Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Il software
descritto nel presente documento viene fornito in base a un contratto di licenza o accordo di non
divulgazione. È possibile utilizzare o copiare il software solo rispettando i termini di tali contratti.
Per ulteriori informazioni legali e sulle dichiarazioni di proprietà, vedere:
SOFTWARE: http://www.zebra.com/linkoslegal
COPYRIGHT: http://www.zebra.com/copyright
GARANZIA: http://www.zebra.com/warranty
CONTRATTO DI LICENZA CON L'UTENTE FINALE: http://www.zebra.com/eula
Termini di utilizzo
Dichiarazione di proprietà
In questo manuale sono contenute informazioni di proprietà di Zebra Technologies Corporation e delle sue
controllate ("Zebra Technologies"). Il manuale ha il solo scopo di informare coloro che utilizzano le
apparecchiature descritte nel presente documento e che ne curano la manutenzione. Tali informazioni
proprietarie non possono essere utilizzate, riprodotte o fornite a terze parti per qualsiasi scopo senza il
consenso esplicito e in forma scritta di Zebra Technologies.
Miglioramenti del prodotto
Zebra Technologies segue una politica di miglioramento continuo dei propri prodotti. Tutte le specifiche e i
disegni sono soggetti a modifiche senza alcun preavviso.
Esonero di responsabilità
Zebra Technologies intraprende tutte le azioni necessarie a garantire che le specifiche tecniche e i
manuali siano corretti, tuttavia è possibile che vi siano degli errori. Zebra Technologies si riserva il diritto di
correggere eventuali errori e non si assume alcuna responsabilità per quanto possa derivare da essi.
Limitazione di responsabilità
In nessun caso Zebra Technologies o chiunque abbia partecipato allo sviluppo, alla produzione o alla
consegna del presente prodotto (incluso l'hardware e il software) sarà responsabile per qualsiasi danno
(inclusi, senza limitazione alcuna, i danni consequenziali comprendenti perdite derivanti da mancato
guadagno, interruzione dell'attività o perdita di informazioni aziendali) derivanti dall'uso, come
conseguenza dell'uso o dall'incapacità di utilizzare tale prodotto, anche se Zebra Technologies è stata
informata della possibilità di questi danni. Alcune legislazioni non ammettono l'esclusione o la limitazione
dei danni incidentali o consequenziali, pertanto la limitazione o l'esclusione esposte precedentemente
potrebbero non essere applicabili nel singolo paese d'acquisto.
Data di pubblicazione
20 novembre 2019
2
Dichiarazione di
conformità
Si certifica che le stampanti Zebra
ZT610 e ZT620
prodotte da:
Zebra Technologies Corporation
3 Overlook Point
Lincolnshire, Illinois 60069 U.S.A.
risultano conformi alle norme tecniche FCC in vigore
per l'utilizzo domestico, professionale, commerciale e industriale.
La presente dichiarazione è valida solo se non vengono apportate modifiche non autorizzate alle
apparecchiature e se vengono rispettate le istruzioni di manutenzione e utilizzo.
3
Informazioni sulla conformità
Dichiarazione di conformità alle norme FCC
Il presente dispositivo è conforme alle norme FCC, parte 15. Il funzionamento è soggetto alle due
condizioni seguenti:
1. il dispositivo non deve provocare interferenze dannose;
2. il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, incluse eventuali interferenze che possano
causare un funzionamento indesiderato.
Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai limiti per i dispositivi digitali di Classe B,
come specificato nelle Regole FCC parte 15. Tali limiti sono stati calcolati per garantire una ragionevole
protezione da interferenze dannose in installazioni residenziali. Questa apparecchiatura genera, usa e può
irradiare energia a radiofrequenza e, se non installata e utilizzata in conformità alle istruzioni, può causare
disturbi dannosi per le comunicazioni radio. Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia che non si
verificheranno comunque interferenze in una particolare installazione. Se l'apparecchiatura causa
interferenze dannose alla ricezione di apparecchi radiotelevisivi, determinabili accendendo e spegnendo
l'apparecchiatura stessa, l'utente dovrebbe provare a correggere l'interferenza applicando una o più delle
seguenti raccomandazioni:
•Riorientare o spostare l'antenna ricevente.
•Aumentare la distanza fra l'apparecchiatura e il dispositivo ricevente.
•Collegare l'apparecchiatura a una presa di corrente facente parte di un circuito diverso da quello che
alimenta il dispositivo ricevente.
•Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo qualificato.
Dichiarazione FCC sull'esposizione alle radiazioni
(per stampanti con radio o codificatori RFID)
Questa apparecchiatura è conforme ai limiti FCC di esposizione alle radiazioni previsti per gli ambienti non
soggetti a controllo. Questa apparecchiatura deve essere installata e azionata ad almeno 20 cm di
distanza dal radiatore e dal corpo.
Questo trasmettitore non deve essere posizionato o azionato in combinazione con altre antenne o
trasmettitori.
Dichiarazione di conformità alle norme Canadian DOC
Il presente dispositivo digitale di classe B è conforme alle norme ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Questa sezione presenta come eseguire la configurazione iniziale e utilizzare la stampante.
Gestione della stampante
In questa sezione viene descritto come gestire la stampante.
Disimballaggio e ispezione della stampante
Quando si riceve la stampante, disimballarla immediatamente e verificare la presenza di eventuali danni
dovuti alla spedizione.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio.
• Controllare che le superfici esterne non siano danneggiate.
• Sollevare lo sportello supporti e controllare che i componenti nel comparto supporti non abbiano subito
danni.
Se vengono rilevati danni dovuti alla spedizione:
• Comunicarlo immediatamente e presentare una certificazione dei danni alla società di spedizioni.
• Conservare tutti i materiali di imballaggio per la verifica che condurrà la società di spedizioni.
• Avvisare il rivenditore Zebra autorizzato.
Importante • Zebra Technologies non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni occorsi
alla stampante durante la spedizione e non riparerà tali danni in garanzia.
Immagazzinaggio della stampante
Se non si desidera utilizzare immediatamente la stampante, reimballarla utilizzando i materiali originali.
Condizioni di immagazzinaggio della stampante:
• Temperatura: da -40 a 60 °C (da -40 a 140 °F)
• Umidità relativa: dal 5% all'85% in assenza di condensa
10
Impostazione e funzionamento della stampante
Assistenza per la stampante
Se si riscontrano problemi durante l'utilizzo della stampante, contattare il supporto tecnico o sistemistico.
Nel caso vi sia un problema con la stampante, potranno contattare il supporto clienti globale di Zebra su:
http://www.zebra.com/support.
Quando si contatta il supporto clienti globale di Zebra, è necessario disporre delle informazioni seguenti:
• Numero di serie dell'unità
• Numero del modello o nome del prodotto
• Numero della versione firmware
Zebra risponderà alle chiamate tramite e-mail, telefono o fax entro i limiti temporali previsti dai contratti di
assistenza. Se il supporto clienti globale di Zebra non è in grado di risolvere il problema, potrà essere
necessario restituire l'apparecchiatura per l'intervento di assistenza e verranno fornite le indicazioni
specifiche.
Se il prodotto è stato acquistato presso un business partner di Zebra, contattare quest'ultimo per ricevere
assistenza.
11
Impostazione e funzionamento della stampante
Spedizione della stampante
Zebra non si assume alcuna responsabilità per eventuali danni occorsi durante la spedizione nel caso
venga utilizzato un contenitore non approvato per la spedizione. La spedizione delle unità in modo
improprio può eventualmente comportare l'annullamento della garanzia.
Se è necessario spedire la stampante:
• Spegnere (O) la stampante e scollegare tutti i cavi.
• Rimuovere qualsiasi supporto, nastro o oggetto libero dall'interno della stampante.
• Chiudere la testina di stampa.
• Riporre con attenzione la stampante nell'imballaggio originale oppure in un contenitore alternativo
idoneo per evitare danni durante il trasporto. Se l'imballaggio originale è andato perduto o è stato
distrutto, è possibile acquistarne uno da Zebra.
12
Impostazione e funzionamento della stampante
22.7–29.4 kg50–65 lb
22,7-29,4 kg
50-65 lb
Selezionare una posizione per la stampante
Selezionare una posizione per la stampante che risponda alle condizioni seguenti:
• Superficie: La superficie su cui verrà collocata la stampante deve essere stabile, orizzontale e di
dimensioni e solidità tali da supportare la stampante.
• Spazio: L'area in cui verrà collocata la stampante deve prevedere spazio sufficiente per la
ventilazione e per accedere ai componenti e ai connettori della stampante. Lasciare spazio libero su
tutti i lati della stampante per consentire una ventilazione e un raffreddamento adeguati.
Attenzione • Evitare di collocare materiale da imbottitura o ammortizzante sotto o dietro la
stampante poiché potrebbe limitare il flusso d'aria e causare il surriscaldamento della stampante.
• Alimentazione: La stampante deve trovarsi a breve distanza da una presa elettrica facilmente
accessibile.
• Interfacce di comunicazione dati: La stampante deve trovarsi nel raggio del trasmettitore Wi-Fi (se
applicabile) o a una distanza accettabile per collegarla all'origine dei dati (generalmente un computer).
Per ulteriori informazioni sulla lunghezza massima dei cavi e sulla configurazione, vedere Specifiche
generali a pagina 261.
• Condizioni operative: La stampante è stata realizzata in modo da consentirne l'utilizzo in una vasta
gamma di condizioni ambientali ed elettriche, ad esempio in magazzino o in officina. Nella Tabella 1
sono riportati i requisiti di temperatura e umidità relativa per la stampante in modalità operativa.
Tabella 1 • Temperatura e umidità operative
ModalitàTemperaturaUmidità relativa
Trasferimento termicoDa 5 a 40 °C (da 40 a 104 °F)20% - 85% in assenza di condensa
Termico diretto0 - 40 °C (32 - 104 °F)
13
Impostazione e funzionamento della stampante
1
6
7
2
15
910
8
4
11
3
141312
5
Informazioni sui componenti della stampante
Nella Figura 1 sono illustrati i componenti all'interno del comparto supporti della stampante standard. A
seconda del modello della stampante e dei componenti opzionali installati, la stampante potrebbe risultare
leggermente diversa da quella visualizzata nell'immagine. Nelle procedure descritte nel manuale vengono
citati i componenti etichettati.
Nota • I componenti all'interno della stampante sono evidenziati a colori.
• I punti di contatto che sarà necessario toccare sono colorati in oro all'interno delle stampanti ed
evidenziati in oro nelle figure di questo manuale.
• Alcuni componenti sono evidenziati in blu nelle figure di questo manuale per chiarezza.
Figura 1 • Componenti della stampante
Sportello supporti
1
Pressori della testina di stampa
2
Gruppo testina di stampa
3
Display del pannello di controllo
4
Rullo
5
Pannello di controllo
6
Porta host USB
7
Leva di apertura della testina di stampa
8
Perno di avvolgimento del nastro
9
Perno di alimentazione del nastro
10
Rullo della guida del nastro
11
Manopola di regolazione delle guide
12
supporti
Rotella di regolazione del sensore
13
trasmissivo del supporto
Gruppo guida supporti mobile
14
Perno di alimentazione supporti
15
14
Impostazione e funzionamento della stampante
Selezione della modalità di stampa
Utilizzare una modalità di stampa che corrisponde ai supporti utilizzati e alle opzioni della stampante
disponibili (Figura 2). Il percorso supporti è il medesimo sia per supporti in rotolo che per supporti a fogli
ripiegati.
Tabella 2 • Modalità e opzioni di stampa
Modalità di stampaDescrizione
STRAPPAREÈ possibile utilizzare questa modalità (predefinita) con qualsiasi opzione della
stampante e con quasi tutti i tipi di supporto.
La stampante esegue solo la stampa dei formati etichetta. Dopo la stampa,
l'operatore della stampante può strappare le etichette quando lo ritiene opportuno.
STACCAREÈ possibile utilizzare questa modalità se la stampante è dotata dell'opzione di
riavvolgimento.
La stampante esegue la spellicolatura dell'etichetta durante la stampa, quindi si
interrompe sino alla rimozione dell'etichetta. Il supporto viene riavvolto sul perno
del riavvolgitore senza utilizzare la piastra di riavvolgimento.
RIAVVOLGIMENTOÈ possibile utilizzare questa modalità solo se la stampante è dotata dell'opzione di
riavvolgimento.
La stampante esegue la stampa senza interrompersi tra un'etichetta e l'altra. Dopo
la stampa, il supporto viene riavvolto attorno a una bobina. La piastra di
riavvolgimento è utilizzata per separare le etichette dalla pellicola di supporto.
TAGLIERINAÈ possibile utilizzare questa modalità solo se la stampante è dotata dell'opzione
taglierina.
La stampante esegue il taglio tra un'etichetta e l'altra dopo ogni stampa.
RITARD. TAGL.È possibile utilizzare questa modalità solo se la stampante è dotata dell'opzione
taglierina.
La stampante attende un comando ZPL di taglio ritardato (~JK) prima di tagliare
l'ultima etichetta stampata.
SENZA PELL-P** Riservata per utilizzo futuro.
SENZA PELL-R*
SENZA PELL.-STRA*
APPLICATOREQuesta modalità viene utilizzata con un dispositivo che applica le etichette.
La stampante stampa quando riceve un segnale dall'applicatore. Per ulteriori
informazioni sull'interfaccia dell'applicatore, fare riferimento alla sezione
Informazioni utente avanzate del Manuale di manutenzione.
15
Impostazione e funzionamento della stampante
12
34
Figura 2 • Opzioni della stampante
Strappo (standard)
1
Opzione taglierina
2
Opzione di riavvolgimento impostata per la modalità spellicolatura
3
Opzione di riavvolgimento impostata per la modalità riavvolgimento
4
16
Impostazione e funzionamento della stampante
Caricamento dei supporti
Fare riferimento alle istruzioni fornite in questa sezione per caricare supporti in rotolo o a fogli ripiegati
nella modalità di stampa appropriata, in base alle esigenze.
Attenzione • Quando si svolgono operazioni vicino a una testina di stampa aperta, togliere tutti gli anelli,
orologi, collane, badge di identificazione o altri oggetti metallici che potrebbero entrare in contatto con la
testina di stampa. Quando si lavora vicino a una testina di stampa aperta non è obbligatorio spegnere la
stampante, anche se questo è comunque consigliato in via precauzionale. Se si spegne l'alimentazione,
andranno perdute tutte le impostazioni temporanee, quali i formati di etichetta, e sarà necessario
ricaricarle prima di riprendere la stampa.
Inserimento del supporto nella stampante
La maggior parte delle illustrazioni in questa sezione mostra un rotolo di supporti poiché il percorso per il
caricamento dei supporti è il medesimo sia per supporti in rotolo che per supporti a fogli ripiegati.
1. Sollevare lo sportello supporti.
2. Rimuovere e scartare qualsiasi cartellino o etichetta strappato o sporco o tenuto assieme da adesivi o
nastro.
17
Impostazione e funzionamento della stampante
3. Inserire supporti in rotolo o a fogli ripiegati nella stampante.
Supporti in rotolo
Inserire il supporto in rotolo sul perno di alimentazione supporti. Spingere il rotolo fino in fondo.
Supporti a fogli ripiegati
I supporti a fogli ripiegati possono essere riposti dietro o sotto la stampante. A seconda della posizione
dei supporti, i supporti vengono caricati dal retro o attraverso la fessura di accesso inferiore.
Alimentazione dall'accesso
posteriore
Alimentazione dall'accesso
inferiore
18
Impostazione e funzionamento della stampante
4. In quale modalità di stampa funzionerà la stampante? Per ulteriori informazioni sulle modalità di
stampa, vedere Selezione della modalità di stampa a pagina 15.
Se si usa...Allora...
STRAPPARE Continuare con Modalità strappo a pagina 20.
STACCARE o APPLICATOREContinuare con Modalità spellicolatura o
applicatore a pagina 24.
RIAVVOLGIMENTOContinuare con Modalità riavvolgimento
a pagina 33.
TAGLIERINA o RITARD. TAGL.Continuare con Modalità taglierina o taglio
ritardato a pagina 41.
19
Modalità strappo
1. Se non è ancora stato fatto, seguire le istruzioni nella sezione Inserimento del supporto nella
stampante a pagina 17.
Impostazione e funzionamento della stampante
2.
Attenzione • La testina di stampa potrebbe essere molto calda e causare gravi ustioni. Attendere
che la testina di stampa si raffreddi.
Aprire il gruppo testina di stampa ruotando la relativa leva di apertura verso l'alto.
20
Impostazione e funzionamento della stampante
1234
3. Ruotare la manopola di regolazione della guida supporti come illustrato finché la guida supporti non
viene estratta completamente.
4.
Attenzione • La testina di stampa potrebbe essere molto calda e causare gravi ustioni. Attendere
che la testina di stampa si raffreddi.
Dal perno supporti (1), fare passare i supporti sotto la guida supporti mobile (2), attraverso il sensore
dei supporti (3) e sotto il gruppo testina di stampa (4). Fare scivolare il supporto all'indietro finché non
raggiunge la parete posteriore interna del sensore supporti.
21
Impostazione e funzionamento della stampante
5. Ruotare la manopola di regolazione della guida supporti come illustrato finché la guida supporti non
tocca il bordo del supporto.
6. È necessario un nastro per la stampa dei supporti utilizzati? Se non si è certi, vedere Quando
utilizzare il nastro a pagina 45.
Se si usa...Allora...
Supporto per la stampa termica diretta (il
Continuare con il passaggio 7.
nastro non è necessario)
Supporto per il trasferimento termico (è
necessario il nastro)
a. Se non è ancora stato fatto, caricare il nastro
nella stampante. Vedere Caricamento del
nastro a pagina 47.
b. Continuare con il passaggio 7.
22
Impostazione e funzionamento della stampante
7. Ruotare la leva di apertura della testina di stampa verso il basso finché non blocca la testina in
posizione.
8. Chiudere lo sportello supporti.
9. Impostare la stampante con una modalità di stampa appropriata (vedere MODALITÀ STAMPA
a pagina 100).
10. Premere PAUSE (PAUSA) per uscire dalla modalità pausa e abilitare la stampa.
A seconda delle impostazioni, la stampante potrebbe eseguire la calibrazione delle etichette o
alimentare un'etichetta.
11. Per risultati migliori, calibrare la stampante. Vedere Calibrazione dei sensori del nastro e dei supporti
a pagina 182.
12. Se si desidera, stampare un'etichetta di configurazione o altro per verificare che la stampante sia in
grado di stampare. (Vedere INFO STAMPA a pagina 109.)
Il caricamento dei supporti in modalità strappo è completato.
23
Impostazione e funzionamento della stampante
Modalità spellicolatura o applicatore
1. Se non è ancora stato fatto, seguire le istruzioni nella sezione Inserimento del supporto nella
stampante a pagina 17.
2. Se necessario, installare la piastra di riavvolgimento/avvolgimento pellicola di supporto in posizione
spellicolatura come illustrato.
24
Impostazione e funzionamento della stampante
2-a. Allentare il dado zigrinato (1) sul prigioniero esterno sulla base della stampante.
2-b. Allineare il grande foro nella piastra di riavvolgimento/spellicolatura sopra il dado zigrinato, quindi
abbassare la piastra finché non tocca i prigionieri.
25
Impostazione e funzionamento della stampante
2-c. Serrare il dado zigrinato.
3. Se si desidera, inserire una bobina sul perno riavvolgitore portandola a livello contro la piastra guida.
Una bobina non è necessaria per l'avvolgimento della pellicola di supporto.
26
Impostazione e funzionamento della stampante
4.
Attenzione • La testina di stampa potrebbe essere molto calda e causare gravi ustioni. Attendere
che la testina di stampa si raffreddi.
Aprire il gruppo testina di stampa ruotando la relativa leva di apertura verso l'alto.
5.
Ruotare la manopola di regolazione della guida supporti come illustrato finché la guida supporti non
viene estratta completamente.
27
Impostazione e funzionamento della stampante
1234
6.
Attenzione • La testina di stampa potrebbe essere molto calda e causare gravi ustioni. Attendere
che la testina di stampa si raffreddi.
Dal perno supporti (1), fare passare i supporti sotto la guida supporti mobile (2), attraverso il sensore
dei supporti (3) e sotto il gruppo testina di stampa (4). Fare scivolare il supporto all'indietro finché
non raggiunge la parete posteriore interna del sensore supporti.
7.
Estrarre circa 500 mm (18 in) di supporto dalla stampante. Rimuovere ed eliminare le etichette dal
supporto esposto, lasciando solo la pellicola di supporto.
8. Far scorrere la pellicola dietro la piastra di riavvolgimento/avvolgimento pellicola di supporto.
28
Impostazione e funzionamento della stampante
9. Rimuovere il gancio dal perno di riavvolgimento.
29
Impostazione e funzionamento della stampante
2
1
10. Riavvolgere la pellicola di supporto attorno al perno di riavvolgimento, come illustrato. Ruotare il perno
di riavvolgimento facendo alcuni giri per tendere correttamente la pellicola di supporto.
11. Reinstallare il gancio del perno sopra la pellicola di supporto. Inserire l'estremità lunga del gancio nel
foro piccolo sulla piastra guida (1). Inserire l'estremità corta del gancio nel foro al centro del dado di
regolazione (2).
30
Loading...
+ 246 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.