ZTE Axon Elite User Manual [en, de, fr]

ZTE A2016
Quick Start Guide
1
2
ZTE AXON
Quick Start Guide ................................... 2
ZTE AXON
Kurzanleitung ........................................ 16
ZTE AXON
Guide de démarrage rapide ................. 31
ZTE AXON
Hızlı Başlangıç Kılavuzu ...................... 46
1
ZTE AXON

Quick Start Guide

2
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
All rights reserved.
No part of this publication may be quoted, reproduced, translated or used in any form or by any means, electronic or mechanical,
including photocopying and microlm,
without the prior written permission of ZTE Corporation. ZTE Corporation reserves the right to make
modications on print errors or update specications in this guide without prior
notice.
Trademarks
ZTE and the ZTE logos are trademarks of the ZTE Corporation. Google and Android are trademarks of Google, Inc. The Bluetooth trademark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such trademarks by ZTE Corporation is under license. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
®
3
Other trademarks and trade names are the property of their respective owners. We offer self-service for our smart terminal
device users. Please visit the ZTE ofcial
website (at www.ztedevice.com) for more information on self-service and supported product models. Information on the website takes precedence. Visit http://www.ztedevice.com to download the user manual. Just click Support > Manuals from the home page and then select your location, product type, and name to search for related support information.
Disclaimer
ZTE Corporation expressly disclaims any liability for faults and damages caused by
unauthorized modications of the software.
4
Product Safety Information
Do not use hand-held while driving
Do not use while re-fuelling
For body-worn operation maintain a separation of 15 mm
This device may produce a bright
or ashing light
Small parts may cause a choking hazard
Do not dispose of it in a re
This device may produce a loud sound
To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Avoid contact with magnetic media
Avoid Extreme Temperatures
5
Keep away from pacemakers and other personal medical devices
Avoid any contact with liquid, keep it dry
Switch off when instructed in hospitals and medical facilities
Do not attempt to disassemble
Switch off when instructed in aircrafts and airports
Only use approved accessories
Switch off in explosive environments
Do not rely on this device for emergency communications
6
Getting to Know Your Phone
Microphone
Front camera
nano-UIM/ nano-SIM/
microSDHC
card slot
Volume key
Touch screen
Back key
Home key
Flash
Fingerprint
scanner
Charging /
USB jack
3.5mm Headset jack Earpiece Proximity & Light sensor
Power key
Menu key Speaker
Back cameras
Microphone
7
Before Getting Started
Installing the nano-UIM / nano-SIM / microSDHC Card
Switch off your phone before installing the nano-UIM / nano-SIM / microSDHC card.
1. Using the thimble take out the card holder.
2. Hold the nano-UIM / nano-SIM / microSDHC card with the cut corner oriented as shown and slip it into the card holder.
8
CAUTION:
To avoid damage to the phone, please do not use other kinds of nano-UIM / nano-SIM cards, and do not use a non-standard nano­UIM / nano-SIM / card cut from a (U)SIM card. You can get the standard nano-UIM / nano­SIM / card from your service provider.
Note:
microSDHC logo
3C, LLC.
is a trademark of SD-
Charging the Battery
When you rst get your new phone you’ll need
to charge the battery like this:
1. Connect the adapter to the charging jack.
2. Connect the charger to a standard AC power outlet.
3. Disconnect the charger when the battery is fully charged.
9
WARNING!
Use only ZTE-approved chargers and cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
CAUTION:
Do not change the built-in rechargeable battery in your phone by yourself. The battery can only be changed by ZTE or ZTE authorised service provider.
NOTE:
If the battery is extremely low, you may
be unable to power on the phone even when it is being charged. In this case, try again after charging the phone for at least 30 minutes. Contact customer service if you still cannot power on the phone after prolonged charging.
The battery is not removable, do not
remove the rear cover please.
Press and hold the power key for about
10 seconds to force the mobile phone restart.
10
Radio Frequency (RF) Exposure
General Statement on RF Energy
Your phone contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your phone, the system handling your call controls the power level at which your phone transmits.
Specic Absorption Rate (SAR)
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines. These guidelines
were developed by the independent scientic
organization ICNIRP and include safety margins designed to assure the protection of all persons, regardless of age and health. The guidelines use a unit of measurement
known as Specic Absorption Rate, or SAR.
The SAR limit for mobile devices is 2 W/kg and the highest SAR value for this device when tested at the head was 0.170 W/kg*, and when tested at the body was 0.491 W/kg*. As mobile devices offer a range of functions, they can be used in other positions, such as on the body as described in this user guide**.
11
As SAR is measured utilizing the device’s
highest transmitting power, the actual SAR of this device while operating is typically below that indicated above. This is due to automatic changes to the power level of the device to ensure it only uses the minimum power required to communicate with the network. * The tests are carried out in accordance with EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209­1, EN 62209-2. ** Please see body worn operation.
Body Worn Operation
Important safety information regarding radio frequency radiation (RF) exposure: To ensure compliance with RF exposure guidelines the phone must be used with a minimum of 15 mm separation from the body. Failure to observe these instructions could result in your RF exposure exceeding the relevant guideline limits.
12
Limiting Exposure to Radio Frequency (RF) Fields
For individuals concerned about limiting
their exposure to RF elds, the World Health
Organization (WHO) provides the following advice:
Precautionary measures: Present scientic
information does not indicate the need for any special precautions for the use of mobile phones. If individuals are concerned, they might choose to limit their own or their
children’s RF exposure by limiting the length of calls, or using ‘hands-free’ devices to keep
mobile phones away from the head and body. Further information on this subject can be obtained from the WHO home page http:// www.who.int/peh-emf (WHO Fact sheet 193: June 2000).
Regulatory Information
The following approvals and notices apply in
specic regions as noted. Please nd the section Declaration of RoHS
Compliance and CE DOC in the end of this manual.
13
Declaration of RoHS Compliance
To minimize the environmental impacts and take more responsibilities to the earth we live on, this document shall serve as a formal declaration that ZTE AXON manufactured by ZTE CORPORATION is in compliance with the Directive 2011/65/EU of the European Parliament - RoHS (Restriction of Hazardous Substances) with respect to the following substances:
1. Lead (Pb)
2. Mercury (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Hexavalent Chromium (Cr (VI))
5. Polybrominated biphenyls (PBBs)
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) ZTE AXON manufactured by ZTE CORPORATION, meets the requirements of EU 2011/65/EU.
14
Disposal of Your Old Appliance
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product, it means the product is covered by the European Directive 2012/19/EU.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health.
For this product’s recycling information based
on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn
15
ZTE AXON

Kurzanleitung

16
RECHTLICHE HINWEISE
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Alle Rechte vorbehalten.
Teile dieses Benutzerhandbuchs dürfen ohne die vorherige schriftliche Zustimmung der ZTE CORPORATION in keiner Form zitiert, vervielfältigt, übersetzt oder in irgendeiner Form und unter Verwendung beliebiger Mittel, ob elektronisch oder mechanisch, inklusive der Erstellung von Fotokopien und
Mikrolmen, verwendet werden.
Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, ohne Vorankündigung Druckfehler zu
korrigieren bzw. Spezikationen in diesem
Handbuch zu aktualisieren.
Marken
ZTE und die ZTE-Logos sind Marken der ZTE Corporation. Google und Android sind Marken von Google, Inc. Die Marke Bluetooth Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc., und jede Nutzung dieser Marken vonseiten der ZTE Corporation ist lizenziert. Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio und das Doppel-D-Symbol sind eingetragene Marken von Dolby Laboratories.
®
und ihre
17
Sonstige Marken und Markennamen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. Für Anwender, die sich mit unseren Geräten auskennen, bieten wir auch die Möglichkeit zur selbständigen Fehlerbehebung an.
Besuchen Sie die ofzielle ZTE-Website (unter
www.ztedevice.com) für weitere Informationen zur selbstständigen Fehlerbehebung sowie zu den hierfür unterstützten Produktmodellen. Vorrangig gelten die Informationen auf der Website. Auf der Seite http://www.ztedevice. com können Sie das Benutzerhandbuch herunterladen. Klicken Sie auf der Startseite einfach auf Support > Manuals, und wählen Sie anschließend Ihren Standort, Produkttyp und -namen aus, um nach den jeweiligen Supportinformationen zu suchen.
Haftungsausschluss
Die ZTE Corporation übernimmt keine Haftung für Fehler und Schäden, die durch nicht autorisierte Veränderungen an der Software verursacht wurden.
18
Produktsicherheitsinformationen
Mobilteil nicht am Steuer verwenden
Nicht während des Tankens verwenden
Bei Betrieb am Körper einen Abstand von 15 mm einhalten
Dieses Gerät kann grelles oder aufblitzendes Licht erzeugen
Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen
Nicht im Feuer entsorgen
Dieses Gerät kann laute Töne erzeugen
Zur Vermeidung von Gehörschäden nicht über längere Zeiträume Musik bei hoher Lautstärke hören.
Kontakt mit Magnetfeldern vermeiden
19
Extreme Temperaturen vermeiden
Von Herzschrittmachern und anderen medizinischen Geräten fernhalten
Kontakt mit Flüssigkeit vermeiden, trocken halten
In Krankenhäusern und medizinischen Einrichtungen auf Anweisung ausschalten
Das Gerät nicht zerlegen
In Flugzeugen und auf Flughäfen auf Anweisung ausschalten
Nur zugelassenes Zubehör verwenden
In explosionsgefährdeten Umgebungen ausschalten
Verlassen Sie sich bei Notrufen nicht allein auf dieses Gerät
20
Erstes Kennenlernen Ihres Telefons
3,5-mm-
Mikrofon
Frontkamera
Nano-UIM/ Nano-SIM/
microSDHC
Kartensteckplatz
Lautstärke-
Taste
Touchscreen
Headset­Anschluss
Hörer Näherungs­und Lichtsensor
Ein/Aus­Taste
Zurück-Taste
Starttaste
Blitz
Fingerabdruck-
Scanner
Lade-/USB-
Anschluss
21
Menü-Taste Lautsprecher
Rückseitige Kameras
Mikrofon
Vor der Inbetriebnahme
Einsetzen der Nano-UIM-/Nano-SIM-/ microSDHC-Karte
Schalten Sie Ihr Handy vor dem Einsetzen der Nano-UIM-/Nano-SIM-/microSDHC-Karte aus.
1. Nehmen Sie den Kartenhalter mithilfe der SIM-Nadel heraus.
2. Halten Sie die Nano-UIM-/Nano­SIM-/microSDHC-Karte so, dass die abgeschrägte Kante wie dargestellt ausgerichtet ist, und schieben Sie die Karte in den Kartenhalter.
22
ACHTUNG:
Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine anderen Arten von Nano-UIM-/Nano-SIM-Karten, und verwenden Sie keine aus einer nicht dem Standard entsprechenden Nano-UIM-/Nano-SIM-Karte gefertigte (U)SIM-Karte. Eine Standard-Nano­UIM-/-Nano-SIM-Karte erhalten Sie bei Ihrem Serviceanbieter.
Hinweis:
Das microSDHC-Logo
von SD-3C, LLC.
ist eine Marke
Laden des Akkus
Vor dem ersten Gebrauch Ihres Telefons müssen Sie den Akku folgendermaßen
auaden:
1. Stecken Sie den Stecker des Ladegeräts in die entsprechende Buchse am Telefon.
2. Schließen Sie das Ladegerät an eine Standardsteckdose mit Wechselstrom an.
23
3. Ziehen Sie den Stecker des Ladegeräts, sobald der Akku vollständig geladen ist.
WARNUNG!
Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und Kabel. Die Verwendung nicht zugelassenen Zubehörs kann Schäden am Telefon sowie eine Explosion des Akkus verursachen.
ACHTUNG:
Wechseln Sie den eingebauten Akku des Telefons nicht selbst. Der Akkuwechsel kann nur von ZTE oder einem durch ZTE autorisierten Serviceanbieter vorgenommen werden.
HINWEIS:
Wenn der Akku-Ladestand extrem
niedrig ist, können Sie das Telefon möglicherweise nicht einschalten, auch wenn es gerade aufgeladen wird. Versuchen Sie es in diesem Fall noch einmal, nachdem Sie das Telefon mindestens 30 Minuten lang aufgeladen haben. Wenden Sie sich an den Kundenservice, wenn Sie das Telefon nach längerem Laden immer noch nicht einschalten können.
24
Der Akku ist nicht herausnehmbar. Bitte
nehmen Sie die rückseitige Abdeckung nicht ab.
Halten Sie die Ein/Aus-Taste etwa 10
Sekunden lang gedrückt, um einen Neustart des Mobiltelefons zu erzwingen.
Belastung durch
Funkfrequenzfelder (HF)
Allgemeine Anmerkungen zu HF­Energie
Das Handy enthält einen Sender und einen Empfänger. Ist es EINGESCHALTET, empfängt und sendet es HF-Energie. Während Sie mit dem Handy telefonieren, steuert das System, das Ihren Anruf verarbeitet, den Leistungspegel für das Senden von Signalen durch das Handy.
25
Spezische Absorptionsrate (SAR)
Dieses Handy ist ein Funksender und -empfänger. Es ist so konzipiert, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für die Belastung durch Funkwellen nicht überschritten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP erarbeitet und enthalten Sicherheitsgrenzwerte, die dem Schutz aller Personen dienen sollen, unabhängig von deren Alter und Gesundheitszustand. Grundlage für diese Richtlinien ist die als „
spezische Absorptionsrate“ oder „SAR“
bekannte Maßeinheit. Der SAR-Grenzwert für mobile Geräte liegt bei 2 W/kg, und der höchste SAR-Wert für dieses Gerät lag im Test am Kopf bei 0.170 W/kg* und im Test am Körper bei 0.491 W/kg*. Da mobile Geräte eine Reihe von Funktionen anbieten, können sie in anderen Positionen, z. B – wie in diesem Benutzerhandbuch beschrieben – am Körper verwendet werden**.
26
Für die Ermittlung des SAR-Werts wird die höchste Sendeleistung des Geräts verwendet. Deshalb liegt der tatsächliche SAR-Wert dieses Geräts während des Betriebs normalerweise darunter. Dies ist darauf zurückzuführen, dass der Leistungspegel des Geräts automatisch angepasst wird, sodass immer nur die für eine Verbindungsherstellung zum Netz benötigte Sendeleistung erbracht wird. * Die Tests wurden gemäß EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1, EN 62209-2 durchgeführt. ** Siehe auch Betrieb bei Tragen am Körper.
Betrieb bei Tragen am Körper
Wichtige Sicherheitsinformationen hinsichtlich Strahlungsbelastung (HF): Um die Richtlinien zur HF-Exposition einzuhalten, ist das Handy mit einem Mindestabstand von 15 mm vom Körper zu tragen. Ein Verstoß gegen diese Anweisung kann dazu führen, dass die entsprechenden Grenzwerte der Richtlinien für die HF­Belastung überschritten werden.
27
Einschränken der Belastung durch
Funkfrequenzfelder (HF-Felder)
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) erteilt den folgenden Rat für Personen, die eine geringere Belastung durch HF-Felder wünschen: Vorsichtsmaßnahmen: Laut aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen sind keine speziellen Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung von Mobiltelefonen notwendig. Besorgte Personen können ihre HF-Belastung bzw. die ihrer Kinder durch Verkürzung der Telefonate einschränken oder eine Freisprecheinrichtung verwenden, um einen größeren Abstand zwischen Handy und Körper zu schaffen. Weitere Informationen zu diesem Thema
nden Sie im WHO Fact Sheet 193 auf der
WHO-Homepage http://www.who.int/peh-emf: Juni 2000.
Behördliche Informationen
Die folgenden Genehmigungen und Bescheide gelten in bestimmten Regionen. Die Erklärung der RoHS-Einhaltung und die
EU-Konformitätserklärung nden Sie zum
Ende dieses Handbuchs.
28
Einhalten der RoHS-Richtlinie
Zum Zweck der größtmöglichen
Einschränkung negativer Einüsse auf die
Umwelt und als Zeichen der Bereitschaft, mehr Verantwortung für die Erde zu übernehmen, soll dieses Dokument als formelle Erklärung dienen, dass das ZTE AXON, hergestellt von der ZTE CORPORATION, die Richtlinie 2011/65/EU des europäischen Parlaments – RoHS (Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe) – im Hinblick auf die folgenden Stoffe erfüllt:
1. Blei (Pb)
2. Quecksilber (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Sechswertiges Chrom (Cr (VI))
5. Polybromierte Biphenyle (PBBs)
6. Polybromierte Diphenylether (PBDEs) Das durch die ZTE CORPORATION hergestellte ZTE AXON erfüllt die Anforderungen der EU-Richtlinie 2011/65/EU.
29
Entsorgen von Altgeräten
1. Wenn dieses Symbol eines durchkreuzten Mülleimers an einem Produkt angebracht ist, bedeutet dies, dass das Produkt die europäische Richtlinie 2012/19/EU erfüllt.
2. Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssen gesondert vom kommunalen Abfall bei dafür vorgesehenen Sammelstellen entsorgt werden, die auf Veranlassung der Regierung oder der Ortsbehörde eingerichtet wurden.
3. Die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten trägt dazu bei, potenziell negative Konsequenzen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern.
Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen für das vorliegende Produkt eine E-Mail an weee@ zte.com.cn.
30
ZTE AXON

Guide de démarrage rapide

31
MENTIONS LEGALES
Copyright © 2015 ZTE CORPORATION.
Tous droits réservés.
Aucune partie de ce guide ne peut être extraite, reproduite, traduite ou utilisée sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris
par photocopie ou microlm, sans l'accord
préalable écrit de ZTE Corporation.
ZTE Corporation se réserve le droit d'apporter des corrections aux erreurs d'impression ou de mettre les spécications à jour sans avis
préalable.
Marques commerciales
ZTE et les logos ZTE sont des marques commerciales de ZTE Corporation. Google et Android sont des marques commerciales de Google, Inc. La marque commerciale et les logos Bluetooth de Bluetooth SIG, Inc. et sont utilisés sous licence par ZTE Corporation. Fabriqué sous licence Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole du double « D » sont des marques déposées de Dolby Laboratories. Toutes les autres marques commerciales et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
®
sont la propriété
32
Nous offrons un service d'assistance
autonome aux utilisateurs de nos terminaux.
Rendez-vous sur le site ofciel de ZTE (à l'adresse www.ztedevice.com) pour plus d'informations sur ce service et les modèles
concernés. Les informations disponibles sur le site Web sont prioritaires. Rendez-vous sur le site http://www.ztedevice.
com pour télécharger le guide de l'utilisateur. A partir de la page d'accueil, cliquez sur
Support > Manuels, puis sélectionnez votre emplacement, le type de produit et le nom du produit pour obtenir les informations
d'assistance correspondantes.
Limitation de responsabilité
ZTE Corporation décline toute responsabilité
pour tout problème ou dommage résultant d'une modication non autorisée du logiciel.
33
Informations de sécurité
relatives au produit
Ne pas utiliser le combiné lorsque vous êtes au volant
Ne pas utiliser dans les stations essence
Pour une utilisation proche du corps, conserver une distance de 15 mm
Cet appareil peut émettre une
lumière vive ou clignotante
Les petites pièces présentent un risque d'étouffement
Ne pas jeter au feu
Cet appareil peut produire un son puissant
Pour protéger votre audition, ne
vous exposez pas à des volumes
élevés pendant de longues périodes.
Eviter tout contact avec un support de stockage magnétique
34
Eviter les températures extrêmes
Maintenir à distance des
stimulateurs cardiaques et de tout autre matériel médical personnel
Eviter tout contact avec les liquides, maintenir au sec
Eteindre le combiné dans les hôpitaux et les établissements
médicaux si le règlement l'exige
Ne pas tenter de démonter
l'appareil
Eteindre le combiné dans les avions et les aéroports si le
règlement le stipule
Utiliser uniquement des accessoires approuvés
Eteindre dans les environnements explosifs
Ne pas dépendre de ce dispositif pour les communications
d'urgence
35
Prise en main de votre
téléphone
Micro
Appareil
photo avant
Logement pour
cartes
nano-UIM/SIM et
microSDHC
Touche Volume
Ecran tactile
Prise casque 3,5 mm Ecouteur Capteur de proximité et de luminosité
Touche Marche­Arrêt
Touche Retour
Touche Accueil
Flash
Lecteur
d'empreinte
digitale
Prise
chargeur/USB
36
Touche Menu Haut-parleur
Appareils
photo arrière
Micro
Avant de commencer
Installation de la carte nano-UIM/SIM et de la carte microSDHC
Eteignez votre téléphone avant d'installer la
carte nano-UIM/SIM et la carte microSDHC.
1. Retirez le support de carte à l'aide de l'accessoire prévu à cet effet.
2. Tenez la carte nano-UIM/SIM ou microSDHC en orientant la face biseautée comme illustré, puis insérez-la dans le
logement prévu à cet effet.
37
ATTENTION :
Pour éviter d'endommager votre téléphone, n'utilisez pas d'autres types de carte nano-
UIM/SIM ni de cartes UIM/SIM coupées au format nano-UIM/SIM. Vous pouvez obtenir une carte nano-UIM/SIM au format standard
auprès de votre fournisseur de services.
Remarque :
Le logo microSDHC
commerciale de SD-3C, LLC.
est une marque
Chargement de la batterie
Lorsque vous recevez votre nouveau téléphone, vous devez charger la batterie de
la manière suivante :
1. Branchez l'adaptateur sur la prise du
chargeur.
2. Branchez le chargeur sur une prise de courant alternatif standard.
3. Lorsque la batterie est complètement
chargée, débranchez le chargeur.
38
ATTENTION !
Utilisez exclusivement des chargeurs et
des câbles approuvés par ZTE. L'utilisation d'accessoires non autorisés peut
endommager votre téléphone, voire causer
l'explosion de la batterie.
ATTENTION :
Ne changez pas la batterie rechargeable intégrée vous-même. La batterie doit être changée uniquement par ZTE ou par un prestataire agréé par ZTE.
REMARQUE :
Si le niveau de la batterie est
extrêmement faible, vous ne pourrez peut-être pas allumer le téléphone, même en cours de charge. Dans ce cas, continuez de charger le téléphone au moins 30 minutes, puis réessayez. Si
vous n'arrivez toujours pas à allumer le téléphone après une longue période de charge, contactez le service clientèle.
N'essayez pas d'enlever le cache arrière
ni de retirer la batterie.
Maintenez le bouton Marche-Arrêt
enfoncé pendant environ 10 secondes pour forcer le redémarrage du téléphone.
39
Exposition aux radiofréquences (RF)
Déclaration générale en matière d'énergie radioélectrique
Votre téléphone contient un émetteur et un
récepteur. Lorsqu'il est allumé, il reçoit et émet de l'énergie radioélectrique. Lorsque
vous utilisez ce téléphone pour communiquer,
le système gérant votre appel contrôle la puissance d'émission de votre combiné.
Débit d'absorption spécique (DAS)
Votre appareil mobile est un émetteur-
récepteur d'ondes radio. Il est conçu de manière à ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio recommandées
par les directives internationales. Ces directives ont été mises au point par un
organisme scientique indépendant, l'ICNIRP.
Elles précisent notamment des marges de
sécurité destinées à assurer la protection de
toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur condition physique.
40
Ces directives utilisent une unité de mesure
appelée Débit d'absorption spécique (DAS).
La limite DAS pour les appareils mobiles est de 2 W/kg. La valeur DAS maximale mesurée pour cet appareil est de 0.170 W/kg au niveau de la tête, et de 0.491 W/kg au niveau du corps. Dans la mesure où les appareils mobiles offrent de nombreuses fonctions, ils
peuvent être utilisés dans d'autres positions, notamment près du corps comme décrit dans ce guide de l'utilisateur**. Le débit d'absorption spécique étant évalué en s'appuyant sur la puissance maximale d'émission du téléphone, le débit réel en
fonctionnement est généralement inférieur
à la mesure indiquée ci-dessus. Cela est dû
aux changements automatiques du niveau de puissance du téléphone, qui permettent de
n'utiliser que la puissance minimale requise
pour communiquer avec le réseau. * Les tests sont réalisés conformément aux normes EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN 62209-1, EN 62209-2.
** Reportez-vous à la section consacrée à l'utilisation près du corps.
41
Utilisation près du corps
Informations importantes sur la sécurité
concernant l'exposition aux radiofréquences : Pour respecter les directives en matière d'exposition aux radiofréquences, ce téléphone doit être porté à une distance
minimale de 15 mm du corps. Si vous ne respectez pas ces directives,
vous prenez le risque de vous exposer à
des radiofréquences supérieures aux limites appropriées.
42
Limitation de l'exposition aux champs de radiofréquences (RF)
L'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) prodigue le conseil suivant à toute personne
soucieuse de limiter son exposition aux champs de radiofréquences : Mesures de précaution : au vu des
connaissances scientiques actuelles, il n'est
pas nécessaire de prendre des mesures de
précaution spéciques quant à l'utilisation
des téléphones portables. Les personnes
inquiètes peuvent choisir de limiter leur
propre exposition ou celle de leurs enfants en réduisant la durée des appels ou en utilisant des kits mains libres pour garder le téléphone portable loin du corps et de la tête.
De plus amples informations à ce sujet sont fournies par l'Organisation Mondiale de la Santé à la page suivante : http://www.who.int/
peh-emf (WHO Fact sheet 193: June 2000).
43
Informations sur la réglementation
Les approbations et avertissements qui
suivent s'appliquent à des régions spéciques,
comme indiqué. Vous trouverez les sections Déclaration
de conformité RoHS et CE DOC à la n du
présent manuel.
Déclaration de conformité RoHS
Pour réduire l'impact environnemental et faire preuve d'une plus grande responsabilité
envers notre environnement, ce document constitue une déclaration formelle que le téléphone ZTE AXON fabriqué par ZTE
CORPORATION est conforme à la directive
2011/65/UE du Parlement Européen (directive RoHS concernant la restriction des substances dangereuses) en rapport avec les substances suivantes :
1. Plomb (Pb)
2. Mercure (Hg)
3. Cadmium (Cd)
4. Chrome hexavalent (Cr (VI))
5. Polybromobiphényles (PBB)
6. Polybromodiphényléthers (PBDE)
Le téléphone ZTE AXON fabriqué par ZTE
CORPORATION est conforme à la directive
européenne 2011/65/UE.
44
Mise au rebut de votre ancien
appareil
1. Lorsque le symbole représentant une poubelle barrée est apposé sur un
produit, cela signie que
ce produit entre dans le
champ d'application de
la directive européenne 2012/19/UE.
2. Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut suivant un autre circuit que le circuit de ramassage des ordures classiques via les
sites de collecte prévus à
cet effet par les autorités gouvernementales ou locales.
3. La mise au rebut suivant le circuit approprié de votre ancien appareil permettra
de prévenir d'éventuelles
conséquences néfastes
pour l'environnement et la
santé humaine.
Pour obtenir les informations de recyclage
relatives à ce produit par rapport à la directive DEEE, envoyez un e-mail à l'adresse weee@
zte.com.cn
45
ZTE AXON
Cep Telefonu Hızlı
Başlangıç Kılavuzu
46
YASAL BİLGİLER
Telif Hakkı © 2015 ZTE CORPORATION.
Tüm hakları saklıdır.
Bu yayının hiçbir bölümü ZTE Corporation'ın önceden yazılı izni olmadan fotokopi ve mikrolm dahil elektronik veya mekanik olarak hiçbir şekilde ve hiçbir maksatla alıntılanamaz, çoğaltılamaz, çevrilemez veya kullanılamaz.
ZTE Corporation önceden haber vermeksizin
bu kılavuzdaki baskı hatalarını düzeltme veya teknik özellikleri güncelleme hakkını saklı
tutar.
Ticari Markalar
ZTE ve ZTE logoları, ZTE Corporation şirketinin ticari markalarıdır. Google ve Android, Google Inc.’ın ticari markalarıdır.
Bluetooth
SIG, Inc.’ın mülkiyetindedir ve bu ticari markalar ZTE Corporation tarafından lisans altında kullanılmaktadır. Dolby Laboratories lisansı altında üretilmiştir. Dolby, Dolby Audio ve çift D simgesi, Dolby Laboratories'in ticari markalarıdır. Diğer ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin malıdır.
®
ticari markası ve logoları Bluetooth
47
Akıllı terminal cihazı kullanıcılarımız için self
servis sunuyoruz. Self servis ve desteklenen
ürün modelleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için lütfen ZTE resmi web sitesini
(www.ztedevice.com adresinden) ziyaret edin. Web sitesindeki bilgiler önceliklidir.
Kullanıcı kılavuzunu indirmek için http://
www.ztedevice.com adresini ziyaret edin. Ana sayfada Destek > Kılavuzlar öğesine
tıklayın ve ilgili destek bilgilerini aramak için konumunuzu, ürün tipini ve adını seçin.
Sorumluluk Reddi
ZTE Corporation, yazılım üzerinde yapılan izinsiz değişikliklerden kaynaklanan arızaların ve zararların sorumluluğunu açık olarak
reddeder.
48
Ürün Güvenlik Bilgileri
Araç sürerken elde kullanmayın
Benzin alırken kullanmayın
Vücuda takılı olarak çalıştırırken 15 mm'lik mesafeyi koruyun
Bu cihaz parlak veya yanıp sönen bir ışık üretebilir
Küçük parçalar boğulma
tehlikesine neden olabilir
Ateşe atmayın
Bu cihaz yüksek şiddette ses
üretebilir
İşitme duyunuzun zarar görmemesi için uzun süre yüksek
ses seviyelerinde dinlemeyin.
Manyetik ortamlarla temas etmesini engelleyin
Aşırı Sıcaklıklardan Koruyun
49
Kalp pilleri ve diğer kişisel tıbbi
cihazlardan uzakta tutun
Sıvılarla temas etmesini
engelleyin, kuru tutun
Hastanelerde ve tıbbi tesislerde cihazınızı kapatmanız istendiğinde kapatın
Parçalarına ayırmayı denemeyin
Uçaklarda ve havaalanlarında cihazınızı kapatmanız istendiğinde kapatın
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın
Patlama tehlikesi bulunan
ortamlarda kapatın
Acil durumlarda hücresel ağ cihazlarına güvenmeyin
50
Telefonunuzu Tanıyın
Mikrofon
Ön kamera
nano UIM/
nano SIM/
microSDHC
kart yuvası
Ses tuşu
Dokunmatik
ekran
3,5 mm
Kulaklık jakı Kulaklık Yakınlık ve Işık sensörü
Açma/kapatma tuşu
Geri tuşu
Ana ekran
tuşu
Flaş
Parmak izi
tarayıcı
Şarj / USB
jakı
Menü tuşu
Hoparlör
Arka kameralar
Mikrofon
51
Başlamadan Önce
Nano UIM / Nano SIM / microSDHC
Kartı takma
Nano UIM / nano SIM / microSDHC kartı takmadan önce telefonunuzu kapatın.
1. Kart tutucuyu çıkarmak için iğneyi kullanın.
2. Kesik köşesi gösterilen yönde olacak şekilde nano UIM / nano SIM / microSDHC kartı tutun ve kart tutucunun içerisine kaydırın.
52
DİKKAT:
Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde nano UIM / nano SIM kartları ve bir (U)SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart
olmayan bir nano UIM / nano SIM kart
kullanmayın. Servis sağlayıcınızdan standart
bir nano UIM / nano SIM kart edinebilirsiniz.
Not:
microSDHC logosu,
şirketinin ticari markasıdır.
SD-3C, LLC
Pili Şarj Etme
Telefonunuzu ilk aldığınızda pili aşağıdaki adımları uygulayarak şarj etmelisiniz:
1. Adaptörü şarj jakına takın.
2. Şarj cihazını standart bir AC prize takın.
3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın.
53
UYARI!
Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve kabloları kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden
olabilir.
DİKKAT:
Telefonunuzdaki dahili şarj edilebilir pili tek başınıza değiştirmeyi denemeyin. Pil yalnızca ZTE ya da ZTE tarafından yetkilendirilmiş bir hizmet sağlayıcısı tarafından değiştirilebilir.
NOT:
Pil seviyesi çok düşük olduğunda
telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda, telefonunuzu en az 30 dakika şarj olduktan sonra tekrar açmayı deneyin. Uzun süreli şarj işleminin ardından telefonunuzu hala açamıyorsanız müşteri hizmetleriyle iletişime geçin.
Pil çıkarılamaz. Lütfen arka kapağı
çıkarmayın.
Cep telefonunu yeniden başlatmak için
güç tuşunu yaklaşık 10 saniye boyunca basılı tutun.
54
Ürünün Taşınması
Taşıma ve Kullanımla İlgili Genel Beyan
Telefonunuzu nasıl kullandığınızdan ve kullanımın sonuçlarından sadece siz
sorumlusunuzdur.
Telefonunuz oturduğunuzda kırılabileceğinden arka cebinizde taşımayın. Taşıma esnasında ziksel darbelerden ve çarpmalardan
koruyunuz.
Telefon kullanımının yasak olduğu her yerde telefonunuzu kapatmalısınız. Telefonunuzun kullanımı, kullanıcıları ve çevrelerini korumak üzere tasarlanmış güvenlik önemlerine bağlıdır. Telefonunuzu ve aksesuarlarını dikkatli kullanın, temiz ve tozsuz bir yerde saklayın. Telefonunuzu ve aksesuarlarını açık ateşe veya yanan tütün ürünlerine maruz bırakmayın. Telefonunuzu ve aksesuarlarını sıvıya,
rutubete veya yüksek neme maruz
bırakmayın. Telefonunuzu ve aksesuarlarını düşürmeyin, atmayın veya bükmeye çalışmayın.
55
Telefonunuzu ve aksesuarlarını temizlemek için sert kimyasallar, temizlik çözeltileri veya aerosoller kullanmayın. Telefonunuzu ve aksesuarlarını boyamayın. Telefonunuzu ve aksesuarlarını sökmeye çalışmayınız, bunu sadece yetkili personel
yapabilir.
Telefonunuzu ve aksesuarlarını aşırı sıcaklara maruz bırakmayın ( minimum - [5] , maximum + [50] derece). Elektronik ürünlerin atılması ile ilgili yerel
düzenlemeleri kontrol edin.
Radyo Frekansına (RF) Maruz
Kalma
RF Enerjisi Hakkında Genel Bildirim
Telefonunuz bir iletici ve bir alıcı içermektedir. AÇIKKEN, RF enerjisi alır ve iletir. Telefonunuzla iletişim kurarken, aramayı gerçekleştiren sistem telefonunuzun ilettiği güç seviyesini kontrol eder.
Özel Emilim Oranı (SAR)
Mobil cihazınız bir radyo vericisi ve alıcısıdır. Uluslararası yönetmelikler tarafından tavsiye edilen radyo dalgalarına maruz kalma sınırlarını aşmayacak şekilde tasarlanmıştır. Bu yönetmelikler bağımsız bir bilimsel
56
organizasyon olan ICNIRP tarafından geliştirilmiştir ve yaşı ve sağlık durumu ne olursa olsun, herkesin korunmasını sağlamak üzere tasarlanmıştır. Yönetmelikler, Özel Emilim Oranı veya SAR olarak bilinen bir ölçüm birimi kullanır. Mobil cihazlar için SAR sınırı 2 W/kg'dır ve bu cihaz için baş üzerinde test edildiğinde elde edilen en yüksek SAR değeri 0.170 W/kg* ve vücut üzerinde test edildiğinde ise 0.491 W/kg'dır*. Mobil cihazlar geniş bir işlevler yelpazesi sunduğundan bu kullanım kılavuzunda da tanımlandığı gibi vücut üzerinde taşıma gibi diğer pozisyonlarda da kullanılabilirler**. SAR değeri cihazın en yüksek iletim gücü kullanılarak test edildiğinden bu cihazın gerçek SAR değeri yukarıda belirtilen değerlerden daha düşük olacaktır. Bu durumun nedeni, cihazın ağ ile iletişim kurmak için gereken minimum gücü kullanmasını sağlamak için güç seviyesinde meydana gelen otomatik değişikliklerdir.
* Testler EN 50360, EN 50566, EN 62479, EN
62209-1, EN 62209-2 direktierine uyumlu şekilde gerçekleştirilmiştir. ** Lütfen vücut üzerinde kullanma kısmına bakın.
57
Vücut Üzerinde Kullanma
Radyo frekansı radyasyonuna (RF) maruz
kalma ile ilgili önemli güvenlik bilgileri:
RF'ye maruz kalma yönetmelikleriyle uyumluluğu sağlamak için telefon vücuttan en az 15 mm uzakta kullanılmalıdır. Bu talimatlara uyulmaması maruz kaldığınız RF'nin ilgili yönetmeliklerdeki sınırları aşmasına neden olabilir.
Radyo Frekansı (RF) Alanlarına Maruz Kalmanın Sınırlandırılması
RF alanlarına maruz kalmayı sınırlandırma konusunda endişesi olan kişiler için Dünya Sağlık Teşkilatı (WHO) aşağıdaki öneriyi sunmaktadır: İhtiyati önlemler: Mevcut bilimsel bilgiler, cep telefonlarının kullanımı konusunda herhangi bir özel önlem gerekliliğini işaret etmemektedir. Kişiler endişe duymaları durumunda, arama uzunluğunu sınırlayarak veya cep telefonlarını baş ya da vücuttan uzakta tutmak için "ahizesiz" kullanılan cihazlar kullanarak kendilerinin veya çocuklarının RF'ye maruz kalmalarını sınırlayabilirler. Bu konu hakkında daha fazla bilgi WHO ana sayfası olan http://www.who.int/peh-emf
adresinden edinilebilir (WHO Fact sheet 193: June 2000).
58
Düzenleyici Bilgiler
Aşağıdaki onaylar ve bildirimler, belirtilen belirli bölgeler için geçerlidir. Lütfen bu kılavuzun sonundaki RoHS Uyumluluğu Beyanı ve CE DOC'yi bulun.
Malın enerji tüketimi açısından verimli kullanımı
Enerjiden tasarruf etmek için kullanmadığınızda seyahat adaptörünün şini prizden çekin. Seyahat adaptöründe güç düğmesi yoktur, bu sebeple güç beslemesini kesmek için seyahat adaptörünün şini prizden çekmeniz gereklidir. Seyahat adaptörü kullanıldığında sokete yakın durmalıdır. Satın almış olduğunuz ürünün ömrü boyunca enerji tüketimi açısından verimli kullanımı için bakım hizmetlerinin yetkilendirilmiş sertikalı elemanlarca yapılması gerekmektedir. Cihazınızın bu kullanım kılavuzunda belirtilen çevresel karakteristiklere uygun ortamlarda çalıştırılması gerekmektedir.
Periyodik Bakım
Cihazınız periyodik bakıma tabi değildir.
59
RoHS Uyumluluğu Beyanı
Bu belge, çevreye verilen zararın azaltılması ve yaşadığımız dünyaya karşı daha fazla sorumluluk üstlenmek amacıyla aşağıdaki
maddelerle ilgili olarak ZTE CORPORATION
tarafından üretilen ZTE AXON ürününün Avrupa Parlamentosu'nun 2011/65/AB Sayılı RoHS (Tehlikeli Maddelerin Sınırlandırılması) Direktiyle uyumlu olduğunu ifade eden resmi bir beyandır:
1. Kurşun (Pb)
2. Cıva (Hg)
3. Kadmiyum (Cd)
4. Heksavalent Krom (Cr (VI))
5. Polibromine bifeniller (PBB’ler)
6. Polibromine difenil eterler (PBDE’ler)
ZTE AXON ZTE CORPORATION
tarafından üretilmiştir ve AB'nin 2011/65/AB
gereksinimleriyle uyumludur.
60
Eski Cihazınızın Bertaraf
Edilmesi
1. Bir ürün üzerinde üstüne
çarpı atılmış tekerlekli çöp bidonu sembolü bulunması, bu ürünün 2012/19/AB sayılı Avrupa Yönergesi kapsamında olduğu anlamına gelir.
2. Tüm elektrikli ve elektronik ürünler evsel
atıklardan ayrı olarak,
hükümet veya yerel
yetkililer tarafından belirlenmiş toplama tesisleri aracılığıyla
bertaraf edilmelidir.
3. Eski cihazınızın doğru şekilde bertaraf edilmesi çevreye ve insan sağlığına yapacağı
olumsuz etkilerin
önlenmesine yardımcı olacaktır.
Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri
dönüşüm bilgileri için lütfen şu adrese bir
e-posta gönderin: weee@zte.com.cn
61
Tam garanti ve servis bilgileri için kutudaki garanti kartına başvurunuz. AEEE Yönetmeliğine Uygundur. Bu ürünün T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlüğünce tespit edilen kullanım ömrü 5 (beş) yıldır. Türkçe SMS hakkında : Bu cihaz Türkçe karakterlerin tamamını ihtiva eden ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya sonraki sürümün kodu) ve ETSI TS 123.040 V8.1.0 (veya sonraki sürümün kodu) teknik özelliklerine uygundur. Bu cihaz Türkiye altyapısına uygundur. Çin’de üretilmiştir.
Tüketicinin Seçimlik Hakları
Malın ayıplı olduğunun anlaşılması durumunda tüketici, 6502 sayılı Tüketicinin Korunması Hakkında Kanunun 11 inci maddesinde yer alan; a- Sözleşmeden dönme, b- Satış bedelinden indirim isteme, c- Ücretsiz onarılmasını isteme, ç- Satılanın ayıpsız bir misli ile değiştirilmesini
isteme, haklarından birini kullanabilir. Tüketicinin bu haklardan ücretsiz onarım hakkını seçmesi durumunda satıcı; işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka herhangi bir ad altında hiçbir ücret talep etmeksizin malın onarımını yapmak veya yaptırmakla yükümlüdür. Tüketici ücretsiz onarım hakkını üretici veya
62
ithalatçıya karşı da kullanabilir. Satıcı, üretici ve ithalatçı tüketicinin bu hakkını kullanmasından
müteselsilen sorumludur.
Tüketicinin, ücretsiz onarım hakkını kullanması halinde malın;
- Garanti süresi içinde tekrar arızalanması,
- Tamiri için gereken azami sürenin aşılması,
- Tamirinin mümkün olmadığının, yetkili servis istasyonu, satıcı, üretici veya ithalatçı tarafından bir raporla belirlenmesi durumlarında; tüketici malın bedel iadesini, ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir. Satıcı, tüketicinin
talebini reddedemez. Bu talebin yerine
getirilmemesi durumunda satıcı, üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur. Tüketici, garantiden doğan haklarının kullanılması ile ilgili olarak çıkabilecek uyuşmazlıklarda yerleşim yerinin bulunduğu veya tüketici işleminin yapıldığı yerdeki Tüketici Hakem
Heyetine veya Tüketici Mahkemesine
başvurabilir.
63
646566
Loading...