ZTE C78 User Manual [fr]

ZTE C78
Téléphone numérique sans fil AMRC 1X Manuel de l’utilisateur
C78 – Manuel de l’utilisateur
© ZTE Corporation, 2010.
Aucune partie de la présente publication ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, incluant la photocopie et le microfilm, sans l’autorisation écrite préalable de ZTE Corporation.
ZTE Corporation applique une politique de perfectionnement continu. ZTE Corporation se réserve le droit de changer ou d’améliorer tout produit décrit dans ce document sans préavis.
2
C78 – Manuel de l’utilisateur
Contenu
1. Pour votre sécurité..................................................................10
Entretien général ....................................................................................................10
Sécurité à bord des avions .....................................................................................13
Sécurité dans les hôpitaux......................................................................................14
Directives générales ...............................................................................................14
Sécurité au volant...................................................................................................16
Véhicules équipés de coussins gonflables .............................................................17
Équipement d’autres fabricants ..............................................................................18
Utilisation efficace...................................................................................................18
Énergie radiofréquence ..........................................................................................18
Services d’urgence .................................................................................................20
Avis de la FCC........................................................................................................21
Avis d’Industrie Canada..........................................................................................22
Utiliser le téléphone avec un appareil auditif ..........................................................23
Activation du paramètre HAC .................................................................................25
2. Introduction .............................................................................26
Aperçu ....................................................................................................................26
Contenu ..................................................................................................................27
Caractéristiques techniques du C78.......................................................................27
3
C78 – Manuel de l’utilisateur
Téléphone en bref ..................................................................................................28
Description des touches......................................................................................... 29
Interface utilisateur................................................................................................. 31
Indicateurs et icônes ..............................................................................................32
3. Configuration de votre téléphone..........................................33
Pile .........................................................................................................................33
Installation de la pile .........................................................................................33
Chargement de la pile....................................................................................... 34
Retrait de la pile................................................................................................36
Pour allumer ou éteindre votre téléphone ..............................................................37
Fonction de verrouillage......................................................................................... 38
Connexion au réseau .............................................................................................38
Activer le téléphone................................................................................................ 38
4. Opérations de base.................................................................39
Effectuer un appel vocal......................................................................................... 39
Utilisation du clavier.......................................................................................... 39
Utilisation de la liste de contacts....................................................................... 39
Recomposition du dernier numéro.................................................................... 40
Composition d’un numéro de l’historique des appels .......................................40
Utilisation de la composition abrégée............................................................... 41
Répondre à des appels vocaux.............................................................................. 41
4
C78 – Manuel de l’utilisateur
Fonctions d’appel....................................................................................................42
Appel à trois............................................................................................................43
Appel en attente......................................................................................................44
5. Entrée de texte.........................................................................46
Fonctions des touches............................................................................................46
Modes d’entrée de texte .........................................................................................47
6. Contacts ...................................................................................50
Liste de contacts.....................................................................................................51
Nouveau contact.....................................................................................................52
Groupes ..................................................................................................................53
Composition abrégée..............................................................................................53
7. Appels ......................................................................................55
Tous les appels.......................................................................................................55
Appels manqués .....................................................................................................56
Appels entrants.......................................................................................................56
Appels sortants .......................................................................................................56
Minuteries d’appel...................................................................................................56
8. Messagerie...............................................................................57
Envoyer nouveau....................................................................................................57
Enreg. dans brouillons ......................................................................................58
Texte rapide ......................................................................................................59
5
C78 – Manuel de l’utilisateur
Signature ..........................................................................................................59
Priorité messages ............................................................................................. 59
Boîte de réception ..................................................................................................59
Lire un message ...............................................................................................59
Répondre à un message. .................................................................................60
Boîte d’envoi........................................................................................................... 60
Brouillons................................................................................................................ 60
Envoyé ...................................................................................................................61
Sauvegardé............................................................................................................ 61
Messagerie vocale .................................................................................................61
Paramètres............................................................................................................. 62
Paramètres de message................................................................................... 62
Paramètres texte rapide ...................................................................................63
Info sur la mémoire................................................................................................. 63
9. Réveil........................................................................................64
Modifier une alarme .......................................................................................... 64
Options d’alarme............................................................................................... 65
10. Appareil photo .........................................................................66
Prise de photos................................................................................................. 67
Afficher les photos ............................................................................................68
11. Média ........................................................................................69
6
C78 – Manuel de l’utilisateur
Appareil photo.........................................................................................................69
Mes chansons.........................................................................................................70
Jouer Vos Chansons.........................................................................................70
Gestion de Vos Chansons ................................................................................70
Mes images ............................................................................................................71
Afficher votre image ..........................................................................................71
Gérer vos images..............................................................................................72
Fichiers préchargés ................................................................................................72
Chansons ..........................................................................................................73
Images...............................................................................................................73
Info sur la mémoire .................................................................................................73
12. Jeux ..........................................................................................74
13. Outils ........................................................................................75
Calculatrice.............................................................................................................75
Réveil......................................................................................................................76
Calendrier ...............................................................................................................76
Ajouter un rendez-vous .....................................................................................76
Afficher un rendez-vous ....................................................................................77
Options du calendrier ........................................................................................77
Calcul pourboire......................................................................................................78
Horloge universelle.................................................................................................78
7
C78 – Manuel de l’utilisateur
14. Paramètres...............................................................................80
Paramètres son...................................................................................................... 80
Sonneries.......................................................................................................... 81
Tonalité de clavier............................................................................................. 82
Volume.............................................................................................................. 82
Tonalité marche/arrêt........................................................................................ 82
Alertes............................................................................................................... 83
Tonalité de changement du système................................................................83
Paramètres écran................................................................................................... 84
Langue ...................................................................................................................84
Bluetooth ................................................................................................................85
Gestion. Bluetooth ............................................................................................85
Appareil Bluetooth ............................................................................................86
Couplage avec un nouvel appareil Bluetooth ...................................................86
GPS........................................................................................................................ 87
Système .................................................................................................................87
Paramètres appels............................................................................................ 87
Grande touche automatique .............................................................................88
Info sur la mémoire ........................................................................................... 88
Info téléphone ................................................................................................... 88
Paramétres du system...................................................................................... 89
Mode ATS......................................................................................................... 89
8
C78 – Manuel de l’utilisateur
Sécurité .............................................................................................................91
Mode Aide auditive............................................................................................92
Mode avion allumé/éteint........................................................................................92
15. Glossaire ..................................................................................93
16. Dépannage ...............................................................................94
17. Index .........................................................................................96
9
C78 – Manuel de l’utilisateur
1. Pour votre sécurité
Entretien général
Votre téléphone contient des circuits électroniques, des aimants et des piles qui sont fragiles. Vous devez manipuler votre appareil avec soin et accorder une attention particulière aux points suivants :
Ne laissez jamais le téléphone, la pile ou les accessoires entrer en contact avec
des liquides ou de l’humidité. N’immergez pas l’appareil dans un quelconque liquide.
Ne placez pas le téléphone à côté d’un disque d’ordinateur, de cartes de crédit, de
cartes-voyage ou d’autres supports magnétiques. Les données contenues sur le disque ou la carte pourraient être altérées par le téléphone.
Ne peingnez pas le téléphone. Ne laissez pas le téléphone ou la pile à un endroit où la température pourrait
dépasser 140 ˚F, par exemple sur le tableau de bord d’un véhicule, sur le rebord d’une fenêtre, derrière une vitre directement exposée aux rayons du soleil, etc.
N’enlevez pas la pile pendant que le téléphone est sous tension. Prenez soin de ne pas laisser d’objets métalliques (pièce de monnaie, porte-clés,
etc.) court-circuiter les bornes de la pile ou entrer en contact avec celles-ci.
10
C78 – Manuel de l’utilisateur
Ne jetez pas les piles dans le feu. Les piles aux ions de lithium du téléphone
peuvent être apportées à un centre de recyclage qui les accepte.
Ne mettez pas la pile du téléphone dans votre bouche car les électrolytes peuvent
être toxiques.
Utilisez la pile uniquement avec un dispositif de charge qui a été homologué avec
le système par ce standard. L’utilisation d’une pile ou d’un chargeur non homologués peut présenter un risque d’incendie, d’explosion, de fuite ou un autre danger.
Vous ne devez jamais démonter, ouvrir, écraser, plier, déformer, percer ni lacérer
l’appareil.
Évitez les courts-circuits et ne laissez aucun objet métallique ou conducteur entrer
en contact avec les bornes de la pile.
Éliminez promptement les vieilles piles, conformément aux règlements locaux. Une utilisation de pile inappropriée pourrait provoquer un incendie, une explosion
ou un autre danger.
Ne placez pas de pile dans un four à micro-ondes, une sécheuse ou un contenant
sous haute pression.
Ne branchez pas la pile directement dans une prise de courant ou un chargeur
allume-cigarette. Utilisez seulement un chargeur autorisé.
11
C78 – Manuel de l’utilisateur
N’enfoncez pas d’objet pointu dans la pile (par exemple, une aiguille). Si vous vous débarrassez de la pile, assurez-vous qu’elle n’est pas conductrice en
appliquant un ruban de vinyle sur les bornes positive (+) et négative (-).
Vous ne devez pas laisser tomber le téléphone, le lancer ou le soumettre à des
traitements brutaux.
Cessez d’utiliser la pile si vous constatez la présence anormale d’une chaleur,
d’une odeur, d’une décoloration, d’une déformation ou de toute autre condition inhabituelle durant l’utilisation, le chargement ou le stockage.
N’utilisez pas l’appareil avec une pile endommagée ou déformée. Ne soudez pas directement la pile. Retirez immédiatement du téléphone toute pile qui n’est plus en état de
fonctionner.
L’écouteur pourrait devenir chaud durant l’utilisation normale. Le téléphone lui-
même pourrait également devenir chaud pendant le chargement de la pile.
Lorsque le téléphone est en mode vibration, il pourrait se déplacer à cause des
vibrations.
Veillez à ne pas placer le téléphone près d’une source de chaleur (comme une
plinthe électrique).
12
C78 – Manuel de l’utilisateur
Utilisez un chiffon humide ou antistatique pour nettoyer le téléphone. N’utilisez
pas de chiffon sec ordinaire ni de chiffon électrostatique. N’utilisez pas de produits nettoyants chimiques ou abrasifs car ils pourraient endommager le boîtier du téléphone.
Équipement d’autres fabricants : L’utilisation d’équipement, câbles ou accessoires
qui ne sont pas fabriqués ni autorisés par ZTE pourrait invalider la garantie de votre téléphone, poser un risque pour la sécurité et nuire au fonctionnement de l’appareil.
N’oubliez pas d’effectuer des copies de sauvegarde de toutes les données
importantes stockées dans votre téléphone.
Pensez à recycler : l’emballage de carton dans lequel se trouvait votre téléphone
est idéal pour le recyclage.
Avis :
Dans l’éventualité peu probable d’une fuite de la pile, assurez-vous de
maintenir le liquide éloigné de vos yeux et de votre peau. Si le liquide entre en contact avec vos yeux ou votre peau, rincez-les à fond à l’eau claire et consultez un médecin.
Sécurité à bord des avions
Lorsque vous êtes à l’intérieur ou à proximité d’un avion, éteignez votre téléphone
ou activez le mode avion. L’utilisation de téléphones dans un avion pourrait
13
C78 – Manuel de l’utilisateur
constituer un danger pour le fonctionnement de l’avion et nuire au réseau sans fil. Le non-respect de cette consigne pourrait entraîner la suspension ou l’interdiction d’utilisation du service téléphonique ou un recours judiciaire (ou les deux) pour le contrevenant.
Lorsque vous êtes dans un avion ou dans tout autre endroit où les signaux de
radiofréquence peuvent causer des interférences, le mode avion vous permet d’utiliser plusieurs fonctions de votre téléphone telles que les jeux, la calculatrice, les mémos vocaux, etc. Le mode avion ne vous permet pas d’effectuer ou de recevoir des appels vocaux.
Sécurité dans les hôpitaux
Éteignez votre téléphone et enlevez la pile dans les endroits où l’utilisation d’un
téléphone sans fil est interdite.
Suivez les consignes affichées dans tous les établissements médicaux
concernant l’utilisation de téléphones sans fil sur les lieux.
Directives générales
Dans plusieurs juridictions, il existe des lois et règlements sur la prise de photos
dans des endroits publics et privés, qui régissent le traitement et l’utilisation
14
C78 – Manuel de l’utilisateur
subséquente de ces photos. ZTE encourage ses clients à se conformer à toutes les lois et à respecter les droits personnels d’autrui.
Vérifiez la disponibilité d’une entente d’itinérance auprès de votre exploitant de
réseau.
L’utilisation de téléphones sans fil est interdite dans certains endroits où les ondes
émises pourraient nuire, notamment dans les hôpitaux, les centres de recherche et les avions. L’utilisateur a la responsabilité d’éteindre son appareil dans ces endroits. En cas d’incertitude, la pile devrait être retirée du téléphone.
Respectez toute signalisation indiquant d’éteindre votre téléphone, par exemple
près d’une station-service ou de matières explosives.
Si vous avez des problèmes cardiaques, prenez soin de régler le mode vibration
ou le volume de sonnerie en conséquence. Ce téléphone est capable de produire de grands bruits qui peuvent altérer votre audition. Baissez le volume avant d'utiliser des écouteurs, casques d'écoute stéréo Bluetooth ou d'autres appareils audio.
Ne laissez pas un enfant jouer avec le téléphone, le chargeur ou les piles. L’utilisation du téléphone près de certains dispositifs électroniques à usage
médical (prothèses auditives, stimulateurs cardiaques, etc.) pourrait nuire au fonctionnement de ces dispositifs. Respectez les mises en garde et suivez les recommandations des fabricants.
15
C78 – Manuel de l’utilisateur
Ne mettez pas votre téléphone dans la poche arrière de votre pantalon car vous
risqueriez de l’écraser en vous assoyant. Ne mettez pas non plus votre téléphone au fond d’un sac où il pourrait être soumis à une pression ou un poids excessif. Cela pourrait endommager l’afficheur ou l’objectif et nuire à leur bon fonctionnement.
Votre téléphone contient du métal et peut provoquer une réaction pour les types
de peau très sensible.
Ne laissez pas le téléphone déchargé ou sans pile pendant une longue période
car vous risquez de perdre des données.
Sécurité au volant
Vous vous devez de garder le contrôle de votre véhicule en tout temps. Accordez
toute votre attention à la conduite.
Respectez toutes les recommandations locales relatives à la sécurité sur la route. Si les conditions routières l’exigent, rangez votre véhicule sur l’accotement ou
stationnez-vous avant d’effectuer ou de prendre un appel. Vérifiez si les lois ou règlements locaux interdisent d’utiliser un téléphone sans fil en conduisant.
Vous ne devez pas arrêter le véhicule sur la bande d’arrêt d’urgence d’une
autoroute pour effectuer ou recevoir un appel, sauf en cas de force majeure ou d’urgence.
16
C78 – Manuel de l’utilisateur
Éteignez votre téléphone lorsque vous vous trouvez à un poste de ravitaillement
d’essence (garage, station-service, etc.), même si vous ne faites pas le plein de votre véhicule.
Vous ne devez pas entreposer ou transporter des matières inflammables ou
explosives dans le même compartiment que votre téléphone.
La radiotransmission n’a généralement aucun effet néfaste sur les systèmes
électroniques des automobiles, tels que le système de freinage antiblocage, d’injection ou de régulation. Les fabricants de tels systèmes peuvent vous aviser si leur système est adéquatement protégé contre les transmissions radioélectriques. Si vous croyez que des problèmes du véhicule peuvent être causés par l’émetteur de votre téléphone, consultez votre concessionnaire et n’allumez pas votre téléphone dans l’auto tant qu’il n’a pas été vérifié par un technicien qualifié.
Véhicules équipés de coussins gonflables
Les coussins gonflables se déploient avec une grande force. Ne placez aucun objet, y compris un appareil sans fil fixe ou portatif, devant les coussins gonflables ou dans la zone de déploiement des coussins. Un appareil sans fil incorrectement installé dans le véhicule pourrait causer de graves blessures lors du déploiement d’un coussin gonflable.
17
C78 – Manuel de l’utilisateur
Équipement d’autres fabricants
L’utilisation d’équipements, de câbles ou d’accessoires qui ne sont pas fabriqués ni autorisés par ZTE pourrait invalider la garantie du téléphone et nuire à son fonctionnement. Par exemple, vous ne devriez utiliser que le chargeur ZTE fourni avec votre téléphone pour recharger la pile.
Utilisation efficace
Pour une performance optimale et une consommation de courant minimale, ne couvrez pas la zone de l’antenne (au bas de votre téléphone) avec votre main. Le fait de couvrir l’antenne peut nuire à la qualité de la transmission et entraîner une augmentation du courant nécessaire au fonctionnement du téléphone, ce qui réduit le temps d’appel et de veille.
Énergie radiofréquence
Votre téléphone est constitué d’un émetteur et d’un récepteur radio à faible puissance. Lorsque le téléphone est sous tension, il reçoit et transmet, par intermittence, une énergie radiofréquence sous forme d’ondes radio pour traiter et contrôler le niveau de puissance à laquelle le téléphone transmet des signaux. Exposition à l’énergie radiofréquence :
Renseignements sur le débit d’absorption spécifique (DAS) et l’exposition aux
ondes radio : Cet appareil a été conçu conformément aux exigences de sécurité
18
C78 – Manuel de l’utilisateur
applicables quant à l’exposition aux ondes radio. Ces exigences sont fondées sur des directives scientifiques qui comprennent des marges de sécurité visant à assurer la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé.
Le débit d’absorption spécifique, ou DAS, est une unité de mesure utilisée dans
les directives d’exposition aux ondes radio. Les tests relatifs au DAS sont menés à l’aide d’une méthode normalisée pendant que le téléphone transmet à sa plus haute puissance certifiée, dans toutes les bandes de fréquences utilisées.
Bien qu’il y ait des différences entre les niveaux de DAS des différents modèles
de téléphone de ZTE, ils sont tous conçus conformément aux directives applicables en matière d’exposition aux ondes radio.
La limite du DAS recommandée est de 1,6 watts/kg en moyenne pour un
(1) gramme de tissus. La valeur du DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone, lorsque testée à proximité de la tête est de 0,994 W/kg (1 g).
La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle de téléphone, lorsque testée à
proximité du corps est de 0,679 W/kg (1 g). Les exigences en ce qui concerne le DAS pour les dispositifs portés sur le corps concernent uniquement les pinces de ceinture, les étuis et les accessoires similaires qui n’ont pas de composante métallique et qui assurent une distance de séparation d’au moins 1,5 cm entre l’appareil, y compris son antenne, et le corps de l’utilisateur.
19
C78 – Manuel de l’utilisateur
Services d’urgence
Pour effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays :
1. Assurez-vous que le téléphone est allumé et en service.
2. Appuyez sur la touche Fin autant de fois que nécessaire pour que l’information affichée disparaisse et que l’appareil soit prêt pour les appels.
3. Entrez le numéro d’urgence local. Exp. 911
4. Appuyez sur Envoi pour composer le numéro. Suivez les instructions données par le service d’urgence et ne coupez pas la communication tant qu’on ne vous aura pas indiqué de le faire.
Remarque : Indiquez au téléphoniste le service dont vous avez besoin : police, ambulance, pompiers, garde côtière ou services de sauvetage en montagne. Donnez votre position et, si possible, restez au même endroit et gardez le contact. En raison des limites de la téléphonie cellulaire, nous ne pouvons pas garantir la connexion des appels d’urgence. Vous ne devriez vous fier à aucun appareil sans fil pour toute communication essentielle et notamment pour les urgences médicales.
20
C78 – Manuel de l’utilisateur
Avis de la FCC
Ce téléphone sans fil est conforme à la section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit pas produire d’interférences nuisibles et 2) doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Ce téléphone sans fil a été testé et jugé conforme aux limites de Classe B pour les appareils numériques en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont établies en vue d’apporter une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en milieu résidentiel. Ce dispositif génère, utilise, et peut diffuser des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé selon les instructions, pourrait provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n’est pas possible de garantir l’absence d’interférences sur une installation spécifique. Si ce dispositif provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut se vérifier en allumant et en éteignant les appareils, l’utilisateur peut tenter d’y remédier de l’une des façons suivantes :
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance qui sépare le dispositif du poste récepteur.
Raccorder le dispositif à une prise secteur se trouvant sur un circuit différent de
celui utilisé par le récepteur.
21
C78 – Manuel de l’utilisateur
Consulter le détaillant ou demander l’aide d’un technicien radio/télévision
expérimenté.
Les modifications ou changements réalisés sans l’approbation expresse du responsable de la conformité peuvent entraîner pour l’utilisateur une interdiction d’utiliser ce dispositif.
FCC ID: Q78-C78
Avis d’Industrie Canada
Le fonctionnement de cet appareil est soumis aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas produire d’interférences nuisibles et (2) doit pouvoir supporter toute interférence reçue, même si ces interférences perturbent son fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Ce dispositif de radiocommunication de catégorie II respecte la norme CNR-310 d’Industrie Canada. IC: 5200A-ZTEC78
NOTE IMPORTANTE: Énoncé d’Industrie Canada relativement à l’exposition aux radiofréquences
Ce téléphone sans fil est conforme au débit d’absorption spécifique (DAS) pour la population en général et aux limites d'exposition incontrôlée dans IC CNR-102 et a été testé en conformité avec les méthodes de mesure et les procédures spécifiées dans
22
C78 – Manuel de l’utilisateur
IEEE 1528. Cet appareil doit être installé et utilisé de manière à assurer une distance minimale de 1,5 cm entre l’élément rayonnant et votre corps.
Cet appareil et son (ses) antenne (s) ne doivent pas être utilisés au même endroit ou conjointement avec tout autre antenne ou transmetteur.
La fonction de sélection de comté est désactivée pour les produits commercialisés aux É.-U. et au Canada.
Utiliser le téléphone avec un appareil auditif
Votre téléphone C78 est conforme aux exigences de la FCC et IC en matière d’appareils auditifs.
Lorsque certains téléphones cellulaires sont utilisés à proximité de certains appareils auditifs (aides à l’audition et implants cochléaires), les utilisateurs peuvent percevoir un bruit de bourdonnement, de ronronnement ou de sifflement plaintif. Certains appareils auditifs sont mieux protégés que d’autres contre ces bruits parasites, et les téléphones ne produisent pas tous la même quantité de parasites. L’industrie du téléphone sans fil a établi des cotes pour certains de ses modèles de téléphones cellulaires afin d’aider les utilisateurs d’appareils auditifs à choisir un téléphone qui soit compatible avec leur appareil. Cela dit, les téléphones n’ont pas tous été cotés. Les modèles cotés portent la mention de cette cote sur leur boîte. Votre appareil C78 a été testé pour en évaluer sa compatibilité avec les appareils auditifs et a reçu la cote M[4] et/ou la cote T[3].
23
C78 – Manuel de l’utilisateur
Les cotes ne constituent pas des garanties. Les résultats varient en fonction de l’appareil auditif et de la perte auditive de l’utilisateur. Si votre appareil auditif s’avère sensible aux interférences, vous pourriez ne pas être en mesure d’utiliser un téléphone coté. La meilleure façon d’évaluer si le téléphone convient à vos besoins est d’en faire l’essai avec votre appareil auditif.
Cotes M : les téléphones cotés M3 ou M4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de causer moins d’interférences aux appareils auditifs que les téléphones qui ne sont pas cotés. La cote M4 est la plus performante des deux cotes. Cotes T : les téléphones cotés T3 ou T4 répondent aux exigences de la FCC et sont susceptibles de fonctionner plus adéquatement avec un capteur téléphonique d’appareil auditif (phonocapteur) qu’un téléphone non coté. (Prenez note que les appareils auditifs ne sont pas tous équipés d’un capteur téléphonique.) Plus votre appareil auditif est protégé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par votre téléphone cellulaire. Vos appareils auditifs devraient avoir une cote similaire à celle de votre téléphone. Renseignez-vous auprès de votre professionnel de la santé pour connaître la cote de votre appareil auditif.
Il est également possible de mesurer la protection des appareils auditifs contre ce type d’interférence. Votre fabricant d’appareils auditifs ou un professionnel en santé auditive peut vous aider à obtenir les résultats qui s’appliquent à votre appareil auditif. Plus votre appareil auditif est protégé, moins vous risquez d’être confronté à des bruits parasites émis par les téléphones cellulaires.
24
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour plus d’information sur les mesures de la FFC concernant la compatibilité des appareils auditifs et des appareils mobiles, et pour connaître les autres mesures à l’initiative de la FCC pour veiller à ce que les personnes souffrant d’un handicap puissent accéder aux services de télécommunications, rendez-vous sur le site www.fcc.gov/cgb/dro.
Activation du paramètre HAC
Lorsque le paramètre HAC est activé, votre téléphone C78 envoie l’audio de vos appels téléphoniques au capteur téléphonique plutôt qu’au micro de votre appareil auditif. Cela vous permet d’obtenir une meilleure qualité sonore, étant donné que le volume est augmenté et que les bruits de fond et les contre-réactions sont atténués. Le paramètre HAC améliore uniquement la qualité des appels que vous écoutez par le biais de l’écouteur. Désactivez la fonctionnalité Bluetooth. Cela n’affectera pas les appels écoutés avec le haut-parleur intégré ou le casque d’écoute. Le paramètre HAC consomme de l’énergie alors pensez à surveiller la consommation de la pile lorsqu’elle est activée.
ATTENTION : N’activez le paramètre HAC que si vous utilisez un appareil auditif comportant un capteur téléphonique. Autrement, vous risquez d’endommager votre ouïe.
25
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. Introduction
Aperçu
Nous vous remercions d’avoir acheté le téléphone sans fil ZTE C78. Cet appareil permet d’effectuer des appels vocaux et de courts messages textuels sur des réseaux AMRC 1X. Il est doté par défaut de la fonction E911 (GPS). Ce téléphone offre plusieurs fonctions pratiques durant vos activités quotidiennes, par exemple un appareil photo de 0,3 mégapixel, un calendrier, un calculatrice, un réveil, etc. Il peut être connecté à des accessoires et des appareils sans fil Bluetooth. Son profil A2DP Bluetooth vous permet d’écouter de la musique avec un casque d’écoute Bluetooth.
Pour garantir que ce téléphone sans fil soit toujours dans le meilleur état possible, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour consultation future. En vue d’éviter tout danger, nous vous recommandons de lire entièrement la section Pour votre sécurité avant de commencer à utiliser ce téléphone.
Les images et les icônes présentés dans ce manuel sont signifiés pour les buts explicatifs et précisément ne peuvent pas représenter seulement les véritables images et les véritables icônes trouvés sur le téléphone. Votre téléphone contient les informations les plus récents.
26
C78 – Manuel de l’utilisateur
Contenu
L’emballage de votre téléphone sans fil ZTE C78 contient les éléments suivants. Vérifiez soigneusement le contenu de la boîte pour vous assurer qu’il ne manque aucun élément.
Téléphone C78 Pile Manuel de l’utilisateur et documentation Chargeur de voyage c.a.
ZTE Corporation déclare que la pile livrée avec le produit est emballée séparément dans la boîte. L’étiquette portant le numéro d’identification du FCC est placée bien en évidence sur le téléphone au moment de l’achat.
Caractéristiques techniques du C78
Type d’appareil C78
Dimensions (l x L x H) 111 × 48 × 15 mm (4.4 × 1.9 × 0.6 po)
Poids Moins de 100 g (3.53 oz) avec la pile
Temps de veille continu 180 heures (varie selon le réseau)
Temps de conversation en continu 220 minutes (varie selon le réseau)
27
C78 – Manuel de l’utilisateur
Téléphone en bref
2
3
4
[1] Écran d'affichage [5] le Port du Chargeur d'USB [2] L’écouteur [6] Touche d’appareil photo [3] le Cric d'Écouteur [7] Appareil photo [4] La touche de volume [8] Le Couvercle Arrière
1
5
6
7
8
28
Description des touches
Touche de fonction gauche – Pour exécuter les invites de commande qui apparaissent dans le coin inférieur gauche de l’écran, directement au-dessus de la touche. Ces invites varient en fonction du contenu de l’écran. Touche de fonction droite – Pour exécuter les invites de commande qui apparaissent dans le coin inférieur droit de l’écran, directement au-dessus de la touche. Ces invites varient en fonction du contenu de l’écran. Touche Envoi – Pour effectuer ou recevoir des appels. C’est également une touche de raccourci permettant d’accéder à « Tous les appels » depuis le mode veille. Touche Fin – Pour mettre fin aux appels et fermer les applications. Maintenez cette touche enfoncée depuis le mode veille pour éteindre le téléphone.
Touche d’appareil photo Maintenez cette touche enfoncée depuis le mode veille pour activer la fonction d’appareil photo et appuyez sur la touche pour prendre une photo.
Touches de volume (haut/bas) – Ajuste le volume des appels et de la musique.
C78 – Manuel de l’utilisateur
29
C78 – Manuel de l’utilisateur
Touches de navigation – Ces touches (vers le haut, le bas, la gauche et la droite) permettent de naviguer parmi les options de menu. En mode veille, elles permettent d’accéder rapidement à Tous les enreg. (haut), Musique et Média (gauche), Bluetooth (droite) et Messagerie (bas). Touche OK – Pour confirmer des actions et effectuer des sélections. Cette touche permet également d’accepter les invites qui apparaissent dans la partie centrale inférieure de l’écran, au-dessus de la touche. Ces invites varient en fonction du contenu de l’écran. Touches alphabétiques/numériques 0 à 9 – Ces touches permettent d’entrer des numéros et des lettres, d’utiliser la
~
composition abrégée et de sélectionner des options lorsque vous naviguez dans les menus. Par exemple, prenez un raccourci en appuyant sur la touche 1 depuis le mode veille pour lancer la messagerie vocale. Touches # et * – Les fonctions associées à ces touches varient selon le mode ou le menu en cours. Maintenez enfoncée la touche * depuis le mode veille pour activer ou désactiver le mode vibration de votre téléphone. Maintenez enfoncée la touche # pour activer la fonction de verrouillage du clavier.
Touche Précédent – Pour supprimer des caractères durant la saisie de texte ou pour revenir à la page précédente durant la navigation dans les menus.
30
C78 – Manuel de l’utilisateur
p
Touche Haut-parleur – Pour activer ou désactiver la fonction de haut-parleur durant les appels vocaux.
Interface utilisateur
L’interface utilisateur comporte trois espaces : un pour les icônes, un autre pour les textes et les images et un troisième pour les touches de fonction.
Espace réservé aux icônes : présente les icônes des fonctions activées.
Espace réservé aux textes et aux images : présente le texte, les commandes et tous les renseignements saisis.
Espace réservé aux touches de fonction : présente les fonctions des touches
ondantes.
corres
31
C78 – Manuel de l’utilisateur
Indicateurs et icônes
Service 1X Mode avion activé
Indicateur d’alarme Indicateur de charge de la pile
Connexion d’appel Calendrier
L’écouteur SMS à priorité élevée
Appel entrant Appel manqué
Nouveau message SMS Nouveau message vocal
Aucun signal Aucune pile
Appels sortants Itinérance
Mode sonnerie Sonnerie désactivée
Puissance du signal Mode silencieux
Mode ATS Mode vibration
Mode vibration et sonnerie Bluetooth
Casque d’écoute Bluetooth
32
C78 – Manuel de l’utilisateur
3. Configuration de votre téléphone
Ce chapitre présente une vue d’ensemble des étapes requises pour configurer votre téléphone, le mettre sous tension et l’activer sur le réseau de votre fournisseur de services. Suivez les instructions ci-dessous pour commencer.
Pile
Veuillez éteindre votre téléphone et déconnecter le chargeur avant de retirer la pile. Évitez de toucher les composantes électroniques sur la pile et l’intérieur du compartiment à pile.
Installation de la pile
2 1
33
3
C78 – Manuel de l’utilisateur
1. Assurez-vous que les bornes + et – de la pile sont alignées avec les contacts métalliques dans le compartiment à pile.
2. Insérez le haut de la pile sous la pince de retenue de plastique et poussez sur le bas de la pile jusqu’à ce qu’elle s’enclenche en position. La pile devrait être alignée avec le bas du téléphone.
3. Remettez en place le couvercle du compartiment à pile, de manière à ce qu’il recouvre entièrement la pile. Fermez le couvercle et verrouillez en place. Assurez­vous qu’il ne peut plus bouger.
Chargement de la pile
Votre téléphone est alimenté au moyen d’une pile rechargeable. Lorsque vous achetez votre téléphone, la pile n’est pas complètement chargée mais la charge est suffisante pour vous permettre d’allumer le téléphone. Vous devez charger la pile de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque : Pour assurer une performance optimale de la pile, nous vous recommandons de la charger à fond avant d’utiliser votre téléphone pour la première fois. Les nouvelles piles ne fournissent une performance maximale qu’après trois cycles complets de chargement/déchargement.
34
C78 – Manuel de l’utilisateur
2
1
1. Tirez sur le couvercle en caoutchouc qui protège le port USB et déplacez-le à l'écart.
2. Branchez l’adaptateur USB du chargeur dans le port USB du téléphone. Assurez­vous de placer le connecteur dans le bon angle : vous ne devez pas forcer pour l’insérer dans le port USB.
Remarque : Assurez-vous de brancher le chargeur c.a. dans une prise de courant alternatif standard avant de charger la pile.
35
C78 – Manuel de l’utilisateur
Retrait de la pile
Si vous devez retirer la pile de votre téléphone, veuillez procéder de la manière suivante :
1
1. Appuyer le bouton au-dessus du téléphone et décolez le couvercle arrière.
2. Soulevez le bas de la pile vers l’extérieur du téléphone avec votre doigt en vous servant de l’encoche de préhension qui se trouve au bas de la pile.
3. Retirez la pile de son compartiment.
2
3
36
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour allumer ou éteindre votre téléphone
Pour mettre votre téléphone sous tension, maintenez la touche Fin enfoncée pendant au moins trois secondes. Si le code de verrouillage du téléphone est activé, le téléphone vous invite à entrer votre code. Le code de verrouillage par défaut est 0000. Une fois que votre téléphone sera activé, le code correspondra aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone.
Il se peut que le code de verrouillage ait été mis à jour par l’utilisateur. Si vous avez perdu ou oublié le nouveau code de verrouillage, veuillez communiquer avec votre fournisseur de service.
Pour éteindre votre téléphone, maintenez la touche Fin enfoncée pendant au moins trois secondes depuis le mode veille.
Avis : N’allumez pas le téléphone dans des endroits où l’utilisation de téléphones sans fil est interdite, ni dans des endroits où il pourrait causer des interférences ou des dangers.
37
C78 – Manuel de l’utilisateur
Fonction de verrouillage
Pour vous éviter d’appuyer sur les touches de votre clavier de manière accidentelle, nous avons équipé le téléphone C78 d’une fonction de verrouillage. Pour activer la fonction de verrouillage, maintenez la touche # enfoncée depuis le mode veille.
Pour désactiver la fonction de verrouillage, sélectionnez « Déverrouiller » à l’aide de la touche de fonction droite puis appuyez sur la touche .
Connexion au réseau
Une fois que le téléphone est déverrouillé, il tente automatiquement de se connecter au réseau.
Activer le téléphone
Avant d’effectuer un appel avec votre nouveau téléphone, vous devez l’activer sur le réseau. Pour ce faire, composez *228 depuis l’écran de veille et suivez les instructions. Une fois que l’écran indiquera que la configuration a réussi, s'il vous plaît redémarrer le téléphone. Vous êtes maintenant prêt à faire un appel.
38
C78 – Manuel de l’utilisateur
4. Opérations de base
Effectuer un appel vocal
Utilisation du clavier
1. Utilisez le clavier numérique pour entrer l’indicatif régional et le numéro de
téléphone. Si vous entrez un chiffre incorrect, utilisez la touche Précédent pour le supprimer. Si vous maintenez enfoncée la touche Précédent, tous les chiffres qui se trouvent avant le curseur sont effacés.
2. Envoi pour effectuer l’appel vocal.
3. Appuyez sur Fin pour mettre fin à l’appel ou pour annuler une tentative d’appel.
Remarque : Pour effectuer un appel d’urgence, entrez le numéro d’urgence et appuyez sur Envoi. Si possible, ne changez pas d’endroit et gardez la communication.
Utilisation de la liste de contacts
Vous pouvez aussi faire un appel en sélectionnant un enregistrement parmi vos contacts. Pour effectuer un appel à partir de la liste de contacts :
1. Appuyez sur MenuContacts pour afficher votre liste de contacts.
39
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. Faites défiler la liste jusqu’à l’entrée voulue et appuyez sur Envoi pour effectuer l’appel.
Recomposition du dernier numéro
Votre téléphone peut recomposer le dernier numéro que vous avez appelé. Pour recomposer le dernier numéro :
1. Appuyez sur la touche Envoi depuis l’écran de veille.
2. Appuyez de nouveau sur Envoi pour composer le numéro de la première entrée.
Composition d’un numéro de l’historique des appels
En général, tous les appels que vous avez effectués ou reçus sont enregistrés dans une liste sur le téléphone. Vous pouvez utiliser la touche de raccourci clé pour «Tous les appels" de l'écran de veille. Ces numéros sont regroupés par catégorie : appels manqués, appels entrants et appels sortants. Pour composer un numéro depuis l’historique des appels :
1. Sélectionnez MenuHistorique depuis le mode veille.
2. Naviguez dans le menu et appuyez sur OK pour sélectionnez les appels manqués, entrants ou sortants.
3. Sélectionnez ensuite le numéro de téléphone que vous voulez composer et appuyez sur la touche Envoi pour effectuer l’appel.
40
C78 – Manuel de l’utilisateur
Utilisation de la composition abrégée
Votre téléphone peut stocker neuf numéros de composition abrégée, qui permettent de composer rapidement des numéros à partir de l’écran de veille. Le premier de ces neuf numéros est attribué à la fonction de messagerie vocale. Pour utiliser la fonction de composition abrégée :
1. Appuyez sur la touche numérique du numéro de composition abrégée que vous désirez appeler et maintenez-la enfoncée.
2. L’appel est effectué automatiquement.
3. Appuyez sur Fin pour mettre fin à l’appel ou pour annuler une tentative d’appel.
Remarque : Si vous n’avez pas déjà attribué un numéro de composition abrégée à la touche sélectionnée, le téléphone vous en avise. Vous pouvez alors cliquer sur Oui pour ajouter un numéro de composition abrégée. Pour plus d’information sur la création de numéros de composition abrégée, référez aux ContactsComposition abrégée du la section dans ce manuel.
Répondre à des appels vocaux
Lorsque vous recevez un appel, la fonction de sonnerie, d’illumination ou de vibration se déclenche, selon les paramètres en vigueur. Si la fonction Afficheur a été activée par l’appelant, son numéro de téléphone apparaît à l’écran. Si l’appelant a choisi de masquer son numéro, votre téléphone indiquera que le numéro n’est pas disponible.
41
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour répondre à l’appel, appuyez sur la touche Envoi ou OK. Vous pouvez mettre fin à l’appel en appuyant sur la touche Fin.
Remarque : Vous pouvez régler le téléphone de façon à prendre les appels automatiquement ou vous pouvez appuyer sur n’importe quelle touche du clavier. Vous pouvez changer le paramètre par défaut dans MenuParamètresSystème Paramètres appelsRépondre appel.
Si votre téléphone est raccordé à un casque d’écoute Bluetooth, vous pouvez répondre ou mettre fin à l’appel en appuyant sur la touche Envoi/Fin sur le casque d’écoute Bluetooth.
Fonctions d’appel
Volume
Vous pouvez ajuster le volume de l’écouteur pendant l’appel en appuyant sur les touches de volume qui se trouvent sur le côté du téléphone.
Discrétion
Pour désactiver la transmission de votre voix durant un appel, sélectionnez le bouton
Discrét. à l’aide de la touche de fonction droite. Si vous appuyez sur la touche Ann. sil., l’appelant entendra votre voix de nouveau.
Haut-parleur intégré
42
C78 – Manuel de l’utilisateur
Votre téléphone est doté d’une fonction haut-parleur qui vous permet de converser en gardant vos mains libres. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche
Haut-parleur sur le clavier une fois l’appel connecté. Appuyez de nouveau sur Haut-parleur pour retourner au mode d’appel standard.
Fonctions avancées
Pour accéder aux fonctions d’appel avancées, sélectionnez le bouton Options pendant l’appel. Voici les options disponibles :
1. Appeler le tiers : Permet d’appeler un autre numéro pour activer la fonction de conférence téléphonique à trois.
2. Messagerie : Permet d’accéder à l’interface Message durant l’appel.
3. Contacts : Permet d’accéder à l’interface Contacts durant l’appel.
4. Passer du combiné au Bluetooth : Permet de passer de la fonction du combiné au Bluetooth Bluetooth au combiné pour répondre à l’appel.
Appel à trois
Votre téléphone est doté d’une fonction de conférence téléphonique qui vous permet de converser avec deux interlocuteurs. Vous pouvez activer cette fonction en procédant comme suit :
1. Après avoir établi un appel vocal avec la première personne (personne A), appuyez sur la touche Options puis sélectionnez Appeler le tiers.
43
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. La fenêtre de composition apparaît. Entrez le numéro de téléphone de la
deuxième personne (personne B) puis appuyez sur Envoi.
3. Lorsque la personne B répond à l’appel, vous êtes en communication seulement avec cette personne. La personne A est en attente.
4. Pour activer l’appel à trois, appuyez de nouveau sur Envoi. Vous pouvez alors converser simultanément avec vos deux interlocuteurs.
5. Appuyez de nouveau sur la touche Envoi pour mettre fin à l’appel avec la personne B. Vous pouvez appuyer sur la touche Fin pour mettre fin aux deux appels.
Appel en attente
Votre téléphone peut accepter d’autres appels pendant qu’un appel est en cours. Vous pouvez configurer la fonction d’appel en attente comme suit :
1. Si vous recevez un appel pendant une conversation active, le téléphone vous prévient de l’appel entrant et vous permet de le prendre ou de le refuser.
2. Appuyer la touche de navigation gauche pour accepter l'appel.
3. Une fois que vous avez accepté le deuxième appel, vous êtes en communication avec cet interlocuteur et le premier est mis en attente. Pour passer d’un appelant à l’autre, appuyez de nouveau sur Envoi ou sélectionnez OptionsÉchange.
4. Appuyez sur la touche Fin pour mettre fin à l’appel avec la personne à qui vous parlez.
44
C78 – Manuel de l’utilisateur
Remarque : Si vous appuyez sur la touche Fin, le téléphone coupe la communication avec les deux appelants. Si l’appelant en attente demeure en ligne, le téléphone sonne de nouveau. Vous pouvez accepter ou refuser l’appel.
Remarque : Les fonctions d’appel à trois et d’appel en attente doivent être fournies par le réseau et des frais supplémentaires peuvent s’appliquer. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus d’information.
45
C78 – Manuel de l’utilisateur
5. Entrée de texte
Fonctions des touches
Touche Fonction Description
Pour exécuter les invites de commande qui apparaissent dans le coin inférieur gauche de l’écran, directement au-dessus de la touche. Pour exécuter les invites de commande qui apparaissent dans le coin inférieur droit de l’écran, directement au-dessus de la touche. Pour confirmer des actions et effectuer des sélections. Cette touche permet également d’accepter les invites qui apparaissent dans la partie centrale inférieure de l’écran, au-dessus de la touche. Permet de déplacer le curseur vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pendant l’édition de texte. Changer entre le mode Alphabétique Minuscule, le mode d'entrée Standard et le mode Alphabétique Majuscule
Touche de fonction gauche
Touche de fonction droite
Touche OK
Touche de navigation
Touche
46
C78 – Manuel de l’utilisateur
Touche # Permet d’insérer un espace.
Touche Fin Quitter ou de retour au mode veille.
Permet d’entrer les chiffres 0 à 9 et les lettres A à
~
Touches 0 à 9
Touche Précédent
Z. Dans le mode de saisie de texte, utilisez la touche 1 pour entrer les signes de ponctuation et les symboles. Permet de supprimer le caractère précédent en mode d’édition de texte. Une longue pression sur cette touche efface tout le texte.
Modes d’entrée de texte
Durant la saisie de texte, vous pouvez choisir le mode d’entrée de texte souhaité en sélectionnant le symbole d’affichage à l’aide de la touche de fonction droite. Le mode actif est indiqué à l’aide des symboles d’affichage suivants :
Symbole d’affichage Mode d’entrée de texte
Mode de saisie standard
Mode alphabétique – minuscule
47
C78 – Manuel de l’utilisateur
Mode alphabétique – majuscule
Mode de texte intuitif
Mode numérique
Mode symbolique
Mode alphabétique
En mode alphabétique, les touches alphanumériques de 2 à 9 sont utilisées pour entrer du texte et des chiffres. Vous pouvez entrer les lettres qui figurent sur chacune des touches du clavier en appuyant sur la touche plusieurs fois, jusqu’à ce que la lettre souhaitée s’affiche. Une fois que la lettre souhaitée est affichée, attendez que le trait de soulignement disparaisse, cela indique que la lettre a été saisie. Prenons la touche 2, par exemple :
Elle comporte les lettres « a, b et c ».
Vous devez appuyer sur la touche une fois pour entrer la lettre « a », deux fois pour la lettre « b », trois fois pour la lettre « c » et quatre fois pour le chiffre « 2 ». Continuez à appuyer pour recommencer le cycle de « a » à « 2 ».
48
C78 – Manuel de l’utilisateur
Remarque : Le mode de saisie standard fonctionne de la même façon que le mode alphabétique. Par contre, en mode standard, lorsque vous composez des phrases, la première lettre de chaque phrase se met automatiquement en majuscule.
Mode de texte intuitif
Le Mode de texte intuitif vous permet d’entrer des messages ou du texte rapidement à l’aide de votre clavier en utilisant le dictionnaire intuitif. Pour entrer un mot, commencez à taper les premières lettres à l’aide des touches A à Z. Une liste s’affiche alors pour vous proposer les mots les plus courants qui commencent par les lettres entrées.
À mesure que vous entrez des lettres, le dictionnaire intuitif modifie la liste en conséquence. Vous pouvez parcourir la liste en tout temps à l’aide des touches de navigation ou de la touche 0 et sélectionner le mot souhaité en appuyant sur la touche OK. Le mot entier apparaît dans la fenêtre d’édition.
Mode numérique
En mode numérique, les touches alphanumériques de 0 à 9 sont utilisées pour entrer des chiffres Vous ne pouvez entrer que les chiffres qui figurent sur les touches de votre clavier. Vous ne pouvez pas entrer des lettres lorsque ce mode est activé.
49
C78 – Manuel de l’utilisateur
6. Contacts
Votre téléphone est doté d’un carnet d’adresses d’une capacité de 500 entrées de contact. Chaque entrée peut contenir des numéros de téléphone, des adresses électroniques et plusieurs autres renseignements. Pour accéder à la liste de contacts depuis le mode veille, sélectionnez MenuContacts.
Ce menu permet d’enregistrer et de gérer les données d’adresse des contacts. Dans l’écran de Contacts, vous pouvez ajouter une nouvelle adresse ou rechercher des adresses enregistrées à partir du nom d’un contact. Vous pouvez aussi ajouter une sonnerie personnelle dans une fiche de contact.
Remarque : Pour accéder rapidement aux Contacts, appuyez sur la touche de fonction gauche Contacts depuis le mode veille.
50
C78 – Manuel de l’utilisateur
Liste de contacts
Sélectionnez Liste de contacts pour consulter la liste de tous les contacts stockés sur votre téléphone. Vous pouvez faire défiler la liste au moyen de la touche haut ou bas puis appuyer sur OK pour afficher les renseignements sur le contact sélectionné. Lorsque vous appuyez sur la touche Options, le menu contextuel suivant apparaît :
1. Nouveau contact : Permet d’ajouter un nouveau contact.
2. Envoyer message : Permet d’envoyer un message au contact.
3. Envoyer carte prof. : Permet d’envoyer le nom, le numéro de téléphone et
l’adresse électronique du contact, par la technologie Bluetooth, à un autre téléphone sans fil compatible Bluetooth.
4. Supprimer : Permet de supprimer l’enregistrement sélectionné.
5. Groupes : Permet d’accéder à l’interface des groupes.
6. Définir comp. abr. : Permet d’attribuer le numéro courant à l’une des touches de
composition abrégée. La composition abrégée consiste à appuyer sur une touche numérique en mode veille et à la maintenir enfoncée pour appeler le numéro de téléphone enregistré.
7. Supprimer tout : Permet de supprimer tous les enregistrements.
8. Info sur la mémoire : Permet de voir le nombre d’enregistrements utilisés,
disponibles et totaux.
Vous pouvez aussi rechercher un contact dans l’écran Liste des entrées. Tapez le nom du contact voulu. Votre entrée est affichée au bas de la liste de contacts. Le
51
C78 – Manuel de l’utilisateur
système parcourt automatiquement la liste jusqu’au nom qui correspond le mieux au texte que vous avez entré.
Nouveau contact
Le menu Nouveau contact vous permet d’ajouter un nouvel enregistrement de contact. Vous pouvez définir les renseignements suivants pour chaque contact :
Nom : Nom du contact
Mobile1 : Numéro de téléphone sans fil
Domicile : Numéro de téléphone à la maison
Bureau : Numéro de téléphone au bureau
Mobile2 : Numéro de téléphone sans fil
Courriel : Adresse de courriel
Groupe : Groupe du contact (c’est-à-dire, Non classé, Famille, Responsable,
Amis, VIP, etc.)
Sonnerie : Sonnerie émise lors de la réception d’un appel de ce contact
Remarques : Autres renseignements sur le contact
Appuyez sur OK pour enregistrer l’information sur le contact. Appuyez sur la touche Précédent pour quitter l’interface Nouveau contact.
52
C78 – Manuel de l’utilisateur
Remarque : Vous pouvez entrer ou non tous les renseignements indiqués ci-dessus; vous devez cependant entrer le nom et un numéro de téléphone ou une adresse électronique pour pouvoir enregistrer le contact.
Groupes
Le menu Groupes vous permet d’ajouter des contacts à l’un ou l’autre des cinq groupes d’appelants. Les options suivantes sont offertes dans le menu Groupes :
1. Renom. : Permet de renommer le groupe sélectionné.
2. Sélect. : Permet de passer à la liste de contacts pour le groupe désiré. Vous
pouvez marquer les destinataires du groupe pour leur envoyer un message .
3. Msgrie : Permet de passer à la liste de contacts du groupe courant.
Composition abrégée
Le menu Compositions abrégées vous permet de consulter la liste actuelle des entrées de compositions abrégées et d’en ajouter de nouvelles. Utilisez les touches haut/bas pour atteindre le numéro de composition abrégée désiré.
Pour les numéros de composition abrégée déjà assignés, cliquez sur Afficher afin de voir le nom et le numéro de téléphone du contact. Vous pouvez aussi sélectionner Comp. pour appeler le contact ou Effacer pour supprimer le contact de la liste de compositions abrégées.
53
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour ajouter une nouvelle composition abrégée, naviguez jusqu’à un numéro de composition abrégée inutilisé puis appuyez sur la touche Liste. La liste de contacts apparaît. Naviguez jusqu’au contact voulu puis appuyez sur la touche Sélect. pour ajouter le contact à la liste de compositions abrégées.
54
C78 – Manuel de l’utilisateur
7. Appels
Votre téléphone est doté d’une fonction d’historique des appels qui enregistre automatiquement l’information sur les appels reçus, effectués et manqués. Vous pouvez utiliser la touche Envoi depuis le mode veille pour accéder rapidement à Tous les appels.
Vous pouvez naviguer parmi les appels au moyen des touches haut/bas puis appuyer sur OK pour afficher les types d’appels suivants :
Tous les appels
Affichez tout appels récents, reçus, sortants et manquants.
55
C78 – Manuel de l’utilisateur
Appels manqués
Appels reçus auxquels vous n’avez pas répondu.
Appels entrants
Appels reçus sur le téléphone.
Appels sortants
Appels effectués à partir du téléphone.
Minuteries d’appel
La fonction Minuteries d’appel permet de vérifier la durée approximative de vos appels,.
Vous pouvez réinitialiser les informations de minuteur d'appel. Pour ce faire, sélectionnez le bouton Réinitsr. à l’aide de la touche de fonction droite.
Remarque : Les minuteries d’appel ne sont pas destinées à la facturation. Le montant réel facturé pour les appels et le service peut varier selon le service réseau, le facteur d’arrondissement des montants, les tarifs en vigueur, etc.
56
C78 – Manuel de l’utilisateur
8. Messagerie
Votre téléphone peut envoyer et recevoir des messages texte (Service de messages courts SMS), et des messages vocaux. Pour accéder à l’interface de messagerie depuis le mode veille, sélectionnez MenuMessagerie Ou appuyer la clé en bas dans le mode veille.
Envoyer nouveau
L’option Envoyer nouveau permet de créer et d’envoyer un message à l’aide du composeur. Pour créer un message, entrez le numéro de téléphone dans le champ À. Vous pouvez entrer directement le numéro du destinataire au moyen du clavier. Après avoir entré un numéro, vous pouvez appuyer sur la touche Ajouter pour entrer des numéros supplémentaires.
57
C78 – Manuel de l’utilisateur
Vous pouvez aussi ajouter des destinataires de votre liste de contacts en appuyant sur OptionsContacts. Utilisez les touches haut/bas pour mettre en surbrillance le contact désiré puis appuyez sur la touche Marq. puis sur Sélect. pour le sélectionner. Vous pouvez faire défiler la liste afin de sélectionner plusieurs destinataires. Après avoir sélectionné les numéros désirés, appuyez sur OK pour ajouter les destinataires au message.
Remarque : Vous pouvez envoyer un message SMS à un maximum de 10 destinataires.
Après avoir fini d’entrer tous les destinataires, appuyez sur la touche bas pour déplacer le curseur dans la fenêtre inférieure, dans laquelle vous pouvez entrer le texte de votre message. Pour plus d’information sur la saisie de texte, reportez-vous à la section 5 – Entrée de texte.
Appuyez sur la touche OK pour envoyer le message. Vous pouvez enregistrer votre message en tout temps, en sélectionnant OptionsEnregistrer dans Brouillons.
Votre téléphone vous permet d’effectuer plusieurs autres fonctions depuis la fenêtre de messagerie. Sélectionnez Options pour accéder aux fonctions suivantes :
Enreg. dans brouillons
Permet d’enregistrer le message dans le dossier Ébauches.
58
C78 – Manuel de l’utilisateur
Texte rapide
Les messages à texte rapide sont utilisés pour entrer des réponses fréquentes à des questions à partir d’un dictionnaire prédéfini. Sélectionnez Texte rapide, repérez la phrase voulue puis cliquez sur Sélect. pour ajouter le texte au message en cours. Pour plus d’information sur la fonction de texte rapide, reportez-vous à Paramètres –
Texte rapide.
Signature
Entrez votre signature prédéfinie. Pour plus d’information sur la création d’une signature personnalisée, reportez-vous à Paramètres – Messagerie – Signature.
Priorité messages
Établissez le niveau de priorité du message. Si vous établissez une priorité élevée, l’icone du message s’affichera avec un point d’exclamation dans la boîte des messages.
Boîte de réception
Le dossier Boîte de réception contient tous les messages texte que vous avez reçus. À partir de ce dossier, vous pouvez consulter les messages reçus ou y répondre, ou encore transférer des messages à un autre destinataire. Pour accéder à la boîte de réception depuis le mode veille, sélectionnez MenuMessagerieBoîte de
réception.
Lire un message
1. Utilisez les touches haut/bas pour sélectionner le message désiré.
59
C78 – Manuel de l’utilisateur
2. Appuyez sur la touche Afficher.
3. Vous pouvez appuyer sur la touche Répond. pour répondre au destinataire d’origine.
Répondre à un message.
1. Mettez en surbrillance le message voulu et appuyez sur Répond. ou Afficher Répond..
2. Composez votre message de réponse. Pour plus d’information sur la création de messages, reportez-vous à la section Envoyer nouveau.
Boîte d’envoi
Le dossier Boîte d’envoi contient tous les messages dont l’envoi a échoué lors de la dernière tentative. Vous pouvez modifier ou renvoyer les messages à partir de ce dossier.
Pour modifier un message avant de l’envoyer, appuyez sur la touche Modifier. L’interface du composeur apparaît pour vous permettre de modifier le message. Sélectionnez Env. à partir de cet écran pour envoyer le message.
Vous pouvez aussi envoyer un message directement à partir de la boîte d’envoi en appuyant sur le bouton Env..
Brouillons
Le dossier Ébauches contient les brouillons et des messages texte non finis. Vous pouvez finaliser et renvoyer des messages à partir de ce dossier. Sélectionnez la
60
C78 – Manuel de l’utilisateur
touche Modifier pour ouvrir le message, puis appuyez sur Env. dans le composeur pour l’envoyer.
Pour supprimer le message affiché en surbrillance, sélectionnez le bouton Supprimer et pour supprimer tous les messages du dossier, appuyez sur Supprimer tout.
Envoyé
Le dossier Mess. envoyés contient les messages qui ont été correctement envoyés par le téléphone. Appuyez sur Modifier pour ouvrir l’interface du composeur et modifier ou renvoyer un message. Vous pouvez aussi sélectionner Supprimer pour supprimer les messages sélectionnés du dossier Mess. envoyés.
Sauvegardé
Le dossier Mess. sauvegardés contient les messages texte. Pour consulter un message sauvegardé, mettez-le en surbrillance puis sélectionnez
Afficher. Vous pouvez aussi répondre aux messages en sélectionnant le bouton Répond..
Messagerie vocale
Lorsque la fonction Messagerie vocale est disponible, tous les appels sans réponse reçus sur votre téléphone peuvent être transférés dans votre boîte vocale, même si votre appareil n’est pas utilisé ou hors tension. Nous recommandons de configurer votre boîte vocale et votre message d’accueil personnel dès la mise en service de votre téléphone. Communiquez avec votre fournisseur de services pour plus d’information.
61
C78 – Manuel de l’utilisateur
Pour vérifier le contenu de votre boîte vocale, sélectionnez Appeler depuis l’interface Messagerie vocale. Le téléphone appelle automatiquement au centre de messagerie. Pour effacer l’indicateur de nouveau message vocal, appuyez sur le bouton Réinit.
Raccourci : Pour accéder rapidement à votre boîte vocale depuis le mode veille, appuyez sur la touche 1 et maintenez-la enfoncée. Le téléphone appelle automatiquement au centre de messagerie.
Paramètres
Ce menu vous permet de personnaliser ces options en fonction de vos préférences. Depuis le mode veille, sélectionnez MenuMessagerieParamètres pour accéder au menu Paramètres.
Paramètres de message
1. Enregistrement dans la boîte envoyée : Permet d’indiquer si les messages doivent être sauvegardés ou non dans le dossier Mess. envoyés.
2. Boîte auto-suppression : Si la fonction est active, quand un nouveau message vient et la boîte de reception est pleine, le plus vieux message sera automatiquement effacé.
3. Mode d’entrée défaut : Permet de définir le mode de saisie par défaut.
4. Rapport de remise : Permet d’activer ou de désactiver le rapport de remise.
5. Rappel : Permet de définir le numéro de rappel qui est envoyé avec les messages SMS.
6. Signature : Permet d’entrer et d’enregistrer votre signature pour les messages. La signature enregistrée peut être jointe à tous les messages sortants.
62
C78 – Manuel de l’utilisateur
Paramètres texte rapide
La fonction Texte rapide vous donne accès à une liste de phrases couramment utilisées dans des messages courts. Pour afficher ou modifier une phrase, appuyez sur la touche Modifier. Pour plus d’information sur l’ajout de texte rapide à un message, reportez-vous à la section Envoyer nouveau.
Info sur la mémoire
Le menu Info sur la mémoire indique la quantité de mémoire disponible pour les messages texte. Appuyez sur OK pour quitter le menu.
63
C78 – Manuel de l’utilisateur
9. Réveil
La fonction Réveil vous permet de configurer plusieurs alarmes individuelles. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez MenuRéveil depuis le mode veille.
Modifier une alarme
Pour modifier une alarme, mettez en surbrillance l’alarme souhaitée et sélectionnez OptionsModifier l’alarme ou créez une nouvelle alarme en appuyant sur Nouv.. Voici les paramètres d’alarme que vous pouvez définir :
Type : Permet de choisir parmi le type d’alarme. Date : Sélectionnez la date. Cette option est disponible uniquement pour les
alarmes Une fois.
Heure : Entrez l’heure à laquelle l’alarme doit sonner, dans le format demandé.
64
C78 – Manuel de l’utilisateur
Sonnerie : Sélectionnez la sonnerie souhaitée pour l’alarme. Ce paramètre est
masqué si vous avez désactivé l’option Sonnerie.
État : Permet d’activer ou de désactiver l’alarme. Remarque : Permet d’entrer un commentaire relatif à l’alarme.
Pour enregistrer l’alarme que vous avez définie, appuyez sur la touche Enreg..
Options d’alarme
Pour accéder aux paramètres d’alarme, sélectionnez la touche Options. Les options disponibles sont les suivantes :
1. Régler l’alarme : Permet de modifier l’entrée d’alarme sélectionnée.
2. Modifier les jours de congé : Permet de définir les jours de congé pendant
lesquels l’alarme ne se déclenchera pas.
3. Supprimer tout : Permet de supprimer toutes les alarmes définies.
Si des alarmes ont déjà été définies, sélectionnez Afficher pour consulter les données. Appuyez sur Supprimer pour annuler une alarme. Appuyez sur Modifier pour modifier l’alarme consultée.
65
C78 – Manuel de l’utilisateur
10. Appareil photo
L’option Appareil photo vous permet de prendre des photos au moyen de votre téléphone. Pour accéder à cette option, sélectionnez MenuMédia Appareil
photo depuis le mode veille.
Raccourci : Vous pouvez accéder rapidement à l’application Appareil photo en
maintenant enfoncée la touche Appareil photo qui se trouve sur le côté droit du téléphone en mode veille.
66
C78 – Manuel de l’utilisateur
Prise de photos
Pour prendre une photo, sélectionnez le bouton Saisie. Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Appareil photo qui se trouve sur le côté droit du téléphone.
Vous pouvez utiliser les touches de navigation droite et gauche pour afficher les paramètres d’image pendant que vous photographiez. Utilisez les touches HAUT et
BAS pour régler le niveau de chacun des paramètres suivants :
Luminosité : Permet de régler le niveau de luminosité de l’image. Contraste : Permet de régler le contraste de l’image. Zoom : Permet de régler le niveau de zoom. Effet : Permet de sélectionner un effet.
Pour accéder à d’autres options de prise de vue, appuyez sur la touche Options. Le téléphone affiche les options suivantes :
1. Auto minuterie : Permet de régler la minuterie automatique à Désactivée ou es
certaines secondes.
2. Taille de l’image : Permet de choisir la taille des images parmi.
3. Qualité de l’image : Permet de sélectionner une qualité d’image standard, à
haute résolution ou à très haute résolution.
4. Équilibre des blancs : Permet de sélectionner une des options suivantes pour
l’équilibre des blancs : Automatique, Ensoleillé, Nuageux, Incandescent ou Fluorescent.
5. Son d’obturateur : Permet de sélectionner le son de l’obturateur.
67
C78 – Manuel de l’utilisateur
Afficher les photos
Vous pouvez visualiser les photos que vous avez prises et les images que vous avez téléchargées en sélectionnant mes images Photos à l’aide de la touche de fonction droite. Pour obtenir plus d’information, consultez la section mes images Photos.
68
C78 – Manuel de l’utilisateur
11. Média
Votre téléphone vous permet d’écouter de la musique et de prendre des photos. Le menu Média vous offre les options ci-dessous. Pour accéder à ce menu, sélectionnez MenuMédia depuis le mode veille.
Appareil photo
L’option Appareil photo vous permet de prendre des photos au moyen de votre téléphone. Référez-vous à la section 10 - l'Appareil photo pour les informations détaillées
69
C78 – Manuel de l’utilisateur
Mes chansons
Les chansons sélectionnées vous permet de jouer et gérer les chansons du téléphone. Pour accéder vos chansons du mode attente, sélectionnez
MenuMédiaMes chansons.
Jouer Vos Chansons
Lorsque vous soulignez l’interface de Mes chansons pour jouer une chanson, appuyez la touche OK pour jouer la musique.
Utilisez la touche OK pour commencer et arrêter la musique.  Sélectionnez OptionsInfo du fichier pour voir la propriété du fichier du
chanson.
Utilisez la touche de retour pour arrêter la musique et quitter de Mes chansons.
Gestion de Vos Chansons
Dans l’interface de Mes Chansons, vous pouvez gérer les fichiers de musique et envoyer les chansons via Bluetooth. Lorsque vous appuyez Options, vous pouvez faire les suivants:
1. Via Bluetooth: Envoyer les chansons via Bluetooth. Quelques fichiers,
commes les fichiers de MP3, peuvent être trop grands.
2. Régler comme: Régler les chansons comme sonnerie d’appeleur, appeleur
inconnu, sonnerie de message, etc.
3. Renommer: Renommer la chanson.
70
C78 – Manuel de l’utilisateur
4. Supprimer: Supprimer la chanson.
5. Marquer tout: Marquer toutes les chansons dans le dossier.
6. Info du fichier: Voir les propriétés du fichier du chanson.
7. Info des droits digitales: Voir les informations sur les droits digitales en détails.
(L’option de ce menu peut être affiché seulement pour le fichier DRM). Après avoir souligné une chanson, vous pouvez appuyer Marquer pour marquer la chanson.
Notez: Veuillez conformer aux lois locales au sujet du copyright et des droits de propriété intellectuels liés à tous les fichiers de médias, y compris la musique et les images.
Mes images
Votre téléphone est capable de gérer l'image dans le format de JPG, GIF, BMP et PNG. Vous pouvez la voir, l'envoyer via Bluetooth ou la définir comme papier peint. Pour accéder au dossier d'images à partir du mode veille, sélectionnez Menu Média Mes images.
Afficher votre image
Lorsque vous sélectionnez un fichier, appuyez sur afficher pour le voir. Dans la vue l’interface peut le voir avec écran complet en appuyant Plein Écran.
71
C78 – Manuel de l’utilisateur
Gérer vos images
Dans l'interface de MesImages si vous soulignez une image, vous pouvez envoyer l'image via Bluetooth.
En appuyant sur Options, vous pouvez faire le suivant :
1. Par Bluetooth : Envoyer l'image via Bluetooth.
2. Défenir en tant que Papier peint Régler l'image comme le papier peint.
3. Renommer : Renommer l'image.
4. Supprimer : Effacer l'image.
5. Marquer Tout : Marquer toutes les images dans le dossier.
6. Info fichier: Afficher la propriété de dossier de l'image.
Après avoir souligner une image, appuyer la Marque pour marquer l'image et la Vue pour afficher l'image.
Avis : S'il vous plaît respecter les lois locales à propos du droit d'auteur et à propos des droits de propriété intellectuels qui sont connecté avec n'importe quels dossiers de média, y compris la musique et les images.
Fichiers préchargés
Le dossier des fichiers préchargés offre un moyen pratique de classer toutes les images et les chansons préchargées de votre téléphone. Pour accéder à ce dossier depuis le mode veille, sélectionnez MenuMédiaFichiers préchargés. À partir de ce dossier, vous pourrez accéder aux dossiers Chansons et Images.
72
C78 – Manuel de l’utilisateur
Chansons
Vous pouvez sélectionner des chansons pour personnaliser les sonneries d'une sonnerie d'un appel identifié, sonnerie de contact, des messages, des alarmes, etc., au moyen de l’option Définir.
Images
Lorsque vous mettez une image en surbrillance, vous pouvez la voir en appuyant sur
Afficher ou la définir comme papier peint en appuyant sur Défenir en tant que Papier peint .
Info sur la mémoire
L’option Info sur la mémoire permet de consulter l’information relative à l’espace de stockage utilisé et à la quantité de mémoire disponible. Pour afficher l’information sur la mémoire depuis le mode veille, sélectionnez MenuMédiaInfo sur la mémoire.
73
C78 – Manuel de l’utilisateur
12. Jeux
Votre téléphone est capable de jouer des jeux. Pour accéder à ce menu, sélectionnez MenuJeux depuis le mode veille.
Appuyez sur OK pour lancer le jeu et suivre s'il vous plaît les instructions sur l'écran pour jouer le jeu.
74
C78 – Manuel de l’utilisateur
13. Outils
Le menu Outils offre des applications logicielles utiles pour vous aider dans vos tâches quotidiennes, par exemple une calculatrice, un réveille-matin, une horloge universelle, etc. Pour accéder à ce dossier, sélectionnez MenuOutils depuis le mode veille.
Calculatrice
Votre téléphone sans fil est doté d’une calculatrice intégrée permettant d’effectuer des opérations d’addition, de soustraction, de multiplication et de division. Pour accéder à la calculatrice depuis le mode veille, sélectionnez MenuOutilsCalculatrice.
1. Entrez un nombre à l’aide du clavier.
2. Au besoin, appuyez sur la touche de fonction droite pour insérer un point décimal.
3. Sélectionnez une opération mathématique à l’aide des touches de navigation.
75
C78 – Manuel de l’utilisateur
Touche haut : additionner Touche bas : soustraire Touche gauche : multiplier Touche droite : diviser
4. Entrez le nombre suivant à l’aide du clavier.
5. Appuyez sur OK pour afficher le résultat.
Réveil
La fonction Réveil vous permet de configurer plusieurs alarmes individuelles. Référer à la section 9 - Réveil pour les informations plus détaillées.
Calendrier
La fonction Calendrier permet d’accéder facilement à votre agenda et de le modifier.. Pour accéder au calendrier, sélectionnez MenuOutilsCalendrier.
Ajouter un rendez-vous
Pour ajouter un rendez-vous à votre calendrier, sélectionnez le bouton Ajouter à l’aide de la touche de fonction droite. Vous pouvez choisir d’ajouter une activité de type Réunion, Mémo ou Anniversaire.
76
C78 – Manuel de l’utilisateur
Afficher un rendez-vous
Lorsque vous ouvrez votre calendrier, celui-ci affiche automatiquement l’information définie pour la date du jour. Vous pouvez cliquer sur les touches de navigation pour afficher les rendez-vous d’une autre journée. Pour consulter les détails d’un rendez­vous, sélectionnez-le puis appuyez sur le bouton Afficher. Vous obtenez divers paramètres du rendez-vous, tels que l’heure, la date, le sujet et l’emplacement. Vous pouvez gérer vos rendez-vous dans l’interface de consultation des messages à l’aide des options Renom. ou Supprimer.
Options du calendrier
Pour accéder aux paramètres du calendrier, sélectionnez le bouton Options à l’aide de la touche de fonction gauche. Les options disponibles sont les suivantes :
1. Aller à la date : Pour afficher une date particulière, entrez la date voulue puis appuyez sur OK.
2. Supprimer l’entrée : Permet de supprimer les rendez-vous des rubriques Pour ce jour, Avant la date et Toutes les entrées.
3. Paramètres : Permet de régler la tonalité d’alarme et le mode d’affichage par défaut du calendrier (affichage quotidien ou mensuel).
4. Info sur la mémoire : Permet d’afficher le nombre d’entrées utilisées, disponibles et totales.
77
C78 – Manuel de l’utilisateur
Calcul pourboire
La fonction de calcul du pourboire vous permet d’obtenir facilement un montant de pourboire à payer, à partir du pourcentage de pourboire et du montant de la facture. Pour accéder à cette fonction depuis le mode veille, sélectionnez MenuOutils Calcul pourboire. Pour calculer un pourboire :
1. Entrez le montant de la facture. Appuyez sur le bouton Décim. pour entrer un
point décimal.
2. Entrez le pourcentage de pourboire.
3. Appuyez sur OK.
4. Le montant de pourboire et le total apparaissent à l’écran.
Vous pouvez appuyez sur le bouton Réinit. pour effacer les montants de facture et de pourboire.
Horloge universelle
La fonction Horloge universelle vous permet d’afficher l’heure dans 24 fuseaux horaires différents et pour plusieurs villes, régions, provinces, états ou pays se trouvant dans chaque fuseau horaire. Pour accéder à cette fonction, sélectionnez
78
C78 – Manuel de l’utilisateur
MenuOutilsHorloge universelle depuis le mode veille. Appuyez sur les touches de navigation gauche ou droite pour afficher les différents fuseaux horaires.
Vous pouvez appuyez sur le bouton HA pour activer ou désactiver l’heure avancée d’été. Le bouton Villes permet de définir le fuseau horaire par défaut du téléphone.
79
C78 – Manuel de l’utilisateur
14. Paramètres
Le menu Paramètres vous permet de personnaliser l’affichage, les sons et divers autres paramètres du téléphone en fonction de vos préférences. Pour accéder à ce menu, sélectionnez MenuParamètres depuis le mode veille.
Plusieurs paramètres du téléphone sont accessibles depuis le menu Paramètres. Mettez en surbrillance l’option désirée puis appuyez sur Sélect. pour afficher ou modifier le réglage actuellement sélectionné.
Paramètres son
Le menu Son vous permet de modifier les caractéristiques sonores de votre téléphone.
80
C78 – Manuel de l’utilisateur
Sonneries
Vous pouvez choisir parmi plusieurs sonneries différentes pour vous aider à identifier les appels entrants et les messages. Vous pouvez attribuer des sonneries particulières à des contacts individuels ainsi qu’à des types d’appels ou de messages particuliers.
1. Appels vocaux :
Identification appelant Permet de changer la sonnerie des appels dont l’identité de l'appelant est affiché.
Appels inconnus: Permet de changer la sonnerie des appels dont le numéro de téléphone est bloqué ou restreint.
Itinérance : Permet de changer la sonnerie des appels comprenant itinérant.
2. Messages :
Messagerie vocale : Permet de sélectionner un son associé à l’indicateur de
nouveau message vocal.
Messagerie : Permet de choisir une tonalité pour les nouveaux messages texte.
Rappel : Permet de régler le délai de rappel des nouveaux messages.
81
C78 – Manuel de l’utilisateur
Appuyez sur Par déf. pour définir une sonnerie par défaut. Appuyez sur Modifier pour modifier la sonnerie de types de sonneries. Pour enregistrer la configuration d’une sonnerie, appuyez sur la touche OK .
Tonalité de clavier
Le menu Clavier vous permet de régler le volume du clavier.
Volume
Le menu Volume permet de régler le mode et les options de volume pour la sonnerie et l’écouteur.
1. Mode silencieux : Permet d’activer ou de désactiver le mode discrétion.
2. Volume principal : Permet de régler le niveau du volume principal (niveaux 1
à 4), de désactiver le volume, d’activer le mode vibration seulement, etc.
3. Écouteur : Permet de régler le volume de l’écouteur du casque avec câble
(niveaux 1 à 3).
Tonalité marche/arrêt
Le menu Marche/arrêt vous permet d’activer ou de désactiver la lecture de la musique lorsque vous allumez ou éteignez le téléphone.
82
C78 – Manuel de l’utilisateur
Alertes
Le menu Avis vous permet de modifier les caractéristiques sonores des avis de votre téléphone. Pour accéder à ce menu, sélectionnez MenuParamètresParametres sonAlertes depuis le mode veille. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1. Bip minute : Permet d’activer ou de désactiver le bip émis avant que le temps d’appel n’achève une minute ou multi-minutes.
2. Appel. établie : Permet d’activer ou de désactiver l’alerte émise lorsqu’une communication a été établie.
3. Appel. perdue : Permet d’activer ou de désactiver l’alerte émise lorsqu’une communication est perdue.
4. Pile faible : Permet d’activer ou de désactiver l’alerte émise lorsque la pile est faible.
Tonalité de changement du système
Vous pouvez activer ou désactiver la tonalité des touches avec cette fonction. Lorsque le réseau change et que cette fonction est activée, le téléphone avertira le système à ce moment du changement de tonalité.
83
C78 – Manuel de l’utilisateur
Paramètres écran
Le paramètre Affichage/Clavier permet de personnaliser l’écran de votre téléphone sans fil. Pour accéder à ce paramètre à partir depuis l’écran de veille, sélectionnez MenuParamètres Paramètres écran Vous pouvez modifier les paramètres suivants à partir du menu Affichage/Clavier :
1. Bannière : Permet de changer le nom de la bannière affichée à l’écran de veille.
2. Papier peint : Permet de sélectionner l’image d’arrière-plan affichée à l’écran de
veille dans Images ou Photos.
3. Rétroéclairage : Permet de définir le temps de rétroéclairage de l’écran et du
clavier.
4. Format de l’horloge : Permet de sélectionner le format d’affichage de l’horloge,
soit Petit numérique ou Gros numérique.
5. Style de menu : Permet d’afficher les menus sous forme d’icônes ou de listes.
6. Police pour composition : Permet de sélectionner la taille des caractères
affichés durant la composition des numéros, soit Normale ou Large.
Langue
Vous pouvez choisir d’afficher le texte en français ou en anglais sur votre téléphone. Pour changer de langue d’affichage, sélectionnez MenuParamètresLangue
84
C78 – Manuel de l’utilisateur
depuis le mode veille. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner Anglais ou Français. Appuyez sur OK pour confirmer la langue sélectionnée.
Bluetooth
Votre téléphone peut se connecter à divers accessoires sans fil Bluetooth. Il vous permet de transférer des données entre appareils Bluetooth, de parler avec un écouteur sans fil Bluetooth, etc. Vous pouvez créer et stocker jusqu’à 20 couplages dans votre téléphone et vous connecter à un appareil à la fois. La portée maximale de la connectivité sans fil Bluetooth est d’environ 10 mètres (30 pieds).
Le menu Bluetooth vous permet de rechercher des appareils sans fil Bluetooth et de gérer les appareils déjà couplés avec votre téléphone. Pour accéder au menu Bluetooth depuis le mode veille, sélectionnez MenuParamètresBluetooth.
Gestion. Bluetooth
Permet de gérer les paramètres Bluetooth ci-dessous :
1. Alimentation : Permet d’activer ou de désactiver la connectivité Bluetooth.
2. Mode Découverte : Permet d’activer ou de désactiver le mode Découverte pendant 60 secondes. Active le mode Découverte pendant 60 secondes pour permettre aux autres appareils de rechercher votre téléphone.
3. Nom de l’appareil : Permet de définir le nom d’appareil Bluetooth de votre téléphone. Ce nom est affiché sur les autres appareils Bluetooth lorsqu’ils trouvent
85
C78 – Manuel de l’utilisateur
votre téléphone.
4. Adresse : Permet de définir l’adresse de l'appareil du Bluetooth dans votre
téléphone.
5. Type d’appareil : Indique le type d’appareil Bluetooth de votre téléphone.
6. Profils compatibles : Permet de consulter la liste des profils Bluetooth pris en
charge par le téléphone.
Appareil Bluetooth
Ce menu vous permet de gérer les appareils Bluetooth que vous couplez ou que vous avez déjà couplés à votre téléphone.
Remarquez : Avant d'utiliser vos appels recevoir/marque d'écouteur du Bluetooth ou apprécier la musique, s'il vous plaît assurer vous que l'écouteur du Bluetooth a été connectée avec le combiné.
Couplage avec un nouvel appareil Bluetooth
1. Accédez à l’interface Appareil Bluetooth.
2. Appuyez sur Recher. pour trouver un nouvel appareil compatible.
3. Si la fonction Bluetooth est désactivée, le téléphone vous demandera de la
réactiver. Sélectionnez Oui pour activer la connectivité Bluetooth.
4. Lorsqu’un appareil a été trouvé, il apparaît dans le menu Appareil Bluetooth
Sélectionnez l’appareil désiré puis appuyez sur Couplage.
5. Le téléphone vous invite à entrer le code d’autorisation. Pour connaître votre code
86
C78 – Manuel de l’utilisateur
d’autorisation, veuillez vous reporter au manuel de directives de l’accessoire Bluetooth. Entrez le code d’autorisation puis appuyez sur la touche OK.
6. Une fois la connexion ou le couplage établis, vous voyez l’appareil dans la liste du menu d’appareils couplés et l’icone Bluetooth s’affiche sur la barre d’état.
GPS
Fonctionnalités GPS de votre téléphone permettent aux fournisseurs de services de localiser votre position en cas d'urgence. La caractéristique de localisation GPS est conforme à E911 Phase 2 mandat. Vous pouvez vérifier l'état actuel GPS en sélectionnant Menu Paramètres GPS.
Système
Le menu Système contient les restrictions d’appels.
Paramètres appels
Le menu Paramètres appels vous permet de modifier les fonctions de réponse de votre téléphone. Pour accéder au menu Paramètres appels depuis le mode veille, sélectionnez MenuParamètresSystèmeParamètres appels. Les paramètres disponibles sont les suivants :
1. Répondre appel : Permet d’établir la façon de répondre aux appels.
2. Réponse auto : Permet d’activer la fonction de réponse automatique. Cette fonction est utile lorsque votre téléphone est relié à un casque mains libres (offert
87
C78 – Manuel de l’utilisateur
en option).
3. Composition auto : Permet d’activer ou de désactiver la fonction de
recomposition automatique du numéro en cas d’échec de la communication.
Grande touche automatique
Cette fonction permet de verrouiller automatiquement le clavier de l’appareil dès qu’il reste en mode veille plus de 30 secondes. Vous pouvez activer cette fonction en procédant comme suit :
1. en sélectionnant MenuParamètresSystèmeGrd-tche auto;
2. Sélectionnez Activé/Désactivé et appuyez sur OK pour confirmer.
Info sur la mémoire
Le menu Info sur la mémoire permet de consulter l’information relative à la mémoire du téléphone.
Info téléphone
Cette fonction vous permet d’obtenir les renseignements relatifs à votre téléphone, comme son numéro de téléphone, la version du logiciel, système d'information en service, glossaire des icônes, etc.
88
C78 – Manuel de l’utilisateur
Paramétres du system
1. Établir le mode : Sélectionnez le mode du réseau.
2. Régler MAN : Votre téléphone vous permet d’utiliser deux numéros de téléphone différents. Utilisez ce paramètre pour sélectionner le module d’attribution numérique (MAN) désiré. Pour plus d’information sur le MAN, communiquez avec votre fournisseur de services.
Remarque : Des frais supplémentaires peuvent s’appliquer lorsque vous utilisez un autre réseau en itinérance.
Mode ATS
Votre téléphone est compatible avec la fonction ATS (appareil de télécommunication pour personnes sourdes). Il suffit de brancher le téléscripteur à la prise d'écouteurs. Pour accéder aux paramètres d’ATS, sélectionnez MenuParamètresSystème Mode ATS. Appuyez sur la touche haut ou bas pour sélectionner l’un des paramètres suivants :
1. ATS complet : Ce paramètre est destiné aux utilisateurs qui ne peuvent ni parler ni entendre; il leur permet d’envoyer et de recevoir des messages texte par l’intermédiaire de leur appareil ATS.
2. ATS + voix : Ce paramètre est destiné aux utilisateurs qui peuvent parler mais ne peuvent pas entendre; il leur permet de parler au téléphone et de recevoir les réponses de leurs correspondants sous forme de message texte.
89
C78 – Manuel de l’utilisateur
3. ATS + écoute : Ce paramètre est destiné aux utilisateurs qui peuvent entendre
mais ne peuvent pas parler; il leur permet d’écouter leurs correspondants et de leur répondre par message texte.
4. ATS désactivé : Ce paramètre permet de désactiver la fonction ATS.
Connexion à un appareil ATS
1. Branchez le cable du téléscripteur dans le connecteur du casque de C78.
2. Ouvrez le menu Mode ATS et sélectionnez le mode désiré (voir les explications ci­dessus).
3. Après avoir choisi le mode ATS, vérifiez si l’icone ATS est présente sur l’afficheur du téléphone.
4. Branchez l’appareil ATS à une source de courant et allumez-le.
5. Appelez au numéro de téléphone désiré.
6. Une fois la communication établie, utilisez l’appareil ATS pour envoyer un message texte ou pour parler.
7. Les réponses de votre interlocuteur vous seront transmises vocalement ou s’afficheront sur l’appareil ATS, selon le mode ATS choisi.
90
C78 – Manuel de l’utilisateur
Sécurité
Le menu Sécurité vous permet de verrouiller électroniquement votre téléphone. Pour accéder à ce menu, sélectionnez MenuParamètresSécurité du mode veille..
Remarque : Vous devez entrer le code de verrouillage du téléphone pour accéder à ce menu. Le code de verrouillage par défaut est 0000. Une fois que votre téléphone sera activé, le code correspondra aux quatre derniers chiffres de votre numéro de téléphone. Si le code mis à jour est perdu ou est oublié, s'il vous plaît contactez votre fournisseur
de service. Les options disponibles sont les suivantes :
Mode verouillage : Permet de choisir entre les options Déverrouiller, Verrouiller et À la mise en marche. En mode Verrouiller, le téléphone peut uniquement recevoir des appels ou effectuer des appels d’urgence. En mode À la mise en marche, votre téléphone est automatiquement verrouillé lorsque vous l’allumez.
Changer le code : Ce menu vous permet de changer le code de verrouillage du téléphone. Pour changer de code :
1. MenuParamètresSécuritéChanger le code
2. Lorsque le téléphone vous y invite, entrez votre ancien code de verrouillage.
3. Entrez ensuite le nouveau code désiré (de 1 à 8 caractères).
4. Entrez de nouveau le nouveau code pour le confirmer. Réinitialiser paramètres par défault : Rétablir les paramètres de sécurité par défaut.
91
C78 – Manuel de l’utilisateur
Mode Aide auditive
Ce téléphone est compatible avec la fonction HAC de compatibilité avec les appareils auditifs. Vous pouvez activer ou désactiver cette fonction à partir de ce menu. Si vous utilisez un appareil auditif muni d’un capteur téléphonique pour répondre au téléphone, vous pouvez activer le mode HAC de votre appareil; cela devrait vous permettre d’entendre votre interlocuteur plus clairement.
Pour obtenir de plus amples renseignements concernant la fonction HAC de compatibilité avec les appareils auditifs, veuillez consulter la section Pour votre sécurité – Activation du paramètre HAC.
Mode avion allumé/éteint
Le mode avion vous permet d’utiliser plusieurs fonctions de votre téléphone telles que les jeux, la calculatrice, etc. lorsque vous êtes dans un avion ou dans tout autre endroit où les signaux de radiofréquence peuvent causer des interférences.
Pour activer le Mode avion, choisissez MenuParamètres depuis le mode veille. Mettez en surbrillance l’option Mode avion allumé ou Mode avion éteint. puis appuyez sur Sélect.
92
C78 – Manuel de l’utilisateur
15. Glossaire
Abréviation Description
A2DP Profil évolué de diffusion audio AMRC Accès multiple par répartition de codes c.a. Courant alternatif HA Heure avancée HAC Hearing Aid Compatibility (compatibilité avec les prothèses
auditives) HFP Profil mains libres HSP Profil de casque d’écoute MAN Module d’attribution numérique OPP Profil de poussée d’objet PTT Messagerie instantanée vocale RF Radiofréquence SMS Service de messages courts USB Universal Serial Bus (bus série universel) VIP Personne très importante
93
C78 – Manuel de l’utilisateur
16. Dépannage
Impossibilité d’allumer le téléphone
Vérifiez si la pile est suffisamment chargée pour permettre d’allumer le téléphone.
Le téléphone s’est éteint automatiquement
La capacité de la pile est très faible. Veuillez la recharger.
Aucune tonalité lorsque l’on appuie sur les touches
Vérifiez si la tonalité du clavier a été désactivé. Vous pouvez activer la tonalité à partir de MenuParamètres Paramètres sonTonalité de clavier.
Aucune sonnerie d’appel entrant à la réception d’un appel
Vérifiez si le téléphone est en mode silencieux ou si le volume a été désactivé à l’aide de la touche de volume.
Impossibilité d’envoyer un message
Vérifiez l’état du réseau.
Impossible de répondre automatiquement à un appel entrant au moyen du casque
94
C78 – Manuel de l’utilisateur
Vérifiez si la réponse automatique est activée dans les paramètres de configuration des appels à partir de MenuParamètresSystèmeParamètres
appelsRéponse automatique.
Composition d’un appel d’urgence
Vous pouvez composer des appels d’urgence, même si le clavier est verrouillé. Entrez directement le numéro à composer et appuyez sur la touche Envoi.
Impossibilité de se connecter au réseau
Vérifiez si le téléphone se trouve dans une zone de service de réseau AMRC ou allez à un autre endroit pour essayer de nouveau.
Impossibilité de recevoir un nouveau message
Vérifiez l’état du réseau, puis vérifiez si la boîte de réception est pleine. Si vous activez la fonction Boîte auto-suppression, vous ne pourrez pas recevoir de nouveaux messages lorsque la boîte sera pleine. Vous devrez supprimer des messages et changer les paramètres.
Impossible d’établir un appel conférence à trois
Vérifiez l’état du réseau et si vous avez activé ce service de votre fournisseur de services réseau.
95
C78 – Manuel de l’utilisateur
17. Index
Activation du paramètre HAC ......... 25
Activer le téléphone ........................ 38
Afficher les photos .......................... 68
Afficher votre image........................ 71
Aperçu ............................................26
Appareil photo ................................69
Appel à trois.................................... 43
Appel en attente .............................44
Appels............................................. 55
Appels entrants............................... 56
Appels manqués.............................56
Appels sortants...............................56
Avis de la FCC................................ 21
Avis de lC........................................22
Bluetooth
Appareil Bluetooth..................... 86
Couplage avec un nouvel appareil
Bluetooth.............................. 86
Gestion. Bluetooth..................... 85
Boîte d’envoi...................................60
Boîte de réception ..........................59
Brouillons........................................60
Calcul pourboire .............................78
Calculatrice.....................................75
Calendrier
Afficher un rendez-vous ............77
Ajouter un rendez-vous ............. 76
Options du calendrier ................ 77
Caractéristiques techniques du C78
.................................................27
Chansons .......................................73
Composition abrégée .....................53
Composition d’un numéro de
l’historique des appels pour
effectuer un appel ....................40
Configuration de votre téléphone. ..33
Connexion au réseau .....................38
Contacts .........................................50
Contenu .......................................... 27
Dépannage ..................................... 94
96
C78 – Manuel de l’utilisateur
Description des touches................. 29
Directives générales....................... 14
Énergie radiofréquence.................. 18
Entrée de texte............................... 46
Entretien général............................ 10
Envoyé ........................................... 61
Envoyer nouveau ........................... 57
Équipement d’autres fabricants...... 18
Fonction de verrouillage................. 38
Fonctions d’appel........................... 42
Fonctions des touches ................... 46
Gerer vos images........................... 72
Glossaire........................................ 93
GPS................................................ 87
Groupes ......................................... 53
Horloge universelle ........................ 78
Images ........................................... 73
Info sur la mémoire .................. 63, 73
Interface utilisateur......................... 31
Introduction .................................... 26
Langue ........................................... 84
Lire un message............................. 59
Liste de contacts .............................51
Média ..............................................69
Messagerie......................................57
Messagerie vocale ..........................61
Minuteries d’appel...........................56
Mode avion allumé/éteint ................92
Modes d’entrée de texte .................47
Modifier une alarme ........................64
Nouveau contact .............................52
Opérations de base.........................39
Options d’alarme.............................65
Outils...............................................75
Paramètres de message.................62
Paramètres écran ...........................84
Paramètres texte rapide..................63
Pile
Chargement de la pile................34
Installation de la pile ..................33
Retrait de la pile.........................36
Pour allumer ou éteindre votre
téléphone..................................37
Pour votre sécurité..........................10
97
C78 – Manuel de l’utilisateur
Prise de photos............................... 67
Recomposition du dernier numéro
pour effectuer un appel ............40
Répondre à des appels vocaux ...... 41
Répondre à un message. ...............60
Sauvegardé ....................................61
Sécurité à bord des avions ............. 13
Sécurité au volant...........................16
Sécurité dans les hôpitaux .............14
Services d’urgence ......................... 20
Son
Sonneries ..................................81
Tonalité de changement du
système................................83
Tonalité de clavier .....................82
Tonalité marche/arrêt ................82
Volume ......................................82
Système
Grande touche automatique...... 88
Info sur la mémoire....................88
Info téléphone ...........................88
Mode Aide auditive.................... 92
Mode ATS .................................89
Paramètres appels .................... 87
Paramétres du system ..............89
Sécurité ..................................... 91
Texte rapide.................................... 59
Tous les appels ..............................55
Utilisation de la composition abrégée
pour effectuer un appel ............41
Utilisation de la liste de contacts pour
effectuer un appel ....................39
Utilisation du clavier pour effectuer un
appel ........................................39
Utilisation efficace........................... 18
Utiliser le téléphone avec un appareil
auditif........................................ 23
Véhicules équipés de coussins
gonflables.................................17
98
C78 – Manuel de l’utilisateur
Garantie limitée
ZTE (« le vendeur ») garantit le ou les produits (le « produit ») contre les défauts de fabrication et de matière pour une durée d’un an. Cette garantie limitée prend fin un an après la date à laquelle on vous a vendu le produit, à condition que vous soyez le premier acheteur et l’utilisateur final du produit et que le produit ait été acheté auprès d’un fournisseur autorisé par le vendeur. Le transfert ou la revente d’un produit met automatiquement fin à la garantie du produit. Cette garantie limitée n’est pas transférable à un tiers, y compris, sans s’y restreindre, aux acheteurs ou aux propriétaires subséquents du produit. Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux utilisateurs finauls au Canada.
Le vendeur peut, à son gré, réparer ou remplacer un produit (en utilisant des pièces de rechange neuves ou remises à neuf de qualité et de fonctionnement similaires) s’il détermine que le produit a un défaut de fabrication ou que le matériel est défectueux; si le vendeur détermine qu’il n’est pas en mesure de réparer ou de remplacer le produit, il remboursera le prix d’achat déboursé pour le produit à condition que le produit soit i) retourné à un centre de service autorisé par le vendeur au cours de la période de garantie d’un an et ii) qu’il soit accompagné d’une preuve d’achat, comme un contrat de vente ou une facture acquittée démontrant que le produit en question est encore couvert par la garantie d’un an. Après la période de garantie d’un an, vous devez payer les frais de transport, les pièces et la main d’œuvre. Si le vendeur détermine que le produit n’est pas réparable ou s’il ne fait plus partie de la liste des produits offerts par le vendeur, vous ne serez responsable que des frais de transport et de main d’œuvre.
99
C78 – Manuel de l’utilisateur
La présente garantie limitée ne couvre pas ce qui suit : i) tout produit qui aurait été mal installé, réparé, entretenu ou modifié; ii) tout produit ayant fait l’objet d’une mauvaise utilisation (cela inclut tout produit utilisé avec du matériel électrique ou mécanique qui n’est pas compatible ou utilisé avec des accessoires qui ne sont pas approuvés par le vendeur), tous dommages causés par un accident, un usage abusif, des dommages physiques, une utilisation anormale ou inappropriée, la négligence, le feu ou des liquides; iii) les produits utilisés dans des conditions qui excèdent les normes publiées; iv) les dommages esthétiques; v) les produits dont les étiquettes de garantie ou le numéro de série ont été enlevés ou altérés ou qui sont illisibles; vi) les frais d’installation, de retrait ou de réinstallation; vii) les problèmes liés à la réception du signal (à moins qu’il ne soit causé par un défaut matériel ou de fabrication); viii) les dommages causés par un incendie, une inondation, une force majeure ou d’autres événements qui ne sont pas la faute du vendeur et auxquels le produit n’est pas censé résister, y compris les dommages causés par une mauvaise manipulation, la livraison et des fusibles fondus; ix) les produits non durables (comme des fusibles); ou x) tout produit qui a été ouvert, réparé, modifié ou altéré par une personne autre que le vendeur ou un centre de service autorisé par le vendeur.
UTILISEZ UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES APPROUVÉS PAR LE VENDEUR DE VOTRE TÉLÉPHONE. L’UTILISATION D’ACCESSOIRES NON AUTORISÉS PEUT ÊTRE DANGEREUSE ET ANNULER LA GARANTIE DU TÉLÉPHONE SI LESDITS ACCESSOIRES ONT CAUSÉ LES DOMMAGES OU LA DÉFECTUOSITÉ.
100
Loading...