Zenec ZEM-W600DDMM INSTRUCTION MANUAL

INSTRUCTION MANUAL
MODEL NO:
ZEM-W600DDMM
2-DIN TFT-LCD MONITOR WITH TV/RADIO TUNER
ZEM-W600DDMM
ZEM-W600DDMM 2-DIN 7“/16:9 WIDESCREEN TFT-LCD MONITOR MIT INTEGRIERTEM RDS- UND TV-TUNER
Vielen Dank für den Kauf dieses ZENEC Produktes Mit dem Kauf des ZEM-W600DDMM haben Sie sich für ein technisch ausgereiftes Produkt
entschieden, das Ihnen durch die Verwendung von hochwertigen Materialien und Bauteilen eine lange Lebensdauer garantiert. Bei dem ZEM-W600DDMM von ZENEC handelt es sich um einen 7“/16:9 Widescreen 2-DIN Monitor, der neben einem RDS-Tuner zusätzlich noch einen TV-Tuner eingebaut hat. Aufgrund der kompakten Bauweise lässt sich das Gerät problemlos in jedem 2-DIN Radioschacht montieren und benötigt keine zusätzliche Blackbox, was den Installationsaufwand nur unnötig erhöhen würde. Trotz der kompakten Bauweise verfügt der ZEM-W600DDMM über vielfältige Anschlussmöglichkeiten, die es erlauben das Gerät mit entsprechenden Zusatzkomponenten wie z.B einem DVD-Player zu erweitern. Obwohl bei der Entwicklung dieses Gerätes auf einfachste und logische Bedienung geachtet wurde, empfehlen wir die Bedienungsanleitung vor der Installation gut durchzulesen. Be­wahren Sie die Bedienungsanleitung außerdem an einem sicheren Ort auf, damit Sie darin nachschlagen können wenn später Fragen auftauchen sollten. Zusätzlich soll sie dazu beitragen, dass Sie das ganze Potential dieses Produktes nutzen können. Lesen Sie sich vor allem die Garantiebestimmungen genau durch, um im Falle eines Defektes den optimalen Service und Kundendienst nutzen zu können. Sollten Sie dennoch Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren ZENEC-Händler oder den jeweiligen Landesvertrieb.
3
Deutsch
HAUPTMERKMALE DES GERÄTES
TFT-LCD DISPLAY
Hochwertiges 7“/16:9 Widescreen Farbdisplay mit aktiver TFT-LCD-Matrix
Hohe Auflösung: H: 1440 x V: 234 Pixel (336.960 Bildpunkte)
Große Leuchtdichte von 450 cd/m²
Großer Betrachtungswinkel links/rechts >60°/oben >30°/unten >60°
RDS-TUNER
RDS-EON Tuner (FM/MW)
30 Stationsspeicherplätze (18 FM, 12 MW)
BSM-Funktion (Best Station Memory)
TV-TUNER
1-CH TV-Tuner (Mono)
99 Speicherplätze
BSM-Funktion (Best Station Memory)
A/V-ANSCHLÜSSE
2 A/V-Eingänge
2 Videoeingänge
1 Videoausgang
RGB Anschluss
4-Kanal Vorverstärkerausgänge
SONSTIGE MERKMALE
PAL/NTSC Kompatibel
Grafische Benutzeroberfläche (OSD)
Integrierte Endstufe mit 4 x 40 Watt
CD/DVD-Wechslersteuerung (Sanyo-Bus)
Tel.Mute-Funktion
Steuerung für automatische Antenne
Kunststoffgehäuse mit abriebfester Gummioberfläche gegen Kratzer
ISO-Stecker für Stromversorgung und Lautsprecheranschlüsse
IR-Fernbedienung
LIEFERUMFANG
Abbildung Element
Grundgerät
Fernbedienung
Bedienungsanleitung
Anschlusskabel
Montagerahmen
Schrauben
Montageband
Montagebügel
Blende
Menge
1
1
1
1
1
4
1
2
1
5
Deutsch
INHALTSVERZEICHNIS
VOR DER INBETRIEBNAHME .................................................................................
6-7
VORSICHTSMASSNAHMEN .........................................................................................6
REINIGEN DES LCD-DISPLAYS UND DES BEDIENFELDES .......................................
EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE FÜR DIE FERNBEDIENUNG .........
ALLGEMEINE BEDIENUNG ...................................................................................
BEDIENFELD DES GERÄTES ....................................................................................
8-13
8-9
FERNBEDIENUNG .................................................................................................10-12
ON-SCREEN DISPLAY ................................................................................................
13
SYSTEMMENÜ ......................................................................................................14-17
AUFRUFEN DES SYSTEMMENÜS .............................................................................
14
EINSTELLUNGEN ..................................................................................................15-17
RDS-TUNER ...............................................................................................................18
GENERELLE BEDIENUNG ..........................................................................................
MANUELLER/AUTOMATISCHER SUCHLAUF ..........................................................
MANUELLE SPEICHERUNG .......................................................................................
18 18
18
AUTOMATISCHE SPEICHERUNG ..............................................................................18
RDS FUNKTIONEN
....................................................................................................18
TV-TUNER ..................................................................................................................19
GENERELLE BEDIENUNG ..........................................................................................
MANUELLER/AUTOMATISCHER SUCHLAUF ..........................................................
MANUELLE SPEICHERUNG .......................................................................................
19
19
19
AUTOMATISCHE SPEICHERUNG ..............................................................................19
7 7
CD/DVD-WECHSLERSTEUERUNG ......................................................................... 20
GENERELLE BEDIENUNG ..........................................................................................
STEUERUNG DES CD/DVD-WECHSLERS ................................................................
20
20
INSTALLATION .....................................................................................................21-23
SICHERHEITSHINWEISE ............................................................................................21
ANSCHLÜSSE SIGNALKABEL .............................................................................
ANSCHLÜSSE STROMVERSORGUNG .....................................................................
ANSCHLUSS DER HANDBREMSE .............................................................................
22-23
24
24
EINBAU DES GRUNDGERÄTES .................................................................................25
AUSBAU DES GRUNDGERÄTES ............................................................................... 25
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN .......................................................................
26-27
FEHLERSUCHE ...........................................................................................................26
SPEZIFIKATIONEN .....................................................................................................
27
GARANTIE ..................................................................................................................54
GARANTIEKARTE ...................................................................................................... 55
VOR DER INBETRIEBNAHME
VORSICHTSMASSNAHMEN
Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmassnahmen. Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Sachschäden, Verletzungen oder Unfällen mit Todesfolge.
BETRIEB AM BORDNETZ EINES FAHRZEUGES
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch an einem Bordnetz mit +12V (DC) und Minus
gegen Masse geeignet und darf auch nur so betrieben werden. Andernfalls besteht Feuergefahr, die Gefahr eines elektrischen Schlages oder anderer Verletzungen.
MONTAGE DES GERÄTES
Montieren Sie das Gerät unter Verwendung des mitgelieferten Montagematerials, da die
bei Unfällen auftretenden Beschleunigungskräfte teilweise enorm sind. Unsachgemäß montierte Geräte stellen bei Unfällen ein großes Risiko für die Insassen des Fahrzeuges dar.
Achten zusätzlich darauf dass das Gerät nicht den folgenden Bedingungen ausgesetzt
wird, da dies unter Umständen zu einer Beschädigung führen kann:
• Hohen Temperaturen und direkter Sonneneinstrahlung
• Starken Vibrationen
• Hohe Luftfeuchtigkeit
• Übermäßige Staubentwicklung Verwenden Sie zudem nur das mitgelieferte Montagematerial um das Gerät zu installieren.
Das Verwenden von anderem Montagematerial kann zu einer Beschädigung führen.
GEBRAUCH UND BEDIENUNG DES GERÄTES WÄHREND DER FAHRT
Vermeiden Sie es das Gerät so zu montieren und zu betreiben, dass der Fahrer des
Fahrzeuges während der Fahrt abgelenkt wird. Gemäß den in den verschiedenen Ländern der EU geltenden Verkehrsvorschriften, darf das Gerät während der Fahrt nur beschränkt betrieben werden. Beachten Sie deshalb auf jeden Fall die in Ihrem Land geltenden Verkehrsvorschriften, da ansonsten bei Unfällen Regressansprüche der Versicherung geltend gemacht werden können.
BETRIEBSTEMPERATUR
Die Betriebstemperatur des Gerätes liegt zwischen -20°C und 70°C. Vermeiden Sie es
daher das Gerät außerhalb der angegebenen Temperaturwerte zu betreiben, da dies zu einer Fehlfunktion führen kann. Unter anderem können sehr niedrige Temperaturen dazu führen dass das LCD-Display vorübergehend den Kontrast verliert, was eine dunkle Bildwiedergabe zur Folge hat. Nach einer kurzen Aufwärmzeit wird das Bild aber wieder normal. Vermeiden Sie es aber das Gerät zu betreiben, wenn der Innenraum des Fahrzeuges sehr kalt ist und Sie um diesen aufzuwärmen die Heizung eingeschaltet haben. Die Feuchtigkeit, welche durch Kondensation entsteht, kann im Inneren des Gerätes einen Kurzschluss verursachen.
Warten Sie in diesem Fall ca. 1 Stunde ab, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
EINWIRKUNG VON FEUCHTIGKEIT, WASSER ODER ANDEREN FLÜSSIGKEITEN
Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit, Wasser oder anderen Flüssigkeiten die ins Innere des Gerätes gelangen können. Ein Kurzschluss mit Brandgefahr könnte
daraus resultieren.
7
Deutsch
ERSETZEN EINER DEFEKTEN SICHERUNG
Ersetzen Sie defekte Sicherungen immer mit solchen, welche den gleichen Amperewert
haben.
BESCHÄDIGUNG DES LCD-DISPLAYS
Das LCD-Dipslay darf keinen harten Stößen oder Erschütterungen ausgesetzt werden,
da dies zu einer dauerhaften und irreparablen Beschädigung führen kann. Falls Sie mit der auslaufenden Flüssigkeit in Kontakt kommen, sollten Sie gegebenenfalls einen Arzt aufsuchen. Zusätzlich müssen alle Gegenstände die mit der Flüssigkeit in Kontakt gekommen sind, sorgfältig mit Wasser gereinigt werden.
PROBLEME
Sollten Sie ein Problem bei der Installation oder während des Betriebs haben, wenden
Sie sich bitte an einen ZENEC-Händler.
Der Hersteller gewährt auf dieses Produkt eine Garantiezeit von 2 Jahren, geltend
ab dem Kaufdatum im Fachhandel. Bewahren Sie deshalb die Garantieunterlagen an einem sicheren Ort auf. Unsachgemäße Reparaturversuche oder Manipulationen am Gerät und an den Anschlusskabeln führen zum Erlöschen des Garantieanspruches.
REINIGEN DES LCD-DISPLAYS UND DES BEDIENFELDES
Nehmen Sie ein weiches und trockenes Tuch um den Staub auf dem LCD-Display und
dem Bedienfeld zu entfernen.
Um Kratzer auf dem LCD–Display zu vermeiden, sollte es nicht mit harten und kantigen
Objekten in Kontakt kommen.
Verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel, Putzmittel oder ätzende Mittel
um das LCD-Display und das Bedienfeld zu reinigen. Bei Nichtbeachtung kann die Oberfläche zerkratzt werden und aufgedruckte Buchstaben können gelöscht werden.
EINLEGEN UND AUSTAUSCHEN DER BATTERIE FÜR DIE FERNBEDIENUNG
Verwenden Sie nur Lithium-Batterien (CR2025).
Berücksichtigen Sie anhand der folgenden Abbildung die
Batteriepolung und legen Sie die Batterie entsprechend in das Batteriefach.
BITTE BEACHTEN
Bitte achten Sie darauf dass Batterien für Kinder unzu-
gänglich aufbewahrt werden. Aufgrund ihrer Größe können sie versehentlich verschluckt werden. Wenden Sie sich in so einem Fall sofort an einen Arzt.
Bewahren Sie die Batterie bzw. die Fernbedienung nicht an
Stellen auf, an denen es sehr heiß werden kann.
Entfernen Sie die Batterie, wenn die Fernbedienung längere
Zeit nicht genutzt wird oder leer ist.
ALLGEMEINE BEDIENUNG
BEDIENFELD DES GERÄTES
1. Remote Sensor
Empfängt die IR-Signale der Fernbedienung.
2. [ ]-Taste
Drücken Sie die [ ]-Taste um das Gerät einzuschalten.
Drücken Sie während das Gerät eingeschaltet ist kurz die [ ]-Taste um die Ton-
wiedergabe des Gerätes stummzuschalten. Durch erneutes drücken der Taste wird die Stummschaltung wieder aufgehoben.
Drücken Sie während das Gerät eingeschaltet ist die [ ]-Taste etwas länger um das Gerät auszuschalten.
3. MODE-Taste
Durch wiederholtes drücken der MODE-Taste können Sie eine der folgenden
Signalquellen auswählen:
RADIO
TV DVD AUX IN 1 AUX IN 2 RGB IN RADIO...
4. [9]-Taste
Drücken Sie die [9]-Taste um im Systemmenü einen entsprechenden Menüpunkt
auszuwählen.
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken
der [9]-Taste den vorherigen Track bzw. das vorherige Kapitel auswählen. Halten Sie die Taste gedrückt um den schnellen Rücklauf zu aktivieren.
Wenn Sie sich im Radiomodus befinden, können Sie durch drücken der [9]-Taste den
vorherigen gespeicherten Sender auswählen.
Wenn Sie sich im TV-Modus befinden, können Sie durch drücken der [9]-Taste am
eingestellten Sender eine Feineinstellung vornehmen.
9
Deutsch
5. [:]-Taste
Drücken Sie die [:]-Taste um im Systemmenü einen entsprechenden Menüpunkt
auszuwählen.
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechlser angeschlossen haben, können Sie durch drücken
der [:]-Taste den nächsten Track bzw. das nächste Kapitel auswählen. Halten Sie die Taste gedrückt um den schnellen Vorlauf zu aktivieren.
Wenn Sie sich im Radiomodus befinden, können Sie durch drücken der [:]-Taste den
nächsten gespeicherten Sender auswählen.
Wenn Sie sich im TV-Modus befinden, können Sie durch drücken der [:]-Taste am
eingestellten Sender eine Feineinstellung vornehmen.
6. [4;]-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechlser angeschlossen haben, können Sie durch drücken
der [4;]-Taste die Wiedergabe einer CD oder DVD starten. Wenn Sie die Taste während der Wiedergabe erneut drücken, wird die Wiedergabe pausiert.
Wenn Sie sich im TV- oder Radiomodus befinden, können Sie durch drücken der [4;]-
Taste den automatischen Sendersuchlauf starten. Die zu empfangenden Sender werden automatisch gespeichert.
7. CDC-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechlser angeschlossen haben, können Sie durch drücken
der CDC-Taste direkt den CD/DVD-Wechsler als Signalquelle auswählen.
8. [ ]-Taste
Halten Sie die [ ]-Taste gedrückt um das Systemmenü aufzurufen.
Durch wiederholtes drücken der [ ]-Taste können Sie eine der folgenden Einstellungen
vornehmen:
TA VOL
9. VOL
BASS TREBLE BALANCE FADER TA VOL...
[]/[]-Tasten
Drücken Sie eine der VOL []/[]-Tasten um die Lautstärke zu erhöhen bzw. um sie zu
verringern.
Drücken Sie eine der VOL []/[]-Tasten um im Systemmenü eine Einstellung ent-
sprechend zu ändern.
FERNBEDIENUNG
1. [ ]-Taste
Drücken Sie die [ ]-Taste um das Gerät einzu-
schalten.
Drücken Sie während das Gerät eingeschaltet
ist die [ ]-Taste etwas länger um das Gerät auszuschalten.
2. SETUP-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlos-
sen haben, können Sie durch drücken der SETUP-Taste das Systemmenü des Wechslers aufrufen. Bitte beachten Sie, dass sich das Systemmenü je nach Wechsler unterscheiden kann.
3. [5]/[6]-Tasten
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechlser angeschlos-
sen haben und sich in dessen Systemmenü befinden, können Sie durch drücken der [5]/[6]-Tasten den Cursor nach oben oder unten bewegen.
Wenn Sie sich im TV-Modus befinden, können
Sie durch drücken von einer der
[5]/[6]-Tasten den vorherigen bzw. den nächsten gespeicherten Sender auswählen.
4. SEL-Taste
Durch wiederholtes drücken der SEL-Taste können Sie eine der folgenden Einstellungen vornehmen:
TA VOL
BASS TREBLE BALANCE FADER TA VOL...
5. ENTER-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der ENTER-Taste den jeweils ausgewählten Menüpunkt bestätigen.
Wenn Sie sich im TV-Modus befinden, können Sie ihre Eingabe mit den numerischen Tasten durch drücken der ENTER-Taste bestätigen.
6. [3]/[4-Tasten
Drücken Sie eine der [3]/[4-Tasten um im Systemmenü eine Einstellung entsprechend zu ändern oder um einen Untermenüpunkt auszuwählen.
7. SCAN/RDM-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der SCAN/RDM-Taste die SCAN-Funktion ein- bzw. ausschalten.
Wenn Sie die Taste gedrückt halten, können Sie die RDM-Funktion ein- bzw. aus-
schalten.
11
Deutsch
Wenn Sie sich im Radio-Modus befinden, können Sie durch drücken der SCAN/ RDM-Taste den automatischen Suchlauf starten. Jeder empfangbare Sender wird dabei für 5 Sekunden kurz angespielt. Wenn gerade ein Sender angespielt wird und Sie währenddessen die Taste drücken, wird dieser Sender wiedergegeben. Wenn Sie dagegen eine andere Taste drücken, wird der Suchlauf abgebrochen und es wird der Sender wiedergegeben, den Sie vorher eingestellt hatten.
8. [9]/[:]-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechlser angeschlossen haben, können Sie durch drücken der [9]/[:]-Taste das nächste/vorherige Kapitel bzw. den nächsten/vorherigen Track auswählen. Halten Sie eine der Tasten gedrückt um den schnellen Vor- bzw. Rücklauf zu aktivieren.
Wenn Sie sich im TV- oder Radiomodus befinden, können Sie durch drücken der [9]/[:]-Taste am eingestellten Sender eine Feineinstellung vornehmen. Halten Sie eine der Tasten gedrückt um den automatischen Sendersuchlauf zu starten.
9. [4;]-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechlser angeschlossen haben, können Sie durch drücken der
[4;]-Taste die Wiedergabe einer Disc starten und durch erneutes drücken pausieren.
10. P.MENU-Taste
Drücken Sie die P.MENU-Taste um folgende Einstellungen vorzunehmen:
BRIGHTNESS
COLOR CONTRAST TINT PAL/NTSC RESET
11. P.MODE-Taste
Drücken Sie die P.MODE-Taste um zwischen den Bildschirmformaten FULL (16:9) und NORMAL (4:3) zu wählen.
12. H.ANGLE-Taste
Ohne Funktion.
13. P.POWER-Taste
Ohne Funktion.
14. SOURCE-Taste
Durch wiederholtes drücken der SOURCE-Taste können Sie eine der folgenden Signalquellen auswählen:
RADIO
TV DVD AUX IN 1 AUX IN 2 RGB IN RADIO...
15. MUTE-Taste
Drücken Sie die MUTE-Taste um die Tonwiedergabe des Gerätes stummzuschalten.
16. MENU/BAND-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechlser angeschlossen haben, können Sie durch drücken der MENU/BAND-Taste das Menü einer DVD aufrufen.
17. AUDIO CH-TASTE
Drücken Sie die AUDIO CH-Taste um eine der folgenden Einstellungen (Equalizer) auswählen:
JAZZ
ROCK CLASSIC POP VOCAL FLAT EQ OFF
18. VOL []/[]-TASTEN
Drücken Sie eine der VOL []/[]-Tasten um die Lautstärke zu verringern bzw. zu erhöhen.
19. PBC/LOC-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler abgeschlossen haben, können Sie durch drücken der PBC/LOC-Taste die PBC-Funktion de- bzw. aktivieren.
Wenn Sie sich im Radiomodus befinden, können Sie durch drücken der PBC/LOC­Taste alle gespeicherten Sender des aktuellen Bandes kurz wiedergeben.
20. STOP-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der STOP-Taste die Wiedergabe einer Disc unterbrechen.
21. AUDIO-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der AUDIO-Taste eine der zu Verfügung stehenden Tonspuren auswählen.
Wenn Sie sich im Radiomodus befinden, können Sie zwischen Stereo und Mono wählen. Die Wiedergabequalität von schlecht empfangbaren Sendern wird verbessert, wenn Sie Mono wählen.
22. TITLE-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der TITLE-Taste das Titelmenü einer DVD aufrufen.
23. SUBTITLE-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der SUBTITLE-Taste einen der zur Verfügung stehenden Untertitel auswählen.
24. ANGLE-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der ANGLE-Taste einen der zur Verfügung stehenden Blickwinkel auswählen.
25. GOTO-Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der GOTO-Taste die Wiedergabe einer Disc ab einer ganz bestimmten Stelle (Spielzeit oder Kapitel) starten.
26. SLOW-Taste
Ohne Funktion.
27. RPT–Taste
Wenn Sie einen CD/DVD-Wechsler angeschlossen haben, können Sie durch drücken der RPT-Taste eine der folgenden Einstellungen auswählen:
Repeat-Mode: Einzelne Disc
Repeat-Mode: Einzelner Track bzw. einzelnes
Kapitel
28. ANGLE
[]/[]-Taste
Ohne Funktion.
13
Deutsch
BITTE BEACHTEN
Achten Sie darauf, dass die Entfernung zwischen der Fernbedienung und dem Grundgerät nicht mehr als 3 Meter beträgt.
Direktes Sonnenlicht und generell sehr helles Licht können sich negativ auf die Übertragung von IR-Signalen auswirken.
Wenn sich zwischen der Fernbedienung und dem IR-Empfänger des Grundgerätes Hindernisse oder Objekte befinden, kann sich dies ebenfalls negativ auf die Übertragung von IR-Signalen auswirken.
ON-SCREEN DISPLAY
Drücken Sie die MODE-Taste um einen Wiedergabemodus wie folgt auszuwählen:
AUX IN 1
AUX IN 2 RGB IN REAR VIEW RADIO MODE TV MODE
DVD MODE
AUX IN 1
Wenn am AUX IN-Eingang kein Signal anliegt, erscheint “NO SIGNAL“ auf dem Bildschirm.
AUX IN 2
Wenn am AUX IN-Eingang kein Signal anliegt, erscheint “NO SIGNAL“ auf dem Bildschirm.
RGB IN
Wenn am RGB IN-Eingang kein Signal anliegt, erscheint “NO SIGNAL“ auf dem Bildschirm.
REAR VIEW
Wenn am REAR VIEW-Eingang kein Signal anliegt, erscheint “NO SIGNAL“ auf dem Bildschirm.
RADIO MODE
Wenn Sie den Radiomodus ausgewählt haben, erscheint folgendes Menü auf dem Bildschirm:
RADIO BAND RREQ CHANNEL PS PTY TA/AF/PTY/REG/EON
LISTENING
INFORMATION FM1
87.5MHZ PRESET 6
NONE
CDC MODE
Wenn ein CD/DVD-Wechlser angeschlossen ist und Sie den CDC-Modus ausgewählt haben, erscheint folgendes Menü auf dem Bildschirm.
CDC DISC No.: TRACK No.: PLAY TIME: PLAY MODE:
STATUS
INFORMATION 01 01 00:00 Repeat OFF Intro OFF Random OFF DISC PLAY
SYSTEMMENÜ
AUFRUFEN DES SYSTEMMENÜS
Drücken Sie die P.MENU-Taste auf der Fernbedienung oder halten Sie die MENU-Taste auf dem Bedienteil des Gerätes gedrückt, um Seite 1 des Systemmenüs aufzurufen. Drücken Sie anschließend eine der beiden Tasten noch einmal, um Seite 2 (nur im Radiomodus verfügbar) des Systemmenüs aufzurufen.
Seite 1:
BUZZER MODE .......
DISP MODE .............
PASSWORD .............
DISP TIME ...............
ADJ TIME ................
RADIO AREA ...........
TV SYSTEM .............
500Hz FULL OFF OFF 00:25 EUROPE C.C.I.R
Seite 2 (RDS-Einstellung):
RDS TA/TP ..............
RDS AF ...................
RDS PTY .................
SEARCH PTY .........
RDS REG ................
RDS EON ................
OFF OFF OFF NEWS OFF EON
EXIT
Bildeinstellungen (nur im TV-Modus und bei angeschlossener Videoquelle):
COLOR ..................... 18
CONTRAST ..............18
BRIGHTNESS ..........18
TINT .........................18
NTSC/PAL ................
AUTO RESET EXIT
15
Deutsch
EINSTELLUNGEN
Seite 1: BUZZER MODE:
Bei aktiviertem BUZZER Mode wird jeder Tastendruck durch einen Signalton quittiert.
OFF
500Hz 1KHz 2KHZ
DISP MODE:
Einstellung des Bildschirmformates.
FULL (16:9)
NORMAL (4:3)
PASSWORD (8888):
Bei aktivierter Passworteingabe kann das Gerät nur in Betrieb genommen werden, wenn
der Code richtig eingegeben wurde. Wenn das Gerät von der Stromversorgung getrennt wird, ist die Passworteingabe automatisch inaktiv.
ON
OFF
DISP TIME:
Anzeige der Uhrzeit auf dem Bildschirm.
ON
OFF
ADJ TIME:
Einstellung der Uhrzeit.
RADIO AREA:
Je nachdem in welcher Gegend das Gerät betrieben wird, muss die entsprechende
Norm eingestellt werden.
EUROPA
CHINA USA TAIWAN
TV SYSTEM:
Je nachdem in welcher Gegend das Gerät betrieben wird, muss die entsprechende
Norm eingestellt werden.
CCIR
USA CHINA ITALY ➝ TAIWAN
EXIT:
Verlassen des Systemmenüs.
Seite 2 (RDS-Einstellung): RDS TA/TP:
Bei aktivierter TA/TP-Funktion werden bei der Durchführung des automatischen
Suchlaufs nur Sender berücksichtigt, die Verkehrsfunknachrichten ausstrahlen.
ON
OFF
RDS AF:
Das Gerät wählt bei aktivierter AF-Funktion die am besten empfangbare Frequenz des
eingestellten Senders automatisch aus.
ON
OFF
RDS PTY:
Wird die PTY-Funktion von den jeweiligen Sendern unterstützt, kann das Gerät gezielt
nach Sendern mit vorwählbaren Programminhalten suchen.
ON
OFF
SEARCH PTY:
Folgende Programminhalte stehen zur Auswahl:
NEWS
AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE
SCIENCE VARIED POP MUSIC ROCK MUSIC EASY MUSIC LIGHT MUSIC CLASSICS OTHER MUSIC WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY
NATION MUSIC OLDIES FOLK MUSIC DOCUMENTS TEST ALARM
RDS REG:
Das Gerät unterstützt den besonderen Service der Regionalisierung. Wenn Sie im
Randgebiet einer bestimmten Region einen Regionalsender empfangen und diesen auch durchgehend hören möchten, können Sie durch die Aktivierung der REG-Funktion verhindern das eventuell auf ein Benachtbares Regionalprogramm umgeschaltet wird. Beachten Sie aber dass die eingestellte Frequenz vielleicht nicht mehr störungsfrei empfangen wird.
ON
OFF
RDS EON:
Im Falle einer Verkehrsdurchsage und aktivierter EON-Funktion schaltet das Gerät auto-
matisch von einem Nicht-Verkehrsfunksender auf einen Verkehrsfunksender um.
ON
OFF
EXIT:
Verlassen des Systemmenüs.
17
Deutsch
Bildeinstellungen:
COLOR
Einstellung der Farbe.
CONTRAST
Einstellung des Kontrastes.
BRIGHTNESS
Einstellung der Helligkeit.
TINT
Einstellung des Farbtones.
NTSC/PAL
Wählen Sie zwischen den Videoformaten NTSC, PAL oder AUTO (automatische
Umschaltung).
RESET
Alle Einstellungen werden in den Auslieferungszustand zurückgesetzt.
EXIT
Verlassen des Systemmenüs.
Loading...
+ 39 hidden pages