Цей продукт та інформація, що міститься в ньому, може змінюватися без попереднього
повідомлення.
Цей посібник не може ані цілком, ані частково відтворюватися або передаватися в будь-якій
формі, чи то електронній, чи то механічній, включно з фотокопіюванням і записом, без явної
письмової згоди ZENEC.
Дякуємо за те, що обрали ZENEC Navigation Software в якості автомобільного навігатора "від
дверей до дверей". Почніть використовувати ZENEC Navigation Software одразу, спершу
прочитавши Посібник зі швидкого запуску. Цей документ містить детальний опис програмного
забезпечення. ZENEC Navigation Software можна легко засвоїти в ході використання, проте
радимо вам прочитати цей посібник, аби розуміти вміст екранів і функції ZENEC Navigation
4.1.2.2 Типи 3-вимірнихоб’єктів ..................................................................................................................... 46
ZENEC Navigation Software є навігаційною системою, що допомагає вам знаходити шлях до
пункту призначення за вбудованим приймачем GPS. ZENEC Navigation Software не передає
ваше положення GPS; інші не можуть стежити за вами.
Важливо, щоб ви дивилися на дисплей виключно тоді, коли це є абсолютно безпечним. Якщо ви
ведете автомобіль, радимо працювати з ZENEC Navigation Software до початку подорожі.
Сплануйте маршрут перед тим, як виїхати, і зу
ZENEC Navigation Software має Безпечний режим: якщо ви перемкнетеся на Безпечний режим,
ви не зможете нічого змінювати у ZENEC Navigation Software, поки автомобіль рухатиметься зі
швидкістю 10 км/год (6 миль/год) або вище. Настійно радимося перемкнутися у Безпечний
режим, якщо тільки ZENEC Navigation Software користуються не пасажири.
Ви повинні дотримуватися дорожніх знаків і геом
маршруту, що його запропонувала ZENEC Navigation Software, ZENEC Navigation Software
відповідно змінить інструкції.
Ніколи не кладіть ZE-NA2000 там, де пристрій заважає водієві бачити, в зоні розгортання
подушки безпеки або там, де він може спричинити травми в разі аварії.
Подальші відомості дивіться в Ліцензійній угоді кінцевого користувача: (Сторінка 71).
пиніться, якщо треба щось змінити в маршруті.
етрії шляху. Якщо ви відхилитеся від
7
Page 8
2 Початокроботиз ZENEC Navigation Software
Д
ZENEC Navigation Software оптимізовано для використання в автомобілі. Ви можете легко
використовувати програму, натискаючи кнопки на екрані і мапу кінчиками пальців.
ZENEC Navigation Software може планувати маршрути по цілому набору встановлених мап, і
вам нема потреби міняти мапи або перемикатися на менш деталізовану загальну мапу для
навігації між сегментами мап або країнами.
Завдання Інструкції
Застосування стила Для ZENEC Navigation Software нема потреби у використанні стилуса.
Натискайте кнопки і пункти на мапі кінчиками пальців.
Подвійний дотик до
екрана
Дотик та утримування
Для жодної дії нема потреби у подвійному дотику до екрана. Для кнопок
та елементів керування достатньо одного дотику.
ля доступу до базових функцій в цьому немає потреби. Натискайте і
утримуйте палець на кнопках для доступу до таких функцій:
•Натисніть та утримуйте
встановити мінімальний і максимальний рівень Інтелектуального
масштабування.
• Натисніть та утримуйте будь-яку з кнопок
або скинути значення масштабу кнопки (мапа 2D).
• Натисніть та утримуйте будь-яку з кнопок
або скинути значення нахилу та масштабу кнопки (мапа 3D).
•Натисніть і утримуйте
З’являється Меню навігації.
Типовий спосіб використання ZENEC Navigation Software - вибрати пункт призначення і
розпочати навігацію. Ви можете вибрати ваш пункт призначення такими способами:
Коли ви використовуєте ZENEC Navigation Software, ви зазвичай натискаєте кнопки на
сенсорному екрані.
Вибір або зміни у ZENEC Navigation Software слід підтверджувати лише тоді, коли програму слід
перезапустити, коли вона має зробити значне переконфігурування або коли ви можете втратити
деякі ваші дані або налаштування. В іншому разі ZENEC Navigation Software збереже ваш вибір
і застосує нові налаштування без підтвердження, коли ви користувати
керування.
Тип Приклад Опис Як користуватися
метеся елементами
Кнопка
Значок
Список
Бігунець
Натискайте, щоб
ввімкнути функцію,
відкрити новий екран або
встановити параметр.
Показує інформацію про
стан.
Якщо вам потрібно
вибрати один із кількох
варіантів, вони
з’являються у списку.
Якщо функція має кілька
різних неназваних
значень, ZENEC
Navigation Software
показує індикатор, що
показує та встановлює
одне значення з ряду.
Натискайте один раз.
Деякі значки також
функціонують як кнопка.
Натискайте їх один раз.
Пересувайтесь по сторінках
за допомогою кнопок
і натискайте на
бажане значення.
•Перетягніть держак,
щоб пересунути
бігунець у нове
положення.
•Торкніться бігунця
там, де має з’явитися
держак - позначка
переміститься на це
місце.
і
Перемикач
Віртуальна
клавіатура
10
Якщо є лише два
варіанти, позначка
показує, чи ввімкнено
дану функцію.
Абеткова та абетковоцифрова клавіатура для
введення тексту і чисел.
Натисніть її, аби ввімкнути
чи вимкнути перемикач.
Кожна клавіша - кнопка на
сенсорному екрані.
Page 11
2.1.1 Використанняклавіатур
У введенні літер чи цифру ZENEC Navigation Software є потреба лише тоді, коли цього
неможливо уникнути. Ви можете набирати їх пальцями на повноекранних клавіатурах і
перемикатися між різними розкладками клавіатури, наприклад, АБВ (ABC), ЙЦУКЕН (QWERTY)
та цифровою.
Завдання Подробиці
Перемикання на іншу
розкладку клавіатури,
наприклад, з англійської
QWERTY на грецьку
Виправлення введеного на
клавіатурі
Введення пропуску,
наприклад, між іменем та
прізвищем або між
частинами назви вулиці
Введення символів
Натисніть
доступних.
ZENEC Navigation Software запам’ятовує ваш останній вибір на
клавіатурі і пропонуватиме його наступного разу, коли вам
знадобиться вводити дані.
Вилучення непотрібного символу(-ів): натисніть
Натисніть і утримуйте кнопку, щоб вилучити весь введений
рядок.
Натисніть
івиберітьоднуклавіатурузісписку
.
.
Натисніть
символів.
Завершення введення з
клавіатури
Натисніть
, щобпереключитися наклавіатурузізнаками
.
2.2 Користуваннямапою
Екран мапи - найчастіше використовуваний екран ZENEC Navigation Software. Дістатися нього
можна з Навігаційного меню, натиснувши
Подальшу інформацію про екран мапи дивіться у Сторінка 40.
• Ще простіше - вибрати потрібний пункт у Меню пошуку. Меню курсору відкриється
автоматично. Вам потрібно лише натиснути кнопку
. Будепоказанакоординатаіперелік POI поблизу.
. Будепоказанакоординатаіперелік POI поблизу.
, щобвідкритиМенюположення.
, щобвідкритиМенюкурсору.
.
2.2.2 Маніпулюваннямапою
Поставтемаркеринамапі:
).
• Поточнеположення GPS:
• Виділенемісце (Курсор):
Наведені нижче елементи керування допоможуть вам змінювати вигляд мапи, аби якнайкраще
пристосувати його до ваших потреб. Більшість елементів керування з’являється, коли ви один
раз торкаєтеся мапи, і зникає за кілька секунд відсутності дій.
(Сторінка 19)
(Сторінка 20)
Дія Кнопка(-и) Опис
Переміщення мапи
перетягуванням
12
Нема кнопок
Ви можете пересувати мапу в будь-якому
напрямку: натисніть і тримайте мапу,
пересуньте палець у напрямку, в якому
бажаєте пересунути мапу.
Якщо доступне положення за GPS, і ви
пересунули мапу, з’явиться кнопка
Натисніть цю кнопку, щоб повернутися до
.
Page 13
Дія Кнопка(-и) Опис
положення за GPS.
Відкриття/закриття
кнопок керування
мапою
Наближення і
віддалення
,
Натисніть цю кнопку, щоб вивести або
приховати кнопки керування мапою:
• Збільшити/зменшити
• Повернутивліво/вправо (лишена 3-
вимірних мапах)
• Нахилити вгору/вниз (лише на 3вимірних мапах)
•Кнопки Передналаштування
масштабування (лише на 2вимірних мапах)
•Кнопки Передналаштування нахилу
й масштабування (лише на 3вимірних мапах)
• Кнопка Повернення до положення
за GPS
• Кнопка Інтелектуального
масштабування
Змінює частину мапи, що виводиться на
екран.
ZENEC Navigation Software використовує
високоякісні векторні мапи, що дають вам
змогу бачити мапу з різними рівнями
збільшення, завжди з оптимізованим
вмістом. Вона завжди показує назви
вулиць та інший текст з тим самим
розміром шрифту, ніколи - догори ногами,
і ви бачитиме лише ті вулиці та об’єкти, які
вам потрібні.
Масштабування мапи має рі
режимах показу 2D і 3D.
зні межі у
Нахил вгору і вниз
Поворот вліво та
вправо
13
,
,
Зміна вертикального кута перегляду мапи
в режимі 3D.
Зміна горизонтального кута перегляду
мапи в режимі 3D.
Коли доступне положення GPS, ZENEC
Navigation Software завжди повертає мапу
так, щоб вона дивилася в напрямку вашої
подорожі (орієнтація Дорога). Цими
кнопками ви можете переключитися з
орієнтації Дорога.
Якщо доступне положення за GPS, і ви
повернули мапу, з’явиться кнопка
Натисніть цю кнопку, аби ввімкнути
автоматичне обертання мапи.
.
Page 14
Дія Кнопка(-и) Опис
Д
ж
д
Режими перегляду
, ,
аєвамтакіпредставленнямапиу
ZENEC Navigation Software:
•класичний плаский вигляд (2D),
напрям вгору на мапі завжди є
напрямом на північ
•плаский вигляд (2D), напрям вгору
на мапі завжди є поточним
напрямом руху
•тривимірний вигляд (3D), напрям
вгору на мапі завжди є поточним
напрямом руху
Інтелектуальне
масштабування
Значок зав
перемикає кнопка: Якщо ви знаходитеся у
режимі 3D, ви бачитимете кнопку
ля перемикання у режим 2D вам треба
натиснути її.
ZENEC Navigation Software може
автоматично обертати, масштабувати та
нахиляти мапу, надаючи вам оптимальний
вигляд:
масштаб і піднімає кут зору, щоб
дати вам змогу легко розпізнавати
ваш маневр на наступному
перехресті.
•Якщо наступний поворот
знаходиться далеко, ZENEC
Navigation Software зменшує
масштаб і знижує кут, аби ви бачили
шлях попереду.
исніть цю кнопку один раз
Нат
ввімкнути Інтелектуальне масштабування.
Натисніть цю кнопку і тримайте
встановити межу масштабування для
Інтелектуального масштабування.
ди показує режим, у який
, і
, щоб
, щоб
Повернення до
звичайної навігації
(назад до положення
за GPS з
автоматичним
обертанням мапи)
Кнопки
Передналаштування
масштабування
14
Натисніть цю кнопку, щоб пересунути мапу
у поточне положення за GPS. Якщо мапу
було повернуто у 3-вимірному режимі,
також вмикається автоматичне обертання
мапи.
Натисніть одну кнопку
передналаштування, щоб встановити
рівень масштабування на фіксоване,
наперед встановлене значення.
Інтелектуальне масштабування вимкнено.
Ці кнопки доступні у 2-вимірному режимі.
Натисніть будь-яку з цих кнопок і
Page 15
Дія Кнопка(-и) Опис
утримуйте, щоб встановити значення на
поточний рівень масштабування, або
скиньте на вихідне значення.
Кнопки
передналаштування
нахилу й
масштабування
Масштаб мапи
Натисніть одну кнопку
передналаштування, щоб встановити
рівень нахилу (і масштабування) на
фіксовані, наперед встановлені значення.
Інтелектуальне масштабування вимкнено.
Ці кнопки доступні у 3-вимірному режимі.
Натисніть будь-яку з цих кнопок і
утримуйте, щоб встановити значення на
поточний рівень нахилу і масштабування,
або скиньте на вихідне значення.
ZENEC Navigation Software показує
масштаб мапи в режимі 2D.
Зазначена інформація з’являється у полі з заокругленими кутами у верхньому лівому куті, в полі
Ввімкнути перегляд. Коли ви торкаєтеся цього місця, результат залежить від інформації, що в
цей момент показується.
Значок Інформація Подробиці Дія
,
Немає активного
маршруту
Нема дійсного
положення за GPS.
Якщо немає маршруту для
навігації, у полі з’являється
цей значок Ввімкнути
перегляд.
Якщо існує активний
маршрут і немає дійсного
положення за GPS, небо
над вами показується з
кольоровими цятками для
кожного супутника. Деякі
цятки для навігації мають
бути зеленими.
Торкніться цього місця, щоб
відкрити Пошук.
Торкніться цієї області, аби
відкрити екран Інформація про
маршрут.
,
Якщо значок статична картинка,
потрібно провести
розрахунок
маршруту
Якщо значок
анімований,
розрахунок
маршруту триває
Наступна дорожня
подія (наступний
маневр)
15
Положення за GPS і
активні маршрути доступні,
але автоматичний
перерахунок відхилення
від маршруту вимкнено, і
ви відхиляєтесь від
маршруту.
ZENEC Navigation Software
розраховує або
перераховує маршрут.
Положення за GPS і
активний маршрут
доступні, і ви можете
проводити навігацію за
Торкніться цієї області, аби
ZENEC Navigation Software
перерахувала
рекомендований маршрут.
Якщо ви торкнетеся цієї
ділянки екрана, нічого не
станеться.
Торкніться цієї області, аби
відкрити екран Інформація про
маршрут.
Page 16
Значок Інформація Подробиці Дія
рекомендованим
маршрутом. Ця область
надає вам інформацію про
тип наступної дорожньої
події і відстань до неї.
Біля описаної вище області з заокругленими кутами з’явиться наведена область. Коли ви
торкаєтеся цього місця, результат залежить від інформації, що в цей момент показується.
Значок Інформація Подробиці Дія
,
Нема дійсного
положення за GPS
Обмеження трафіка Коли доступне положення
Друга дорожня
подія (маневр за
наступним
маневром)
Якщо немає дійсного
положення за GPS, цей
символ з’являється тут.
GPS, але немає маршруту
для навігації, тут
показується обмеження
трафіка на наступному
перехресті, якщо є.
Якщо доступне і положення
за GPS і активний маршрут,
в цьому полі показується
дорожня подія, що йде за
наступною дорожньою
подією, що показується в
описаній вище області.
Торкніться цієї області, щоб
відкрити екран даних GPS,
щоб перевірити статус
сигналу або налаштування
з’єднання.
Якщо ви торкнетеся цієї
ділянки екрана, нічого не
станеться.
Торкніться цієї області, щоб
відкрити екран Маршрут з
інструкціями від повороту до
повороту.
Зупиняє імітацію
Хід Перерахунку
маршруту
Індикаторна смуга
Цей значок з’являється під
час Обльоту маршруту,
Імітації маршруту,
відтворення Журналу.
Під час перерахунку
маршруту в цьому полі
показується хід перерахунку
від 0% до 100%.
- звуки
приглушено/ввімкнено
- запис Журналу
- статус приймання TMC
Торкніться цієї області, щоб
зупинити імітацію.
Якщо ви торкнетеся цієї
ділянки екрана, нічого не
станеться.
Якщо ви торкнетеся цієї
ділянки екрана, нічого не
станеться.
16
Page 17
Наіндикаторнійсмузіз’являютьсятакісимволи:
Значок Опис
Вивід звуку ZENEC Navigation Software приглушено.
Вивід звуку ZENEC Navigation Software ввімкнено.
Приймач TMC не приєднано або TMC вимкнено.
Приймач TMC приєднано, і приймається сигнал TMC від радіостанції.
Є нові непрочитані події TMC.
Частина маршруту оминається на підставі подій TMC.
Частина маршруту зазначена у події TMC, але її не можна об’їхати (наприклад,
Зазначена нижче інформація може показуватися у трьох полях даних на екрані мапи.
Торкніться цієї області, щоб відкрити екран Інформації про подорож, де ви можете вибрати, які
значення виводити в цих трьох полях.
Якщо немає активного маршруту, в цих полях показується така інформація: поточна швидкість,
компас, поточний час.
пункт призначення знаходиться на вулиці з важким рухом).
Значок Тип Докладніше
Компас
Інформація про
швидкість
Інформація про час
Інформація про
відстань
Показує напрям вашого руху, коли мапа
автоматично обертається (3D), і коли мапа
завжди орієнтована на північ (2D).
Можуть показуватися такі значення швидкості:
• Поточнашвидкість
• Лімітшвидкостінапоточнійдорозі
Можуть показуватися такі значення часу:
• Поточнийчас GPS
• Час, щозалишаєтьсядопункту
призначення
• Час, що залишається до наступного
проміжного пункту
• Очікуваний час прибуття у пункт
призначення
• Очікуваний час прибуття у наступний
проміжний пункт
Можуть показуватися такі значення типу відстані:
• Відстань, що залишається до пункту
призначення
• Відстань, що залишається до наступного
проміжного пункту
17
Page 18
Значок Тип Докладніше
•
Поточна висота
Наступна ділянка - комбіноване поле індикатора стану. Торкніться цієї ділянки, аби відкрити
Швидке меню (Сторінка 54).
Значок Стан Докладніше
Якість положення GPS
Що більше число підсвічених стовпчиків, то краща
точність положення за GPS.
2.2.4 ВикористанняКурсору (вибранемісценамапі)
Спершу поставте Курсор на потрібне місце на мапі, скориставшись одним із таких варіантів:
• Скористайтеся меню Пошук для вибору місця. Мапа повертається до стану з вибраним
пунктом (Курсор) в центрі, з’являється Меню курсору з наявними можливостями.
На активному маршруті використовує Курсор як початковий пункт,
заміняючи поточне положення за GPS
На активному маршруті використовує Курсор як пункт призначення,
заміняючи попередній пункт призначення
На активному маршруті використовує Курсор як проміжний пункт
(проміжний пункт призначення), що передує пунктові призначення
На активному маршруті використовує Курсор як пункт призначення,
зберігаючи попередній пункт призначення як проміжний пункт
Показує різні маршрути, прораховані за наявними методами розрахунку
маршруту. Вибирає один, що найкраще відповідає вашим потребам
Записує Курсор як POI
Записує Курсор як Обране місце
Позначає місце на мапі Пришпилькою на місці знаходження Курсору
Відкриває екран із назвою, адресою та координатами Курсору, а також
переліком POI поряд
18
Page 19
2.3 Поняття ZENEC Navigation Software
2.3.1 Інтелектуальнемасштабування
Інтелектуальне масштабування дає значно більше, ніж звичайне автоматичне масштабування:
•Підчасрухузамаршрутом, розрахованим ZENEC Navigation Software: коли ви
наближаєтесь до повороту, воно збільшує масштаб і піднімає кут зору, щоб дати вам
змогу легко розпізнавати ваш маневр на наступному перехресті. Якщо наступний поворот
знаходиться на деякій відстані, ця функція зменшує масштаб і знижу
щоб дати вам змогу бачити дорогу попереду вас.
•Підчасрухубезактивногомаршрутуу ZENEC Navigation Software: Інтелектуальне
масштабування збільшує масштаб, коли ви їдете повільно, і зменшує, коли ви їдете на
високій швидкості.
Ввімкнення Інтелектуального масштабування
є кут до площини,
Торкніться мапи, аби з’явилися кнопки керування мапою, потім торкніться , щоб ввімкнути
Інтелектуальне масштабування.
Точне налаштування Інтелектуального масштабування
Торкніться мапи, аби з’явилися кнопки керування мапою, потім натисніть і утримуйте , щоб
ввімкнути вікно Налаштувань інтелектуального масштабування. Змінює ліміти Інтелектуального
масштабування за потреби.
2.3.2 Маркериположення
2.3.2.1 Поточнеположенняза GPS іПрив’язкадодороги
Коли доступне ваше положення за GPS, ZENEC Navigation Software позначає ваше поточне
положення значком
транспортного засобу, що використовується для розрахунку маршруту.
Тип транспортного засобу можна вибрати у Налаштуваннях маршруту (Сторінка 64) аб
Швидкому меню (Сторінка 54).
на мапі. Точне місце маркера положення залежить від типу
о у
Значок
вашого прямування.
Щоб використовувати поточне положення за GPS, натисніть
і ви зможете записати положення за GPS як одне з таких:
Коли положення за GPS доступне, і ви пересунули мапу (значок переміщується або його
навіть не видно), або якщо ви повернули мапу в режимі 3D, з’являється кнопка
її, щоб повернути мапу назад до положення за GPS та ввімкнути орієнтацію мапи Відстеження
(автоматичне обертання мапи).
Зауваження!
Навіть якщо ви пересуваєте мапу під час руху, ZENEC Navigation Software
продовжує навігацію, якщо є активний маршрут: вона відтворює голосові
підказки і показує значки Ввімкнути перегляд відповідно до поточного
положення за GPS.
. Натисніть
2.3.2.3 Виділенемісце (Курсор)
Якщо ви вибрали місце у Меню пошуку або торкнулися мапи, коли кнопки керування мапою
видимі, Курсор з’являється у вибраному пункті на мапі. ZENEC Navigation Software показує
Курсор червоною точкою, що випромінює червоні кільця (
масштабу, навіть коли вона знаходиться на тлі мапи 3D.
Коли Курсор поставлено, натисніть
Курсором як одним із наведеного:
• початковийпунктмаршруту
• проміжнийпунктнамаршруті
• пунктпризначеннямаршруту
. З’явиться Меню курсору, і ви зможете скористатися
), абиїїбуловиднозабудь-якого
Також ви можете шукати POI навколо Курсору.
Ви можете записати місцезнаходження Курсору як:
• Обране
• POI
• маркерПришпилька
2.3.2.4 ПервиннеположенняуМенюкурсору
Коли Меню курсору відкрите, особливий значок () показує положення Курсору, з яким було
відкрите меню.
Ви можете пересувати і масштабувати мапу, і ставити Курсор на інше місце. З’являється
звичайний символ Курсору (
), і кнопки Меню курсору ініціюють дії для цих нових місць.
20
Page 21
Щоб повернутися до вихідного положення Курсору натисніть
положення, з яким було відкрите Меню курсору, і знову з’являється значок
ZENEC Navigation Software пропонує кілька денних і нічних колірних схем. Вона також може
автоматично перемикатися між денною і нічною схемою зал
положення за GPS за кілька хвилин до сходу сонця, коли небо вже світле, і через кілька хвилин
після заходу сонця перед тим, як настає темрява.
ежно від поточного часу і
2.3.4 Колірнасхемавтунелі
Під час в’їзду до тунелю кольори мапи змінюються. Усі будівлі зникають, великі об’єкти (такі як
водойми і ліси), порожні ділянки між дорогами стають чорними.
Під час в’їзду до тунелю кольори мапи змінюються. Великі об’єкти (такі як водойми і ліси),
порожні ділянки між дорогами стають чорними.
Проте дороги і вулиці зберіг
використовується в цей час.
Після виїзду з тунелі первинні кольори повертаються.
ають первинні кольори з денної або нічної схеми, що
ZENEC Navigation Software автоматично перераховує маршрут, якщо ви відхиляєтесь від
запропонованого плану маршруту.
Залежно від типу події TMC ZENEC Navigation Software також перераховує маршрут, якщо подія
TMC стосується частини рекомендованого маршруту.
Подальшу інформацію про Планування Маршруту дивіться у Сторінка 64.
2.3.6 Планмаршруту
План маршруту - це перелік дорожніх подій, себто інструкцій з водіння.
Коли ви знаходитесь на Екрані мапи, ви можете виводити план маршруту в один із таких
способів:
• Торкніться ділянки між полями Ввімкнути перегляд і Даними подорожі, де показується
символ другого наступного маневру (наприклад,
• Натисніть такі кнопки:
На екрані План маршруту ви маєте такі варіанти:
, , .
).
Кнопка Опис
Будь-який із пунктів переліку Відкриває мапу з вибраним маневром у центрі.
Змінює рівень деталізації плану маршруту. Рівні є такими:
,
Коли мапа відкрита з маневром у центрі:
• Детальніінструкції: успискувсіперехрестя
• Планмаршруту: успискулишезначніперехрестя (ті, що
оголошуються у голосових підказках)
• Список доріг: список доріг, що використовуються під час
навігації за маршрутом
Гортає сторінки для показу додаткових елементів списку.
Кнопка Опис
Збільшує мапу.
Зменшує мапу.
Пересуває мапу, щоб показати попередній або наступний маневр.
,
22
Page 23
Кнопка Опис
Відкриває екран, де ви можете уникнути частини маршруту,
починаючи з вибраного маневру.
2.3.7 Демонстраціямаршруту
Імітація проводить вас по маршруту із вказівками щодо водіння (Сторінка 37). Ви можете
обирати імітацію на високій або на звичайній швидкості водіння.
Ви можете скористатися нею, наприклад, щоб побачити, який міст ZENEC Navigation Software
запланувала для маршруту; якщо ви не бажаєте користуватися цим містом, ви можете уникнути
його.
Демонстрація маршруту може розпочатися з Меню маршруту натисканням кнопки
власні POI.
Місця POI позначаються на мапі спеціальними значками. Значки POI доволі великі, відтак ви
можете легко розпізнавати цей символ. Значки також напівпрозорі: вони не закривають вулиці і
перехрестя.
POI групуються за кількома рівнями к
показує символ категорії POI. Якщо ви записуєте власний POI, ви можете вибрати значок для
нього незалежно від категорії POI, в яку ви заносите його.
атегорій та підкатегорій. Значок POI, вбудований у мапу,
Ви можете вибрати, які групи POI показувати і які приховувати на мапі, та за яких рівнів
масштабування видно значки POI. У тому самому місці ви можете керувати записаними POI.
Записаний POI можна перейменовувати, переміщувати до іншої групи POI, можна змінювати
його значок, додавати номер телефону та додаткову інформацію. Натисніть такі кнопки:
, .
23
,
Page 24
2.3.9 ПопередженняпроЛімітшвидкості
Іноді мапи можуть містити інформацію про ліміти швидкості на відрізках дороги. Ця інформація
може бути недоступною для вашої місцевості (запитайте у місцевого дилера) або може бути не
зовсім правильною для всіх доріг на мапі.
Ви можете сконфігурувати ZENEC Navigation Software так, аби вона попереджала вас, якщо ви
перевищуватимете поточний ліміт. Натисніть такі кнопки:
• Наочнепопередження: Символізлімітомшвидкостіз’являєтьсяукутімапи (наприклад,
).
• Звукове попередження: Голосове повідомлення програється за вибраним профілем
голосових підказок.
, , ,
2.3.10 TMC (Канал повідомлень про рух)
ZENEC Navigation Software може розраховувати для вас ще кращі маршрути, якщо доступна
інформація Каналу повідомлень про рух (TMC). TMC - це спеціальний застосунок системи
даних ЧМ-радіо (RDS), що використовується для розповсюдження інформації про рух і погоду в
реальному часі.
TMC типово ввімкнено у ZENEC Navigation Software.
Зауваження!
TMC не є глобальною службою. Вона може бути недоступною у вашій країні
чи регіоні. Подробиці про покриття запитуйте у місцевого дилера.
Ваш пристрій містить приймач TMC, потрібний для одержання даних TMC.
Якщо загальнодоступні дані TMC розповсюджуються у вашій місцевості, ZENEC Navigation
Software автоматично враховуватиме одержані дані TMC. Вам нема потреби нічого
встановлювати у програмі. Приймач автоматично шукає ЧМ-радіостанції з даними TMC, і
декодована інформація негайно починає використовуватися у плануванні маршруту. У той
момент, коли ZENEC Navigation Software отримує інформацію про рух, що мо
ваш маршрут, програм попереджає вас про те, що вона перераховує маршрут, і навігація
продовжуватиметься за новим маршрутом, що є оптимальним, враховуючи нові обставини.
За потреби ви можете змінити налаштування TMC або вибрати певну радіостанцію. Натисніть
такі кнопки:
, , .
жевплинутина
24
Page 25
3 Навігаціязадопомогою ZENEC Navigation Software
Ви можете налаштувати ваш маршрут у ZENEC Navigation Software кількома способами:
•Якщо вам потрібен простий маршрут (маршрут з однимпунктомпризначеннябез
проміжних пунктів), ви можете вибрати пункт призначення і одразу розпочати навігацію
до нього
Якщо ви певні, що використовуватимете якийсь пункт призначення згодом, коли
з’явиться Меню курсору, запишіть його як POI або спочатку занесіть його
список ваших Обраних. Меню курсору повертається автоматично з тим самим
пунктом. Тепер ви можете використовувати його як пункт маршруту.
3.1.2 Введенняадресиабочастиниадреси
Якщо ви знаєте щонайменше частину адреси, це - найшвидший спосіб вибору пункту
призначення на маршруті.
Використовуючи той самий екран, ви можете знайти адресу, вводячи:
У деяких країнах штати в адресі не вказуються. Після вибору країни наступний крок визначення населеного пункту. На цьому екрані є чотири рядки:
Процедуру описано, починаючи з екрана Навігаційне меню.
1. Натиснітьтакікнопки:
2. Типово ZENEC Navigation Software пропонує країну і населений пункт, де ви знаходитесь.
Якщо потрібно, натисніть кнопку з назвою країни і виберіть інший пункт із переліку.
Є дуже довгі дороги, на яких нумерація будинків у якійсь точці розпочинається заново. Відтак
деякі номери будинків можуть з’являтися двічі або навіть кілька разів на тій самій дорозі. У
такому разі після введення номеру будинка вам слід вибрати належну адресу, ввівши
інформацію про район/передмістя.
Довгі дороги можуть іти через кілька районів або передмість. Ви можете не знати, де
знаходиться будинок із певним номером. У такому разі виконуйте інструкції нижче:
Процедуру описано, починаючи з екрана Навігаційне меню.
• Якщо існує лише кілька вулиць, що перетинають дану, їх список виводиться
негайно.
•В разі довшої вулиці з’являється екран клавіатури. Розпочніть вводити назву
вулиці, що перетинає іншу, на клавіатурі. Коли ви набираєте, якщо вулиці, назви
яких збігаються, можуть бути показані на екрані, їх перелік з’являється
автоматично.
6. Натисніть на потрібній вулиці, що перетинає дану, у сп
иску.
7. Мапа з’явиться з вибраним пунктом у центрі. Натисніть
курсору. Маршрут автоматично розраховується, і ви можете розпочати навігацію.
уМеню
30
Page 31
3.1.2.5 Вибірцентрамістаякпунктупризначення
Центр міста є не географічним центром населеного пункту, а пунктом, який довільно обрали
автори мапи. У містечках та селах це зазвичай найважливіше перехрестя; у великих містах одне з найважливіших перехресть.
Процедуру описано, починаючи з екрана Навігаційне меню.
Всі зазначені вище можливості пошуку адреси можуть виконуватися з уведенням поштового
індексу замість назви населеного пункту. Нижче наведено приклад з повною адресою:
Процедуру описано, починаючи з екрана Навігаційне меню.
•Коли ви вводите назву населеного пункту або вулицю, ZENEC Navigation Software
показує лише ті символи, які з’являються у можливих результатах пошуку. Решта
символів забарвлена сірим.
• Вводячи назву населеного пункту або назву вулиці, натисніть кнопку
пару літер; ZENEC Navigation Software видасть перелік елементів, що містять ці літери.
• Виможетеприскоритизнаходженняперетину:
• Шукайтеспочатку вулицю з менш поширеною або менш звичною назвою - аби
знайти її, знадобиться ввести менше літер.
• Якщо назва однієї з вулиць коротша, шукайте спочатку її. Потім ви зможете знайти
другу швидше.
•Ви можете шук
наприклад, у назві вулиці, шляху або проспекту, ви можете одержати результати
швидше, якщо введете першу літеру типу вулиці: Наприклад, введіть Pi A, аби одержати
Pine Avenue і пропустити всі Pine Streets та Pickwick Roads.
ати за типом і назвою дороги. Якщо певні слова містяться в кількох назвах,
через
32
Page 33
• Також ви можете шукати за поштовим індексом. Це зручно, якщо назва вулиці поширена і
використовується у кількох районах міста.
3.1.3 ВибірпунктупризначенняізОбраних
В якості пункту призначення ви можете ввести місце, уже записане як Обране.
Процедуру описано, починаючи з екрана Навігаційне меню.
відповідного відхилення від активного маршруту, яке він додає. Це може бути
корисним, якщо ви шукаєте пізнішу зупинку, що дасть мінімальний об’їзд,
наприклад, наступні заправні станції або ресторани.
3. Ви можете звузити пошук у такий спосіб:
• Виберіть групу POI (наприклад, Проживання), а після цього, якщо треба, виберіть
підгрупу POI (наприклад, Готель або мотель).
3.2 Створення багатопунктового маршруту (вставляння проміжного
пункту)
Багатопунктові маршрути створюються з простих маршрутів, відтак маршрут має спочатку бути
активним. Один із шляхів продовження маршруту - зберігаючи пункт призначення, додавати
проміжні пункти (проміжні пункти призначення).
1. Виберіть нове місце, як ви робили у попередньому розділі. Це буде додатковий пункт
призначення на маршруті.
2. Мапа з’являється з вибраним пунктом у центрі, автоматично відкриваєть
курсору.
3. Натисніть
передує кінцевому пункту призначення маршруту.
4. [опція] Щоб додати більше пунктів до маршруту, повторіть описані вище кроки стільки
разів, скільки бажаєте.
Якщо ви вставляєте проміжний пункт на маршруті, що вже є багатопунктовим маршрутом, ви
автоматично перейдете на екран Редагування маршруту, де зможете визначити положення
проміжн
поставлений як останній проміжний пункт перед кінцевим пунктом призначення. Новий пункт є
вибраним пунктом зі списку.
У вас є такі можливості:
ого пункту маршруту. Коли ви перейдете на цей екран, новий проміжний пункт буде
, щоб додати пункт як проміжний пункт призначення, що
ся Меню
Кнопка Дія
Вибраний пункт пересувається вгору по списку (стає проміжним пунктом, який буде
досягнутий раніше). Натисніть цю кнопку кілька разів, і цей пункт стане початковим
пунктом маршруту.
Вибраний пункт пересувається вгору по списку (стає проміжним пунктом, який буде
досягнутий пізніше). Натисніть цю кнопку кілька разів, і цей пункт стане кінцевим
35
Page 36
Кнопка Дія
пунктом призначення маршруту.
Маршрут перевертається. Початковий пункт стає пунктом призначення, пункт
Кожного разу, коли додається новий пункт, маршрут автоматично перераховується, ви можете
одразу розпочати навігацію.
призначення стає початковим пунктом, а всі проміжні пункти досягаються у
зворотному порядку.
Маршрут оптимізується. Початковий пункт і пункт призначення залишаються на
своїх місцях, але проміжні пункти перевпорядковуються для створення
найкоротшого маршруту.
Вибраний пункт вилучається з маршруту. Маршрут залишається таким, яким він
був до додавання нового пункту.
3.3 Створення багатопунктового маршруту (додавання нового пункту
призначення)
Багатопунктові маршрути створюються з простих маршрутів, відтак маршрут має спочатку бути
активним. Один із шляхів продовження маршруту - додати новий пункт призначення.
Попередній пункт призначення стає останнім проміжним пунктом маршруту.
1. Виберіть нове місце, як ви робили у попередньому розділі. Це буде додатковий пункт
призначення на маршруті.
2. Мапа з’являється з вибраним пунктом у центрі, автоматично відкриваєть
курсору.
3. Натисніть
функціями.
4. Натисніть
переводячи попередній у ранг останнього проміжного пункту призначення.
5. [опція] Щоб додати більше пунктів до маршруту, повторіть описані вище кроки стільки
разів, скільки бажаєте.
Кожного разу, коли додається новий пункт, маршрут автоматично перераховується, ви можете
одразу розпочати навігацію.
, щобвідкритиповнеМенюкурсоруздодатковими
, щобдодатипунктякновийкінцевийпунктпризначення,
сяМеню
36
Page 37
3.4 Редагуваннямаршруту
Натисніть такі кнопки: , , .
Перелік пунктів маршруту з’являється разом із початковим пунктом вгорі списку і кінцевим
пунктом призначення внизу. Якщо є кілька проміжних пунктів, вам може знадобитися прокрутити
сторінки.
Натисніть на одному з пунктів маршруту у списку. У вас є такі можливості:
Кнопка Дія
Вибраний пункт пересувається вгору по списку (стає проміжним пунктом, який буде
Кожного разу, коли ви залишаєте цей екран, маршрут автоматично перераховується, і ви
можете одразу розпочати навігацію.
досягнутий раніше). Натисніть цю кнопку кілька разів, і цей пункт стане початковим
пунктом маршруту.
Вибраний пункт пересувається вгору по списку (стає проміжним пунктом, який буде
досягнутий пізніше). Натисніть цю кнопку кілька разів, і цей пункт стане кінцевим
пунктом призначення маршруту.
Маршрут перевертається. Початковий пункт стає пунктом призначення, пункт
призначення стає початковим пунктом, а всі проміжні пункти досягаються у
зворотному порядку.
Маршрут оптимізується. Початковий пункт і пункт призначення залишаються на
своїх місцях, але проміжні пункти перевпорядковуються для створення
найкоротшого маршруту.
Вибраний пункт вилучається з маршруту.
3.5 Переглядімітаціїмаршруту
Процедуруописано, починаючизЕкранамапи.
1. Натиснітьтакікнопки:
2. З’являється Меню маршруту. Є два способи виконання імітації маршруту:
3. Натисніть
підказками. Цей варіант підходить для демонстрації або для перевірки важких частин
маршруту заздалегідь.
3.7 Вилучення наступного проміжного пункту з маршруту
Найпростіший спосіб вилучити наступний пункт маршруту (наступний проміжний пункт) -
відкрити екран Інформація про маршрут торканням поля Ввімкнути перегляд (
мапи і натисканням
У Розширеному режимі у вас є ще одна можливість. Натисніть такі кнопки:
, .
.
) наЕкрані
, ,
3.8 Вилучення активного маршруту
Найпростіший спосіб стерти активний маршрут - відкрити екран Інформація про маршрут
торканням поля Ввімкнути перегляд (
У Розширеному режимі у вас є ще одна можливість. Натисніть такі кнопки:
.
) наЕкранімапиінатисканням.
, ,
Зауваження!
Якщо проміжні точки на активному маршруті існують, ви не можете стерти
маршрут негайно на екрані Інформація про маршрут. Натискайте повторно
, докинезникнутьусіпроміжніточки, і не з’явиться кнопка
. Натиснітьїї, щобскасувативесьмаршрут.
38
Page 39
3.9 Записмаршруту
Процедуруописано, починаючизЕкранамапи.
1. Натиснітьтакікнопки:
2. Введітьназвузаписаногомаршруту, потімнатисніть
Коли ви записуєте маршрут, ZENEC Navigation Software записує не лише пункти маршруту, але
й цілий план маршруту:
•На записаний маршрут може впливати інформація TMC. Коли ви згодом
користуватиметеся цим маршрутом, він з’явиться, бо був записаний. Але якщо його слід
перерахувати, у новому маршруті використовуватиметься поточна інформація TMC.
• ZENEC Navigation Software вилучає з маршрутубудь-якіпроміжніточки, яківже
залишилися позаду під час навігації, і сегменти шляху, якими ви прямували до них. Аби
уникнути цього, якщо ви бажаєте записати маршрут, вам потрібно запис
початку навігації.
за GPS, і вам потрібно підтвердити, чи бажаєте ви зупинити навігацію з поточного
положення за GPS, щоб використовувати початковий пункт завантаженого маршруту.
• Якщо ви вибрали цей варіант, автоматичний перерахунок відхилення від маршруту
вимикається.
•Якщо ви вибрали зберегт
маршрут перераховується, починаючи з поточного положення.
4. З’являється мапа, і ви можете розпочати навігацію.
39
, , .
ипоточнеположенняза GPS вякостіпочатковогопункту,
Page 40
4 Довідковийпосібник (Розширенийрежим)
На наступних сторінках ви знайдете опис різних екранів меню ZENEC Navigation Software.
Навігаційне меню:
ZENEC Navigation Software починається з Навігаційного меню. Звідси ви маєте доступ до таких
екранів:
Екран Кнопка Опис
Мапа
Знайти
Екран мапи.
Вибір пункту призначення (наприклад, адреси або
POI), абовикористанняпошуковогомеханізму
ZENEC Navigation Software з будь-якої іншої причини
(наприклад, дляпошукутелефонногономеру POI).
Маршрут
Керування
Налаштування
Керування активним маршрутом (одержання
інформації про нього, зміна або вилучення його або
його частини), або планування маршруту без
приймання GPS.
Керування користувацькими даними як записаними
місцями (POI, Обрані, Пришпильки, Історія), Записані
маршрути і Журнали.
Керування діями ZENEC Navigation Software,
наприклад, схемою мапи під час навігації, мовою
попереджень.
4.1 Екранмапи
ZENEC Navigation Software призначена в першу чергу для навігації по суші. Тому мапи у ZENEC
Navigation Software виглядаютьподібнодопаперовихдорожніхмап. Проте ZENEC Navigation
Software даєзначнобільшезазвичайніпаперовімапи - вонаможезмінювативиглядівміст
мапи.
Найважливіший і найчастіше застосовуваний екран ZENEC Navigation Software - це Екран мапи.
-
-
Під час навігації на екрані показується інформація про маршрут і дані подорожі (лівий знімок
екрана), але коли ви торкаєтеся мапи, на кілька секунд з’являються додаткові кнопки і елементи
керування (правий знімок екрана). Більшість частин екрана діють як кнопки.
40
Page 41
д
Символ Назва Дія
Ввімкнути перегля
Верхній рядок Наступна вулиця н/д
Нижній рядок
, ,
наступної дорожньої події
Друга наступна дорожня подія Відкриває План маршруту
Дані подорожі
Якість положення GPS
Поточна вулиця і номер
будинку ліворуч і праворуч
Режими перегляду мапи
, себто,
Відкриває екран Інформація про
маршрут
Відкриває екран Інформація про
подорож
Відкриває Швидке меню
н/д
Перемикає між режимами мапи 2D
і 3D:
• 2D, північ-догори
• 2D, відстеження
• 3D, відстеження
Меню
Об’їзд
Меню положення (з’являється
під час навігації за маршрутом)
Меню курсору (з’являється тоді,
коли немає положення за GPS
або Курсор знаходиться не у
поточному положенні за GPS)
Кнопки керування мапою відкриття/закриття
Відкриває Навігаційне меню
Відкриває екран Об’їзд,
пропонуючи два шляхи зміни
маршруту:
• список Записаних критеріїв
пошуку
• кнопка для уникання частин
маршруту
Відкриває Меню положення
Відкриває Меню курсору
Натисніть цю кнопку, щоб вивести
або приховати кнопки керування
мапою:
• Збільшити/зменшити
• Повернутивліво/вправо
(лишена 3-вимірнихмапах)
• Нахилити вгору/вниз (лише
на 3-вимірних мапах)
41
Page 42
Символ Назва Дія
•
Кнопки Передналаштування
масштабування (лише на 2вимірних мапах)
•Кнопки Передналаштування
нахилу й масштабування
(лише на 3-вимірних мапах)
• Кнопка Повернення до
положення за GPS
• Кнопка Інтелектуального
масштабування
,
,
,
Обертання вліво, обертання
вправо
Нахил вгору і нахил униз Нахил мапи 3D
Наближення і віддалення Масштабує мапу
Повернення до положення за
GPS (з’являється, якщо
доступне положення за GPS, і
ви пересунули мапу)
Ввімкнення Інтелектуального
масштабування (замінює
попередню кнопку, якщо немає
положення за GPS, або мапа
не пересувалася)
Обертає мапу 3D вліво або вправо
Натисніть цю кнопку, щоб
пересунути мапу у поточне
положення за GPS. Якщо мапу
було повернуто у 3-вимірному
режимі, також вмикається
автоматичне обертання мапи.
Натисніть цю кнопку один раз
ввімкнути Інтелектуальне
масштабування.
Натисніть цю кнопку і тримайте
щоб встановити межу
масштабування для
Інтелектуального масштабування.
, щоб
,
КнопкиПередналаштування
42
масштабування
Кнопки Передналаштування
нахилу
Натисніть одну кнопку
передналаштування, щоб
встановити рівень масштабування
на фіксоване, наперед
встановлене значення.
Інтелектуальне масштабування
вимкнено.
Натисніть будь-яку з цих кнопок і
утримуйте, щоб встановити
значення на поточний рівень
масштабування, або скиньте на
вихідне значення.
Натисніть одну кнопку
передналаштування, щоб
встановити рівень нахилу (і
масштабування) на фіксовані,
наперед встановлені значення.
Інтелектуальне масштабування
Page 43
Символ Назва Дія
вимкнено.
Натисніть будь-яку з цих кнопок і
утримуйте, щоб встановити
значення на поточний рівень
нахилу і масштабування, або
скиньте на вихідне значення.
Поточне положення за GPS (на
Őранжева рядок Активний маршрут н/д
найближчій дорозі)
Курсор (вибране місце на мапі) н/д
Інформація про смугу
Інформація дорожнього знаку
Масштаб мапи (лише для мап
2D)
н/д
н/д
н/д
н/д
4.1.1 Значкинамапі
На мапі є кілька значків стану. Більшість них також працюють як кнопки. Вони можуть надавати
таку інформацію:
На Екрані мапи зарезервовано два поля для показу двох наступних маневрів (дорожні події,
перелічені у Плані маршруту). Показуються як тип події (поворот, кружний, виїзд із автостради
тощо), так і відстань від поточного положення за GPS.
Більшість цих значків інтуїтивно зрозумілі, і ви також знаєте їх як дорожні знаки. У наведеній
нижче таблиці переліч
використовуються в обох полях:
ені деякі з часто показуваних дорожніх подій. Такі самі символи
У певних ситуаціях, коли дорожні події не є важливими, в цих полях показуються інші корисні
відомості. Їх описано тут: Сторінка 15.
4.1.2 Об’єктинамапі
4.1.2.1 Вулиціідороги
ZENEC Navigation Software показує вулиці подібно до того, як вони показуються на паперових
дорожніх мапах. Їх ширина і кольори також відповідають їх важливості: ви можете легко
відрізнити автостраду від малої вулиці.
Порада!
Якщо ви не бажаєте бачити назви вулиць під час навігації, вимкніть їх (Сторінка
62).
45
Page 46
4.1.2.2 Типи 3-вимірнихоб’єктів
Щоб налаштувати тривимірну візуалізацію на мапі, натисніть на такі кнопки: , ,
3-вимірнібудівліЦілком 3-вимірніміста - дані будівель міст, що передають їх справжній розмір
3-вимірний
рельєф
Орієнтири - художнє 3-вимірне або блочне представлення видатних або
загальновідомих об’єктів. 3-вимірні орієнтири доступні лише для окремих міст
і країн.
Пагорби та гори показуються на тлі мапи у 3D-вигляді та ілюструються
кольором на мапі у 2D-вигляді.
Складні перехрестя і вертикально ізольовані шляхи (такі як шляхопроводи
або підземні тунелі) показуються у режимі 3D.
і положення на мапі. Дані будівель обмежуються центрами головних міст
США та Європи.
3-вимірний рельєф - дані місцевості, що показують зміни поверхні, підняття
та заглиблення, коли ви дивитесь на мапу, і використовуються для
промальовування мапи маршруту у 3 вимірах під час навігації.
•Якщо для розрахунку маршруту вибрано
транспортний засіб, стрілка ставиться на
найближчій дорозі.
Курсор (вибране місце
46
на мапі)
Початковий пункт Перший пункт маршруту.
Місце, вибране у Меню пошуку, або пункт на мапі,
вибраний торканням мапи.
Зазвичай, якщо доступне положення за GPS, це початковий пункт маршруту. Якщо немає дійсного
положення за GPS, ZENEC Navigation Software
використовує останнє відоме положення за GPS в
якості початкового пункту.
Коли ви використовуєте записаний маршрут,
ZENEC Navigation Software запитує, чи бажаєте ви
використовувати ваше положення за GPS або
Page 47
А
д
Символ Назва Опис
перший пункт записаного маршруту як початковий
пункт.
Ви також можете змінити початковий пункт у Меню
курсору. Якщо ви зробите це, автоматичний
перерахунок відхилення від маршруту має бути
вимкнений, щоб зберегти вибраний пункт як
початковий.
Якщо автоматичний перерахунок відхилення від
маршруту вимкнено для будь-чого з наведеного
вище, торкання значку
перегляд не лише ініціює перерахунок маршруту
від поточного положення за GPS, але також
повторно вмикає автоматичний перерахунок
відхилення від маршруту.
Проміжний пункт
Пункт призначення
КолірмаршрутуМаршрутзавждипоказуєтьсянамапісвоїм
Неактивнівідрізки
(кінцевийпункт)
маршруту
Проміжний пункт - це проміжний пункт
призначення. Ви можете поставити стільки
проміжних пунктів, скільки бажаєте.
Останній пункт маршруту, кінцеве місце
призначення.
кольором, як у денних, так і в нічних кольорах.
ктивний відрізок маршруту завжди показується
світлішим відтінком, ніж неактивні (наступні)
відрізки.
Розділ маршруту, по якому ви їдете.
Якщо ви не додали жодних проміжних пунктів (є
лише пункт призначення), весь маршрут є
активним відрізком. Якщо ви додали проміжні
пункти, активний відрізок є частиною маршруту від
поточного місця до наступного пункту маршруту
(наступного проміжного пункту або пункту
призначення, якщо проміжних пунктів не
алишилося).
з
уполіВвімкнути
Неактивнівідрізки
маршруту
Вулиціідороги
виключаютьсязнавігації
47
Наступні частини маршруту; кожен із них стає
активним, коли ви досягаєте проміжного пункту на
його початку.
Ви можете вибирати, чи використовувати певні
типи доріг, чи оминати їх (Сторінка 64). Пр
ZENEC Navigation Software не може уникнути таких
оріг, маршрут включатиме їх і показуватиме
кольором, що відрізнятиметься від кольору
маршруту.
оте коли
Page 48
4.1.3 МенюОб’їзд
д
На цьому екрані знаходяться можливості швидкого об’їзду під час навігації. Його можна
відкрити безпосередньо з Екрана мапи, натиснувши
У вас є такі можливості:
•На тій частині екрана, на якій знаходиться мапа, ви можете бачити першу сторінку
Записаних критеріїв пошуку. Виберіть будь-який критерій, аби швидко одержати перелік
найближчих відповідних POI і негайно спланувати новий маршрут до бажаного пункту або
вставити проміжний пункт на активному маршруті.
Щойно ви вибираєте пункт у Меню пошуку, з’являється мапа з Меню курсору з меню можливих
дій для вибраного пункту.
Або ж кнопки керування з’являються, коли ви торкаєтеся мапи. Натисніть знову, щоб поставити
Курсор, червону точку, що випромінює кола. Тепер натисніть
переліком можливостей.
Для виведення частини мапи з Меню курсору мапа спочатку містить лише кілька кнопок.
, відкриється Меню курсору з
Натисніть
Кнопка Опис
, щоб вивести всі варіанти.
Закриває Меню курсору і повертає до попереднього екрана.
Зменшує мапу.
Збільшує мапу.
З відкритим Меню курсору ви все ще можете пересувати або
масштабувати мапу і торкатися мапи в будьна новому місці, але коли ви використовуєте цю кнопку, Курсор
перескакує назад на місце, де він був у той момент, коли ви відкрили
Меню курсору.
Показується на місці Курсору, якщо він - на тому самому місці, з якого
було відкрите Меню курсору.
Показується на місці Курсору, якщо він був переміщений після того, як
було відкрите Меню курсору.
Відкриває новий екран з адресою та координатами Курсору і
переліком POI поблизу.
Відкриває повноекранне Меню курсору з усіма можливими варіантами.
е, щоб ставити Курсор
48
Page 49
Кнопка Опис
Новий маршрут розраховується з Курсором як пунктом призначення.
Попередній маршрут стирається.
Якщо Курсор знаходиться на пункті призначення або поблизу нього,
ця кнопка заміняє попередню і стирає поточний пункт призначення з
маршруту. Останній проміжний пункт стає пунктом призначення або,
якщо більше немає проміжних пунктів, маршрут стирається.
Курсор додається до активного маршруту як проміжний пункт
маршруту, себто як пункт, що має бути досягнутий перед пунктом
призначення. Якщо на маршруті вже є проміжний пункт, відкривається
екран Редагування маршруту, аби ви мали змогу вирішити, де на
маршруті з’явиться новий проміжний пункт.
Якщо Курсор знаходиться на проміжному пункті або поблизу нього, ця
кнопка заміняє попередню і стирає поточний проміжний пункт з
маршруту. Маршрут перераховується без вилученого пункту.
Курсор додається до кінця маршруту як новий пункт призначення.
Попередній пункт призначення стає останнім проміжним пунктом.
Ця кнопка є подібною до кнопки
відкриває новий екран, на якому розраховується маршрут з усіма
можливими методами розрахунку маршруту (Швидкий, Короткий,
Економічний та Простий). Перегляньте результати і виберіть один із
маршрутів для навігації.
, але вона
Курсор стає початковим пунктом маршруту. Це означає, що маршрут
не буде розпочатий з поточного положення за GPS, і автоматичний
Перерахунок відхилення від маршруту має бути вимкнений, щоб
залишати вибраний початковий пункт початковим пунктом.
Якщо Курсор знаходиться на початковому пункті або поблизу нього, ця
кнопка заміняє попередню і стирає поточний початковий пункт із
маршруту. Поточне положення за GPS використовується знову як
початковий пункт, і автоматичний перерахунок відхилення від
маршруту вмикається знову.
Курсор записується як користувацький POI. Виберіть групу POI і
назвіть POI, потім виберіть належний значок і введіть телефонний
номер або будь-яку додаткову інформацію за бажанням.
Місця на мапі можна позначати Пришпильками. На відміну від POI
Пришпилька не має назви та інших подробиць, лише колір, щоб
відрізнити її від інших пришпильок на мапі.
Якщо Курсор знаходиться на Пришпильці або поблизу неї, ця кнопка
заміняє попередню і стирає поточну Пришпильку, біля якої
знаходиться Курсор.
Місце Курсору додається до списку частих пунктів призначення, так
званих Обраних. Ви можете дати назву Обраному.
49
Page 50
4.1.5 Менюположення
Коли ви слідуєте за рекомендованим маршрутом на мапі (Курсор - поточне положення за GPS),
Меню положення заміняє Меню курсору. Воно не містить кнопок, що змінюють поточний
маршрут, бо положення за GPS не використовується як пункт маршруту.
Щоб відкрити Меню положення, натисніть
.
4.1.6 ЕкранІнформаціяпромаршрут:
Екран Інформація про маршрут містить усі дані і деякі функції, потрібні вам, коли ви виконуєте
навігацію. Є два способи відкрити цей екран:
У верхній частині екрана ви побачите інформацію про поточний маршрут. Поля на цьому екрані
постійно оновлюються, коли цей екран відкрито.
Коли ви відкриваєте екран, всі поля містять інформацію про досягнення вашого кінцевого
пункту призначення. Натисніть на будь-якому з цих полів, аби побачити дані на проміжних
пунктах, починаючи з першого і до кі
На цьому екрані ви маєте такі дані і функції:
).
, .
нцевогопунктупризначення.
Назва Опис Функція
Лінія маршруту У верхній частині екрана горизонтальною
лінією показується запланований маршрут.
Найлівіша точка є початком маршруту,
найправіша - кінцевим пунктом призначення, і
ви можете бачити прапорці ваших проміжних
пунктів вздовж лінії, розділених пропорційно
відстані.
Очікуваний час
прибуття
Відстань,
лишилося
50
Показує приблизний час прибуття у кінцевий
пункт призначення на маршруті на підставі
інформації, доступної для сегментів
маршруту, що залишаються. Розрахунок не
може брати до уваги корки та інші можливі
затримки.
Показує відстань, яку треба пройти по
маршруту до вашого кінцевого пункту
Натисніть на це поле, аби
змінити вміст всіх полів
даних на інформацію про
проміжний пункт.
Натисніть на це поле, аби
змінити вміст всіх полів
даних на інформацію про
проміжний пункт.
Натисніть на це поле, аби
змінити вміст всіх полів
Page 51
Назва Опис Функція
призначення. даних на інформацію про
проміжний пункт.
Час, лишилося Показує час руху до кінцевого пункту
призначення маршруту на підставі
інформації, доступної для сегментів
маршруту, що залишаються. Розрахунок не
може брати до уваги корки та інші можливі
затримки.
Метод Це поле показує, як розраховується маршрут.
Воно показує або Метод розрахунку
маршруту або поле Транспортний засіб із
Параметрів планування маршруту. Якщо ви
вибрали Автомобіль, Таксі або Автобус, тут
показується тип маршруту (Швидкий,
Короткий, Простий або Економічний); якщо ви
вибрали Екстрену службу, Велосипед або
Пішохід, ця інформація показується тут.
Попереджувальні
значки
У цих квадратних полях показуються графічні
символи, якщо до запланованого маршруту
додані попередження. Це - попередження,
тому значки завжди показують інформацію
для всього маршруту, навіть якщо в полях
даних показуються значення лише від вашого
поточного положення до певної проміжної
точки.
Натисніть на це поле, аби
змінити вміст всіх полів
даних на інформацію про
проміжний пункт.
Натисніть на це поле, аби
и вміст всіх полів
змінит
даних на інформацію про
проміжний пункт.
Натисніть будь-який із цих
значків для пояснення.
Відкриває екран Параметри
З’являється лише в разі, якщо є хоч один
проміжний пункт.
З’являється лише в разі, якщо на маршруті
немає проміжних пунктів.
планування маршруту в
меню Налаштування.
Вилучає наступний
проміжний пункт з маршруту.
Вилучає активний маршрут.
4.1.7 ЕкранІнформаціяпроподорож
Екран Інформація про подорож містить дані маршруту і подорожі, які можуть знадобитися вам
під час руху. Його можна відкрити безпосередньо з Екрана мапи, натиснувши поле Дані
подорожі (
Поля на цьому екрані постійно оновлюються, коли цей екран відкрито.
Коли ви відкриваєте цей екран, всі поля даних маршруту містять інформацію про досягнення
).
вашогокінцевогопунктупризначення. Натисніть
51
, і всі поля, щостосуються
Page 52
вашого маршруту, показуватимуть дані наступного проміжного пункту. Натисніть цю кнопку
ж
знову, щоб переключитися між цими двома варіантами.
На цьому екрані ви маєте такі дані і функції:
Назва Опис Функція
Показує, чи показують поля даних
маршруту інформацію про кінцевий пункт
або
Поле біля прапорця Показує назву або номер поточної вулиці
Ввімкнути перегляд Показує тип і відстань до наступної
Компас Показує поточний напрямок руху. Натисніть на цьому полі,
Спідометр Показує поточну швидкість як графічно, так і
Відстань, що
залишилася
Залишилося часу Показує час руху до досягнення кінцевого
Час прибуття Показує приблизний час прибуття до
Час GPS Показує поточний час, скорегований за
Висота
Ліміт швидкості
призначення (клітчастий прапорець) або
про наступний проміжний пункт (
прапорець).
або дороги.
дорожньої події.
числом.
Показує відстань, яку треба пройти по
маршруту до вашого кінцевого пункту
призначення.
пункту призначення маршруту на підставі
інформації, доступної для сегментів
маршруту, що залишаються. Розрахунок не
може брати до уваги корки та інші можливі
затримки.
кінцевого пункту призначення маршруту на
підставі інформації, доступної для сегментів
маршруту, що залишаються. Розрахунок не
може брати до уваги корки та інші можливі
затримки.
зсувом часового поясу. Точний час
надходить із супутників GPS, а інформація
про часовий пояс - з мапи, або ж ви можете
ввести її вручну у Регіональних
налаштуваннях.
Показує висоту, якщо її надає приймач
GPS.
Показує ліміт швидкості поточної дороги,
якщо його містить мапа.
Відкриває новий екран з
овтий
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
Натисніть на цьому полі,
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
Натисніть на цьому полі,
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
Натисніть на цьому полі,
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
Натисніть на цьому полі,
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
Натисніть на цьому полі,
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
Натисніть на цьому полі,
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
Натисніть на цьому полі,
щоб показати його на екрані
мапи в одному з полів Дані
подорожі.
трьома Бортовими
комп’ютерами, які можна
скидати.
52
Page 53
Назва Опис Функція
Натисніть цю кнопку, аби
Якщо ви натиснете попередню кнопку, ця
кнопка замінить її.
змінити вміст полів даних
про маршрут, щоб показати
інформацію про наступний
проміжний пункт.
Натисніть цю кнопку, і поля
даних про маршрут знову
покажуть інформацію про
кінцевий пункт призначення.
Більшість полів на цьому екрані має символ
показується відповідне поле на мапі як Дані подорожі. Також показує положення даних таким
чином:
поряд із ними. Цей символ показує, чи
Символ Опис
Це значення не показується на екрані мапи.
Це значення з’являється на екрані мапи в частині Дані подорожі. Це значення вгорі.
Це значення з’являється на екрані мапи в частині Дані подорожі. Це значення посередині.
Це значення з’являється на екрані мапи в частині Дані подорожі. Це значення внизу.
4.1.7.1 ЕкранБортовийкомп’ютер
Екран Бортовий комп’ютер надає зібрані дані подорожі. Його можна відкрити безпосередньо з
екрана Інформація про подорож, натиснувши
Поля на цьому екрані постійно оновлюються, коли цей екран відкрито.
Ви можете перемикатися між подорожами, робити паузу, програвати знову або скидати їхні
дані.
На цьому екрані ви маєте такі функції:
.
Назва Опис
Призупиняє подорож, що в цей момент показується на екрані. Значення на
,
екрані припиняють змінюватися.
Ця кнопка заміняє попередню, якщо вона була активована. Натисніть її, щоб
поновити збирання даних про подорож.
Скидає всі лічильники подорожі, що показується в цей час. Збирання даних
подорожі починається заново лише тоді, коли ZENEC Navigation Software
одержує положення від GPS.
Циклічно прокручує всі подорожі.
53
Page 54
4.1.8 Швидкеменю
Швидке меню є набором елементів керування, часто потрібних під час навігації. Його можна
відкрити безпосередньо з Екрана мапи, натиснувши
Якщо ви натиснете на будь-який з перемикачів у Швидкому меню за винятком Типу
транспортного засобу, негайно повернеться Екран мапи. Перемикач ввімкнено, коли його лампа
горить. Кнопка Тип транспортного засобу інакша. Це - кнопка з кількома значеннями. Вона
відкриває список наявних варіантів, і на ній показується символ вибраного транспортного
засобу.
.
Назва Головна функція (одне натискання) Функція (натиснути та
утримувати)
Якщо ви лише регулюєте гучність, вам треба
скористатися цією кнопкою, аби повернутися до
Екрана мапи.
Приглушує всі звуки ZENEC Navigation Software. Відкриває Налаштування
Перемикає між денними і нічними колірними
схемами вручну. Це не вимикає автоматичне
перемикання між двома схемами: інша колірна
схема повертається у наступний час за графіком.
На мапі можуть виводитися 3-вимірні будівлі.
Користуйтеся цим перемикачем, щоб тимчасово
прибрати їх.
Відкриває екран Дані GPS із інформацією про
супутники, дані, що надходять із приймача GPS,
та посиланням на екран Налаштування GPS в
разі потреби (знаходження Приймача GPS автоматичне).
Коли приймач TMC приєднано до ZENEC
Navigation Software, ця кнопка відкриває список
повідомлень TMC і надає доступ до
Налаштувань TMC і екранів налаштування
радіостанцій.
Відкриває Навігаційне меню.
звуку.
Відкриває налаштування
Колірних профілів.
Відкриває Налаштування
3D.
Нема дії.
Нема дії.
54
Page 55
4.1.9 ЕкранДані GPS
Натисніть такі кнопки: , потім , щоб відкрити екран Дані GPS і вивести
стан Приймання GPS.
Значок Колір Назва Опис
Зелений Індикатор якості
Жовтий ZENEC Navigation Software має
Сірий ZENEC Navigation Software має
Червоний
положення за GPS
ZENEC Navigation Software має
з’єднання з приймачем GPS, і
інформація про положення за GPS
доступна у режимі 3D: ZENEC
Navigation Software може розрахувати
ваше положення за GPS як по
горизонталі, так і по вертикалі.
з’єднання з приймачем GPS, і
інформація про положення за GPS
доступна у режимі 2D: розраховується
лише положення по горизонталі,
ZENEC Navigation Software не може
розрахувати ваше положення за GPS
по вертикалі.
з’єднання з приймачем GPS, але
інформація про положення за GPS
недоступна.
ZENEC Navigation Software не має
з’єднання з приймачем GPS.
Через те, що пристрій має вбудований
приймач GPS, цей стан за звичайних
обставин не з’являється.
Зелений, блимає Індикатор якості
Жовтий, блимає ZENEC Navigation Software не має
Червоний, блимає ZENEC Navigation Software не має
Коло огляду неба
55
з’єднання GPS
ZENEC Navigation Software приєднано
до приймача GPS.
з’єднання з приймачем GPS, але все
ще намагається встановити
з’єднання.
з’єднання з приймачем GPS і не
намагається встановити з’єднання.
Віртуальне небо ліворуч показує
видиму частину неба над вами з
вашим положенням у центрі.
Page 56
Значок Колір Назва Опис
д
Супутники показуються у своїх
поточних положеннях. GPS приймає
ані як із зелених, так і жовтих
супутників. Сигнали від жовтих
супутників лише приймаються, тоді як
зелені використовуються GPS для
розрахунку вашого поточного
місцезнаходження.
н/д
н/д
Координати Ваше поточне положення за GPS у
форматі WGS84.
Рядок стану для супутників Темні стовпчики - для жовтих,
підсвічені стовпчики - для зелених
супутників. Що більше супутників ваш
GPS відстежує (зелені), то краще він
вираховує ваше положення.
4.2 Меню "Пошук"
Виберіть пункт призначення вашого маршруту. Натисніть такі кнопки: , .
Кнопка Опис Посилання
Якщо ви знаєте щонайменше частину адреси, це найшвидший спосіб знайти потрібне місто.
Ви можете вибрати пункт призначення із тисяч POI,
включених до ZENEC Navigation Software, або з тих, які
ви до цього створили.
Пункт призначення, який ви уже ввели у ZENEC
Navigation Software, доступний у переліку Історії.
Ви можете вибрати пункт призначення, ввівши
координати.
В якості пункту призначення ви можете ввести місце, уже
записане як Обране.
Сторінка 26
Сторінка 33
Сторінка 34
Сторінка 35
Сторінка 33
4.3 Меню "Маршрут"
Запис, завантаження і редагування ваших маршрутів. Натисніть такі кнопки: , .
Кнопка Опис Посилання
Відкриває екран із корисними даними маршруту. Сторінка 50
Ви можете переглянути інструкції з водіння, що їх
дотримується ZENEC Navigation Software під час
56
Сторінка 22
Page 57
д
Кнопка Опис Посилання
навігації. Ви можете виключити маневри або вулиці, щоб
припасувати маршрут до своїх уподобань.
Ви можете змінити маршрут: ви можете додати або
вилучити пункти маршруту і змінити їхній порядок.
Зітріть активний маршрут з усіма його пунктами маршруту
(початковим пунктом, проміжними пунктами і пунктом
призначення). Якщо пізніше ви вирішите, що вам потрібно
повернутися до цього маршруту, вам знадобиться
побудувати його від початку.
Ви можете записати активний маршрут для подальшого
використання.
Ви можете завантажити попередньо записаний маршрут
для навігації.
Відкриває екран Налаштування маршруту з елементами
керування для зміни типу автомобіля, типів дороги, що
використовується
розрахунку маршруту.
Ви можете запустити демонстрацію маршруту на
звичайній швидкості.
ля розрахунку маршруту, або методу
Сторінка 37
Сторінка 38
Сторінка 39
Сторінка 39
Сторінка 64
Сторінка 23
4.4 Менюкерування
Ви можете керувати вмістом, що його записала ZENEC Navigation Software. Натисніть такі
кнопки:
Кнопка Опис Посилання
, .
Перейменування або вилучення записаних маршрутів Сторінка 58
Стирання пунктів Історії Сторінка 58
Перейменування або вилучення Обраних Сторінка 60
Створення, оновлення або вилучення POI
Створення, оновлення або вилучення груп POI
Зміна налаштувань видимості POI
Сторінка 58
57
Page 58
4.4.1 КеруванняЗаписанимимаршрутами
Ви можете керувати попередньо записаними маршрутами. Натисніть такі кнопки: , ,
.
Кнопка Опис
Кнопка з назвою
записаного маршруту
,
Відкриває вибраний маршрут для редагування.
Вилучає вибраний маршрут.
Стирає список записаних маршрутів.
Гортає сторінки для показу додаткових елементів списку.
Гортає сторінки для показу додаткових елементів списку.
,
4.4.3 Керування POI
Ви можете керувати вашими POI і встановлювати видимість POI як для власних POI, так і для
тих, що додаються до продукту. Натисніть такі кнопки:
, , .
Кнопка / значок Опис
Кнопка з назвою групи POI Відкриває список підгруп даної групи POI. Новий список діє так
само, як і поточний.
Кнопка з назвою та
адресою елемента POI
Відкриває вибраний POI для редагування. У цьому списку
з’являються лише ті POI, які ви створили.
Відкриває вибрану групу POI для редагування.
Натисніть, щоб фільтрувати список, аби він містив лише ті POI, що
їх ви записали.
58
Page 59
Кнопка / значок Опис
Натисніть, щоб побачити всі POI у списку.
Створює нову групу POI на рівні даної групи.
Гортає сторінки для показу додаткових елементів списку.
,
Коли група POI відкривається для редагування:
Ця група POI не показується на мапі.
Ця група POI та всі її підгрупи показується на мапі.
Ця група POI та деякі її підгрупи показується на мапі.
Ця група POI містить POI, що їх ви записали.
Кнопка Опис
Елементи групи POI не показуються на мапі.
Кнопки відстані встановлюють рівень масштабування, з якого
, , ...
Кнопка зі значком групи POI Натисніть цю кнопку, щоб вибрати новий значок для групи POI.
Коли елемент POI відкривається для редагування:
елементи групи POI показуватимуться на мапі.
Підгрупи редагованої групи POI успадковують налаштування
видимості даної групи POI.
Стирає редаговану групу POI Вам можна вилучати лише ті групи
POI, які ви самі створили.
Кнопка Опис
Кнопка з назвою POI Натисніть цю кнопку, щоб перейменувати POI.
Кнопка зі значком POI Натисніть цю кнопку, щоб вибрати новий значок для POI.
Натисніть, щоб ввести телефонний номер для POI.
Натисніть, щоб ввести додаткову інформацію для POI.
Натисніть цю кнопку, щоб вилучити виділений POI.
Натисніть цю кнопку, щоб перемістити POI до іншої групи POI або
підгрупи.
59
Page 60
4.4.4 КеруванняОбраними
Ви можете керувати списком ваших Обраних. Натисніть такі кнопки: , ,
.
Кнопка Опис
Кнопка з назвою Обраного Відкриває вибране Обране для редагування.
Стирає вибраний пункт у списку Обраного.
Стирає список Обраного.
Гортає сторінки для показу додаткових елементів списку.
,
4.4.5 Керуванняданимикористувача
Ви можете керувати даними, які ви записали (Пришпильки, POI, Обрані, Історія та Журнали) і
налаштуваннями, які ви зробили в програмі. Натисніть такі кнопки:
, , .
Кнопка Опис
Вилучити пришпильки Місця на мапі можна позначати Пришпильками, користуючись
Резервувати користувацькі
дані
Відновлення
користувацьких даних
Стирання користувацьких
даних
Відновити заводські
налаштування
кнопкою
щоб вилучити всі ваші Пришпильки з мапи.
Усі користувацькі дані і поточні налаштування будуть записані на
вставлену картку пам’яті. Зажди є лише один файл резервної копії.
Якщо ви згодом знову резервуєте дані, попередня копія
перезаписується новою інформацією.
Усі користувацькі дані й налаштування будуть перезаписані
інформацією, що зберігається у резервному файлі. Дані й
налаштування, створені після останнього резервування, будуть
втрачені.
Усі користувацькі дані будуть стерті, і налаштування будуть скинуті
на типові заводські.
Усі налаштування повернуться до своїх типових заводських
значень, але користувацькі дані стерті не будуть.
Ви можете точно налаштувати вигляд і вміст Екрана мапи. Сторінка 62
Ці налаштування визначають, як має розраховуватися
маршрут.
Ці налаштування дають вам змогу пристосувати програму
до вашої мови, одиниць вимірювання, налаштувань і
форматів часу й дати, а також вибрати бажаний профіль
голосових підказок.
Ви можете керувати тим, як ZENEC Navigation Software
працюватиме під час навігації.
Сторінка 64
Сторінка 66
Сторінка 63
Ви можете ввімкнути деякі корисні попередження і вимкнути
сенсорний екран, коли рухаєтеся в автомобілі з Безпечним
режимом.
Ви можете налаштувати з’єднання з приймачем TMC. Якщо
працює приймач TMC, ви можете вибрати радіостанцію.
Ви можете змінити вигляд і спосіб дії Екранів меню.
Цей екран не містить функцій навігації. Він надає
інформацію про мапи і ліцензії, що включаються до вашої
навігаційної системи.
Сторінка 68
Сторінка 67
Сторінка 67
61
Page 62
д
4.5.1 НалаштуванняЕкранамапи
Ви можете точно налаштувати вигляд і вміст Екрана мапи. Натисніть такі кнопки: , ,
.
Кнопка Опис
Параметри 3D
Використовуйте налаштування 3D, щоб визначати, які з присутніх
3-вимірних об’єктів показуватимуться на мапі, та налаштувати
рівень 3-вимірної деталізації. Є такі можливості:
•Орієнтири: Орієнтири - художнє 3-вимірне або блочне
представлення видатних або загальновідомих об’єктів. 3вимірні орієнтири доступні лише для окремих міст і країн.
• Естакадні дороги: Складні перехрестя і вертикально
ізольовані шляхи (такі як шляхо
тунелі) показуються у режимі 3D.
•Видимість будівель: Цілком 3-вимірні міста - дані будівель
міст, що передають їх справжній розмір і положення на
мапі. Дані будівель обмежуються центрами головних міст
США та Європи.
проводи або підземні
Колірні профілі
Висота на 2-вимірній мапі
Показувати назви вулиць
Інформація про смугу
•Рівень деталей рельєфу: 3-вимірний рельєф місцевості, що показують зміни поверхні, підняття та
заглиблення, коли ви дивитесь на мапу, і використовуються
для промальовування мапи маршруту у 3 вимірах під час
навігації.
ZENEC Navigation Software може показувати мапу і меню в різних
кольорах протягом дня і протягом ночі. Виберіть колірні профілі,
що використовуватимуться у кожному режимі, виберіть
автоматичне або ручне перемикання між денними і нічними
колірними профілями.
2-вимірні мапи також можуть показувати 3-вимірну інформацію. Ці
пласкі мапи можуть показувати висоту кольорами та
затемненням.
Назви вулиць і значки POI можуть заважати переглядати мапу під
час навігації. Цим перемикачем ви можете прибрати ці елементи
мапи, коли ZENEC Navigation Software відстежує ваше положення
на мапі. Якщо ви пересунете мапу, негайно з’являться як назви
вулиць, так і значки POI.
Деякі мапи містять інформацію про смуги, щоб допомогти
розмістити ваш автомобіль перед перехрестям. Це налаштування
наказує ZENEC Navigation Software показувати цю інформацію
вгорі або внизу мапи або не показувати.
ані
62
Page 63
4.5.2 Навігаційніпараметри
Ви можете керувати тим, як ZENEC Navigation Software працюватиме під час навігації.
Натисніть такі кнопки:
Кнопка Опис
Утримувати положення на
дорозі
Перерахунок відхилення від
маршруту
Поновлення фіксації
положення
, , .
Ця функція дає змогу водіям завжди коригувати похибки
положення за GPS, зіставляючи положення автомобіля з
мережею доріг. Для пішоходів ця функція автоматично
вимикається, аби програма показувала ваше точне положення.
Вимикаючи цю функцію, ви автоматично вимикаєте фільтрування
похибок положення за GPS. На положення, що показується на
карті, впливатимуть всі похибки і флюк
Цей перемикач повідомляє ZENEC Navigation Software, чи слід
автоматично перераховувати маршрут, коли ви відхиляєтеся від
нього. Якщо цю функцію вимкнено, вам знадобиться запустити
перерахунок маршруту, інакше навігація буде зупинена, доки ви
не повернетеся до первинного рекомендованого маршруту.
Встановлення іншого пункту, ніж поточне положення за GPS в
якості початкового пункту активного маршруту автоматично
вимикає цю функцію.
Якщо ви випадково пересунули мапу під час навігації, ця функція
може пересунути мапу назад у ваше поточне положення за GPS і
ввімкнути автоматичне обертання мапи після певного періоду
відсутності дій.
туації положення.
Автоматичний огляд
Ця функція перемикає мапу в режим Огляду, коли на певній
відстані з’являється наступна дорожня подія. Огляд - це
масштабований 2-вимірний вигляд, що дає вам змогу бачити
навколишню ділянку. Для Автоматичного огляду ви маєте такі
елементи керування:
•Відстань до повороту для огляду: Мапа перемикається в
режим Огляду, якщо наступна дорожня подія знаходиться
на відстані не менше цьо
•Типовий рівень масштабування: Режим Огляду вмикається
на цьому рівні масштабування. Ви можете масштабувати
мапу в режимі Огляду, але наступного разу, коли Огляд
ввімкнеться знову, цей рівень масштабування буде
застосований знову.
го значення.
63
Page 64
4.5.3 Параметриплануваннямаршруту
А
Ці налаштування визначають, як має розраховуватися маршрут. Натисніть такі кнопки: ,
, .
Кнопка Опис
Типи доріг, що
використовуються для
планування маршруту
би маршрут був пристосований до ваших потреб, ви можете
встановити, які типи доріг слід брати до уваги або виключати з
маршруту, якщо це можливо.
Виключення типу дороги є уподобанням. Воно не означає
цілковитої заборони. Якщо до пункту призначення можна
дістатися тільки дорогами виключених типів, програма
використовуватиме їх, але лише тією мірою, якою потрібно. У
такому разі значок п
Інформація про маршрут, і дорога, що не відповідає вашим
уподобанням, показуватиметься на мапі іншим кольором.
опередження показується на екрані
Метод розрахунку маршруту
Використати інформацію
про рух
Перерахунок для уникнення
трафіка
Тут ви можете вибрати один із трьох типів маршруту. Метод
розробки маршруту може бути вибраний під час створення
маршруту: коли вибрано пункт призначення, торкніться
у меню Курсору.
Коли одержуються повідомлення TMC, це налаштування наказує
ZENEC Navigation Software використовувати цю інформацію при
плануванні маршруту або не використовувати.
Це налаштування визначає, як ZENEC Navigation Software
користується одержаною інформацією TMC для перерахунку
маршруту:
•Автоматично: Якщо стає потрібно перерахувати маршрут
на підставі одержаних подій TMC, ZENEC Navigation
Software перераховує маршрут автоматично.
•Вручну: Коли стає потрібно перерахувати маршрут на
підставі одержаних подій TMC, ZENEC Navigation Software
повідомляє вас, але ви самі можете вирішувати, чи
перераховувати маршрут.
•Вимкнено: По
маршрут перераховується у ситуації поза маршрутом.
дії TMC беруться до уваги лише тоді, коли
Типи доріг, що використовуються для планування маршруту:
Тип Опис
Автостради Вам може знадобитися оминати автостради, якщо ви подорожуєте на
повільній автівці або буксируєте інший автомобіль.
Ґрунтові дороги ZENEC Navigation Software типово виключає ґрунтові шляхи: ґрунтові
шляхи можуть бути в поганому стані, і зазвичай на них ви не можете
досягнути ліміту швидкості.
64
Page 65
Тип Опис
Дороги з
абонплатою
Платні дороги
Типово ZENEC Navigation Software включає платні дороги (дороги, де ви
платите за кожне використання) у маршрути. Якщо ви виключите дороги з
абонплатою, ZENEC Navigation Software плануватиме найкращий
маршрут без абонплати.
Дорогі з абонплатою - це платні дороги, де ви купуєте перепустку або
віньєтку для користування дорогою протягом тривалого часу. Вони можуть
включатися або виключатися окремо від доріг з абонплатою.
Потрібен дозвіл
Переправи
Планування
перетину кордону
Вам може знадобитися право або дозвіл від власника на користування
певними дорогами або в’їзд до певних ділянок.
ZENEC Navigation Software типово включає у запланований маршрут
переправи. Проте мапа необов’язково містить інформацію про доступність
тимчасових переправ. За користування переправами також може
стягуватися платня.
Іноді маршрут, розрахований відповідно до інших ваших уподобань щодо
навігації та маршрутів, буде прокладений через іншу країну. Якщо ви
бажаєте завжди залишатися у межах однієї країни, вимкніть цю
можливість.
Типи Методу розрахунку маршруту:
Варіант Опис
Швидкий
Короткий
Видає найшвидший із можливих маршрутів, за умови, що ви подорожуєте
на ліміті швидкості чи майже на ліміті по всіх дорогах. Зазвичай це є
найкращим вибором для швидких і звичайних автівок.
Видає маршрут із найменшою загальною відстанню з усіх можливих
маршрутів між пунктами маршруту. Зазвичай підходить для пішоходів,
велосипедистів і повільних автівок.
Економічний
Легкий
Комбінація переваг Швидкого і Короткого: ZENEC Navigation Software
розраховує так, ніби це Швидкий маршрут, але включає також інші дороги,
аби заощадити пальне.
Дає маршрут с нечисленними поворотами. Із цим варіантом ви можете
наказати ZENEC Navigation Software, наприклад, скористатися
автострадою замість кількох менших доріг або вулиць.
65
Page 66
4.5.4 Регіональніналаштування
ж
Ці налаштування дають вам змогу пристосувати програму до вашої мови, одиниць
вимірювання, налаштувань і форматів часу й дати, а також вибрати бажаний профіль голосових
підказок. Натисніть такі кнопки:
, , .
Кнопка Опис
Мова програми Ця кнопка показує поточну мову написів користувацького
інтерфейсу ZENEC Navigation Software. Натискаючи цю кнопку, ви
можете вибрати нову мову зі списку наявних мов. Програма
перезапуститься, якщо ви зміните це налаштування, перед цим
запитавши підтвердження.
Профіль голосу
Одиниці
Встановити формат дати й
часу
Налаштування часу і
годинного поясу
Ця кнопка показує поточний профіль голосових підказок.
Натискаючи цю кнопку, ви можете вибрати новий профіль зі
списку наявних мов та промовців. Натисніть будь-який варіант,
щоб почути зразок голосу. Натисніть Гаразд, коли виберете нову
мову.
Ви можете встановити одиниці відстані, що їх використовуватиме
програма. ZENEC Navigation Software може не підтримувати всі
перелічені одиниці у деяких мовах голосових підказок. Якщо ви
вибрали одиницю вимірювання, не підтримувану вибраною мовою
голосових підказок, з’явиться попередження.
Ви можете встановити формат дати й часу. Доступні різні
міжнародні формати.
Ви маєте доступ до налаштувань часу і годинного поясу. ZENEC
Navigation Software допомагає вам скоригувати час пристрою за
ди точним часом GPS. ZENEC Navigation Software також
зав
може допомогти вам встановити годинний пояс за вашим
поточним положенням за GPS.
Налаштування часу і годинного поясу:
Кнопка Опис
Автоматичне коригування
часу за GPS
Автоматично вибирати
часовий пояс
Встановити часовий пояс Встановіть годинний пояс вручну, якщо ви не бажаєте
Порівняння часу GPS і часу
пристрою
66
Скористайтеся цією функцією для синхронізування годинника
вашого пристрою за дуже точним часом, що його надає приймач
GPS.
Скористайтеся цією функцією для синхронізування годинного
поясу годинника вашого пристрою за годинним поясом згідно з
вашим поточним положенням за GPS. Це корисно, якщо ви
подорожуєте за кордоном.
синхронізувати годинний пояс автоматично. Це дає вам змогу
скористатися Автоматичним коригуванням часу і застосовує зсув
годинного поясу для бажаного часу.
Показується поточний час приймача GPS і годинника пристрою.
Зважте на те, що годинник GPS доступний лише в разі приймання
GPS. Це дає вам змогу перевірити, чи потрібне коригування.
Page 67
4.5.5 Параметрименю
Ви можете змінити вигляд і спосіб дії екранів меню. Натисніть такі кнопки: , ,
.
Кнопка Опис
Тло
Ви можете вибрати зображення, що використовуватиметься як
тло меню.
4.5.6 НалаштуванняТМС
Ви можете налаштувати з’єднання з приймачем TMC. Якщо працює приймач TMC, ви можете
вибрати радіостанцію. Натисніть такі кнопки:
Якщо жодного приймача TMC до ZENEC Navigation Software не приєднано, у вас є такі
можливості:
, , .
Кнопка Опис
Немає обладнання TMC!
Протокол
Порт
Швидкість передачі Швидкість зв’язку, на якій відбувається з’єднання між приймачем
Автопошук Натисніть цю кнопку, аби дозволити ZENEC Navigation Software
Якщо приймач TMC вже приєднано, вміст цього екрана інший:
Перший рядок на екрані повідомляє вам про стан з’єднання
приймача GPS.
З’єднання з приймачем TMC відбувається у ZENEC Navigation
Software автоматично, тому зазвичай цей екран налаштувань
взагалі вам не потрібен.
Комунікаційний протокол, що використовується для з’єднання між
приймачем TMC та програмою.
Комунікаційний порт, що використовується для з’єднання між
приймачем TMC та програмою.
Navigation Software пробігаєрадіодіапазон FM CCIR, шукаючи
сигнал TMC. Перша станція з даними TMC буде
використовуватися автоматично. Тюнер продовжуватиме пошук і
тоді, коли сигнал TMC стане доступним. Вимкніть автоматичне
настроювання, щоб вибрати радіостанцію вручну.
Коли автоматичне настроювання вимкнено, шукайте потрібну
,
Виключитицюстанцію
67
радіостанцію вручну за допомогою цих кнопок.
Натисніть цю кнопку, щоб записати поточну радіостанцію у список
виключень і наказати ZENEC Navigation Software шукати іншу
станцію.
Page 68
Кнопка Опис
Показувати виключені
станції
Ця кнопка відкриває перелік попередньо виключених
радіостанцій. Ви можете включити будь-яку або всі виключені
станції.
4.5.7 Налаштуванняпопереджень
Ви можете ввімкнути деякі корисні попередження і вимкнути сенсорний екран, коли рухаєтеся в
автомобілі з Безпечним режимом. Натисніть такі кнопки:
Кнопка Опис
Сигнал про перевищення
швидкості
Мапи можуть містити інформацію про ліміти швидкості на відрізках
дороги. ZENEC Navigation Software може попереджати вас, якщо
ви перевищуватимете поточний ліміт. Ця інформація може бути
недоступною для вашої місцевості (запитайте у місцевого дилера)
або може бути не зовсім правильною для всіх доріг на мапі. Це
налаштування дає вам змогу вирішувати, чи ба
одержувати попередження. Ви можете встановити відповідний
рівень швидкості, за якого програма попередить вас (100%
представляє поточний ліміт швидкості):
• Узабудованихмісцевостях: умістахтамістечках
• Позамістом: вусіхіншихмісцях
Є два типи попереджень. Ви можете вмикати та вимикати їх
незалежно:
•Звукове попередження: Голосове повідомлення програєть
за вибраним профілем голосових підказок.
• Наочне попередження: Символ із лімітом швидкості
з’являється у куті мапи (наприклад,
, , .
жаєте ви
ся
).
68
Page 69
5 Глосарій
Приймання GPS у режимі 2D/3D:
Для розрахунку вашого місцезнаходження приймач GPS використовує супутникові сигнали і
потребує чотирьох різних сигналів, аби видати положення у трьох вимірах, включно з висотою.
Через те, що супутники рухаються, і різні об’єкти можуть перешкоджати сигналам, ваш пристрій
GPS можете не отримувати всі чотири сигнали. Якщо доступні три супутники, приймач може
розрахувати горизонтальне положення за GPS, але точніс
вам дані висоти; можливе лише 2-вимірне приймання.
Активний маршрут
Маршрут, за яким відбувається навігація. Ви можете записувати і завантажувати маршрути у
ZENEC Navigation Software, але щонайбільше один маршрут є активним у будь-який даний час,
і він активний завжди, доки ви не вилучите його, не досягнете пункту призначення або не
вимкнете ZENEC Navigation Software. Також дивіться: Маршрут.
ть знижена, і пристрій GPS не надає
Центр міста
Центр міста є не географічним центром населеного пункту, а пунктом, який довільно обрали
автори мапи. У містечках та селах це зазвичай найважливіше перехрестя; у великих містах одне з найважливіших перехресть.
Точність GPS
Кілька факторів впливають на відхилення між вашим справжнім положенням і тим, що видає
пристрій GPS. Наприклад, затримка сигналу в йоносфері або відбиття об’єктами поблизу
пристрою GPS мають різний і непостійний вплив на те, з якою точністю пристрій GPS може
розраховувати ваше положення.
Мапа
ZENEC Navigation Software працює з цифровими мапами, що є не просто комп’ютеризованими
версіями традиційних паперових мап. Подібно до паперових дорожніх мап режим 2D цифрових
мап показує лише вулиці і дороги, а висота показується кольорами.
У режимі 3D ви можете бачити різницю висоти, наприклад, між долами та горами, естакадними
дорогами, а в окремих містах також показуються 3-вимі
Ви можете користуватися цифровими мапами інтерактивно: ви можете масштабувати їх
(збільшувати або зменшувати масштаб), нахиляти вгору і вниз, повертати вліво та вправо. В
разі навігації за GPS цифрові мапи полегшують планування маршрутів.
рні орієнтири та 3-вимірні будівлі.
Орієнтація мапи Північ-догори
У режимі Північ-догори мапа обертається так, щоб угорі завжди була північ. Це - орієнтація в
режимі 2-вимірна мапа та в режимі Огляд. Також дивіться: Орієнтація мапи Відстеження.
69
Page 70
Режим Огляду
Ви можете наказати ZENEC Navigation Software автоматично перемикатися в режим Огляду,
якщо наступна дорожня подія знаходиться на певній відстані. У режимі Огляду мапа
показується в режимі 2D, проте масштабується до попередньо встановленого рівня
масштабування. Коли ви наближаєтеся до наступної дорожньої події, автоматично
повертається попередній вигляд мапи 2D або 3D.
Маршрут
Ряд пунктів призначення, яких ви дістаєтеся один по одному. Простий маршрут містить один
початковий пункт і лише один пункт призначення. Багатопунктові маршрути містять один або
кілька проміжних пунктів (проміжних пунктів призначення). Останній пункт маршруту - останній
пункт призначення; маршрут розбивається на різні відрізки (від одного проміжного пункту до
наступного).
Схема
ZENEC Navigation Software має різні колірні схеми мапи для використання удень і вночі. Схеми це індивідуальні налаштування графіки мапи; ви можете обирати різні кольори для вулиць,
кварталів, водойм у двовимірному та тривимірному режимі, і вони матимуть різні відтінки або
тіні у тривимірному режимі.
Завжди вибрано одну денну і одну нічну схему. ZENEC Navigation Software використовує їх для
перемикання з денного ре
жиму на нічний і навпаки.
Орієнтація мапи Відстеження.
У режимі Відстеження мапа обертається так, що її верх завжди показує у поточному напрямі
руху. Це - типова орієнтація у режимі вигляду мапи 3D. Також дивіться: Орієнтація мапи Північдогори.
70
Page 71
6 Ліцензійнаугодакінцевогокористувача
1 Сторони, щоукладаютьцюугоду,
1.1 Сторони, щоукладаютьцюугоду, це, зодногобоку:
Nav N Go Kft (23 Bérc utca, H-1016 Будапешт, Угорщина; угорський реєстраційний номер: 01-09-
891838), якЛіцензіар,
та
законний користувач (за визначенням розділу 2) предмета цієї угоди відповідно до розділу 4,
далі згадуваний як Користувач, з другого боку (що далі разом іменуються сторонами).
предметом цієї угоди (розділ 4), будь-яке використання, встановлення на комп'ютер чи інше
обладнання, встановлення такого обладнання в транспортний засіб, натискання кнопки
"Приймаю" в цьо
використання) вважатиметься мовчазною дією, що випливає з укладання цієї угоди між
Користувачем та Ліцензіаром.
2.3 Ця угода жодною мірою не надає прав особам, що незаконно придбали цей програмний
продукт, використовують його, встановлюють на комп'ютер, у транспортний засіб або в будьякий інший сп
2.4 Ліцензійна угода кінцевого користувача між сторонами укладається з положеннями,
викладеними далі в цій угоді.
2.5 Час укладання цієї угоди - це час виконання першої дії використання (початок
користування).
3 Застосовнеправо
3.1 У питаннях, неврегульованихцієюугодою, маємісцеюрисдикціяРеспублікиУгорщина, зокремимпосиланнямназакон№ 4 ві
1999 р. проавторськіправа (АП).
графічним дисплеєм, пристроєм пам'яті, вихідним текстом чи об'єктним кодом програмного
продукту, або будь-яка інша ще не визначена форма показ
який відповідний носій вважаються частиною програмного продукту.
4.4 Виправлення помилок, доданки, оновлення, що їх Користувач використовує, як зазначено в
розділі 2 після укладання цієї угоди, також вважаються частиною програмного продукту.
5 Власникавторськихправ
5.1 Ліцензіар, якщоздоговірнихчизаконодавчихположеньневипливаєінше, є вивласникомусіхсуттєвихавторськихправнацейпрограмнийпродукт.
5.3 Власник(-и) авторськихправнабазимап, щоскладаютьчастинупрограмногопродукту, є
фізичною особою(-ами) або юридичною особою(-ами), переліченими в додатку до цієї угоди або
в пункті меню "Про/Мапа" робоч
цим заявляє, що Ліцензіар одержав достатні права на використання та представлення від
амний продукт включає робочу комп'ютерну програму, повну документацію до неї,
му програмному забезпеченні під час встановлення чи використання (далі - дія
осіб користуються цим програмним продуктом.
ть, що ця угода укладається як мовчазна угода між сторонами без її
д 1959 р. про Цивільний кодекс (ЦК) та на закон № 76 від
у, зберігання чи кодування, або будь-
ключним
ої комп'ютерної програми (далі - власник бази даних). Ліцензіар
71
Page 72
власника бази даних, аби використовувати та передавати для використання базу мап, як
зазначено в цій угоді.
5.4 В укладанні та оформленні цієї угоди власника бази даних у відносинах із Користувачем
представляє Ліцензіар.
5.5 Укладаючи цю угоду, Ліцензіар залишає всі права на цей програмний продукт за винятком
тих, що їх має Користувач відповідно до явних зако
кишеньковий, портативний комп'ютер, навігаційний пристрій) за один раз та запускати і
використовувати одну його копію.
6.2 Користувач має право зробити одну резервну копію програмного продукту. Проте якщо
програмний продукт працює піс
ля встановлення без оригінального носія, оригінальний носій
вважається резервною копією. У решті випадків користувач має право використовувати
резервну копію, якщо оригінальний носій програмного продукту став безсумнівно непридатним
для належного та законного використання, і такий його стан підтверджено прийнятним доказом.
7.1.3 перекладатипрограмнийпродукт (включно з перекладом (компіляцією) на інші мови програмування);
7.1.4 декомпілюватипрограмнийпродукт;
7.1.5 модифікувати, розширювати, трансформуватипрограмнийпродукт (цілком або частково),
відокремлювати його частини, компонувати з іншими продуктами, встановлювати в інші
продукти, в
икористовувати в інших продуктах, навіть із метою забезпечення спільної роботи з
іншими продуктами.
7.1.6 одержувати інформацію з бази мап, включених до програмного продукту, іншим шляхом
окрім використання комп'ютерної програми, декомпілювати базу мап, використовувати,
копіювати, модифікувати, розширювати, трансформувати базу мап цілком або частково,
групувати дані, що в ній знаходяться, встано
влювати в інші продукти, використовувати в інших
продуктах, навіть із метою забезпечення спільної роботи з іншими продуктами;
найбільшою ретельністю, зважаючи на суть програмного продукту і технічні обмеження,
Ліцензіар не гарантує цілковиту відсутність помилок у прогр
амному продукті, і Ліцензіар не
зв'язаний будь-якими договірними зобов'язаннями, яки б встановлювали цілковиту відсутність
помилок у програмному продукті, що його одержав Користувач.
8.2 Ліцензіар не гарантує, що програмний продукт буде придатним для будь-якої цілі,
визначеної або Ліцензіаром, або Користувачем, і не гарантує, що програмний продукт
працюватиме спільно з бу
дь-якою іншою системою, пристроєм чи продуктом (наприклад,
програмним чи апаратним забезпеченням).
8.3 Ліцензіар не бере на себе жодної відповідальності за шкоду, що виникла через помилку у
програмному продукті (включно з помилками в комп'ютерній програмі, документації та базі мап).
8.4 Ліцензіар не бере на себе жодної відповідальності за шкоду, що виник
ла через
непридатність програмного продукту для будь-якої визначеної цілі або через помилку чи
недостатню здатність працювати спільно з будь-якою іншою системою, пристроєм чи продуктом
ій формі транспортування за дотримання
положень та правил дорожнього руху (наприклад, вживання обов'язкових та/або розумних чи
доцільних заходів безпеки, належна та загально очікувана дбайливість та увага у даній ситуації,
72
Page 73
особлива дбалість та увага, що вимагається через використання програмного продукту)
відповідає виключно Користувач; Ліцензіар не бере на себе жодної відповідальності за будь-яку
шкоду, що виникла у зв'язку з використанням програмного продукту під час транспортування.
порушника, а також вимагати знищення інструментів і матеріалів, застосованих для порушення,
а також інструментів і матеріалів об'єкта, створеного через порушення;
орських та пов'язаних
з ними прав є злочином згідно з законом IV від 1978 р. про Угорський кримінальний кодекс і
може потягти за собою покарання у вигляді позбавлення волі на дворічний термін у звичайних
випадках або до восьми років в окремих випадках.
9.3 Стосовно суперечок, що виникатимуть через цю угоду сторони цим погодилис
я на виключну
юрисдикцію, залежно від вартості та прав, що є предметом суперечки, або Центрального суду
округу Будапешт (Pesti Központi Kerületi Bíróság) або Муніципального суду м. Будапешт
(Fővárosi Bíróság).
73
Page 74
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.