Nedenstående sikkerhedsmeddelelser anvendes i hele instruktionsbogen til angivelse af fµlgende:
Symbol vedrørende sikkerhed. Når
du ser dette symbol på køretøjet eller i instruktionsbogen, skal du være
forsigtig, således at eventuel risiko for
kvæstelser undgås. Manglende overholdelse af oplysningerne, der er angivet med dette symbol, kan øve negativ
indflydelse på sikkerheden: Din, andres
og køretøjets sikkerhed.
FARE
Symbolet angiver en potentiel fare, der
kan resultere i alvorlige kvæstelser eller
i dødsfald.
FORSIGTIG
Symbolet angiver en potentiel fare, der
kan resultere i kvæstelser eller beskadigelse af køretøjet.
VIGTIGT Ordet ≈VIGTIGT∆ er anvendt i
denne instruktionsbog til angivelse af vigtige oplysninger eller instruktioner.
Indgreb angivet med dette symbol,
★
skal gentages på kµretµjets mod-
satte side.
Hvis der ikke er forklaret andet, skal delene
samles igen ved at fµlge afmonteringsinstruktionerne bagfra.
≈Hµjre∆ og ≈venstre∆ refererer til fµreren,
når han sidder på kµretµjet i almindelig kµrestilling.
Referencer til kµrsel med passager g¥lder
udelukkende for lande, hvor denne form for
kµrsel er tilladt.
ADVARSLER - FORSKRIFTER GENERELLE OPLYSNINGER
L¥s fµr start af motoren denne instruktionsbog omhyggeligt, med s¥rlig opm¥rksomhed på afsnittene ≈ ADVARSLER FORSKRIFTER - GENERELLE OPLYSNINGER∆ og ≈SIKKER KÆRSEL∆.
Din og andres sikkerhed afh¥nger ikke
alene af din hurtighed, reflekser og smidighed, men også af dit kendskab til kµretµjet,
af dets effektivitet og af dit kendskab til
grundl¥ggende information om SIKKER
KÆRSEL. Få derfor et grundigt kendskab
til kµretµjet, således at du bliver i stand til
at kµre sikkert i trafikken.
instruktionsbog RS 50
2
VIGTIGT Denne instruktionsbog skal
betragtes som en del af kµretµjet. Instruktionsbogen skal altid overdrages til den nye
ejer i tilf¥lde af videresalg af kµretµjet.
aprilia har i forbindelse med udformningen
af denne instruktionsbog lagt stor v¥gt på
kontrol og opdatering af oplysningerne.
aprilia udvikler konstant produkterne, og
der kan derfor v¥re mindre forskelle mellem dit kµretµj og kµretµjet, der beskrives i
instruktionsbogen.
I tilf¥lde af uklarhed med hensyn til instruktionsbogens indhold kan du rette henvendelse til din officielle aprilia forhandler.
Vedrµrende kontroller og reparationer, der
ikke er beskrevet i denne instruktionsbog,
bestilling af originale aprilia reservedele
og tilbehµr samt anmodning om specifikke
råd må du udelukkende rette henvendelse
til de officielle aprilia forhandlere og salgssteder, som garanterer pålidelig og hurtig
service.
Tak for at du valgte aprilia. Vi µnsker dig
god kµrsel.
Alle rettigheder forbeholdes i alle lande
hvad angår elektronisk lagring, reproduktion og total eller delvis anvendelse i alle former.
VIGTIGT I enkelte lande kr¥ver lovgiv-
ningen overholdelse af normer vedrµrende
forurening og stµj samt udfµrelse af regelm¥ssige kontroller på kµretµjet.
I disse lande påhviler det kµretµjets bruger
at gµre fµlgende:
√ Rette henvendelse til en officiel aprilia
forhandler for at få udskiftet de påg¥l-
dende komponenter med komponenter,
som er typegodkendte i det påg¥ldende
land.
√ Få udfµrt de nµdvendige regelm¥ssige
kontroller af kµretµjet.
VIGTIGT Notér identifikationsdataene,
der fremgår af IDENTIFIKATIONSM≠R-
KATEN FOR RESERVEDELE, m¥rkaten
er påklistret under sadlen. For at l¥se
m¥rkaten er det nµdvendigt at fjerne passagers¥det, se side side 52 (FJERNELSE
AF SADDEL).
Disse data identificeres ved:
√ YEAR = produktionsår (Y, 1, 2, ...);
√ I.M. = kode for ¥ndring (A, B, C, ...);
√ BETEGNELSER FOR LANDE = land for
typegodkendelse (I, UK, A, ...).
og skal oplyses til aprilia forhandler i for-
bindelse med kµb af reservedele eller specifikt tilbehµr til dit kµretµj.
I denne brugsanvisning er de forskellige
versioner m¥rket med fµlgende symboler:
For at fµre kµretµjet skal man opfylde alle
lovens krav (minimumsalder, psykofysiske
evner, forsikring, statsafgifter, registrering,
nummerplade eller identifikationsm¥rke,
etc.).
Få gradvist kendskab til kµretµjet ved at
kµre i områder med mindre trafikt¥thed
og/eller i private områder.
instruktionsbog RS 50
6
Indtagelse af nogle medicinske stoffer, alkohol og narkotiske eller bevidsthedsudvidende stoffer, forµger i betragtelig grad risikoen for ulykker.
V¥r sikker på at du befinder dig godt psykofysisk, at du er klar til kµrsel, med s¥rlig
opm¥rksomhed på fysisk tr¥thed og dµsighed.
De fleste trafikuheld kan tilskrives fµrerens
manglende erfaring.
Lån ALDRIG kµretµjet ud til begyndere og
v¥r under alle omst¥ndigheder sikker på,
at fµreren opfylder alle krav til kµrslen.
Overhold omhyggeligt alle vejskilte og nationale og lokale trafikregler.
Undgå enhver form for pludselige bev¥gelser, der kan v¥re farlige for dig selv og
andre personer (for eksempel: bratte opbremsninger, overskridelse af fartgr¥nser,
etc.) og v¥r opm¥rksom på vejbanens tilstand, synsvidde, etc.
Lad v¥re med at ramme forhindringer,
som kan beskadige kµretµjet eller få dig til
at miste kontrollen.
Kµr ikke i forankµrende kµretµjers slipstrµm for at forµge hastigheden.
FARE
Kør altid med begge hænder på styret
og begge fødder på fodhvilerne eller
brættet, i korrekt kørestilling.
Undgå altid at stå oprejst eller at strække lemmerne under kørslen.
instruktionsbog RS 50
7
OIL
COOLER
Fµreren bµr aldrig v¥re hverken uopm¥rksom, ej heller lade sig distrahere eller
påvirke af mennesker, ting, bev¥gelser
(lad v¥re med at ryge, spise, drikke, l¥se,
etc.) under kµrsel.
instruktionsbog RS 50
8
Anvend udelukkende v¥sker og smµremidler, som er specifikke for dette kµretµj
og n¥vnt under ≈SMÆRESKEMA∆, kontrollér hyppigt at olie, benzin og kµlev¥ske
m¥ngder er som angivet.
Hvis kµretµjet har v¥ret involveret i en
ulykke, skal man sikre sig at kontrolgrebene, rµrene, kablerne, bremsesystemet og
vitale dele ikke er beskadiget.
Få, om nµdvendigt, kµretµjet kontrolleret
af en officiel aprilia forhandler, og bed
denne om omhyggelig kontrol af stellet,
styret, affjedringen, sikkerhedskomponenterne og -anordningerne hvis tilstand man
ikke selv kan kontrollere.
Husk altid at rapportere alle former for fejl
til teknikerne og/eller mekanikerne for at
hj¥lpe dem med deres arbejde.
Anvend aldrig kµretµjet, hvis den skete
skade kan risikere din sikkerhed.
A12
345
ONLY ORIGINALS
Lad v¥re med at ¥ndre position på, h¥ldning af eller farven på: nummerplade,
blinklys, lygter og horn.
≠ndringer i kµretµjet resulterer i bortfald af
garantien.
Enhver form for modifikationer af motoren
eller andre dele, som kan µge hastigheden
eller kµretµjets ydelse er forbudt ved lov.
Alle ¥ndringer der medfµrer at kµretµjet
kµrer hurtigere, eller ¥ndringer af motorens slagvolumen ¥ndrer scooteren til en
motorcykel, som medfµrer nye forpligtelser
for ejeren:
√ ny typegodkendelse;
√ ny indregistrering;
√ kµrekort.
Yderligere vil de omtalte ¥ndringer medfµre tab af d¥kning fra forsikringen, da forsikringspolicen udtrykkeligt forbyder tekniske ¥ndringer med henblik på at forµge
kµretµjets ydelse.
Af de ovenn¥vnte grunde er det strafbart
(inklusive konfiskation af kµretµjet) at ¥ndre kµretµjet, som kan kombineres med
bµder for ikke at benytte styrthjelm og/eller
nummerplade, som det af afgiftsm¥ssige
årsager er forbudt at benytte uden kµrekort.
Undgå enhver form for v¥ddelµbskµrsel
med andre kµretµjer.
Undgå off-road kµrsel.
BEKL≠DNING
Sµrg, inden afgang, for at v¥re ikl¥dt korrekt f¥stnet styrthjelm. Kontrollér at den er
homologeret, i god stand, korrekt stµrrelse
og at visiret er rent.
B¥r beskyttelsestµj, helst i lyse og/eller reflekterende farver.
Således vil du v¥re mere synlig for andre
trafikanter, hvilket vil neds¥tte faren for
påkµrsler, og du vil v¥re bedre beskyttet
ved fald.
Denne påkl¥dning bµr v¥re meget t¥tsiddende og fastgjort på ekstremiteterne.
Stropper, b¥lter og slips bµr ikke h¥nge
lµst, sµrg for at sådanne genstande ikke
kan forstyrre kµrslen ved at de bliver viklet
ind i bev¥gelige dele eller drivmekanismer.
instruktionsbog RS 50
9
B¥r ikke genstande som kan udgµre en
fare ved fald, for eksempel spidse genstande som nµgler, penne, glasflasker, etc, i
lommerne (samme g¥lder for eventuelle
passagerer).
instruktionsbog RS 50
10
TILBEHÆR
Kµretµjets ejer er ansvarlig for eventuel
valg og montering af tilbehµr.
Undgå at tild¥kke horn eller lygter ved
montering af tilbehµr, hvilket kan h¥mme
disses funktion, begr¥nse affjedringens
funktion og styrvinklen, h¥mme kontrollernes funktion og neds¥tte afstanden til jorden og h¥ldningsvinklen ved sving.
Undgå at anvende tilbehµr som h¥mmer
adgangen til kontroller, idet reaktionstiden
ved nµdstilf¥lde kan blive forl¥nget.
Store strµmliniesk¥rme og vindspejle
monteret på kµretµjet kan skabe aerodynamiske kr¥fter som kan forringe kµretµjets stabilitet under kµrslen.
Kontrollér at udstyret er fastmonteret til
kµretµjet og ikke udgµr fare under kµrslen.
Lad v¥re med at montere elektriske anordninger og lad v¥re med at modificere
eksisterende anordninger som overskrider
kµretµjets kapacitet, idet kµretµjet ellers
kan stoppe pludseligt eller der kan opstå
farlig strµmmangel i hornet eller lygterne.
aprilia anbefaler brug af originaltilbehµr.
LAST
V¥r forsigtig og mådeholden ved placering
af bagage. Bagagen skal placeres så t¥t
som muligt ved kµretµjets tyngdepunkt og
så j¥vnt fordelt som muligt på de to sider
for at neds¥tte eventuelle balanceproblemer til et minimum. Sµrg ydermere for at
lasten fastgµres sikkert til kµretµjet, is¥r
under lange ture.
KG!
Lad v¥re med at h¥nge uhåndterlige, voluminµse, tunge og/eller farlige genstande
på styret, st¥nksk¥rmene og gaflerne,
idet kµretµjet kan reagere langsommere i
sving og dets manµvreevne kan forringes
uopretteligt.
Lad v¥re med at placere uhåndterlige tasker på kµretµjets sider, idet disse kan
ramme personer eller forhindringer, hvilket
kan forårsage at herredµmmet over kµretµjet mistes.
Kµr ikke med tasker som ikke er fastgjort
sikkert til kµretµjet.
Kµr ikke med tasker som rager for langt ud
af bagageb¥reren eller som d¥kker lygter, hornet eller blinklysene.
Kµr ikke med dyr eller bµrn foran fµreren
eller på bagageb¥reren.
Overskrid ikke maksimumsv¥gten som er
tilladt for hver sidetaske.
Hvis kµretµjet er overbelastet, kan dets
stabilitet og manµvreevne forringes.
instruktionsbog RS 50
11
HOVEDELEMENTERNES PLACERING
NÆGLE
1) Venstre sidespejl
2) Kµlerd¥ksel
3) Kµler
4) Benzind¥kslet
5) T¥ndrµr
6) Br¥ndstofhane
7) Batteri
8) Sikringsholder
9) Venstre passagerfodhviler
(med klik, lukket/åben) (i lande, hvor
dette er kr¥vet af lovgivningen)
10) Transmissionsk¥de
11) Sidestµtteben
(med automatisk sammenklapning)
12) Venstre fodhviler til fµrer
(med fjeder, altid åben)
13) Gearskifter
14) Venstre kåbe
15) Horn
instruktionsbog RS 50
12
NÆGLE
1) Handske- og v¥rktµjsrum
2) Olieblandingstank
3) Olietankens d¥ksel
4) Sadel
5) Sadellås
6) Luftfilter
7) T¥ndingslås/styrlås
8) Hµjre sidespejl
9) Tank til forbremse
10) Instrumentbr¥t
11) Choker
12) Bagbremsens v¥skebeholder
13) Forbremsegreb
14) Bagbremsegreb
15) Hµjre fodhviler til fµrer
(med fjeder, altid åben)
16) Hµjre passagerfodhviler
(med klik, lukket/åben)
(i lande, hvor dette er kr¥vet af lovgivningen)
instruktionsbog RS 50
13
KONTAKT-, GREB- OG INSTRUMENTPLACERING
INSTRUMENTER OG INDIKATORER
NÆGLE
1) T¥ndingskontakt/Styrlås (
2) Blinklyskontakt (
3) Hornknap (
4) Nedbl¥ndingskontakt (
5) Trykknap til hµjt lys (
6) Koblingsgreb
7) Instrumenter og indikatorer
8) Forbremsegreb
9) Gashåndtag
10) Startknap (
11) Afbryderknap til motoren (
(i lande, hvor dette er kr¥vet af lovgivningen)
12) Choker (
instruktionsbog RS 50
14
)
()
)
)
- - +)
- )
)
- )
NÆGLE
1) Omdrejningst¥ller
2) Temperaturmåler for kµlev¥ske ()
3) Grµn advarselslampe for hµjre blinklys (
4) Grµn advarselslampe for frigear (
5) Rµd advarselslampe for reserve i olieblander (
6) Blå advarselslampe for hµjt lys (
7) Grµn advarselslampe for n¥rlys (
8) Grµn advarselslampe for venstre blinklys (
9) Tript¥ller
10) Knap til nulstilling af tript¥ller
11) Kilometert¥ller
12) Speedometer
12) Speedometer - kun skala med km/t
)
*)
)
)
)
))
TABEL OVER INSTRUMENTER OG INDIKATORER
BeskrivelseFunktion
Advarselslampe for højre blinklys(
Advarselslampe for venstre blinklys (
Advarselslampe for højt lys (
Advarselslampe for lavt lys (
Omdrejningstæller (o/min)Den angiver antallet af omdrejninger i motoren pr. minut.
Temperaturmåler for kølevæske
Advarselslampe
for reserve i olieblander (
Advarselslampe for frigear(
TriptællerDen angiver det delvise antal af tilbagelagte kilometer. Tript¥lleren nulstilles med den aktuelle knap.
Knap til nulstilling af triptælleren
KilometertællerAngiver det totale antal kµrte kilometer.
SpeedometerAngiver kµrehastigheden.
* ) Den blinker, når det hµjre blinklys er t¥ndt.
) ) Den blinker, når det venstre blinklys er t¥ndt.
) Lampen t¥ndes, når forlygten er indstillet til ≈hµjt lys∆ (eller nedbl¥ndingskontakten betjenes).
) Lampen t¥ndes, når forlygten er indstillet til lavt lys.
Den angiver cirkatemperaturen af kµlev¥sken i motoren.
Når viseren begynder at bev¥ge sig over ≈min∆ m¥rket, er temperaturen hµj nok til, at kµretµjet kan
kµre.
Det normale interval for kµretemperaturen er angivet på skalaens centrale del.
()
Hvis viseren når det rµde område, stoppes motoren og kµlev¥sken kontrolleres, se side 28 (KÆLEV≠-
SKE).
FORSIGTIG
Hvis advarselslampen t¥nder, betyder det, at der er 0,35
FORSIGTIG
)
Hvis temperaturen overstiger det maksimalt tilladte (rødt område “max”
på skalaen), kan motoren være alvorligt beskadiget.
l olie tilbage i olieblanderen.
Hvis advarselslampen tænder, betyder det, at reserven i olieblanderen
anvendes. I dette tilfælde skal der foretages påfyldning, se side 25
(BEHOLDER TIL OLIEBLANDER).
) Lampen aktiveres, når kµretµjet står i frigear.
Denne knap drejes mod uret for at nulstille tript¥lleren.
instruktionsbog RS 50
15
UAFH≠NGIGE HOVEDKONTROLLER
VIGTIGT De elektriske komponenter fungerer kun når t¥n-
dingsnµglen er i position ≈
Lysene fungerer kun, når motoren er startet.
KONTAKTER PÅ VENSTRE SIDE AF STYRET
1) HORNKNAP (
Hornet aktiveres når der trykkes på knap.
)
∆.
instruktionsbog RS 50
16
2) BLINKLYSKONTAKT (
For at angive venstresving, flyttes kontakten til venstre, for at
angive hµjresving, flyttes kontakten til hµjre. For at slukke for
blinklyset, trykkes der på kontakten i midten.
2) NEDBLÆNDINGSKONTAKT ( - )
I position ≈
og det lave lys altid aktiveret.
I position ≈ ∆ aktiveres det hµje lys.
∆ er parkeringslyset, lysene i instrumentbr¥ttet
()
VIGTIGT Lysene kan kun slukkes ved afbrydelse af moto-
ren.
3) TRYKKNAP TIL HØJT LYS (
Det er muligt at anvende hµjt lys i forbindelse med overhaling
og i tilf¥lde af fare eller ulykke.
4) CHOKER (
Chokeren aktiveres ved at dreje håndtaget ≈
Chokeren afbrydes ved at dreje håndtaget ≈
position.
)
)
∆ nedad.
∆ tilbage til start-
KONTAKTER PÅ HÆJRE SIDE AF STYRET
1) AFBRYDERKNAP TIL MOTOREN (
(i lande, hvor dette er krævet af lovgivningen)
- )
FORSIGTIG
Anvend ikke afbryderknappen til motoren “ - ”, når denne
er i drift.
Dette er en sikkerhedsforanstaltning, der udelukkende skal
anvendes i nµdstilf¥lde.
Når knappen står i position ≈∆ er det muligt at starte motoren;
motoren kan standses ved at dreje knappen til position ≈
∆.
FORSIGTIG
Når maskinen er afbrudt og tændingskontakten er i position
”, kan batteriet aflades.
“
Når køretøjet holder stille, efter at motoren er afbrudt, drejes
tændingskontakten til position “
2) STARTKNAP (
Når startknappen ≈
til at kµre. For igangs¥tning, se side 32 (START).
)
∆ er trykket ind, får startmotoren motoren
”.
instruktionsbog RS 50
17
StillingFunktion
Nøgleud-
tagning
T≠NDINGSKONTAKT
T¥ndingskontakten (1) er placeret på den
µverste plade ved ratstammen.
VIGTIGT Nµglen passer til t¥ndings-
kontakten/styrlåsen, sadellåsen og benzintanksklappen.
Der medleveres to nµgler sammen med
kµretµjet (en reservenµgle).
STYRLÅS
FARE
Drej aldrig nøglen til “+” under kørsel
for at undgå, at du mister kontrollen
over køretøjet.
BETJENING
For at betjene styrlåsen:
◆
Drej styret helt til venstre (eller mod hµjre).
◆
Drej nµglen i ≈∆ stilling.
◆
Pres nµglen ned og drej den til ≈ +≈ stilling.
◆
Derpå tr¥kkes nµglen ud.
+
Styrlås
Styret er
låst.
Det er hverken muligt at
starte motoren eller at
t¥nde lygterne.
Der kan
hverken
t¥ndes for
motoren
eller for lygterne.
Motoren og
lygterne kan
t¥ndes.
Nµglen kan
tages ud.
Nµglen kan
tages ud.
Nµglen kan
ikke tages
ud.
instruktionsbog RS 50
18
ANDET UDSTYR
HANDSKE- OG V≠RKTÆJSRUM
Handske- og v¥rktµjsrummet befinder sig
under sadlen; og adgang hertil opnås ved
at gµre fµlgende:
◆
Fjern sadlen, se side 52 (FJERNELSE
AF SADDEL).
V¥rktµjss¥ttet (1) indeholder:
√ 3 mm, 4 mm, 5 mm sekskantede skrue-
nµgler
√ 10-11 mm fastnµgle
√ 21-22 mm t¥ndrµrsnµgle
√ Dobbelt skruetr¥kker til stjerneskruer og
almindelige skruer
√ Krum stift til t¥ndrµrsnµgle
√ V¥rktµjskasse
Højst tilladte vægt: 1,5 kg
FORL≠NGERSTYKKE TIL
BAGESTE ST≠NKSK≠RM
(i lande, hvor dette er krævet af lovgivningen)
Forl¥ngerstykket til den bageste st¥nksk¥rm (2) er meget nyttig i forbindelse
med kµrsel på våd vej, idet vandsprµjt fra
baghjulet reduceres.
VIGTIGT Forl¥ngerstykket til den ba-
geste st¥nksk¥rm (2) er standardudstyr i
de lande, hvor typegodkendelse af kµretµjet kr¥ver det.
instruktionsbog RS 50
19
SPECIALUDSTYR J
Til udfµrelse af visse specifikke indgreb anvendes specialudstyr (fås hos den officielle
aprilia forhandler).
UdstyrIndgrebSide
Stµttestifter (1) til
bageste
stµtteben
Bageste
stµtteben (2).
Forreste
stµtteben (3).
Anbringelse af
kµretµjet på stµtten til
bageste stµtteben.43
Demontering af
baghjul.
Justering af
transmissionsk¥de.
Demontering
af forhjul.46
48
50
instruktionsbog RS 50
20
HOVEDKOMPONENTER
BENZIN
FARE
Benzinen som anvendes i forbrændingsmotorer er særdeles brandfarlig
og under bestemte forhold kan den blive eksplosionsfarlig. Det er vigtigt at
påfylde benzin og udføre vedligeholdelse i et godt udluftet område, med slukket motor. Lad være med at ryge under
påfyldning af benzin eller nær benzindampe, undgå under alle omstændigheder enhver kontakt med åben ild, gnister og enhver anden form for
varmekilder for at forhindre at benzinen
bryder i brand eller eksploderer. Pas
ydermere på at benzinen ikke flyder ud
af påfyldningsanordningen, idet den
kan bryde i brand når den kommer i
kontakt med motorens brandvarme
overflader. Hvis noget benzin skulle
spildes, skal man sikre sig at det pågældende område bliver tørret fuldstændigt
af og før køretøjet startes skal man kontrollere at der ikke er benzin indenfor
benzintankens hals.
Da benzin udvider sig i solens varme og
på grund af solstrålernes effekt, må du
aldrig fylde tanken helt op til randen.
Skru dækslet omhyggeligt til efter benzinpåfyldning. Undgå enhver kontakt af
benzin på huden samt inhalering af
dampe.
BENZINEN SKAL BORTSKAFFES I
OVERENSSTEMMELSE MED GÆLDENDE MILJØFORSKRIFTER.
OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR
BØRN.
Anvend udelukkende blyholdig (4 stjerner
) eller blyfri super benzin, min. O.N- 95
(N.O.R.M.) og 85 (N.O.M.M.).
# ; Anvend udelukkende blyfri
benzin, i overensstemmelse med DIN 51
607 standarden, min. O.N. 95 (N.O.R.M.)
og O.N. 85 (N.O.M.M.).
BENZINTANKSKAPACITET
(inklusiv reservetank): 13
RESERVETANK:
2,6
l (mekanisk reservetank)
Påfyldning skal ske på fµlgende måde:
◆
S¥t nµglen (1) i benzinklaplåsen (2).
◆
Drej nµglen mod uret, tr¥k den ud og
åben benzinklappen.
l
GEAROLIE
For hver 4000 km (2500 mi) kontrolleres
olieniveauet, se side 44 (KONTROL AF
GEAROLIENIVEAUET OG PÅFYLDNING).
Foretag olieskift efter de fµrste 500 km
(312 mi) og efterfµlgende for hver 8000 km
(5000 mi), se side 45 (SKIFTING AF
GEAROLIEN).
VIGTIGT Anvend 75W-90 olie af hµj
kvalitet, se side 75 (SMÆRESKEMA).
FORSIGTIG
Olie kan skade din hud alvorligt, hvis
den kommer i kontakt med den hver dag
over længere tid. Vask hænderne grundigt efter at have brugt olien.
Skil dig ikke af med olien i naturen af
hensyn til miljøet.
Olien hældes i en lukket beholder og
bringes til tankstationen, hvor du normalt køber den eller til en destruktionsanstalt.
I forbindelse med vedligeholdelse anbefales det at bære latex handsker.
instruktionsbog RS 50
21
BREMSEV≠SKE - anbefalinger
VIGTIGT Kµretµjet er udstyret med for-
og bagbremseskiver med separate hydrauliske kredslµb.
Fµlgende information refererer til et enkelt
bremsesystem, men g¥lder for begge.
FARE
Pludselige variationer i spillerum eller
elastisk modstand på bremsegrebet forårsages af fejl i det hydrauliske system.
Hvis der opstår nogen som helst tvivl
angående perfekt funktion af bremsesystemet og man ikke selv er i stand til at
udføre det normale kontrolarbejde, skal
man henvende sig til sin officielle
aprilia forhandler.
FARE
Kontrollér at bremseskiverne ikke er
indsmurte i hverken olie eller fedt, især
efter vedligeholdelses- eller kontrolarbejde.
Kontrollér at bremsekablerne hverken
er snoede eller slidte.
Sørg for at vand eller støv ikke kan komme ind i kredsløbet.
I tilfælde, hvor det er nødvendigt at udføre vedligeholdelsesarbejde i det hydrauliske kredsløb, tilrådes det at bære
latex handsker.
Hvis bremsevæsken kommer i kontakt
med huden eller øjnene, kan det forårsage alvorlig irritation.
Vask omhyggeligt de berørte områder
af kroppen. Søg læge eller øjenlæge,
hvis væsken kommer i kontakt med øjnene.
Bortskaf ikke den brugte væske i miljøet.
OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR
BØRN.
FORSIGTIG
Ved håndtering af bremsevæske, skal
man være omhyggelig med ikke at spilde væsken på plastikdelene eller malede komponenter, idet dette kan beskadige dem.
BREMSESKIVER
FARE
Bremserne er de komponenter som i
største grad sikrer din sikkerhed og af
denne grund skal de altid være i perfekt
stand. Kontrollér dem hver gang, inden
køretøjet anvendes.
Bremsevæsken skal skiftes en gang om
året af en officiel aprilia forhandler.
Anvend bremsevæske af typen, der er
angivet i skemaet over smøremidler, se
side 75 (SMØRESKEMA).
Dette kµretµj er udstyret med hydrauliske
skivebremser både foran og bag.
Efterhånden som bremseklodserne slides
op, falder v¥skeniveauet for automatisk at
kompensere for dette slid.
Forbremsens v¥skebeholder er anbragt
på hµjre side af styret t¥t på bremsegrebskoblingen.
Bagbremsens v¥skebeholder er anbragt
under den µverste kåbe, på hµjre side af
kµretµjet.
Kontrollér regelm¥ssigt bremsev¥skeniveauet i beholderne, se side 23 (FORBREMSE) og side 24 (BAGBREMSE) og
klodsernes nedslidning, se side 56 (KONTROL AF BREMSEKLODSERNES NEDSLIDNING).
instruktionsbog RS 50
22
FORBREMSE
KONTROL
VIGTIGT Anbring kµretµjet på et stabilt
og fladt underlag.
◆
Anbring kµretµjet på stµtteben.
◆
Drej styret mod venstre, således at v¥sken i bremsev¥skebeholderen er parallel med kanten af beholderen (1).
◆
Kontrollér, at bremsev¥sken i beholderen d¥kker ruden (2) fuldst¥ndigt.
◆
Hvis v¥sken ikke d¥kker ruden (2) fuldst¥ndigt, fyldes mere på.
PÅFYLDNING
FORSIGTIG
Bremsevæsken kan flyde ud af beholderen. Anvend ikke bremsearmen, hvis
skruerne (3) er løse, eller - vigtigst - hvis
bremsevæskebeholderens dæksel er
blevet fjernet.
◆
Skru de to skruer (3) af.
◆
Fjern d¥kslet (4).
VIGTIGT Bremsev¥skeniveauet skal
v¥re parallel med kanten af beholderen.
FARE
Undgå langvarig udsættelse af bremsevæsken for luft.
Bremsevæsken er vandsugende, og når
væsken udsættes for luft suger den fugt
til sig.
Bremsevæskebeholderen må KUN være
åben i forbindelse med påfyldning af
bremsevæske.
◆
Fjern pakningen (5).
FORSIGTIG
I forbindelse med påfyldning må “MAX”
mærket ikke overskrides.
Det frarådes at fylde op til “MAX” mærket, når bremseklodserne er slidte, idet
der herved vil kunne være risiko for udsivning af bremsevæske i forbindelse
med udskiftning af bremseklodserne.
VIGTIGT For at nå ≈MAX∆ m¥rket på-
fyldes v¥ske, indtil glasset (2) er helt d¥kket. Bremsev¥sketankens kant skal v¥re
parallel med jorden.
◆
Fyld beholderen op med bremsev¥ske,
vedi pag. 75 (SMÆRESKEMA) indtil
denne d¥kker ruden helt.
◆
Anbring pakningen (5) korrekt i s¥det.
◆
Skru d¥kslet (4) fast.
◆
Sp¥nd de to skruer (3).
FORSIGTIG
Kontrollér bremsens effektivitet. Henvend dig, hvis det er nødvendigt, til en
officiel aprilia forhandler.
Hvis der er et stort spillerum på bremsegrebet, stor elasticitet, eller hvis der er
luft i systemet, må du henvende dig til
en officiel aprilia forhandler, idet det
måske er nødvendigt at udlufte systemet.
Der må kun fyldes op til “MAX” mærket,
såfremt bremseklodserne er nye.
Væskeniveauet falder gradvist efterhånden som bremseklodserne slides.
instruktionsbog RS 50
23
BAGBREMSE
KONTROL
VIGTIGT Anbring kµretµjet på stabilt
og fladt underlag.
PÅFYLDNING
FORSIGTIG
Risiko for udsivning af bremsevæske.
Justér ikke bagbremsegrebet, hvis væskebeholderens dæksel sidder løst eller
er blevet fjernet.
◆
Lµsn og fjern proppen (2), idet arbejdet
foretages fra batterirummet.
FARE
Undgå langvarig udsættelse af bremsevæsken for luft.
Bremsevæsken er vandsugende, og når
væsken udsættes for luft suger den fugt
til sig.
Bremsevæskebeholderen må KUN være
åben i forbindelse med påfyldning af
bremsevæske.
◆
Fjern pakningen (3).
◆
Fyld beholderen (1) med bremsev¥ske
ved hj¥lp af en sprµjte, se side 75
(SMÆRESKEMA), indtil det korrekte niveau mellem ≈MIN∆ og ≈MAX∆ m¥rket er
nået.
FORSIGTIG
Der må kun fyldes op til “MAX” mærket,
såfremt bremseklodserne er nye.
Væskeniveauet falder gradvist efterhånden som bremseklodserne slides.
Det frarådes at fylde op til “MAX” mærket, når bremseklodserne er slidte, idet
der herved vil kunne være risiko for udsivning af bremsevæske i forbindelse
med udskiftning af bremseklodserne.
◆
For at s¥tte delene på igen, fµlges anvisninger bagfra.
FARE
Fare for skred eller krængning.
Når køretøjet rejses fra parkeret stilling
til lodret stilling, slås støttebenet automatisk op.
◆
Hold kµretµjet i oprejst stilling og drej
styret, så v¥sken i beholderen (1) er parallel med d¥kslet (2).
◆
Kontrollér at v¥sken overskrider ≈MIN∆
m¥rket på ruden.
◆
Hvis v¥sken ikke når ≈MIN∆ m¥rket, fyldes mere på.
instruktionsbog RS 50
24
VIGTIGT For at man ikke skal spilde
bremsev¥sken under påfyldning, skal v¥sken i beholderen holdes parallelt med beholderens kant (vandret).
FARE
Kontrollér bremsens effektivitet. Henvend dig, hvis det er nødvendigt, til en
officiel aprilia forhandler.
Hvis der er et stort spillerum på bremsegrebet, stor elasticitet, eller hvis der er
luft i systemet, må du henvende dig til
en officiel aprilia forhandler, idet det
måske er nødvendigt at udlufte systemet.
BEHOLDER TIL OLIEBLANDER
Fyld olieblanderens beholder for hver 500
km (312 mi).
Kµretµjet er udstyret med en separat olieblander, der gµr det muligt at blande olie
og benzin til smµring af motoren, se
side 75 (SMÆRESKEMA).
Når reserveniveauet nås, t¥ndes advarselslampen for reserve i olieblander ≈
der er anbragt på instrumentbr¥ttet, se
side 14 (INSTRUMENTER OG INDIKATORER).
∆,
FORSIGTIG
Hvis køretøjet anvendes uden olie, vil
motoren tage alvorlig skade.
Såfremt olien i beholderen opbruges,
eller såfremt der fjernes en slange fra
oliebeholderen, er det nødvendigt at
rette henvendelse til en officiel aprilia
forhandler, der foretager udluftning af
systemet.
Dette indgreb er af afgørende vigtighed,
idet motorens funktion i tilfælde af luft i
oliebeholderen kan resultere i alvorlig
beskadigelse af motoren.
Påfyldning af olie i beholderen:
◆
Fjern sadlen, se side 52 (FJERNELSE
AF SADDEL).
◆
Fjern d¥kslet (1).
BEHOLDERENS KAPACITET: 1,6 l
RESERVEBEHOLDER: 0,35 l
FORSIGTIG
Vask hænderne omhyggeligt efter
håndtering af olie. Bortskaf ikke olien i
miljøet.
OPBEVARES UTILGÆNGELIGT FOR
BØRN.
JUSTERING AF GEARSKIFTEREN
Det er muligt at justere gearskifteren ved
hj¥lp af medbringerstangen (2) på fµlgende måde:
◆
Lµsn mµtrikkerne (3, 4).
◆
Drej medbringerstangen og justér gearskifterens hµjde.
◆
Fastsp¥nd mµtrikkerne (3, 4).
Gearskifterens stift er konstant smurt
takket være rillen.
instruktionsbog RS 50
25
JUSTERING AF BAGBREMSE
Bremsepedalen er placeret ergonomisk ved
monteringen af kµretµjet. Om nµdvendigt
kan hµjden af bremsepedalen justeres:
Skru låsemµtrikken (3) fuldst¥ndigt til
pumpens kontrolstang (4).
◆
Tilsp¥nd pumpens kontrolstang (4) fuldst¥ndigt, og lµsn den herefter med 3-4
omdrejninger.
◆
Afmontér bremsens justeringsmekanisme (2) indtil bremsepedalen (5) får den
µnskede hµjde.
◆
Bremsens justeringsmekanisme (2) låses ved hj¥lp af låsemµtrikken (1).
◆
Lµsn pumpens kontrolstang (4) og s¥t
den i berµring med pumpestemplet.
◆
Sp¥nd stangen for at sikre en minimumsafstand på 0,5 √ 1 mm mellem pumpens
kontrolstang (4) og pumpestemplet.
instruktionsbog RS 50
26
FORSIGTIG
Vær sikker på, at der er en vis afstand
mellem bremsens justeringsmekanisme
og berøringsfladen. Herved undgås at
bremsen forbliver aktiveret og den heraf
følgende slitage af bremseelementerne.
Sikkerhedsafstand mellem bremsens
justeringsmekanisme og berøringsflade: 0,5 √ 1 mm.
◆
Lås pumpens kontrolstang ved hj¥lp af
låsemµtrikken (3).
FARE
Kontrollér bremsernes effektivitet.
Hvis det viser sig nødvendigt, kontakt
en officiel aprilia forhandler.
Efter justering kontrolleres om hjulet
kan rotere frit, når bremsen er sluppet.
JUSTERING AF
KOBLINGSGREBET
Koblingsgrebet justeres endvidere i tilf¥lde hvor motoren stopper eller forekommer
at rykke fremad, når koblingsgrebet er trukket og gearene er i brug, eller hvis koblingen slipper, og således skaber en forsinkelse i accelerationen i sammenligning
med motorens omdrejningstal.
Små justeringer kan udfµres ved hj¥lp af
justerskruen (1):
◆
Fjern beskyttelsessk¥rmen (2).
◆
Lµsn mµtrikken (3) (ved at skrue på den).
◆
Drej stilleskruen (1) indtil koblingsgrebets
spillerum er ca. 10-15 mm (se figuren).
◆
Sp¥nd mµtrikken (3) (ved at lµsne den),
således låses stilleskruen (1).
◆
Kontrollér igen koblingsgrebets spillerum.
◆
Anbring beskyttelsessk¥rmen (2) på ny.
FARE
Hvis det ikke er muligt at opnå en korrekt justering eller hvis koblingsgrebet
ikke fungerer korrekt, kontaktes en officiel aprilia forhandler.
VIGTIGT V¥r sikker på at koblings-
kablet er intakt: der må ikke forekomme
brudte dele og bekl¥dningen må under ingen omst¥ndigheder mangle på dele af
kablet.
◆
Smµr koblingskablet j¥vnt med et egnet
smµremiddel, se side 75 (SMÆRESKEMA). Herved undgås for hurtig slitage og
rustdannelser.
instruktionsbog RS 50
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.