Zephyr Z1C-01HZ, Z1C-00HZ User Manual

Duct Cover Short, Long
Z1C-00HZ Z1C-01HZ
For use with Horizon range hood
customer service
1.888.880.8368
Mounting the duct cover Pag. 3
Fixation des cheminees Pag. 4
Fijación de las chimeneas Pag. 5
Fissaggio dei camini Pag. 6
www.zephyronline.com
DUCT COVER EXTENSION SPECIFICATION
- 2 -
Longer size: Min 44-7/8" - Max 57-7/8"
Standard size: Min 35-7/8"- Max 44-7/8"
MOUNTING THE DUCT COVER
1. Unclip the top cover. Fig.1
2. Unscrew and remove the four clips on the hood Fig. 2
3. Position the chimneys on the hood as described in  g.3 and fasten the parts using the (4) screws provided.
4. Place correct size ducting for your installation (not supplied) to the hood and secure to the blower collar with aluminum duct tape. Fig. 4
5. Secure duct cover bracket to top of wall just below
the ceiling observing the distance shown in Fig.5, and using (2) screws provided. See Fig.6
6. Extend top duct cover up and secure to the duct
cover bracket using (2) screws. See Fig. 7
- 3 -
Installation - Mounting the Duct Cover
FIXATION DES CHEMINEES
1. Détacher le chapeau. Fig.1
2. Enlever les 4 accrochages sur la hotte en dèvissant les vis. Fig. 2
3. Positionnez les cheminées dans le logement spé­cial sur la hotte., et les  xer avec les 4 vis. Fig. 3
4. Positionnez le conduit (non fourni) proportionné à l’installation sur la hotte et  xez-le au collier sur la bouche de la sortie d’ air du moteur en utilisant le ruban aluminium spécial. Fig. 4
www.zephyronline.com
5. Fixez l’étrier à la paroi à peine sous le plafond en
utilisant les (2) vis. Fig. 5 en respectant la distance indiquée en Fig. 6
Installation – Fixation De Cheminees
6. Extraire le tube supérieur en le portant jusqu’à
l’étrier et le  xer avec les (2) vis. Fig. 7
- 4 -
FIJACIÓN DE LAS CHIMENEAS
1. Desenganche la cúpula. Fig.1
2. Quitar los 4 enganches en la campana, desator­nillando los tornillos. Fig. 2
3. Coloque las chimeneas en su lugar en la campana y  jarlos con los (4) tornillos. Fig. 3
4. Coloque el conducto (no suministrado) de dimen­siones adecuadas a la instalación, en la campana y fíjelo al collar arriba de l’abertura de la salida de l’aire del motor, mediante una cinta de aluminio. Fig. 4
5. Fije la abrazadera en la pared apenas debajo del
techo, respetando la distancia indicada en la Fig.5, utilizando los (2 ) tornillos. Fig. 6
Instalación - Fijación De Las Chimeneas
6. Extraiga el tubo superior llevándolo hasta la abra-
zadera y fíjelo con los (2) tornillos. Fig. 7
- 5 -
FISSAGGIO DEI CAMINI
1. Sganciare il cupolino. Fig.1
2. Rimuovere i quattro agganci sulla cappa, svitando le viti. Fig. 2
3. Posizionare i camini nell’apposita sede sulla cappa, e  ssarli con le (4) viti. Fig. 3
4. Posizionare il condotto (non in dotazione) con dimensioni adatte all’istallazione sulla cappa e  ssarlo alla bocca uscita aria del motore mediante l’apposito nastro di alluminio. Fig. 4
Installazione - Fissaggio Camini
5. Fissare la sta a sulla parete appena sotto il so tto,
rispettando la distanza indicata in Fig.5, utilizzan­do le (2) viti. Fig. 6
www.zephyronline.com
6. Estrarre il tubo superiore portandolo  no alla sta a
e  ssarlo con le (2) viti. Fig. 7
- 6 -
- 7 -
3FA0165
Loading...