Zephyr Z1C-00SU User Manual

Duct Cover Extension Z1C-00SU
customer service
1.888.880.8368
Mounting the duct cover Pag. 3
Fixation des cheminees Pag. 4
Fijación de las chimeneas Pag. 5
Fissaggio dei camini Pag. 6
www.zephyronline.com
DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION
12-9/16"
Min 43" - Max 79"
- 2 -
MOUNTING THE DUCT COVER
1. Install the electrical wiring and test hood for functions prior to installing the duct covers.
2. If using hood in air recirculating mode make sure to install the air diverter plate prior to mounting the duct covers. See the manual included with the recirculating kit for more instructions.
4. Secure duct cover bracket to top of wall just below
the ceiling using (2) screws provided, observing the distance shown in Fig. 1
5. Place ducting from ceiling over the collar on top
of the hood and secure using aluminum duct tape. See Fig.2
6. Insert top duct cover into bottom duct cover.
7.
Place duct covers over hood body. Fig.3. Slide duct
covers towards the wall and make sure the lip of the bottom duct cover slides under the metal lip on top of the hood body.Fig. 4
8. Extend top duct cover up and
secure to the duct cover bracket using (2) screws. See Fig. 5
Installation - Mounting the Duct Cover
9. Secure bottom duct cover to the
hood using the (2) screws provi­ded. Fig.6
- 3 -
FIXATION DES CHEMINEES
1. Installez la connexion électrique et essayez le fonctionnement de la hotte avant d’installer les cheminées.
2. Si vous utilisez la hotte version recyclage, assurez-vous d’installer le déviateur d’air avant d’installer les cheminées. Pour de plus amples instructions, consultez le manuel fourni avec le kit de recyclage.
4. Fixez l’étrier à la paroi à peine sous le plafond
en utilisant les (2) vis en respectant la distance indiquée en Fig.1
5. Reliez le tuyau à partir du trou d’évacuation de
l’air au plafond à l’étrier sur la hotte et  xez-le en utilisant un ruban aluminium. Fig.2
6. Insérez la cheminée supérieure à l’intérieur de
la cheminée inférieure.
7. Posez les cheminées sur la hotte
et ensuite poussez vers le moteur Fig.3, en faisant attention à bien
Installation – Fixation De Cheminees
emboîter les plis de la cheminée inférieure sous ceux de la hotte. Fig. 4
8. Extraire le tube supérieur en le
portant jusqu’à l’étrier et le  xer avec les (2) vis. Fig.5.
www.zephyronline.com
9. Fixez la cheminée inférieure sur la
hotte par les (2) vis. Fig.6
- 4 -
FIJACIÓN DE LAS CHIMENEAS
1. Realice la conexión eléctrica y pruebe el fun­cionamiento de la campana antes de instalar las chimeneas.
2. Si se utiliza la campana en versión  ltrante, in­stale el desviador de aire antes del montaje de las chimeneas. Para mayor información, consulte el manual suministrado con el kit de  ltros.
4. Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del
techo utilizando los (2) tornillos y respetando la distancia indicada en la  g. 1
5. Conecte el tubo que va del ori cio de evacuación
de aire en el techo a la brida de la campana y fíjelo utilizando una cinta de aluminio. Fig.2
6. Introduzca la chimenea superior dentro de la
chimenea inferior.
7. Apoye las chimeneas en la cam-
pana y luego empuje hacia el motor Fig. 3, cuidando encastrar los pliegues de la chimenea infe­rior debajo de los de la campana. Fig. 4
Instalación - Fijación De Las Chimeneas
8. Extraiga el tubo superior lleván-
dolo hasta la abrazadera y fíjelo con los (2) tornillos. Fig.5
9. Fije la chimenea inferior a la campana con los
(2) tornillos. Fig.6
- 5 -
FISSAGGIO DEI CAMINI
1. Installare la connessione elettrica e provare il funzionamento della cappa prima di installare i camini.
2. Se si utilizza la cappa in versione  ltrante assi­curarsi di installare il deviatore aria prima del montaggio dei camini. Per ulteriori istruzioni, consulta il manuale fornito con il kit  ltrante.
4. Fissare la sta a sulla parete appena sotto il
so tto utilizzando le (2) viti, rispettando la distanza indicata in  g.1
5. Collegare il tubo dal foro di evacuazione aria a
so tto alla  angia sulla cappa e  ssarla utiliz­zando un nastro di alluminio. Fig.2
6. Inserire il camino superiore dentro al camino
inferiore.
Installazione - Fissaggio Camini
7. Appoggiare i camini sulla cappa
quindi spingere verso il motore Fig.3, facendo attenzione ad incastrare le pieghe del camino inferiore sotto quelle della cap­pa. Fig.4
www.zephyronline.com
8. Estrarre il tubo superiore portan-
dolo  no alla sta a e  ssarlo con le (2) viti. Fig.5
9. Fissare il camino inferiore sulla cappa tramite
le (2) viti. Fig.6
- 6 -
- 7 -
3FA0172
Loading...