Zephyr Z1C-00TI, Z1C-01TI User Manual

Duct Cover Short/Long
Z1C-00TI Z1C-01TI
For use with Tilt range hood
customer service
1.888.880.8368
Mounting the duct cover Pag. 3
Fixation des cheminees Pag. 4
Fijación de las chimeneas Pag. 5
Fissaggio dei camini Pag. 6
www.zephyronline.com
DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION
19-1/4"
13-7/8"
10-1/16"
1
Longer size: Min 51" - Max 85"
Standard size: Min 35" - Max 52"
16-11/16"
130°
- 2 -
MOUNTING THE DUCT COVER
1. Open the front panel. Fig.1 NOTE! Open the front panel while holding it by its
external sides, as shown in Fig.1, and keep at a su­itable distance to avoid impacting it.
2. Remove the Decorative Mesh Filters.
3. Loosen the two screws inside the hood that fasten the canopy. Fig.2
4. Slide the top cover o by lifting it. Fig.3
5. Adjust the width of the duct cover support bracket
so that it  ts inside the top of the chimney and observing the distance shown in Fig. 4
Secure duct cover bracket to top of wall just below
6.
the ceiling using (2) screws provided. See Fig.5
7. Place correct size ducting for your installation (not
supplied) to the hood and secure to the blower collar with aluminum duct tape. Fig. 6
Installation - Mounting the Duct Cover
Insert top duct cover into bottom duct cover. Seat
8.
the duct covers correctly on the hood.
9. Extend top duct cover up and secure to the duct
cover bracket using (2) screws. See Fig. 7
- 3 -
FISSAGGIO DEI CAMINI
1. Ouvrir la porte. Fig.1
NOTE! Ouvrir la face en agissant sur les pièces ex-
térieures (voir. Fig.1) et en veillant à se tenir à une distance raisonnable a n d’éviter les chocs.
2. Retirez le panneau.
3. Dévissez les deux vis qui retiennent le chapeau à l’intérieur de la hotte. Fig.2
4. Retirer le chapeau en le faisant glisser vers le haut. Fig.3
5. Réglez la largeur de l’étrier de support de la
cheminée a n qu’il s’insère à l’intérieur de la cheminée supérieure et respectez la distance indiquée dans la
Fixez l’étrier à la paroi à peine sous le plafond en
6.
utilisant les (2) vis. Fig.5
7. Positionnez le conduit (non fourni) proportionné à
l’installation sur la hotte et  xez-le au collier
bouche de la sortie d’ air du moteur en utilisant
Installation – Fixation De Cheminees
le ruban aluminium spécial. Fig. 6
Fig. 4
www.zephyronline.com
sur la
Insérez la cheminée supérieure à l’intérieur de la
8.
cheminée inférieure. Positionnez les cheminées dans le logement spécial sur la hotte.
9. Extraire le tube supérieur en le portant jusqu’à
l’étrier et le  xer avec les (2) vis. Fig. 7
- 4 -
FISSAGGIO DEI CAMINI
1. Abra el panel frontal. Fig.1
NOTA! Abra la parte delantera tomándola de las par-
tes externas como se muestra en la Fig.1 y mantén­gase a una debida distancia para evitar el golpe.
2. Quite el panel.
3. Desenrosque los dos tornillos del interior de la campana, que  jan la cúpula. Fig.2
4. Quite la cúpula deslizándola hacia arriba. Fig.3
5. Regule el ancho de la abrazadera de sostén de la
chimenea para que quede dentro de la chime­nea superior y respetando la distancia indicada en la  g.
Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del
6.
techo utilizando los (2) tornillos. Fig.5
7. Coloque el conducto (no suministrado) de dimensio-
nes adecuadas a la instalación, en la campana y fíjelo al collar
motor, mediante una cinta de aluminio. Fig. 6
4
arriba de l’abertura de la salida de l’aire del
Introduzca la chimenea superior dentro de la
8.
chimenea inferior. Coloque las chimeneas en su lugar en la campana.
9. Extraiga el tubo superior llevándolo hasta la abra-
zadera y fíjelo con los (2) tornillos. Fig. 7
- 5 -
Instalación - Fijación De Las Chimeneas
FISSAGGIO DEI CAMINI
1. Aprire lo sportello. Fig.1
NOTA! Aprire il frontale prendendolo nelle parti ester-
ne , come illustrato in Fig.1, e fare attenzione di tener­si a debita distanza per evitare l’urto.
2. Rimuovere il pannello alluminio.
3. Svitare le due viti all’interno della cappa, che  ssano il cupolino. Fig.2
4. Togliere il cupolino s landolo e alzandolo verso l’alto. Fig.3
5. Regolare la larghezza della sta a supporto camino in
modo che sia inserita all’interno del camino superio­re e rispettando la distanza indicata in Fig. 4
6. Fissare la sta a sulla parete appena sotto il so tto
utilizzando le (2) viti. Fig.5
Installazione - Fissaggio Camini
7. Posizionare il condotto (non in dotazione) con di-
mensioni adatte all’istallazione sulla cappa e  ssarlo alla bocca uscita aria del motore mediante l’apposito nastro di alluminio. Fig. 6
www.zephyronline.com
8. Inserire il camino superiore dentro al camino infe-
riore. Posizionare i camini nell’apposita sede sulla cappa.
9. Estrarre il tubo superiore portandolo  no alla sta a
e  ssarlo con le (2) viti. Fig. 7
- 6 -
- 7 -
3FA0167
Loading...