téléphone est capable de jouer des jeux. Pour accéder à ce menu,
sélectionnez Menu→Jeux depuis le mode veille.
Appuyez sur OK pour lancer le jeu et suivre s'il vous plaît les instructions sur l'écran
pour jouer le jeu.
74
C78 – Manuel de l’utilisateur
13.Outils
Le menu Outils offre des applications logicielles utiles pour vous aider dans vos
tâches quotidiennes, par exemple une calculatrice, un réveille-matin, une horloge
universelle, etc. Pour accéder à ce dossier, sélectionnez Menu→Outils depuis le
mode veille.
Calculatrice
Votre téléphone sans fil est doté d’une calculatrice intégrée permettant d’effectuer des
opérations d’addition, de soustraction, de multiplication et de division. Pour accéder à
la calculatrice depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Outils→Calculatrice.
1. Entrez un nombre à l’aide du clavier.
2. Au besoin, appuyez sur la touche de fonction droite pour insérer un point décimal.
3. Sélectionnez une opération mathématique à l’aide des touches de navigation.
75
C78 – Manuel de l’utilisateur
Touche haut : additionner
Touche bas : soustraire
Touche gauche : multiplier
Touche droite : diviser
4. Entrez le nombre suivant à l’aide du clavier.
5. Appuyez sur OK pour afficher le résultat.
Réveil
La fonction Réveil vous permet de configurer plusieurs alarmes individuelles. Référer
à la section 9 - Réveil pour les informations plus détaillées.
Calendrier
La fonction Calendrier permet d’accéder facilement à votre agenda et de le modifier..
Pour accéder au calendrier, sélectionnez Menu→Outils→Calendrier.
Ajouter un rendez-vous
Pour ajouter un rendez-vous à votre calendrier, sélectionnez le bouton Ajouter à
l’aide de la touche de fonction droite. Vous pouvez choisir d’ajouter une activité de
type Réunion, Mémo ou Anniversaire.
76
C78 – Manuel de l’utilisateur
Afficher un rendez-vous
Lorsque vous ouvrez votre calendrier, celui-ci affiche automatiquement l’information
définie pour la date du jour. Vous pouvez cliquer sur les touches de navigation pour
afficher les rendez-vous d’une autre journée. Pour consulter les détails d’un rendezvous, sélectionnez-le puis appuyez sur le bouton Afficher. Vous obtenez divers
paramètres du rendez-vous, tels que l’heure, la date, le sujet et l’emplacement. Vous
pouvez gérer vos rendez-vous dans l’interface de consultation des messages à l’aide
des options Renom. ou Supprimer.
Options du calendrier
Pour accéder aux paramètres du calendrier, sélectionnez le bouton Options à l’aide
de la touche de fonction gauche. Les options disponibles sont les suivantes :
1. Aller à la date : Pour afficher une date particulière, entrez la date voulue puis
appuyez sur OK.
2. Supprimer l’entrée : Permet de supprimer les rendez-vous des rubriques Pour ce
jour, Avant la date et Toutes les entrées.
3. Paramètres : Permet de régler la tonalité d’alarme et le mode d’affichage par
défaut du calendrier (affichage quotidien ou mensuel).
4. Info sur la mémoire : Permet d’afficher le nombre d’entrées utilisées, disponibles
et totales.
77
C78 – Manuel de l’utilisateur
Calcul pourboire
La fonction de calcul du pourboire vous permet d’obtenir facilement un montant de
pourboire à payer, à partir du pourcentage de pourboire et du montant de la facture.
Pour accéder à cette fonction depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Outils→Calcul pourboire. Pour calculer un pourboire :
1. Entrez le montant de la facture. Appuyez sur le bouton Décim. pour entrer un
point décimal.
2. Entrez le pourcentage de pourboire.
3. Appuyez sur OK.
4. Le montant de pourboire et le total apparaissent à l’écran.
Vous pouvez appuyez sur le bouton Réinit. pour effacer les montants de facture et de
pourboire.
Horloge universelle
La fonction Horloge universelle vous permet d’afficher l’heure dans 24 fuseaux
horaires différents et pour plusieurs villes, régions, provinces, états ou pays se
trouvant dans chaque fuseau horaire. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez
78
C78 – Manuel de l’utilisateur
Menu→Outils→Horloge universelle depuis le mode veille. Appuyez sur les touches
de navigation gauche ou droite pour afficher les différents fuseaux horaires.
Vous pouvez appuyez sur le bouton HA pour activer ou désactiver l’heure avancée
d’été. Le bouton Villes permet de définir le fuseau horaire par défaut du téléphone.
79
C78 – Manuel de l’utilisateur
14.Paramètres
Le menu Paramètres vous permet de personnaliser l’affichage, les sons et divers
autres paramètres du téléphone en fonction de vos préférences. Pour accéder à ce
menu, sélectionnez Menu→Paramètres depuis le mode veille.
Plusieurs paramètres du téléphone sont accessibles depuis le menu Paramètres.
Mettez en surbrillance l’option désirée puis appuyez sur Sélect. pour afficher ou
modifier le réglage actuellement sélectionné.
Paramètres son
Le menu Son vous permet de modifier les caractéristiques sonores de votre
téléphone.
80
C78 – Manuel de l’utilisateur
Sonneries
Vous pouvez choisir parmi plusieurs sonneries différentes pour vous aider à identifier
les appels entrants et les messages. Vous pouvez attribuer des sonneries
particulières à des contacts individuels ainsi qu’à des types d’appels ou de messages
particuliers.
1. Appels vocaux :
Identification appelant Permet de changer la sonnerie des appels dont l’identité
de l'appelant est affiché.
Appels inconnus: Permet de changer la sonnerie des appels dont le numéro de
téléphone est bloqué ou restreint.
Itinérance : Permet de changer la sonnerie des appels comprenant itinérant.
2. Messages :
Messagerie vocale : Permet de sélectionner un son associé à l’indicateur de
nouveau message vocal.
Messagerie : Permet de choisir une tonalité pour les nouveaux messages texte.
Rappel : Permet de régler le délai de rappel des nouveaux messages.
81
C78 – Manuel de l’utilisateur
Appuyez sur Par déf. pour définir une sonnerie par défaut. Appuyez sur Modifier pour
modifier la sonnerie de types de sonneries. Pour enregistrer la configuration d’une
sonnerie, appuyez sur la touche OK .
Tonalité de clavier
Le menu Clavier vous permet de régler le volume du clavier.
Volume
Le menu Volume permet de régler le mode et les options de volume pour la sonnerie
et l’écouteur.
1. Mode silencieux : Permet d’activer ou de désactiver le mode discrétion.
2. Volume principal : Permet de régler le niveau du volume principal (niveaux 1
à 4), de désactiver le volume, d’activer le mode vibration seulement, etc.
3. Écouteur : Permet de régler le volume de l’écouteur du casque avec câble
(niveaux 1 à 3).
Tonalité marche/arrêt
Le menu Marche/arrêt vous permet d’activer ou de désactiver la lecture de la musique
lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone.
82
C78 – Manuel de l’utilisateur
Alertes
Le menu Avis vous permet de modifier les caractéristiques sonores des avis de votre
téléphone. Pour accéder à ce menu, sélectionnez Menu→Paramètres→Parametres son→Alertes depuis le mode veille. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1. Bip minute : Permet d’activer ou de désactiver le bip émis avant que le temps
d’appel n’achève une minute ou multi-minutes.
2. Appel. établie : Permet d’activer ou de désactiver l’alerte émise lorsqu’une
communication a été établie.
3. Appel. perdue : Permet d’activer ou de désactiver l’alerte émise lorsqu’une
communication est perdue.
4. Pile faible : Permet d’activer ou de désactiver l’alerte émise lorsque la pile est
faible.
Tonalité de changement du système
Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches avec cette fonction. Lorsque
le réseau change et que cette fonction est activée, le téléphone avertira le système à
ce moment du changement de tonalité.
83
C78 – Manuel de l’utilisateur
Paramètres écran
Le paramètre Affichage/Clavier permet de personnaliser l’écran de votre téléphone
sans fil. Pour accéder à ce paramètre à partir depuis l’écran de veille, sélectionnez
Menu→Paramètres→ Paramètres écran Vous pouvez modifier les paramètres
suivants à partir du menu Affichage/Clavier :
1. Bannière : Permet de changer le nom de la bannière affichée à l’écran de veille.
2. Papier peint : Permet de sélectionner l’image d’arrière-plan affichée à l’écran de
veille dans Images ou Photos.
3. Rétroéclairage : Permet de définir le temps de rétroéclairage de l’écran et du
clavier.
4. Format de l’horloge : Permet de sélectionner le format d’affichage de l’horloge,
soit Petit numérique ou Gros numérique.
5. Style de menu : Permet d’afficher les menus sous forme d’icônes ou de listes.
6. Police pour composition : Permet de sélectionner la taille des caractères
affichés durant la composition des numéros, soit Normale ou Large.
Langue
Vous pouvez choisir d’afficher le texte en français ou en anglais sur votre téléphone.
Pour changer de langue d’affichage, sélectionnez Menu→Paramètres→Langue
84
C78 – Manuel de l’utilisateur
depuis le mode veille. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner Anglais
ou Français. Appuyez sur OK pour confirmer la langue sélectionnée.
Bluetooth
Votre téléphone peut se connecter à divers accessoires sans fil Bluetooth. Il vous
permet de transférer des données entre appareils Bluetooth, de parler avec un
écouteur sans fil Bluetooth, etc. Vous pouvez créer et stocker jusqu’à 20 couplages
dans votre téléphone et vous connecter à un appareil à la fois. La portée maximale de
la connectivité sans fil Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds).
Le menu Bluetooth vous permet de rechercher des appareils sans fil Bluetooth et de
gérer les appareils déjà couplés avec votre téléphone. Pour accéder au menu
Bluetooth depuis le mode veille, sélectionnez Menu→Paramètres→Bluetooth.
Gestion. Bluetooth
Permet de gérer les paramètres Bluetooth ci-dessous :
1. Alimentation : Permet d’activer ou de désactiver la connectivité Bluetooth.
2. Mode Découverte : Permet d’activer ou de désactiver le mode Découverte
pendant 60 secondes. Active le mode Découverte pendant 60 secondes pour
permettre aux autres appareils de rechercher votre téléphone.
3. Nom de l’appareil : Permet de définir le nom d’appareil Bluetooth de votre
téléphone. Ce nom est affiché sur les autres appareils Bluetooth lorsqu’ils trouvent
85
C78 – Manuel de l’utilisateur
votre téléphone.
4. Adresse : Permet de définir l’adresse de l'appareil du Bluetooth dans votre
téléphone.
5. Type d’appareil : Indique le type d’appareil Bluetooth de votre téléphone.
6. Profils compatibles : Permet de consulter la liste des profils Bluetooth pris en
charge par le téléphone.
Appareil Bluetooth
Ce menu vous permet de gérer les appareils Bluetooth que vous couplez ou que vous
avez déjà couplés à votre téléphone.
Remarquez : Avant d'utiliser vos appels recevoir/marque d'écouteur du Bluetooth ou
apprécier la musique, s'il vous plaît assurer vous que l'écouteur du Bluetooth a été
connectée avec le combiné.
Couplage avec un nouvel appareil Bluetooth
1. Accédez à l’interface Appareil Bluetooth.
2. Appuyez sur Recher. pour trouver un nouvel appareil compatible.
3. Si la fonction Bluetooth est désactivée, le téléphone vous demandera de la
réactiver. Sélectionnez Oui pour activer la connectivité Bluetooth.
4. Lorsqu’un appareil a été trouvé, il apparaît dans le menu Appareil Bluetooth
Sélectionnez l’appareil désiré puis appuyez sur Couplage.
5. Le téléphone vous invite à entrer le code d’autorisation. Pour connaître votre code
86
C78 – Manuel de l’utilisateur
d’autorisation, veuillez vous reporter au manuel de directives de l’accessoire
Bluetooth. Entrez le code d’autorisation puis appuyez sur la touche OK.
6. Une fois la connexion ou le couplage établis, vous voyez l’appareil dans la liste du
menu d’appareils couplés et l’icone Bluetooth s’affiche sur la barre d’état.
GPS
Fonctionnalités GPS de votre téléphone permettent aux fournisseurs de services de
localiser votre position en cas d'urgence. La caractéristique de localisation GPS est
conforme à E911 Phase 2 mandat. Vous pouvez vérifier l'état actuel GPS en
sélectionnant Menu→Paramètres→GPS.
Système
Le menu Système contient les restrictions d’appels.
Paramètres appels
Le menu Paramètres appels vous permet de modifier les fonctions de réponse de
votre téléphone. Pour accéder au menu Paramètres appels depuis le mode veille,
sélectionnez Menu→Paramètres→Système→Paramètres appels. Les paramètres
disponibles sont les suivants :
1. Répondre appel : Permet d’établir la façon de répondre aux appels.
2. Réponse auto : Permet d’activer la fonction de réponse automatique. Cette
fonction est utile lorsque votre téléphone est relié à un casque mains libres (offert
87
C78 – Manuel de l’utilisateur
en option).
3. Composition auto : Permet d’activer ou de désactiver la fonction de
recomposition automatique du numéro en cas d’échec de la communication.
Grande touche automatique
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement le clavier de l’appareil dès qu’il
reste en mode veille plus de 30 secondes. Vous pouvez activer cette fonction en
procédant comme suit :
1. en sélectionnant Menu→Paramètres→Système→Grd-tche auto;
2. Sélectionnez Activé/Désactivé et appuyez sur OK pour confirmer.
Info sur la mémoire
Le menu Info sur la mémoire permet de consulter l’information relative à la mémoire
du téléphone.
Info téléphone
Cette fonction vous permet d’obtenir les renseignements relatifs à votre téléphone,
comme son numéro de téléphone, la version du logiciel, système d'information en
service, glossaire des icônes, etc.
88
C78 – Manuel de l’utilisateur
Paramétres du system
1. Établir le mode : Sélectionnez le mode du réseau.
2. Régler MAN : Votre téléphone vous permet d’utiliser deux numéros de téléphone
différents. Utilisez ce paramètre pour sélectionner le module d’attribution
numérique (MAN) désiré. Pour plus d’information sur le MAN, communiquez avec
votre fournisseur de services.
Remarque : Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer lorsque vous utilisez un
autre réseau en itinérance.
Mode ATS
Votre téléphone est compatible avec la fonction ATS (appareil de télécommunication
pour personnes sourdes). Il suffit de brancher le téléscripteur à la prise d'écouteurs.
Pour accéder aux paramètres d’ATS, sélectionnez Menu→Paramètres→Système→Mode ATS. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner l’un des paramètres
suivants :
1. ATS complet : Ce paramètre est destiné aux utilisateurs qui ne peuvent ni parler
ni entendre; il leur permet d’envoyer et de recevoir des messages texte par
l’intermédiaire de leur appareil ATS.
2. ATS + voix : Ce paramètre est destiné aux utilisateurs qui peuvent parler mais ne
peuvent pas entendre; il leur permet de parler au téléphone et de recevoir les
réponses de leurs correspondants sous forme de message texte.
89
C78 – Manuel de l’utilisateur
3. ATS + écoute : Ce paramètre est destiné aux utilisateurs qui peuvent entendre
mais ne peuvent pas parler; il leur permet d’écouter leurs correspondants et de
leur répondre par message texte.
4. ATS désactivé : Ce paramètre permet de désactiver la fonction ATS.
Connexion à un appareil ATS
1. Branchez le cable du téléscripteur dans le connecteur du casque de C78.
2. Ouvrez le menu Mode ATS et sélectionnez le mode désiré (voir les explications cidessus).
3. Après avoir choisi le mode ATS, vérifiez si l’icone ATS est présente sur l’afficheur
du téléphone.
4. Branchez l’appareil ATS à une source de courant et allumez-le.
5. Appelez au numéro de téléphone désiré.
6. Une fois la communication établie, utilisez l’appareil ATS pour envoyer un
message texte ou pour parler.
7. Les réponses de votre interlocuteur vous seront transmises vocalement ou
s’afficheront sur l’appareil ATS, selon le mode ATS choisi.
90
C78 – Manuel de l’utilisateur
Sécurité
Le menu Sécurité vous permet de verrouiller électroniquement votre téléphone. Pour
accéder à ce menu, sélectionnez Menu→Paramètres→Sécurité du mode veille..
Remarque : Vous devez entrer le code de verrouillage du téléphone pour accéder à
ce menu. Le code de verrouillage par défaut est 0000. Une fois que votre téléphone
sera activé, le code correspondra aux quatre derniers chiffres de votre numéro de
téléphone.
Si le code mis à jour est perdu ou est oublié, s'il vous plaît contactez votre fournisseur
de service.
Les options disponibles sont les suivantes :
Mode verouillage : Permet de choisir entre les options Déverrouiller, Verrouiller et À
la mise en marche. En mode Verrouiller, le téléphone peut uniquement recevoir des
appels ou effectuer des appels d’urgence. En mode À la mise en marche, votre
téléphone est automatiquement verrouillé lorsque vous l’allumez.
Changer le code : Ce menu vous permet de changer le code de verrouillage du
téléphone. Pour changer de code :
1. Menu→Paramètres→Sécurité→Changer le code
2. Lorsque le téléphone vous y invite, entrez votre ancien code de verrouillage.
3. Entrez ensuite le nouveau code désiré (de 1 à 8 caractères).
4. Entrez de nouveau le nouveau code pour le confirmer.
Réinitialiser paramètres par défault : Rétablir les paramètres de sécurité par défaut.
91
C78 – Manuel de l’utilisateur
Mode Aide auditive
Ce téléphone est compatible avec la fonction HAC de compatibilité avec les appareils
auditifs. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à partir de ce menu. Si vous
utilisez un appareil auditif muni d’un capteur téléphonique pour répondre au
téléphone, vous pouvez activer le mode HAC de votre appareil; cela devrait vous
permettre d’entendre votre interlocuteur plus clairement.
Pour obtenir de plus amples renseignements concernant la fonction HAC de
compatibilité avec les appareils auditifs, veuillez consulter la section Pour votre
sécurité – Activation du paramètre HAC.
Mode avion allumé/éteint
Le mode avion vous permet d’utiliser plusieurs fonctions de votre téléphone telles
que les jeux, la calculatrice, etc. lorsque vous êtes dans un avion ou dans tout autre
endroit où les signaux de radiofréquence peuvent causer des interférences.
Pour activer le Mode avion, choisissez Menu→Paramètres depuis le mode veille.
Mettez en surbrillance l’option Mode avion allumé ou Mode avion éteint. puis
appuyez sur Sélect.
92
C78 – Manuel de l’utilisateur
15.Glossaire
Abréviation Description
A2DP Profil évolué de diffusion audio
AMRC Accès multiple par répartition de codes
c.a. Courant alternatif
HA Heure avancée
HAC Hearing Aid Compatibility (compatibilité avec les prothèses
auditives)
HFP Profil mains libres
HSP Profil de casque d’écoute
MAN Module d’attribution numérique
OPP Profil de poussée d’objet
PTT Messagerie instantanée vocale
RF Radiofréquence
SMS Service de messages courts
USB Universal Serial Bus (bus série universel)
VIP Personne très importante
93
C78 – Manuel de l’utilisateur
16.Dépannage
Impossibilité d’allumer le téléphone
Vérifiez si la pile est suffisamment chargée pour permettre d’allumer le téléphone.
Le téléphone s’est éteint automatiquement
La capacité de la pile est très faible. Veuillez la recharger.
Aucune tonalité lorsque l’on appuie sur les touches
Vérifiez si la tonalité du clavier a été désactivé. Vous pouvez activer la tonalité à partir
de Menu→Paramètres→ Paramètres son→Tonalité de clavier.
Aucune sonnerie d’appel entrant à la réception d’un appel
Vérifiez si le téléphone est en mode silencieux ou si le volume a été désactivé à l’aide
de la touche de volume.
Impossibilité d’envoyer un message
Vérifiez l’état du réseau.
Impossible de répondre automatiquement à un appel entrant au moyen du
casque
94
C78 – Manuel de l’utilisateur
Vérifiez si la réponse automatique est activée dans les paramètres de configuration
des appels à partir de Menu→Paramètres→Système→Paramètres
appels→Réponse automatique.
Composition d’un appel d’urgence
Vous pouvez composer des appels d’urgence, même si le clavier est verrouillé. Entrez
directement le numéro à composer et appuyez sur la touche Envoi.
Impossibilité de se connecter au réseau
Vérifiez si le téléphone se trouve dans une zone de service de réseau AMRC ou allez
à un autre endroit pour essayer de nouveau.
Impossibilité de recevoir un nouveau message
Vérifiez l’état du réseau, puis vérifiez si la boîte de réception est pleine. Si vous
activez la fonction Boîte auto-suppression, vous ne pourrez pas recevoir de
nouveaux messages lorsque la boîte sera pleine. Vous devrez supprimer des
messages et changer les paramètres.
Impossible d’établir un appel conférence à trois
Vérifiez l’état du réseau et si vous avez activé ce service de votre fournisseur de
services réseau.
ZTE (« le vendeur ») garantit le ou les produits (le « produit ») contre les défauts de
fabrication et de matière pour une durée d’un an. Cette garantie limitée prend fin un
an après la date à laquelle on vous a vendu le produit, à condition que vous soyez le
premier acheteur et l’utilisateur final du produit et que le produit ait été acheté auprès
d’un fournisseur autorisé par le vendeur. Le transfert ou la revente d’un produit met
automatiquement fin à la garantie du produit. Cette garantie limitée n’est pas
transférable à un tiers, y compris, sans s’y restreindre, aux acheteurs ou aux
propriétaires subséquents du produit. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux
utilisateurs finauls au Canada.
Le vendeur peut, à son gré, réparer ou remplacer un produit (en utilisant des pièces
de rechange neuves ou remises à neuf de qualité et de fonctionnement similaires) s’il
détermine que le produit a un défaut de fabrication ou que le matériel est défectueux;
si le vendeur détermine qu’il n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le
produit, il remboursera le prix d’achat déboursé pour le produit à condition que le
produit soit i) retourné à un centre de service autorisé par le vendeur au cours de la
période de garantie d’un an et ii) qu’il soit accompagné d’une preuve d’achat, comme
un contrat de vente ou une facture acquittée démontrant que le produit en question
est encore couvert par la garantie d’un an. Après la période de garantie d’un an, vous
devez payer les frais de transport, les pièces et la main d’œuvre. Si le vendeur
détermine que le produit n’est pas réparable ou s’il ne fait plus partie de la liste des
produits offerts par le vendeur, vous ne serez responsable que des frais de transport
et de main d’œuvre.
99
C78 – Manuel de l’utilisateur
La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit : i) tout produit qui aurait été
mal installé, réparé, entretenu ou modifié; ii) tout produit ayant fait l’objet d’une
mauvaise utilisation (cela inclut tout produit utilisé avec du matériel électrique ou
mécanique qui n’est pas compatible ou utilisé avec des accessoires qui ne sont pas
approuvés par le vendeur), tous dommages causés par un accident, un usage abusif,
des dommages physiques, une utilisation anormale ou inappropriée, la négligence,
le feu ou des liquides; iii) les produits utilisés dans des conditions qui excèdent les
normes publiées; iv) les dommages esthétiques; v) les produits dont les étiquettes de
garantie ou le numéro de série ont été enlevés ou altérés ou qui sont illisibles;
vi) les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation; vii) les problèmes liés à la
réception du signal (à moins qu’il ne soit causé par un défaut matériel ou de
fabrication); viii) les dommages causés par un incendie, une inondation, une force
majeure ou d’autres événements qui ne sont pas la faute du vendeur et auxquels le
produit n’est pas censé résister, y compris les dommages causés par une mauvaise
manipulation, la livraison et des fusibles fondus; ix) les produits non durables (comme
des fusibles); ou x) tout produit qui a été ouvert, réparé, modifié ou altéré par
une personne autre que le vendeur ou un centre de service autorisé par le vendeur.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES APPROUVÉS PAR LE VENDEUR DE
VOTRE TÉLÉPHONE. L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON AUTORISÉS PEUT
ÊTRE DANGEREUSE ET ANNULER LA GARANTIE DU TÉLÉPHONE SI LESDITS
ACCESSOIRES ONT CAUSÉ LES DOMMAGES OU LA DÉFECTUOSITÉ.
100
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.