Zibro S1266, S1234, S1226 User Manual [it]

Page 1
S1226 - S1234 - S1246 - S1266
>
u
1
:
=
TR
ISTRUZIONI D’USO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBS
BRUKSANVISNING
KULLANIM KILAVUZU
2
22
42
62
82
102
Page 2
Say›n Bay/Bayan,
Zibro klimas›n› sat›n ald›¤›n›z için tebrikler. Sorumlu biçimde kullan›ld›¤›nda size y›llarca
memnuniyet verecek bir yüksek kaliteli ürün sahibi oldunuz.
Kliman›za maksimum yaflam süresi garanti etmek için önce bu kullanma talimatlar›n› okuyun.
‹malatç› ad›na tüm malzeme ve üretim hatalar› üzerinde size 24-ayl›k bir garanti sa¤l›yoruz.
Kliman›z›n keyfini ç›kar›n.
Samimi dileklerimizle,
PVG International b.v.
Customer service department
1. ÖNCE KULLANMA TAL‹MATLARINI OKUYUN.
2. HERHANG‹ fiÜPHE DURUMUNDA, BA
Y‹N‹ZLE TEMAS KURUN.
TR
102
Page 3
‹Ç‹NDEK‹LER
A. GÜVENL‹K TAL‹MATLARI 104
B. PARÇA ‹S‹MLER‹ 105
C. ‹fiLEM SICAKLI⁄I 106
D. ELLE ÇALIfiTIRMA 107
E. UZAKTAN KUMANDAYLA ÇALIfiTIRMA 108
F. OPT‹MAL ‹fiLEM 112
G. HAVA AKIfi YÖNÜNÜN AYARLANMASI 113
H. KL‹MA NASIL ÇALIfiIR 114
I. BAKIM 115
J. ÇALIfiMA ‹PUÇLARI 117
K. ARIZA BULMA ‹PUÇLARI 118
L. GARANT‹ KOfiULLARI 120
M. TEKN‹K VER‹LER 121
Bu El Kitab›n› Okuyun
‹çerisinde kliman›z› nas›l kulanaca¤›n›z ve nas›l düzgün biçimde bak›m yapaca¤›n›z konusunda bir çok faydal› ipuçlar› bulacaks›n›z. Ayr›ca Ar›za Bulma ‹puçlar› bölü­münde genel sorunlara bir çok yan›tlar yer almaktad›r
. K bölümünde Ar›za Bulma
‹puçlar›n› önceden incelerseniz, belki servis ça¤›rmaya ihtiyaçduymayacaks›n›z.
TR
103
Page 4
A G
ÜVENL‹K TAL‹MATLARI
Cihaz› sadece yerel tüzükler, genelgeler ve standartlara göre monte edin. Ünite sadece kuru yerlerde, içeride kullanmaya uygundur. Ana voltaj ve frekans› kontrol edin. Bu ünite asadece ba¤lant› voltaj› 220 – 240 V. / 50 Hz. olan toprakl› fifller için uygundur.
ÖNEML‹
Cihaz mutlaka topraklanm›fl priz ile çal›flt›r›lmal›d›r. E¤er topraklanmam›flsa cihaz› prize
G
Ünite ba¤lanmadan önce afla¤›dakileri kontrol edin:
Besleme voltaj› nominal etiketi üstünde belirtilen ana voltaja uymal›d›r.
Priz ve güç kayna¤› nominal etiketinde belirtilen ak›ma uygun olmal›d›r.
Cihaz kablosunun fifli duvar prizine uymal›d›r.
Cihaz kararl› bir yüzey üstüne yerlefltirilerek monte edilmelidir.
• takmay›n›z. Priz cihaza yak›n bir yerde olmal›d›r. Dikkatli kullan›m için kullanma talimatlar›n› okuyunuz.
• Cihaz so¤utucu içermektedir yani bas›nçl› bir üründür.Bu yüzden kliman›z›n monte ve bak›m› mutlaka bir yetkili taraf›ndan yap›lmal›d›r. Size tavsiyemiz kliman›z› y›ll›k olarak düzenli bir flekilde yetkili servise control ettiriniz.
Uygunluk hakk›nda herhangi bir flüpheniz bulunursa, cihaza beslenen elektrik tan›d›k bir profesyonel taraf›ndan kontrol edilmelidir.
Bu cihaz CE güvenlik standatlar›na göre yap›lm›flt›r. Yine de herhangi di¤er elektrik cihaz›nda oldu¤u gibi dikkatli davran›lmal›d›r.
Hava girifl ve ç›k›fl ›zgaras› kapat›lmamal›d›r.
Cihaz›n kimyasal maddeler ile temas etmesine asla izin vermeyin.
Üniteye asla su püskürtmeyin veya üniteyi suya dald›rmay›n.
Ellerinizi, parmaklar›n›z› yada herhangibir objeyi cihaz›n içine sokmay›n›z.
Elektrik güç beslemesine cihaz› ba¤lamak üzere asla bir uzatma kablosu kullanmay›n. Uygun, toprakl› duvar prizi bulunmad›¤› takdirde tan›d›k bir elektrikçi taraf›ndan monte edilmesini sa¤lay›n.
Güvenlik nedenleri bak›m›ndan cihaz yak›n›nda çocuklar bulundu¤unda di¤er elektrikli cihazlarda oldu¤u gibi, dikkatli olun.
Cihaz›n›z›n bak›m ve onar›m› için mutlaka yetkili bayi ve servislerle görüflünüz. Kullan›m ve bak›m için kullanma k›lavuzunu okuyunuz.
Kullanmad›¤›n›z zaman, daima ünitenin fiflini duvar prizinden ç›kart›n.
Hasarl› bir kablo veya fifli daima tan›d›k elektrikçi veya sat›c›n›z taraf›ndan de¤ifltirilmelidir.
Güç kablosunu takarak veya çekerek klimay› çal›flt›rmay›n veya durdurmay›n. Sadece klima veya uzak­tan kumanda üzerindeki ilgili dü¤meleri kullan›n.
Çal›fl›rken klimay› açmay›n. Cihaz› açmak için daima elektrik fiflini ç›kar›n.
Klimay› temizlerken veya bak›m yaparken daima elektrik fiflini ç›kar›n.
Hava ak›m› içine gaz ateflleyici, f›r›n ve/veya sobalar yerlefltirmeyin.
Islak ellerle, klimay› çal›flt›rmay›n veya dü¤melere dokunmay›n.
D›fl ünite kullan›ld›¤›nda ses ç›kar›p yerel yasalar› bozdu¤u takdirde; donan›m› kontrol etmenin ve yerel yasalara tam uygunlu¤unu sa¤laman›n kullan›c›n›n sorumlulu¤u oldu¤una dikkat edin.
Dolays›z hava ak›m›n›n d›fl›nda kal›nmas› önerilir
Klimadan süzülen suyu asla içmeyin.
.
TR
104
Page 5
43526
1
10
9
12
13
11
7
8
f
f
O
/
n
O
p
e
e
l
S
n
a
F
g
n
i
w
S
n
o
i
t
c
e
r
i
D
r
i
A
n
O
r
e
m
i
T
f
f
O
r
e
m
i
T
e
d
o
M
.
r
H
T
N
O
R
E
M
I
.
r
H
T
f
f
O
R
E
M
I
S
E T T
P
M
E
o
t
u
A
D‹KKAT
G
• Cihaz›, hasar görmüfl bir fifl, kablo yada prizle kesinlikle çal›flt›rmay›n›z. Talimatlar› uygulamad›¤›n›z taktirde cihaz›n›z garanti kapsam› d›fl›na
• ç›kar.
B PARÇA ‹S‹MLER‹
‹ç ünite ‹ç ünite
a Ön pano b Hava girifli c Hava filtresi (ön panonun arkas›nda) d Hava ç›k›fl› e Yatay hava ak›fl ›zgaras› f Dikey hava ak›fl kanat盤› g Gösterge panosu h Uzaktan kumanda sinyal al›c›s› i Uzaktan kumanda (çal›flmas› ve fazla
detaylar› için E bölümüne bak›n)
j El kumanda dü¤mesi (auto/cool)
D›fl ünite D›fl ünite
k Ba¤lant› borusu, boflaltma hotumu
(dahil edilmemifltir)
l Hava girifli (yandan ve arkadan) m Hava ç›k›fl›
Güvenlik koruma özellikleri devreye al›nd›¤› zaman ifllem gösterge ›fl›klar› h›zla yan›p sönmektedir (saniyede befl defa).
NOT!
Bu el kitab› ile hediye kutusu üzerindeki tüm resimler sadece aç›klama ve gösterme amac› içindir.
G
Sat›n ald›¤›n›z klimadan biraz farkl› olabilir. Fiili flekil geçerli olacakt›r.
TR
105
Page 6
Ç ÜN‹TE GÖRÜNTÜ PANOSUNDA ‹fiLEV GÖSTERGELER‹
inyal Göstergeleri
S
a AUTO göstergesi
Bu gösterge klima otomatik modda çal›fl›rken yanar.
b DEFROST göstergesi ( Sadece Is›tma & So¤utma modelleri için)
Bu gösterge klima otomatik olarak defrosta geçince veya ›s›tma ifllevi s›ras›nda ›l›k hava gelince yanar.
c SICAKLIK göstergesi
Klima çal›flmaya bafllad›¤› anda s›cakl›k göstergesi yanar.
d ÇALIfiMA göstergesi
Klimay› çal›flmaya bafllay›nca yanar.
e TIMER göstergesi
Kliman›n hangi zamanlar aras› çal›flaca¤›n› gösterir.
C ‹fiLEM SICAKLI⁄I
So¤utma, ›s›tma ve kurutma afla¤›daki iç ve d›fl s›cakl›klar oldu¤u zaman en etkilidirler:
S›cakl›k
Oda s›cakl›¤›
D›fl s›cakl›k
D‹KKA
• Klima yukar›daki koflullar›n d›fl›nda kullan›ld›¤›nda belirli güvenlik özellikleri çal›flmaya
G
• Oda nisbi rutubeti % 80’den az olmal›. Odada nisbi rutubet % 80’i geçti¤inde klima çal›flt›¤›nda
Konum
T
bafllayabilir ve ünitenin anor
klima yüzeyi yo¤uflmaya yatk›n olur. Dikey hava ak›fl kanat盤›n› maksimum aç›s›na (döflemeye dikey) ve fan konumunu HIGH yükse¤e ayarlay›n. Kliman›zdan en fazla etkiyi elde etmek için so¤utma veya ›s›tmada daima kap›lar› ve pencereleri kapat›n.
So¤utma ifllemi Is›tma ifllemi Kurutma ifllemi
17ºC - 32ºC 10ºC - 27ºC 17ºC - 32ºC
18ºC - 40ºC 10ºC - 24ºC 18ºC - 40ºC
mal çal›flmas›na neden olabilir.
TR
106
Page 7
D E
LLE ÇALIfiTIRMA
Klima kendinde bulunan uzaktan kumandal› olarak çal›flt›r›labildi¤i gibi elle klima üzerinden de çal›flabilmek­tedir. Uzaktan kumandal› çal›flt›rma için Bölüm E “Uzaktan Kumandal› Çal›flt›rma”ya bakabilirsiniz. Uzaktan kumandal› çal›flt›rma varken, ünite sadece AUTO iflleminde çal›flacakt›r. Uzaktan kumandas›z ifllem için afla¤›daki talimatlar› takip edin:
Pano
El kumandas›
dü¤mesi
1. Ön panoyu aç›n ve bir ç›t›rt› sesiyle sabit kalana dek belli bir aç›ya kald›r›n.
2. Elle kumanda dü¤mesine
3. Panoyu s›k›ca orijinal kapal› konumuna kapat›n.
D‹KKAT
G
• El kumanda dü¤mesine bir defa bast›¤›n›zda ifllem AUTO, COOL ve OFF s›ras›yla de¤iflmektedir.
• Dü¤meye iki defa bast›¤›n›zda ünite zorlanm›fl COOL iflleminde çal›flacakt›r. Bu sadece deneme amaçlar› için kullan›lmaktad›r.
• Üçüncü basma ifllemi durdurmakta ve klima operasyonunu kapatmaktad›r. Uzaktan kumanda ifllemine geri dönmek üzere do¤rudan uzaktan kumanda kullan›l›r.
AUTO / COOL
j bir basma, AUTO ifllemine yöneltecektir.
TR
107
Page 8
E U
ZAKTAN KUMANDAYLA ÇALIfiTIRMA
NOT!
G
• Daima uzaktan kumanday› iç ünitedeki al›c›ya niflanlay›n ve iç ünitedeki al›c› ile uzaktan kumanda aras›nda hiç bir engelin bulunmamas›ndan emin olun. Aksi takdirde uzaktan kumanda
inyali al›c› taraf›ndan toplanmayacak ve klima düzgün çal›flmayacakt›r.
s
• Uzaktan kumandan›n çal›flabilece¤i maksimum uzakl›k yaklafl›k olarak 6 ila 7 metredir.
Uzaktan Kumanda Üstündeki ‹fllev Dü¤melerinin Tan›t›m›
fiekil 1.
a On/off Dü¤mesi: Üniteyi çal›flt›rmaya bafllatmak için bu dü¤meye bas›n. Ünite çal›flmas›n› durdurmak için
bu dü¤meye bir daha bas›n.
b Mode Dü¤mesi: Dü¤meye her bas›ld›¤›nda sadece afla¤›daki fleklin belirtti¤i gibi konum s›ras›yla
Otomatik “AUTO”, So¤utma “COOL”, Kurutma “DRY”, Is›tma “HEAT”, ve sadece Havaland›rma “FAN only” s›ras›nda bir konum seçilmifl olur:
AUTO COOL DRY HEAT FAN
c Dü¤me: Dü¤meye bas›larak iç s›cakl›k 30°C’ye yükseltilir. d Dü¤me: Dü¤meye bas›larak iç s›cakl›k 17°C’ye düflürülür. yükseltilir. e Fan Dü¤mesi: Bu dü¤me fan devrini seçmek için kullan›lmaktad›r. Dü¤meye her bas›ld›¤›nda fan devri
Otomatik “AUTO”, Düflük “LOW”, Vasat “MED” ve Yüksek “HIGH”, sonra yine Auto’ya geri dönen bir s›rada seçim yap›lmaktad›r. AUTO veya DRY konumu seçildi¤inde fan devri otomatik kumanda edilerek fan devri ayarlanamaz.
f Sleep/Turbo Dü¤mesi: Bu dü¤me Uyku “SLEEP” veya Turbo “TURBO” konumunu seçmek için kullan›l›r.
Dü¤meye her bas›ld›¤›nda iflletme konumu ok yönünde de¤iflmektedir ya da FAN only konumunda iken bu ifllev kullan›lamaz.
SLEEP SLEEP OFF TURBO TURBO OFF
g Swing Dü¤mesi: Sallanma özelli¤ini etkinlefltirmek için SWING dü¤mesine bas›n. Durdurmak için bir
daha bas›n.
h Air direction Dü¤mesi: Kanat盤›n sallanma aç›s›n› de¤ifltirmek için bu dü¤meye bas›n. Kanat盤›n sal-
lanma aç›s› her bir basma için 6°C dir. Kanatç›k kliman›n so¤utma veya ›s›tma etkisini etkileyecek belli bir aç›da salland›¤› zaman otomatik olarak sallanma yönü de¤iflmektedir görüntüde hiç bir sembol görünmeyecektir
.
. Çal›flma konumu sadece ya DRY
. Bu dü¤meye bas›ld›¤›nda
TR
108
Page 9
i Timer on Dü¤mesi: Otomatik zamana girme dizisini bafllatmak için bu dü¤meye bas›n. Her basma oto-
matik olarak otomatik zaman ayarlamas›n› 30ar dakika artt›racakt›r. Ayar zaman› 10 saat olarak görün­dü¤ünde her bir basma otomatik zaman ayarlamas›n› 60ar dakika artt›racakt›r. Otomatik zaman ayarla­mas› program›n› iptal etmek için hiç bir fley görünmeyene kadar dü¤meye basmaya devam edin.
j Timer off Dü¤mesi: Otomatik zaman› durdurma dizisini bafllatmak için bu dü¤meye bas›n. Her basma oto-
matik olarak otomatik zaman ayarlamas›n› 30ar dakika artt›racakt›r. Ayar zaman› 10 saat olarak görün­dü¤ünde her bir basma otomatik zaman ayarlamas›n› 60ar dakika artt›racakt›r. Otomatik zaman ayar­lamas› program›n› iptal etmek için hiç bir fley görünmeyene kadar dü¤meye basmaya devam edin.
Uzaktan Kumanda Üstünde Göstergelerin ‹sim ve ‹fllevleri
fiekil 2.
Görüntü Panosu
a TRANSMISSION Göstergesi:
Uzaktan kumanda iç üniteye sinyaller gönderdi¤inde bu lamba yanmaktad›r.
b MODE göstergesi:
AUTO , COOL , DRY , HEAT veya FAN dahil olmak üzere geçerli çal›flma konumlar›n› göstermektedir. HEAT ancak ›s› pompal› model için mevcuttur.
c TEMPERATURE göstergesi:
S›cakl›k ayarlar›n› göstermektedir (17°C den 30°C ye kadar).
d FAN SPEED göstergesi:
AUTO ile üç; düflük LOW , vasat MED ve yüksek HIGH olmak üzere seçilen fan devir düzeylerini göstermektedir. Çal›flma konumunun AUTO veya DRY oldu¤unu yan›p sönerek belirtmektedir
.
e SLEEP/TURBO göstergesi:
Sleep/Turbo dü¤mesine her bas›ld›¤›nda, sinyal afla¤›daki dizide belirmektedir:
Nothing Nothing
Çal›flma konumu DR
f SWING göstergesi:
SWING dü¤mesine bas›ld›¤›nda bu gösterge yanmaktad›r. Zamanlama .
g TIMER göstergesi:
Zamanlama ifllemi için ayarlanan zaman› göstermektedir (0.5 ~ 24 saat).
Y veya FAN only iken hiç bir fley görünmemektedir.
G
NOT!
fiekil 2 içinde yer alan kalemler belirgin gösterilmek içindir. Fakat fiili çal›flmada gösterge panosunda sadece rölatif kalemler görülmektedir.
TR
109
Page 10
U
zaktan Kumandan›n Çal›flmas›
Pillerin Tak›lmas› / De¤ifltirilmesi
‹ki kuru alkali pili kullan›n (AAA/LR03). Yeniden flarj edilebilir pilleri kullanmay›n.
1. Kapak üstünde gösterilen ok yönüne do¤ru çekerek Uzaktan Kumandan›n arkas›ndaki pil kapa¤›n› ç›kar›n.
2. Pilin (+) and (-) uçlar›n›n do¤ru yerlefltirildi¤inden emin olarak yeni pilleri tak›n.
3. Kapa¤› geri konumuna iterek yeniden kapat›n.
OT!
N
G
• Piller yenilendi¤inde eski pil ya da farkl› tip pil kullanmay›n. Bu uzaktan kumandan›n hatal› çal›flmas›na yol açabilir.
• Uzaktan kumanday› bir kaç hafta kullanmayacaksan›z, pilleri ç›kar›n. Aksi takdirde pil s›z›nt›s› uzaktan kumandaya hasar verebilir.
• Normal kullan›m alt›nda pil ortalama ömrü yaklafl›k 6 ayd›r.
• ‹ç üniteden bip ikaz› gelmedi¤inde veya Transmission Gösterge Ifl›¤› yanmad›¤› takdirde pilleri yenileyin.
• Asla yeni ve eski pilleri kar›flt›rmay›n. Asla farkl› tip pil tiplerini (alkali ve manganez dioksit tipler) ayni anda kullanmay›n.
OTOMATIK çal›flma
Klima kullanmaya haz›r hale geldi¤inde enerjiyi verin ve iç ünitenin görüntü panosunda OPERATION göster­ge lambas› yan›p sönmeye bafllayacakt›r.
MMoodde
e
1.
2. ‹stenen oda s›cakl›¤›n› ayarlamak üzere veya dü¤mesini kullan›n. En uygun s›cakl›k ayarlar› 21°C
3. Klimay› çal›flt›rmak için
4. Ünite çal›flmas›n› durdurmak için yine On/off dü¤mesine bas›n.
G
COOL, HEAT, ve FAN ONLY Konumunda Çal›flma
1. AUTO konumu rahat de¤ilse, dü¤me b’ye basarak COOL, DRY, HEAT (sadece ISI POMPALI üniteler için)
2. ‹stenen oda s›cakl›¤›n› ayarlamak üzere ▲ veya ▼ (c ve d) dü¤mesine bas›n. COOLING konumunda
3. Fan dü¤mesi e ’e AUTO, HIGH, MED veya LOW fleklindeki FAN konumlar›ndan birini seçmek üzere
4.
seçme dü¤mesini AUTO seçmek için kullan›n.
den 28°C ye kadard›r.
On/off dü¤mesine bas›n. ‹ç ünitenin görüntü panosunda OPERATION lambas›
yanmaktad›r. Çal›flma durumu AUTO fleklindedir. FAN DEVR‹ otomatik kontrol edilmektedir.
NOT!
AUTO konumunda, klima mant›ksal olarak fiili ortam oda s›cakl›¤› ile uzaktan kumandan›n ayar
• s›cakl›¤› aras›ndaki fark› hissederek COOL, FAN, HEAT ve DRY konumlar›ndan birini seçebilecektir.
• AUTO konumu size uygun de¤ilse, istenen konum el ile seçilebilir.
veya F
AN ONLY konumlar›n› kullan›r ve ayarlar› elle üst üste bindirebilirsiniz.
en uygun ayarlar 21°C veya üzeridir. HEATING konumunda en uygun ayarlar 28°C veya alt›ndad›r.
bas›n. .
On/offdü¤mesi a’e bas›n. Çal›flma lambas› yanar ve klima ayarlar›n›za göre çal›flmaya bafllar
teyi durdur
mak üzere yine
On/offdü¤mesi a’e bas›n.
. Bu üni
-
TR
110
Page 11
NOT!
G
KURUTMA ifllevi
1. Mode seçme dü¤mesi b ’yi DRY seçmek için kullan›n.
2. ‹stenen oda s›cakl›¤›n› 21°C den 28°C ye kadar ayarlamak üzere ▲ veya ▼ (c ve d) dü¤mesini kul-
3. On/off dü¤mesi a’e bas›n. Çal›flma lambas› yanar ve klima DRY konumunda çal›flmaya bafllar. Bu üni-
G
TIMER ifllevi
Ünitenin aç›lma ve kapanma zamanlar›n› ayarlamak için Timer on/off (i ve j) dü¤mesine bas›n. Timer ifllevi için uzaktan kumanda taraf›ndan en etkin çal›flma zaman› 0.5 saat ile 24 saatten az aras› bir süre ile k›s›tlanm›flt›r.
FAN ONLY konumu s›cakl›¤› kontrol için kullan›lmamaktad›r. Bu konumda sadece 1, 3 ve 4 ad›mlar› uygulanabilir.
lan›n.
teyi durdurmak üzere yine On/off dü¤mesi a’e bas›n.
NOT!
Ünitenin ayar s›cakl›¤› ile fiili iç s›cakl›k aras›ndaki farktan dolay›, klima DRY konumunda, ço¤u kez COOL ve FAN konumunda çal›flmadan, otomatik olarak çal›flmaktad›r.
1. BAfiLAMA zaman›n›n ayar›.
1.1 Timer on i lanan zaman ise Timer görüntü alan›nda da “Hr” olarak belirecektir. fiimdi çal›flmaya bafllama zaman›n› ayarla­maya haz›rs›n›z.
1.2
‹stenen ünite bafllama zaman›n› ayarlamak üzere
1.3 Timer on me olacakt›r.
2. DURDURMA zaman›n›n ayar›.
2.1 Timer off j ayarlanan zaman ise Timer görüntü alan›nda da “Hr” olarak belirecektir. fiimdi DURDURMA iflleminin zaman›n› ayar­lamaya haz›rs›n›z.
2.2
‹stenen çal›flma durdurma zaman›n› ayarlamak üzere
2.3
Timer off ayarland›ktan sonra, uzaktan kumandan›n klimaya sinyal göndermesinden önce için yar›m saniyelik bir gecikme olacakt›r
3. Bafllama ve durdurma zaman›n›n ayar›
3.1 Timer on i lanan zaman ise Timer görüntü alan›nda da “Hr” olarak belirecektir. fiimdi çal›flmaya bafllama zaman›n› ayarlama­ya haz›rs›n›z.
3.2
‹stenen ünite bafllama zaman›n› ayarlamak üzere
3.3 Timer off j ayarlanan zaman ise T lamaya haz›rs›n›z.
dü¤mesine bas›n, o zaman uzaktan kumanda görüntüsünde
Timer on i
ayarland›ktan sonra, uzaktan kumandan›n klimaya sinyal göndermesinden önce yar›m saniyelik bir gecik-
dü¤mesine bas›n, o zaman uzaktan kumanda görüntüsünde
Timer off j
.
dü¤mesine bas›n, o zaman uzaktan kumanda görüntüsünde
Timer on i
dü¤mesine bas›n, o zaman uzaktan kumanda görüntüsünde
imer görüntü alan›nda da “Hr” olarak belirecektir
dü¤mesine tekrar bas›n.
dü¤mesine tekrar bas›n.
ON TIMER
OFF TIMER
dü¤mesine tekrar bas›n.
ON TIMER
OFF TIMER
. fiimdi DURDURMA iflleminin zaman›n› ayar-
, bafllama iflleminde en son ayar-
, durdurma iflleminde en son
, bafllama iflleminde en son ayar
, durdurma iflleminde en son
-
TR
111
Page 12
3.4
‹stenen çal›flma durdurma zaman›n› ayarlamak üzere
3.5
TIMER ayarland›ktan sonra, uzaktan kumandan›n klimaya sinyal göndermesinden önce yar›m saniyelik bir gecikme olacakt›r.
OT!
N
• Hem START ve hem STOPPING ayarlar› için ayni zaman ayarlanm›flsa, durdurma zaman›
G
G
tomatik olarak (ayar zaman göstergeleri 10 saatten az ise) 0.5 saat veya (ayar zaman
o göstergeleri 10 saat veya fazla ise) bir saat artacakt›r. Timer açma/kapama zaman›n› de¤ifltirmek için, sadece uygun TIMER dü¤mesine bas›n ve
• zaman› yeniden ayarlay›n. Ayar zaman› rölatif zamand›r. O geçerli zaman›n gecikmesine dayal› olarak ayarlanm›fl
• zamand›r.
UYARI
Uzaktan Kumanday› tüm s›v›lardan uzakta tutun.
• Uzaktan Kumanday› yüksek s›cakl›klardan ve radyasyona maruz kalmaktan koruyun.
• ‹ç al›c›y› dolays›z gün ›fl›¤›ndan uzak tutun, yoksa Klima kötü çal›flabilir. Asla yeni ve eski pilleri kar›flt›rmay›n. Asla farkl› tip pil tiplerini (alkali ve manganez dioksit tipler)
• ayni anda kullanmay›n
Timer off j
dü¤mesine tekrar bas›n.
F OPT‹MAL ‹fiLEM
Optimal performans elde etmek için afla¤›dakilere dikkat edin:
‹nsanlar› do¤rudan hedef almayacak biçimde hava ak›fl yönünü do¤ru biçimde ayarlay›n.
S›cakl›¤› en rahat düzeyi tutturacak biçimde ayarlay›n. Üniteyi afl›r› s›cakl›k düzeylerine ayarlamay›n..
‹stenilen tesirin azalt›lmamas› için kap›lar› ve pencereleri kapat›n.
Kliman›z› çal›flt›rmak istedi¤iniz zaman› seçmek için uzaktan kumanda üstünde TIMER ON dü¤mesini kul­lan›n.
Hava girifli veya hava ç›k›fl› yak›n›na herhangi nesne koymay›n, aksi takdirde klima rand›man› azal›r veya klima çal›flmas›n› durdurabilir. Hava ak›fl›n› engelleyici hiç bir maninin bulunmamas›ndan emin olun. Hava ak›m›n›n odan›n tamam›na engellenmeden ulaflmas›na izin verilmelidir. Ayr›ca hava ak›fl›n›n klimaya engellenmeden ulaflmas›na izin verilmelidir.
Hava filtresini periyodik olarak temizleyin, aksi takdirde ›s›tma veya so¤utma etkisi azalabilir. Hiltrelerin her iki haftada bir temizlenmesi önerilir.
Yatay kanatç›klar kapal› konumdayken üniteyi çal›flt›rmay›n.
TR
112
Page 13
G H
f
f
O
/
n
O
p
e
e
l
S
n
a
F
g
n
i
w
S
n
o
i
t
c
e
r
i
D
r
i
A
n
O
r
e
m
i
T
f
f
O
r
e
m
i
T
e
d
o
M
.
r
H
T
N
O
R
E
M
I
.
r
H
O f f T
R
E
M
I
SE T
T P
M
E
o
t
u
A
AVA AKIfi YÖNÜNÜN AYARLANMASI
Hava ak›fl yönünü düzgün ayarlay›n, aksi takdirde rahats›zl›¤a ve düzensiz oda s›cakl›klar›na neden olabilir.
Yatay kanat盤› uzaktan kumandan›n h numaral› dü¤mesinden ayarlay›n.
Dikey kanat盤› elle ayarlay›n.
Yatay hava ak›m yönünü ayarlama (yukar›-afla¤›)
Klima hava ak›m yönünü çal›flma moduna gore otomatik olarak ayarlar.
Yatay hava ak›m›n yönünün kurulmas›
Bu fonksiyonu ünite çal›fl›rken yap›n. Kanat盤› istenen yöne hareket ettirmek için uzak­tan kumanda üzerindeki AIR DIRECTION h dü¤mesini bas›l› tutun.
Yatay hava ak›fl yönünü istenen yöne do¤ru ayarlay›n.
anivelalar
M
Sonraki ifllemlerde, yatay hava ak›fl› AIR DIRECTION dü¤mesine basarak kanat盤› ayarlad›¤›n›z yöne do¤ru otomatik olarak ayarlanm›fl olacakt›r.
Dikey hava ak›m yönünün kurulmas› (sol-sa¤)
(Modele ba¤l› olarak) Dikey kanatç›k kolunun sol veya sa¤ taraf›ndaki manivelay› kullanarak dikey kanat盤› elle ayarlay›n. Klima çal›flmakta ve yatay kanatç›k belli konumdaysa, hava ç›k›fl›n›n ucunda soldaki (veya modele göre sa¤daki) manivelay› istenen konuma hareket ettirin.
D‹KKA
T!
G G
Dikey kanatç›klar›n arkas›ndaki fana dokunmamaya dikkat edin!
NOT!
Bu el kitab› ile hediye kutusu üzerindeki tüm resimler sadece aç›klama ve gösterme amac› içindir. Sat›n ald›¤›n›z klimadan biraz farkl› olabilir. Fiili flekil geçerli olacakt›r.
Hava ak›fl yönünü otomatik flekilde (yukar›ya – afla¤›ya) sallamak için
Klima çal›flmaktayken bu iflleri yap›n›z.
Uzaktan kumanda üstünde SWING
g dü¤mesine bas›n.
Fonksiyonu kapatmak için, tekrar SWING g dü¤mesine bas›n. Kanat盤› istenen konumda kilitlemek üzere AIR DIRECTION h dü¤mesine bas›n.
TR
113
Page 14
1
1
1
1
D‹KKAT
• AIR DIRECTION ve SWING dü¤meleri (TIMER ON ayarlanmas› dahil) klima çal›flmad›¤›nda ifl
G
göremeyecektir.
• Hava ak›fl yönü so¤utma veya kurutma konumunda afla¤› do¤ru ayarl›ysa klimay› uzunca sürelerle çal›flt›rmay›n. Aksi takdirde, rutubetin damla gibi düflmesine yol açan yatay kanatç›k yüzeyi üzerinde yo¤uflma meydana gelebilir.
• Yatay kanat盤› elle hareket ettirmeyin. Daima AIR DIRECTION kullan›n. Kanat盤› elle hareket ettirdi¤inizde, çal›flma s›ras›nda hatal› çal›flabilir. Kanatç›k hatal› çal›flt›¤›nda derhal klimay› durdurun ve yeniden çal›flt›r›n.
• Klima durduktan sonra derhal çal›flt›r›ld›¤›nda, yatay kanatç›k yaklafl›k 10 saniye kadar hareket etmeyebilir. Yatay kanat盤›n aç›k aç›s› fazla da küçük ayarlanmamal›d›r çünkü k›s›tl› hava ak›fl alan›
• yüzünden COOLING ve HEATING performans› zay›flayabilir.
• Üniteyi yatay kanatç›k kapal› konumda iken çal›flt›rmay›n.
• Klima enerjiye (bafllang›ç enerjisine) ba¤land›¤›nda yatay kanatç›k 10 saniye için bir ses ç›karabilir, bu normal bir ifllemdir.
H KL‹MA NASIL ÇALIfiIR
h veya SWING g dü¤melerini
Sleep dü¤mesine bas›n
OTOMAT‹K ÇALIfiMA
Klima (uzaktan kumandadaki b dü¤mesiyle) AUTO konumuna
›cakl›¤›
S ayarlay›n
1 saat 1 saat
SO⁄UTMA
Sleep dü¤mesine bas›n
S›cakl›¤›
yarlay›n
a
1 saat 1 saat
ISITMA
So¤utma
Sadece Fan
So¤utma
Zaman
Oda
›cakl›¤›
s
Sadece Fan
So¤utma
S›cakl›¤› ayarlay›n
ayarland›¤›nda seçilen s›cakl›¤a ve oda s›cakl›¤›na ba¤l› olarak otomatik flekilde COOLING, HEATING veya FAN only çal›flmas›n› seçecektir.
Klima otomatik flekilde taraf›n›zdan ayarlad›¤›n›z s›cakl›k noktas› etraf›na oda s›cakl›¤›n› kontrol edecektir.
AUTO konumu rahat de¤ilse istenen koflullar› elle seçebilirsiniz.
EKONOM‹K ÇALIfiMA
COOLING, HEATING veya AUTO ifllemi s›ras›nda SLEEP f dü¤mesine bast›¤›n›zda, klima (so¤utmada) saatte 1ºC artacak veya (›s›tmada) saatte 1ºC azalacakt›r. Ayarlanan s›cakl›k 2 saat sonra kararl› duruma geçecektir. Fan devri otomatik biçimde kontrol edilecektir.
KURUTMA ÇALIfiMASI
KURUTMA
Kurutma konumu ayar s›cakl›¤› ile gerçek oda s›cakl›¤› aras›ndaki farka dayal› kurutma ifllemini otomatik olarak seçecektir.
S›cakl›k so¤utma veya sadece fan iflleminin açma ve kapamas›n› tekrarlayarak
Normal so¤utma iflleminde klima ayr›ca havay› da kurutmaktad›r.
yapmakla ayarlanmaktad›r
. Fan devri düflük, yani LOW üstündedir.
G
NOT!
Klima kururtma yaparken oda s›cakl›¤›n›n azalaca¤› muhtemeldir. Bu yüzden bir higrostat›n daha yüksek rölatif rutubet ölçmesi nor
maldir. Ancak odadaki mutlak rutubet, odada üretilen (yemek
piflirme, insanlar vs.) rutubet miktar›na ba¤l› olarak azalacakt›r.
TR
114
Page 15
I B
AKIM
G
ünlük
Kanal
Temizli¤i
UYARI
emizlemeden önce kliman›n durdurulmas› ve verilen enerjinin kesilmesi
T
Yok
G
‹ç ünitenin ve uzaktan kumandan›n temizli¤i
gereklidir.
Tiner
Filtre kolu
Elektrostatik Filtre
D‹KKAT
• ‹ç üniteyi ve uzaktan kumanday› silmek için kuru bir bez parças›
G
Hava Filtresinin temizli¤i
T›kanm›fl bir hava filtresi bu ünitenin so¤utma rand›man›n› düflürür. Filtreyi 2 haftada bir defa temizleyin.
1. Bir ç›t›rt› sesiyle sabit kalana dek iç ünite panosunu belli bir aç›ya kald›r›n.
2. Hava filtresini sap›ndan tutarak filtre tutucusundan kurtarmak için hafifçe
3. HAVA F‹LTRES‹N‹ iç üniteden ç›kar›n.
4. Soldaki flekilde görüldü¤ü gibi uygulanabilirse, destek çerçevesinden
ullan›n.
k
• ‹ç ünite fazla kirlenmiflse so¤uk suyla ›slat›lm›fl bir bez parças› kullan›labilir.
• ‹ç ünitenin ön panosu ç›kar›larak suyla temizlenebilir. Daha sonra kuru bir bezle temizleyin.
• Üniteyi temizlemek için kimyasal madde ifllemli bez parças› veya toz bezi kullanmay›n.
• Temizlik için benzin, tiner, parlat›c› toz veya benzer çözücüler kullanmay›n. Bunlar plastik yüzeyin deformasyonuna veya çatlaklar meydana gelmesine neden olabilir.
yukar› kald›r›n ve sonra afla¤› itin.
• HAVA F‹LTRES‹N‹ 2 haftada bir defa temizleyin.
• HAVA F‹LTRES‹N‹ bir elektrikli süpürge veya su ile temizleyin.
• Filtrenin kuru olmasi ve zarar vermeden yerine koymaniz gerekir.
Elektrostatik Plazma Filtresini ç›kar›n.
D‹KKAT!
‹ç ›zgaray› açt›ktan sonra Elektrostatik Plazma Filtresine 10 dakika kadar
G
5.
6.
7. Sol ve sa¤ kenarlar›n do¤ru hizalanmas›na dikkat ederek hava filtresinin üst
dokunmay›n, bir elektrik flokuna neden olabilir. Elektrostatik Plazma Filtresini suyla ve gerekliyse yumuflak bir deterjanla temiz leyin. Filtreyi yerine yeniden takmadan önce filtrenin tamamen kuru ve
hasars›z olmas›na dikkat edin. Hava tazeleme filtresini eski konumuna monte edin.
k›sm›n› yeniden üniteye tak›n ve filtreyi konumuna yerlefltirin.
TR
115
-
Page 16
Bak›m
Üniteyi uzun süre çal›flt›rmadan b›rakmay› planl›yorsan›z, afla¤›dakileri yap›n:
1. Ünite içerisini kurutmak üzere fan› 6 saat çal›flt›r›n.
2. Klimay› durdurun ve enerjiyi kesin.
3. D›fl ünite periyodik bak›ma ve temizli¤e ihtiyaç duymaktad›r. Bu ancak yetkili bir klima mühendisi taraf›ndan yap›lmal›d›r.
Çal›flmadan önce kontroller
Tel ba¤lant›s›n›n kopmamas›n› veya ba¤lant›s›n›n kesilmemesini kontrol edin.
Hava filtresinin ba¤lanm›fl olmas›n› kontrol edin.
Klima uzun süre çal›flt›r›lmam›flsa, hava giriflinin veya ç›k›fl›n›n t›kal› olmamas›n› kontrol edin.
D‹KKAT
G
• Filtreyi ç›kar›rken ünitenin metal k›s›mlar›na dokunmay›n. Keskin metal kenarlarla ifllem yaparken kendinizi incitebilrsiniz.
• Klima içerisini temizlerken su kullanmay›n. Suya maruz kalma izolasyonu mümkün bir elektrik flokuna yönelterek tahrip edebilir.
• Üniteyi temizlerken, önce enerjinin kesilmesi ve flalterin kapat›lmas›ndan emin olun.
TR
116
Page 17
J Ç
ALIfiMA ‹PUÇLARI
Normal çal›flma esnas›nda afla¤›daki olatlar meydana gelebilir.
1. Kliman›n korunmas›.
Kompresör korunmas›
Durduktan sonra kompresör 3 dakika kadar yeniden çal›flmayabilir.
So¤uk olmayan hava
‹ç ›s› dönüfltürücüsü afla¤›daki üç koflulun herhangi birinde iken ve ayar s›cakl›¤›na ulafl›lmam›flken, ISIT­MA konumunda so¤uk havan›n verilmemesi fleklinde tasarlanm›flt›r. A.Is›tma yeni bafllad›¤›nda. B. Buz çözülmesi. C.Düflük s›cakl›kta ›s›tma.
Buz çözülmesi
Buz çözülmesinde iç veya d›fl fan çal›flmas›n› durdurmaktad›r. .
D›fl s›cakl›k düflük ve nem yüksek iken ›s› devri s›ras›nda d›fl ünitede klimada ›s›tma rand›man›n›n düflmesi­ne yol açan buzlanma yarat›labilir.
Bu durumda klima ›s›tma ifllemini durduracak ve otomatik biçimde buz çözülmesi bafllayacakt›r.
Buz çözülme süresi d›fl s›cakl›¤a ve d›fl ünitede meydana gelen buzlanma miktar›na ba¤l› olarak 4 ila 10 dakika aras›nda de¤iflmektedir.
2. ‹ç üniteden ç›kan beyaz bir sis.
Yüksek rölatif nemli bir iç ortamda SO⁄UTMA durumunda hava girifli ile hava ç›k›fl› aras›nda genifl s›cakl›k fark›ndan dolay› beyaz bir sis yarat›labilmektedir.
Buz çözülmesinden sonra klima ISITMA konumunda yeniden çal›flt›r›ld›¤›nda buzlanma prosessinden yarat›lan rutubet dolay›s›yla beyaz bir sis meydana gelebilmektedir.
3. Kliman›n düflük gürültüsü.
• Kompresör çal›flt›¤›nda veya çal›flmas›n› henüz tamamlad›¤›nda düflük bir t›slama sesi duyabilirsiniz. Bu akan veya durufl haline geçen so¤utma maddesinin sesidir.
Ayr›ca kompresör çal›flt›¤›nda veya çal›flmas›n› henüz tamamlad›¤›nda düflük bir "g›c›rt›" sesi de duyabi­lirsiniz. Bu s›cakl›k de¤iflmekteyken ünitedeki plastik k›s›mlar›n ›s›l genleflmesi veya so¤ukta büzülmesi yüzünden meydana gelmektedir.
Enerji ilk kesildi¤i zaman kanat盤›n eski konumuna gelmesinden dolay› bir ses duyulabilir.
4. ‹ç üniteden d›flar› üflenen toz.
• Klima uzun süre çal›flmam›flsa veya ünitenin ilk çal›flt›r›lmas›nda bu normal bir durumdur.
5. ‹ç üniteden ç›kan tuhaf bir koku.
Bu yap› malzemeleri, mobilyas› veya dumandan s›zan kokular› iç ünitenin vermesi yüzünden meydana gelmektedir.
TR
117
Page 18
6. Kliman›n COOL veya HEAT konumundan FAN only konumuna dönmesi.
‹ç s›cakl›k klimada s›cakl›k ayar›na eriflti¤inde kompresör otomatik biçimde duracak ve klima FAN only konumuna dönecektir. Kompresör COOL durumunda iç s›cakl›k yükseldi¤inde veya HEAT konumunda s›cakl›k ayar noktas›na düfltü¤ünde yeniden çal›flacakt›r.
7. Yüksek rölatif nemde (rölatif nem % 80 üzerinde) so¤utuldu¤unda iç ünite yüzeyinde damlayan su mey­dana gelebilir. Yatay kanat盤› maksimum hava ç›k›fl konumuna ayarlay›n ve HIGH fan devrini seçin.
8. Is›tma konumu
Klima d›fl üniteden ›s› çekmekte ve ›s›tma ifllemi s›ras›nda iç ünite arac›l›¤›yla onu b›rakmaktad›r. D›fl s›cakl›k düfltü¤ünde klima taraf›ndan çekilen ›s› buna ba¤l› olarak düflmektedir. Ayn› zamanda, kliman›n ›s› yükü iç ve d›fl s›cakl›k aras›nda genifl farktan dolay› artmaktad›r. Klima taraf›ndan uygun bir s›cakl›k elde edilemedi¤inde yedek bir ›s›tma cihaz›n›n kullan›lmas› önerilir.
9. Otomatik-yeniden bafllatma fonksiyonu.
‹flletme s›ras›nda enerji kesilmesi üniteyi tamamen durduracakt›r. Ünite, enerji eski haline geldi¤inde bellek iflleviyle tüm önceki ayarlar›n muhafaza edilerek üniteyi oto­matik biçimde yeniden bafllatan otomatik yeniden bafllatma özelli¤iyle donat›l›d›r.
K ARIZA BULMA ‹PUÇLARI
Ar›zalar ve Çözümleri
ARIZA
G
Afla¤›daki ar›zalardan herhangi biri meydana geldi¤inde derhal klimay› durdurun. Enerjiyi kesin ve sat›c›n›zla temas kurun.
• LED penceresinde afla¤›daki kodlar belirir: E0,E1,E2,E3,E4,E5,E6,E7,E8 veya P0,P1,P2,P3,P4.
• S›k miktarda sigorta atar ve s›k miktarda ak›m kesici hata yapar. Klimaya su veya baz› nesneler s›zabilir
• Uzaktan kumanda çal›flmaz veya anormal çal›fl›r.
• Di¤er anormal durumlar. Ana elektrik kapat›l›p yeniden aç›ld›¤›nda çal›flma göstergesi 5 defa yan›p söner
.
.
TR
118
Page 19
PPrroobblleem
Güç Kesintisi
Tekrar çalıfltırmak için kesintinin bitmesini b
ekleyin.
Cihazın fifli takılmamıfl olabilir. Dikkatlice fifli kontrol ediniz
S
igorta atmıfl/yanmıfl olabilir
Y
eni sigorta takın / resetleyin.
Uzaktan kumandanın pili bitmifltir. Yeni pil takınız.
Uzaktan kumanda ile iç ünitenin alıcısının arasında 6-7 metreden uzak mesefa var yada a
rada engel var.
M
esafeyi azaltın, engelleri kaldırın. Uzaktan
kumanda iç ünitenin alıcısına do¤ru olmalıdır.
T
imer'daki saat ayarı yanlıfl.
B
ekleyin veya ayarları düzeltin.
Uygun olmayan sıcaklık ayarı.
Sıcaklı¤ı do¤ru bir flekilde ayarlayın. Gerekli bilgi için bölüm E 'Uzaktan kumanda ile çalıfltırma' ya bakınız.
Hava filitresi tıkandı. Hava filitresini temizleyiniz.
Odada kapılar veya camlar açık. Kapı veya camları kapayınız.
Iç yada dıfl ünitenin hava girifl yada çıkıflı tıkandı.
Önce engelleri temizleyin sonra cihazı tekrar çalıfltırın.
Kompresörün 3 dakika duruyor.
Dıfl ünitenin defrostu çalıflıyor. Klima otomatik modda.
Klima kurutma modunda.
Sıcaklık göstegesi gözükmüyor.
Klima fan modunda. Sıcaklık Fan modunda ayarlanamaz.
Cihaz çalıflmıyor
Cihazdan hava akıflı olurken ısıtmayı yada so¤utmayı iyi yapmıyor.
Bekleyin. Fan hızı de¤iflmiyor.
Fan hızı sadece Isıtma, So¤utma ve Fan modunda de¤iflebilir.
m
SSeebbeep
p
ÇÇöözzüüm
m
Ar›za düzeltilemedi¤i takdirde sat›c›n›zla temas kurun. Onlara ünite modelinizi ve ar›za detaylar›n› bildirme­nizden emin olun.
NOT!
G
Cihaz›n onar›m› sadece yetkili bir klima mühendisi taraf›ndan yap›lmal›d›r.
TR
119
Page 20
L G
ARANT‹ KOfiULLARI
Klima sat›n alma tarihinden bafllamak üzere 24-ayl›k bir garantiye sahiptir. Bu süre içinde tüm malzeme ve imalat hatalar› ücretsiz olarak onar›lmakta veya de¤ifltirilmektedir. Afla¤›daki kurallar uygulanmaktad›r:
1. Tamamlay›c› hasarlar dahil tüm daha öte hasar taleplerini aç›k biçimde reddederiz. 2. Garanti süresi içinde parçalar›n de¤ifltirilmesi veya onar›lmas› hiç bir flekilde garantinin uzat›lmas›yla sonuçlanmayacakt›r.
3. Herhangi de¤ifliklik yap›ld›¤›nda, sahici olmayan parçalar tak›ld›¤›nda veya onar›mlar üçüncü taraflarca yap›ld›¤›nda garanti geçersiz olacakt›r.
4. Filtre gibi normal afl›nmaya ba¤›ml› parçalar garanti kapsam› d›fl›ndad›r.
5. Garanti ancak hiç bir de¤ifliklik yap›lmam›flsa veya sat›n alma tarihinde as›l sat›fl faturas› sunulmuflsa geçerlidir.
6. Garanti bu talimat el kitab›ndan sapma gösteren davran›fl veya ihmal yüzünden meydana gelen hasarlar için geçersizdir.
7. Kliman›n veya klima parçalar›n›n ulafl›m masraflar› ile ulafl›m s›ras›nda ilgili riskler daima sat›n alan›n hesab›na olacakt›r.
8. Uygun olmayan Zibro filtrelerinin kullan›lmas›ndan meydana gelen hasarlar bu garanti taraf›ndan karfl›lanmayacakt›r.
9. Ünitelerin elveriflsiz tak›lmas› veya sökülmesi yüzünden so¤utma maddesinin kayb› ve/veyakaça¤› bu ürüne uygulanabilir garanti durumlar› taraf›ndan karfl›lanmayacakt›r.
Gereksiz masraf›n önlenmesi için önceden dikkatle kulan›m talimatlar›na baflvurman›z› öneririz. Bu talimatlar bir çözüm sa¤lamad›¤› takdirde kliman›z› sat›n ald›¤›n›z yere götürünüz.
TR
120
Page 21
M T
Isıtma performansı
C B C C
Genel (nom.) So¤utma / Isıtma
A 4,2 / 3,8 5,5 / 5,4 8,6 / 8,4 10,5 / 11
m3/h
420/350/290 620/550/400 800/730/600 1000/960/880
m
3
6
5 - 90
8
5 - 105
1
15 -140
1
65 - 185
Kontrol elle / mekanik / elektronik Elektronik kontrol Elektronik kontrol Elektronik kontrol Elektronik kontrol
So¤utucu boru çapı-Likid Gaz
mm 6,35 / 9,53 6,35 / 12,7 6,35 / 12,7 9,53 / 16
MMooddeel
l
EKN‹K VER‹LER
6
Klimanın Çeflidi Duvar tipi klima Duvar tipi klima Duvar tipi klima Duvar tipi klima So¤utma Kapasitesi (max) * W 2600 3400 4600 6600 EE Class* B B C B EER* 3,02 3,02 2,88 3,08 Isıtma kapasitesi (max) * W 2800 3900 5400 7000
COP* 3,25 3,42 3,23 3,25 Nem alma kapasitesi ** L / 24h 24 28 43 52 Elektrik tüketimi (so¤utma) kW 0,9 1,1 1,6 2,1 Elektrik tüketimi (ısıtma) kW 0,9 1,1 1,7 2,2
üç kayna¤ı V / Hz / Ph 220 - 240 / 50 / 1 220 - 240 / 50 / 1 220 - 240 / 50 / 1 220 - 240 / 50 / 1
G
Genel (max.) A 6 8 13 15 Hava akıflı **
lan boyutu**
A Kompresör tipi Rotary Rotary Rotary Rotary
an hızı 3 3 3 3
F Termostat aralı¤ı ºC 17 - 30 17 - 30 17 - 30 17 - 30 Çalıflma aralı¤ı ºC 10 - 40 10 - 40 10 - 40 10 - 40
Uzaktan kumanda Evet / Hayır E E E E Hava filitresi çeflitleri Ekran, Aktif Karbon Ekran, Aktif Karbon Ekran, Aktif Karbon Ekran, Aktif Karbon So¤utucu tipi ve flarjı r / gr R410a / 850 R410a / 1000 R410a / 1380 R410a / 1950
Basınç emme/boflaltma bar 7 / 29 7 / 29 7 / 29 7 / 29 Boyutlar iç ünite (g x y x d) mm 790X190X275 790X190X275 940X198X275 1030X313X221 Boyutlar dıfl ünite (g x y x d) mm 700X535X235 780X540X250 760X590X285 845X695X335 Net a¤ırlık (iç ünite) kg 8.5 9 11 14.5 Net a¤ırlık (dıfl ünite) kg 28 35 43 58 Brüt a¤ırlık (iç ünite) kg 10 11 13 20 Brüt a¤ırlık (dıfl ünite) kg 30 38 46 62 Ses seviyesi (iç ünite) dB(A) 32 - 39 35 - 43 38 - 45 38 - 45 Ses seviyesi (dıfl ünite) dB(A) 53 54 58 60 Iç ünite koruyucu IP IP20 IP20 IP20 IP20 Dıfl ünite koruyucu IP IP24 IP24 IP24 IP24 Sigorta T3,15A / 250V T3,15A / 250V T3,15A / 250V T3,15A / 250V
SS 1122226
SS 1122334
4
SS 1122446
6
SS 1122666
6
* EN 14511 ** Bir gösterge gibi kullan›lmak için *** Nemin uzaklaflt›r›lmas› 32°C ve % 80 ba¤›l nemdedir
At›k elektrik ürünler ev at›klar› ile birlikte at›lmamal›d›r. Tesisler varsa geri dönüflüm yapt›r›n. Geri dönüflüm önerileri için yerel yetkililer veya sat›c›n›zla görüflün.
Çevreyle ilgili bilgi: Bu donan›m Kyoto Protokolü taraf›ndan kapsanan florlu sera gazlar›n› içer
mektedir. Bu yüz-
den servis veya sökümünün profesyonel e¤itimli personel taraf›ndan yap›lmal›d›r.
Bu donan›m yukar›daki tyabloda belir
tilen miktarda R410a so¤utucusu içermektedir. R410a asla atmosfere
at›lmamal›d›r: R410a, (GWP) = 1975 Küresel Is›nma Potansiyeli bulunan bir florlu sera gaz›d›r.
TR
121
Page 22
DISTRIBUTED IN EUROPE BY PVG INTERNATIONAL B.V.
i ÖSTERREICH
PVG Austria VertriebsgmbH Salaberg 49 3350 HAAG tel: +43 7434 44867 fax: +43 7434 44868 email: pvgaustria@zibro.com
e BELGIË
PVG Belgium NV/SA Industrielaan 55 2900 SCHOTEN tel: +32 3 326 39 39 fax: +32 3 326 26 39 email: pvgbelgium@zibro.com
q SCHWEIZ
PVG Schweiz AG Salinenstrasse 63 4133 PRATTELN tel: +41 61 337 26 51 fax: +41 61 337 26 78 email: pvgint@zibro.com
2 DEUTSCHLAND
PVG Deutschland GmbH Siemensstrasse 31 47533
KLEVE tel: 0800 - 9427646 fax: +31 (0)412 648 385 email: pvgdeutschland@zibro.com
6 DANMARK
Appliance A/S Blovstroed Teglvaerksvej 3 DK-3450 ALLEROED tel: +45 70 205 701 fax: +45 70 208 701 email: appliance@appliance-group.com
4 UNITED KINGDOM
cott Brothers Ltd.
S The Old Barn, Holly House Estate
ranage, Middlewich, CW10 9LT UK
C
el.: +44 1606 837787
t fax: +44 1606 837757 email: sales@scottmail.co.uk
> ITALIA
PVG Italy SRL Via Niccolò Copernico 5 50051 CASTELFIORENTINO (FI) tel: +39 571 628 500 fax: +39 571 628 504 email: pvgitaly@zibro.com
u NORGE
Appliance Norge AS
ogellunden 31
V 1394 NESBRU tel: +47 667 76 200 fax: +47 667 76 201 email: appliance@appliance-group.com
1 NEDERLAND
PVG International B.V. P.O. Box 96 5340 AB OSS tel: +31 412 694 694 fax: +31 412 622 893 email: pvgnl@zibro.com
9 PORTUGAL
Gardena, Lda Recta da Granja do Marquês ALGUEIRÃO 2725-596 MEM MARTINS tel: + 35 21 92 28 530 fax: + 35 21 92 28 536 email:
pvgint@zibro.com
5 ESPAÑA
PVG España S.A. Pol. Ind. San José de Valderas II Comunidad ”La Alameda” C/ Aurora Boreal, 19 28918 LEGANÉS (Madrid) tel:
+34 91 611 31 13 fax: +34 91 612 73 04 email: pvgspain@zibro.com
3 FRANCE
PVG France SARL 4, Rue Jean Sibélius B.P. 185 76410 SOTTEVILLE SOUS LE VAL tel: +33 2 32 96 07 47 fax: +33 0 820 34 64 84 email:
FFIINN
pvgfrance@zibro.com
SUOMI
Appliance Finland Oy Piispantilankuja 6C 02240 ESPOO tel: +358 9 4390 030 fax:
+358 9 4390 0320 email: appliance@appliance-group.com
: POLSKA
PVG Polska Sp. z. o. o. ul. Kościelnej 110 26-800 Bia
łobrzegi
tel: +48 48 613 00 70 fax: +48 48 613 00 70 email: pvgpoland@zibro.com
= SVERIGE
Appliance Sweden AB Sjögatan 6 25225 HELSINGBORG tel:
+46 42 287 830 fax: +46 42 145 890 email: appliance@appliance-group.com
TTRR
TURKEY
PVG Is›tma Klima So¤utma Ltd.fiti. Atatürk Cad. No 380 Ak Iflhani Kat 6 35220 Alsancak
IZMIR - TURKEY tel: + 90 232 463 33 72 fax:
+ 90 232 463 69 91 email: pvgturkey@zibro.com
PVG Traffic avg©070126 man_S1226 - S1234 - S1246 - S1266
Loading...